GWS 18V10 C Professional - Triturador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GWS 18V10 C Professional BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GWS 18V10 C Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GWS 18V10 C Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GWS 18V10 C Professional BOSCH
Funciones de conectividad (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC/ GWS18V-10PSC) En combinación con el módulo Bluetooth® Low Energy Mo- dule GCY42 están a disposición las siguientes funciones de conectividad para la herramienta eléctrica: – Registro y personalización – Comprobación de estado, emisión de mensaje de adver- tencia – Informaciones generales y configuraciones – Administración Lea las correspondientes instrucciones de servicio respecto a las informaciones del módulo Bluetooth® Low Energy Mo- dule GCY42. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri- dad. Guarde y maneje los accesorios cuidadosamente. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)74 | Português C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte Los acumuladores de iones de litio recomendados están su- jetos a los requerimientos de la ley de mercancías peligro- sas. Los acumuladores pueden ser transportados por carre- tera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agen- cia de transportes) deberán considerarse las exigencias es- peciales en cuanto a su embalaje e identificación. En este ca- so deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, ac- cesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumu- ladores o pilas a la basura! Sólo para los países de laUE: De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- ratos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, las herramientas eléctricas que ya no son aptas para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente. En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- sencia de sustancias peligrosas. Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Página74). El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Instruções de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 75 eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. u Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)76 | Português u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. u Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. u Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. u Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio. Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. u Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. Instruções de segurança para rebarbadoras Indicações de segurança comuns para operações de desbaste, lixamento, escovagem com arame ou corte: u Esta ferramenta elétrica foi concebida para funcionar como uma rebarbadora, lixadeira, escova de arame, abridora de furos ou ferramenta de corte. Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. u Operações como polimento não devem ser realizadas com esta ferramenta elétrica. A execução de operações para as quais a ferramenta elétrica não foi concebida pode acarretar riscos e provocar lesões. u Não converter esta ferramenta elétrica para uma utilização para a qual não tenha sido especificamente concebida e especificada pelo fabricante da ferramenta. Uma tal conversão poderá resultar na perda de controlo e causar ferimentos graves. u Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta. Mesmo que seja possível adaptar o acessório à sua ferramenta elétrica, isso não constitui uma garantia de utilização segura. u A velocidade nominal do acessório deve ser, no mínimo, igual à velocidade máxima indicada na ferramenta elétrica. Os acessórios que forem utilizados a uma velocidade superior àquela para a qual foram concebidos poderão desintegrar-se e projetar fragmentos. u O diâmetro externo e a espessura do acessório devem ser compatíveis com a potência nominal da sua ferramenta elétrica. Os acessórios com um tamanho incorreto não podem ser devidamente protegidos ou controlados. u As dimensões da fixação do acessório têm de ser compatíveis com o hardware de instalação da ferramenta elétrica. Os acessórios não compatíveis com o hardware de instalação da ferramenta elétrica irão funcionar de forma desequilibrada, vibrar excessivamente e poderão provocar a perda de controlo. u Não utilize um acessório danificado. Antes de cada utilização, inspecione os acessórios como, por exemplo, discos abrasivos quanto a presença de lascas e fissuras, prato de apoio quanto à presença de fissuras ou desgaste excessivo, escova de arame quanto à presença de fios soltos ou partidos. Se deixar cair a ferramenta elétrica ou o acessório, verifique se há danos ou instale um acessório intacto. Depois de inspecionar e instalar um acessório, proteja-se a si e às outras pessoas do plano do acessório rotativo e faça funcionar a ferramenta elétrica com o número máximo de rotações em vazio durante um minuto. Normalmente, os acessórios danificados desintegram-se durante este período de teste. u Use equipamento de proteção individual. Dependendo da aplicação, use uma viseira ou óculos de proteção. Consoante o caso, use máscara de proteção contra pó, proteções auriculares, luvas e um avental de trabalho com capacidade para deter pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho. Os óculos de proteção devem proteger contra quaisquer detritos projetados durante as diversas aplicações. A máscara de proteção contra pó ou máscara respiratória devem ter capacidade para filtrar as partículas geradas numa determinada aplicação. A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade poderá causar perda de audição. u Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distância segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que entre na área de trabalho tem de usar equipamento de proteção individual. Os fragmentos de uma peça de trabalho ou de um acessório partido podem ser projetados e provocar ferimentos fora da área de trabalho imediata. u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, só ao executar uma operação onde o 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 77 acessório de corte possa entrar em contacto com cabos escondidos. O contacto com um fio "sob tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica também "sob tensão" e pode dar um choque elétrico ao operador. u Nunca pouse a ferramenta elétrica até que o acessório tenha parado por completo. Caso contrário, o acessório rotativo pode engatar na superfície e fazer-lhe perder o controlo da ferramenta elétrica. u Nunca coloque a ferramenta elétrica em funcionamento enquanto a transporta. O contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa pode puxar o acessório na direção do seu corpo. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica. Caso contrário, o ventilador do motor irá aspirar o pó para o interior da carcaça e a acumulação excessiva de pós metálicos poderá provocar riscos de natureza elétrica. u Não utilize a ferramenta elétrica junto a materiais inflamáveis. As faíscas produzidas podem inflamar esses materiais. u Não utilize acessórios que necessitem de refrigerantes líquidos. A utilização de água ou de outros refrigerantes líquidos poderá resultar em eletrocussão ou choque elétrico. Efeito de coice e indicações relacionadas: O efeito de coice é uma reação súbita a um disco rotativo, prato de apoio, escova ou outro acessório entalado ou bloqueado. O entalamento ou bloqueio provoca uma paragem rápida do acessório rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramenta elétrica descontrolada seja impelida na direção oposta à rotação do acessório no ponto do bloqueio. Por exemplo, se um disco abrasivo ficar bloqueado ou for entalado pela peça de trabalho, a extremidade do disco que estiver em contacto com o ponto de bloqueio pode penetrar a superfície do material, fazendo com que o disco suba ou salte. O disco poderá então saltar na direção do utilizador ou para longe deste, dependendo da direção do movimento do disco no ponto de entalamento. Os discos abrasivos também podem partir-se nestas condições. O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da ferramenta elétrica e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo. u Segure a ferramenta elétrica com firmeza com ambas as mãos e posicione o seu corpo e braços de forma a poder resistir ao efeito de coice. Utilize sempre o punho auxiliar, se fornecido, para obter o máximo controlo sobre o efeito de coice ou reação do binário durante o arranque. O utilizador poderá controlar as reações do binário ou o efeito de coice caso tome as devidas precauções. u Nunca coloque a sua mão junto do acessório rotativo. O acessório pode ressaltar para cima da sua mão. u Não posicione o seu corpo na área para a qual a ferramenta elétrica poderá saltar caso ocorra o efeito de coice. O efeito de coice irá impelir a ferramenta na direção oposta ao movimento do disco no ponto de bloqueio. u Tenha especial cuidado ao trabalhar em cantos, arestas aguçadas, etc. Evite que o acessório ressalte ou fique preso. Os cantos, as arestas aguçadas ou o ressalto do acessório rotativo tendem a fazer com que este fique preso e provoque a perda de controlo ou o efeito de coice. u Não instale uma corrente de serra, uma lâmina para esculpir madeira, um disco de diamante segmentado com uma folga periférica superior a 10mm ou lâmina de serra dentada. Tais lâminas provocam com frequência o efeito de coice e a perda de controlo. Indicações de segurança específicas para operações de desbaste e de corte: u Utilize apenas os tipos de discos especificados para a sua ferramenta elétrica e a proteção específica concebida para o disco selecionado. Os discos inadequados para utilização na ferramenta elétrica não podem ser devidamente protegidos e são perigosos. u A superfície de desbaste dos discos com centro rebaixado deve encontrar-se abaixo do plano do rebordo de proteção. Um disco incorretamente instalado que ultrapasse o plano do rebordo de proteção não poderá ser devidamente protegido. u A proteção deve ser fixada com firmeza à ferramenta elétrica e posicionada de forma a proporcionar a máxima segurança, ou seja, com a menor porção de disco exposta relativamente ao utilizador. A proteção ajuda a proteger o utilizador dos fragmentos de discos partidos, do contacto acidental com o disco e faíscas que podem inflamar o vestuário. u Os discos devem ser utilizados exclusivamente nas aplicações recomendadas. Por exemplo: não lixe com a parte lateral do disco de corte. Os discos abrasivos de corte destinam-se a um desbaste periférico, a aplicação de forças laterais nestes discos poderá provocar a sua desintegração. u Utilize sempre flanges para discos intactas e de tamanho e forma adequados para o disco em questão. As flanges adequadas proporcionam apoio ao disco e reduzem a possibilidade de quebras. As flanges para discos de corte poderão ser diferentes das flanges para discos de rebarbar. u Não utilize discos gastos de ferramentas elétricas maiores. Um disco concebido para ferramentas elétricas maiores não é adequado para as velocidades mais elevadas das ferramentas mais compactas e pode desintegrar-se. u Ao utilizar discos de dupla finalidade use sempre a proteção correta para a aplicação que está a ser executada. A não-utilização da proteção correta pode não fornecer o nível desejado de proteção, o que poderá causar ferimentos graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)78 | Português Indicações de segurança adicionais, específicas para operações de corte: u Não "encrave" o disco de corte nem aplique uma pressão excessiva. Não tente efetuar cortes com uma profundidade de corte excessiva. A sobrecarga do disco aumenta a carga e a suscetibilidade de torcer ou bloquear o disco no corte e a possibilidade de ocorrer o efeito de coice ou a quebra do disco. u Não posicione o seu corpo em linha e atrás do disco rotativo. Quando o disco, no ponto de operação, está afastar-se do seu corpo, o potencial efeito de coice pode impelir o disco em rotação e a ferramenta eléctrica na sua direcção. u Quando o disco está a bloquear ou se interromper um corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta elétrica e mantenha-a imóvel até que o disco pare por completo. Nunca tente retirar o disco em rotação do corte, caso contrário, pode ocorrer o efeito de coice. Investigue e tome as medidas necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco. u Não reinicie a operação de corte na peça de trabalho. Deixe o disco atingir a velocidade máxima e introduza- o cuidadosamente no corte. O disco pode bloquear, subir ou ressaltar caso a ferramenta elétrica seja acionada com o disco introduzido na peça de trabalho. u Apoie os painéis ou qualquer peça de trabalho de grandes dimensões para reduzir o risco de entalamento e ressalto do disco. As peças de trabalho de grandes dimensões tendem a abater sob o seu próprio peso. Coloque suportes sob a peça de trabalho junto à linha de corte e junto da extremidade da peça de trabalho, de ambos os lados do disco. u Tenha especial cuidado ao efetuar um "corte de imersão" em paredes existentes ou noutras áreas cegas. O disco protuberante pode cortar canalizações de água ou de gás, fios elétricos ou objetos que podem provocar o efeito de coice. u Não tente fazer cortes curvos. A sobrecarga do disco aumenta a carga e a suscetibilidade de torcer ou bloquear o disco no corte e a possibilidade de ocorrer o efeito de coice ou a quebra do disco, o que poderá causar ferimentos graves. Indicações de segurança específicas para operações de lixamento: u Utilize folhas de lixa de tamanho adequado. Siga as recomendações dos fabricantes ao selecionar a folha de lixa. As folhas de lixa que ultrapassam demasiadamente os limites do prato de lixar representam um risco de laceração e podem provocar o bloqueio, rutura do disco ou efeito de coice. Indicações de segurança específicas para operações de escovagem com arame: u Tenha presente que as cerdas de arame são projectadas, mesmo durante uma utilização normal. Não aplique uma carga excessiva na escova para não sobrecarregar as cerdas de arame As cerdas de arame podem facilmente penetrar o vestuário leve e/ou a pele. u Se estiver especificado o uso de uma proteção para a escovagem com arame, não permita qualquer interferência da catrabucha em disco ou escova com a proteção. A catrabucha em disco ou escova pode aumentar de diâmetro devido à carga de trabalho e forças centrífugas. Instruções de segurança adicionais Usar óculos de proteção. A tampa de proteção não pode ser usada para cortar. Com um complemento adequado a tampa de proteção também pode ser usada para cortar. Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as duas mãos e providencie uma estabilidade segura. A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança com ambas as mãos. u No caso de ferramentas de trabalho com rosca fêmea, como escovas e brocas de coroa de diamante, é necessário ter atenção ao comprimento máx. da rosca do veio de trabalho. A extremidade do veio não pode tocar no fundo da ferramenta de trabalho. u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. u Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes durante o trabalho. u Destravar o interruptor de ligar/desligar e colocá-lo na posição desligada, se a alimentação de rede for interrompida, p. ex. devido à remoção da bateria. Assim é evitado um rearranque descontrolado do aparelho. u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. u Armazene as ferramentas de trabalho dentro de edifícios, num espaço seco, com uma temperatura ambiente uniforme e sem gelo. u Retire as ferramentas de trabalho antes do transporte da ferramenta elétrica. Deste modo evita danos. u Os discos de cortar e rebarbar ligados têm uma data de expiração após a qual os discos não podem ser mais usados. u Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 79 no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. u Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. u Os objetos afiados como, p.ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. Proteger a bateria contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. u Cuidado! A utilização da ferramenta elétrica com Bluetooth
pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p. ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, não é possível excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrem nas proximidades imediatas. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth
na proximidade de dispositivos médicos, postos de abastecimento de combustível, instalações químicas, áreas com perigo de explosão e zonas de demolição. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth
em aviões. Evite a operação prolongada em contacto direto com o corpo. A marca nominativa Bluetooth® tal como o símbolo (logótipo), são marcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada A ferramenta elétrica destina-se a cortar e escovar metal, pedra, plástico e materiais compostos, a desbastar metal, plástico e materiais compostos, assim como a furar em materiais de pedra com brocas de coroa de diamante sem usar água. No processo, é necessário assegurar que é utilizada a tampa de proteção correta (ver "Funcionamento", Página87). Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiração de pó suficiente. Com as ferramentas de lixar permitidas é possível utilizar a ferramenta elétrica para lixar com papel de areia. A ferramenta elétrica não pode ser usada para lixar materiais de pedra com mós tipo tacho de diamante. (GWS 18V-10 SC / GWS18V-10PSC) Os dados e as definições da ferramenta elétrica podem ser transmitidos entre ferramenta e o aparelho terminal móvel através do Bluetooth
Low Energy Module GCY42 via tecnologia de radiotransmissão Bluetooth
Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Alavanca de desbloqueio para tampa de proteção (2) Seta do sentido de rotação na carcaça (3) Tecla de bloqueio do veio (4) Luz de trabalho LED (5) Interface de utilizador (GWS 18V-10 SC / GWS18V-10PSC) (6) Interruptor de ligar/desligar (GWS 18V-10/ GWS18V-10SC) (7) Cobertura do módulo Bluetooth®
(9) Tecla de desbloqueio da bateria
(10) Punho adicional antivibrações (superfície do punho isolada) (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC/ GWS18V-10PSC) (11) Punho adicional padrão (superfície do punho isolada) (GWS 18V-10) (12) Interruptor de ligar/desligar (GWS 18V-10 PC/ GWS18V-10PSC) (13) Alavanca de desbloqueio para interruptor de ligar/ desligar (GWS 18V-10 PC/ GWS18V-10PSC) (14) Tampa de aspiração para lixar
(15) Tampa de proteção para lixar (16) Tampa de proteção para cortar
(17) Cobertura para cortar (18) Flange de admissão com O-ring (19) Mó tipo tacho de metal duro
(21) Catrabucha em disco (Ø22,22mm)
(22) Catrabucha em disco (M14)
(25) Porca de aperto rápido com arco (26) Punho (superfície do punho isolada) (27) Veio de retificação (28) Proteção das mãos
(29) Tampa de aspiração para cortar com patim de guia
(35) Catrabucha em forma de cone
(38) Indicador do nível de carga da bateria (interface de utilizador) (39) Indicação do nível de pré-seleção da velocidade de rotação (interface de utilizador) (40) Tecla para a pré-seleção da velocidade de rotação (interface de utilizador) (41) Indicação de estado da ferramenta elétrica (interface de utilizador) (42) Indicação da proteção contra sobrecarga (interface de utilizador)
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Rebarbadora GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10
- Número de produto 3 601 JJ4 0 p. 3
- 601 JJ4 0 p. 3
- 601 JJ4 0 p. 3601
- JG33 JG36 Tensão nominal V= 18 18 18 18 18 Rotação nominal p. 3601
r.p.m. 9000 9000 9000 9000 9000 Ajuste do número de rotações r.p.m. – – – 4500–9000 4500–9000 Diâmetro máx. dos discos de rebarbar/diâmetro do prato de lixar em borracha mm 100 115 125 100 115 Rosca do veio de retificação M 10 M 14 M 14 M 10 M 14 Comprimento máx. da rosca do veio de retificação mm 22 22 22 22 22 Desativação de contragolpe ● ● ● ● ● Proteção contra rearranque involuntário
Travão de inércia ● ● ● ● ● Pré-seleção do número de rotação
kg 2,1–3,3 2,1–3,4 2,1–3,4 2,0–3,3 2,1–3,4 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 Temperatura ambiente admissível em funcionamento
m – – – 30 30 A) Número de rotações em vazio nominal segundo a norma ENIEC62841-2-3 para a seleção das ferramentas de trabalho adequadas. O número de rotações efetivo é menor por motivos de segurança e condicionado por tolerâncias de fabrico.
dependendo da bateria utilizada(8), da tampa de proteção utilizada ((16), (15), (17)) e do punho adicional utilizado ((11), (10)) C) Potência limitada com temperaturas <0 °C D) Os aparelhos terminais móveis têm de ser compatíveis com os aparelhos Low Energy Bluetooth
(versão 4.2) e suportar o Generic Access Profile (GAP). E) O raio de ação pode variar substancialmente em função das condições externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recintos fechados e através de barreiras metálicas (p.ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ação do Bluetooth® pode ser claramente menor. Rebarbadora GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Número de produto 3601JG34.. 3601JG35.. 3601JG3E.. 3601JG3F.. Tensão nominal V= 18 18 18 18 Rotação nominal
r.p.m. 9000 7500 9000 9000 Ajuste do número de rotações r.p.m. 4500–9000 4000–7500 – 4500–9000 Diâmetro máx. dos discos de rebarbar/diâmetro do prato de lixar em borracha mm 125 150 125 125 Rosca do veio de retificação M 14 M 14 M 14 M 14 Comprimento máx. da rosca do veio de retificação mm 22 22 22 22 Desativação de contragolpe ● ● ● ● Proteção contra rearranque involuntário
Travão de inércia ● ● ● ● Pré-seleção do número de rotação ● ● – ● Peso conforme EPTA- Procedure01:2014
kg 2,2–3,5 2,2–3,6 2,2–3,5 2,2–3,5 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 Temperatura ambiente admissível em funcionamento
Distância do sinal s 8 8 8 8 Alcance máximo do sinal
m 30 30 30 30 A) Número de rotações em vazio nominal segundo a norma ENIEC62841-2-3 para a seleção das ferramentas de trabalho adequadas. O número de rotações efetivo é menor por motivos de segurança e condicionado por tolerâncias de fabrico.
dependendo da bateria utilizada(8), da tampa de proteção utilizada ((16), (15), (17)) e do punho adicional utilizado ((11), (10)) C) Potência limitada com temperaturas <0 °C D) Os aparelhos terminais móveis têm de ser compatíveis com os aparelhos Low Energy Bluetooth
(versão 4.2) e suportar o Generic Access Profile (GAP). E) O raio de ação pode variar substancialmente em função das condições externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recintos fechados e através de barreiras metálicas (p.ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ação do Bluetooth® pode ser claramente menor. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)82 | Português Informação sobre ruídos/vibrações GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10
- 3 601 JJ4 0 p. 3
- 601 JJ4 0 p. 3
- 601 JJ4 0 p. 3601
- JG33 JG36 Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo comENIEC62841-2-3. Normalmente, o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende Nível de pressão acústica Nível da potência acústica IncertezaK Utilizar proteção auditiva! dB(A) dB(A) p. 3601
Valores totais de vibração a
(soma dos vetores das três direções) e incertezaK determinada segundoENIEC62841-2-3: Lixar superfícies (desbastar) e cortar metal:
3,5 1,5 3,5 1,5 3,5 1,5 3,5 1,5 3,5 1,5 GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC 3601JG34.. 3601JG35.. 3601JG3E.. 3601JG3F.. Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo comENIEC62841-2-3. Normalmente, o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende Nível de pressão acústica Nível da potência acústica IncertezaK Utilizar proteção auditiva! dB(A) dB(A)
Valores totais de vibração a
(soma dos vetores das três direções) e incertezaK determinada segundoENIEC62841-2-3: Lixar superfícies (desbastar) e cortar metal:
3,5 1,5 3,0 1,5 3,5 1,5 3,5 1,5 O lixamento de chapas finas ou de outros materiais facilmente vibrantes com grande superfície pode causar um valor de emissão de ruído aumentado até 15dB. Através de tapetes pesados de amortecimento é possível reduzir a elevada emissão sonora. A elevada emissão de ruído deve ser considerada tanto na avaliação dos riscos da potência do ruído como na seleção de uma proteção auditiva adequada. O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 83 está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Desativação de contragolpe Em caso de contragolpe repentino da ferramenta elétrica, p. ex. bloqueio no corte de seccionamento, é interrompida eletronicamente a alimentação de corrente para o motor. A luz de trabalho LED (4) pisca a branco e a indicação de estado (41) a vermelho. Para recolocar em funcionamento, deverá colocar o interruptor de ligar-desligar (6) na posição desligada e ligar novamente a ferramenta elétrica. Proteção contra rearranque involuntário A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramenta elétrica possa arrancar descontroladamente após uma interrupção da alimentação de corrente elétrica. Com a proteção contra rearranque involuntário ativa, pisca a indicação de estado (41) a vermelho. Para recolocar em funcionamento coloque o interruptor de ligar/desligar (6) na posição desligada e ligue novamente a ferramenta elétrica. Desligamento em caso de queda O desligamento em caso de queda integrado desliga a ferramenta elétrica, assim que atingir o solo em caso de queda. A indicação de estado (41) pisca a vermelho. Para recolocar em funcionamento coloque o interruptor de ligar/desligar (6) na posição desligada e ligue novamente a ferramenta elétrica. Interface do utilizador (ver figura F) (GWS 18V-10 SC / GWS18V-10PSC) A interface de utilizador (5) serve para a pré-seleção da velocidade de rotação, bem como para a indicação do estado da ferramenta elétrica. Travão de funcionamento por inércia A ferramenta elétrica possui o Bosch Brake System eletrónico. Ao desligar, a ferramenta de lixar é parada em poucos segundos. Isto significa uma clara redução do tempo de marcha por inércia relativamente a rebarbadoras sem travão de funcionamento por inércia e permite pousar mais cedo a ferramenta elétrica. Pré-seleção do número de rotação (GWS 18V-10 SC/ GWS18V-10PSC) Com a tecla para a pré-seleção da velocidade de rotação (40) pode pré-selecionar a velocidade de rotação necessária mesmo durante o funcionamento. As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores recomendados. Material Aplicação Ferramenta de trabalho Nível de pré- seleção da velocidade de rotação
Aço inoxidável Lixar Disco de rebarbar/disco de fibra
Metal Desbastar Disco de lixa 3 máx. máx. máx. Metal Cortar Disco de corte 3 máx. máx. máx. Pedra Cortar Disco de corte de diamante 3 máx. máx. máx. Os valores indicados dos níveis de rotação são valores de referência. u A velocidade nominal do acessório deve ser, no mínimo, igual à velocidade máxima indicada na ferramenta elétrica. Os acessórios que forem utilizados a uma velocidade superior àquela para a qual foram concebidos poderão desintegrar-se e projetar fragmentos. Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)84 | Português Carregar a bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta elétrica. Nota: devido a normas de transporte internacionais, as baterias de lítio são fornecidas parcialmente carregadas. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente antes da primeira utilização. Colocar a bateria Insira a bateria carregada no respetivo encaixe, até que esta esteja engatada. Retirar a bateria Para retirar a bateria, pressione a respetiva tecla de desbloqueio e puxe a bateria para fora. Não empregue força. A bateriapossui 2 níveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio da bateriaseja premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantida em posição por uma mola. Indicador do nível de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria. Por motivos de segurança, a consulta do nível de carga só é possível com a ferramenta elétrica parada. Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria ou para visualizar o nível de carga. Isto também é possível com a bateria removida. Se, depois de premir a tecla para o indicador do nível de carga da bateria, não se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituída. O nível de carga da bateria também é indicado na interface do utilizador Indicadores de estado. Tipo de bateria GBA 18V... LED Capacidade Luz permanente 3× verde 60–100% Luz permanente 2× verde 30–60% Luz permanente 1× verde 5–30% Luz intermitente 1× verde 0–5% Tipo de bateria ProCORE18V... LED Capacidade Luz permanente 5× verde 80–100% Luz permanente 4× verde 60–80% LED Capacidade Luz permanente 3× verde 40–60% Luz permanente 2× verde 20–40% Luz permanente 1× verde 5–20% Luz intermitente 1× verde 0–5% Indicações sobre o manuseio ideal da bateria Proteger a bateria contra humidade e água. Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de −20°C a 50°C. Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão. Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação da bateria com um pincel macio, limpo e seco. Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento indica que a bateria está gasta e que deve ser substituída. Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica. Montagem Colocar o Bluetooth
Low Energy ModuleGCY42 está disponível como acessório; nas ferramentas elétricas GWS18V-10SC, GWS18V-10PSC faz parte do material a fornecer. Para informações acerca do Bluetooth® Low Energy Module GCY42 leia as respetivas instruções de utilização. Montar o dispositivo de proteção u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Nota: Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento ou se os dispositivos de fixação na tampa de proteção/na ferramenta elétrica estiverem danificados, será necessário que a ferramenta elétrica seja enviada imediatamente ao serviço pós-venda, os endereços encontram-se na secção "Serviço pós-venda e aconselhamento". 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 85 Tampa de proteção para lixar Coloque a tampa de proteção (15) no encaixe na ferramenta elétrica até as saliências de codificação da tampa de proteção coincidirem com o encaixe. Para tal, prima e segure a alavanca de destravamento (1). Pressione a tampa de proteção (15) na gola do veio até o colar da tampa de proteção assentar no flange da ferramenta elétrica e rode a tampa de proteção, até esta encaixar de forma audível. Ajuste a posição da tampa de proteção (15) de acordo com os requisitos da operação. Para tal, prima a alavanca de destravamento (1) para cima e rode a tampa de proteção (15) para a posição desejada. u Ajuste sempre a tampa de proteção (15) de forma a que os dois cames da alavanca de destravamento(1) encaixem nos respetivos entalhes da tampa de proteção(15). u Ajuste a tampa de proteção (15)de modo a evitar que voem faíscas na direção do operador. u A tampa de proteção (15) não pode rodar quando se aciona a alavanca de destravamento (1) ! Caso contrário, não deverá de modo algum continuar a utilizar a ferramenta elétrica, mas enviá-la ao serviço pós-venda. Nota: As saliências de codificação nas tampas de proteção (15)asseguram que só é montada a tampa de proteção adequada na ferramenta elétrica. Capa de aspiração para lixar Para lixar tintas, vernizes e plásticos com pouco pó em conjunto com mós tipo tacho de metal duro(19) pode utilizar a tampa de aspiração(14). A tampa de aspiração(14) não é indicada para trabalhar com metais. Na tampa de aspiração(14)pode ser conectado um aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a mangueira de aspiração com o adaptador de aspiração nas peças de alojamento previstas da tampa de aspiração. Tampa de proteção para cortar u Para cortar utilize sempre a tampa de proteção para cortar(16) ou a tampa de proteção para lixar (15) juntamente com a cobertura para cortar(17). u Ao cortar em pedra assegure uma aspiração de pó suficiente. A tampa de proteção para cortar(16) é montada como a tampa de proteção para lixar(15). Cobertura para cortar em metal Monte a cobertura para cortar(17) em metal na tampa de proteção para lixar(15) (verfiguraA): oscile o arco de suporte para trás (➊). Encaixe a cobertura(17) na tampa de proteção para lixar(15) (➋). Pressione o arco de suporte na tampa de proteção(15) (➌). Para a desmontagem (verfiguraB) pressione o botão no arco de suporte (➊) e oscile-o para trás (➋). Retire a cobertura(17) da tampa de proteção(15) (➌). Cobertura para cortar em plástico Encaixe a cobertura para cortar(17) em plástico na tampa de proteção para lixar(15) (verfiguraC). A cobertura(17) engata de forma audível e visível na tampa de proteção(15). Para a desmontagem (verfiguraD) desbloqueie a cobertura(17) na tampa de proteção(15) (➊) esquerda ou direita e retire a cobertura (➋). Tampa de aspiração para cortar com patim de guia A tampa de aspiração para cortar com patim de guia (29) é montada como a tampa de proteção para lixar (15). Proteção das mãos u Para trabalhos com o prato de lixar em borracha(30) ou com a catrabucha tipo tacho/catrabucha em forma de cone/broca de coroa de diamante monte sempre a proteção das mãos (28). Fixe a proteção das mãos(28) com o punho adicional(11)/ (10). Punho adicional padrão/punho adicional antivibrações Dependendo do modo de operação, enrosque o punho adicional(11)/(10) à direita ou à esquerda na cabeça do mecanismo de acionamento. u Utilize a ferramenta elétrica apenas com o punho adicional(11)/(10). u Não continue a utilizar a ferramenta elétrica se o punho adicional(11)/(10) estiver danificado. Não efetue quaisquer alterações no punho adicional (11)/ (10). O punho adicional antivibrações(10) reduz as vibrações, proporcionando um trabalho agradável e seguro. Montar as ferramentas de lixar u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. u Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes durante o trabalho. Limpe o veio de retificação (27) e todas as peças a serem montadas. Para fixar e soltar as ferramentas de lixar, pressione a tecla de bloqueio do veio (3), para bloquear o veio de retificação. u Só acione a tecla de bloqueio do veio com o veio de retificação parado. Caso contrário é possível que a ferramenta elétrica seja danificada. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)86 | Português Disco abrasivo/de corte Observe as dimensões das ferramentas de lixar. O diâmetro do furo tem de ser adequado ao flange de admissão. Não utilize adaptadores nem peças redutoras. Ao utilizar discos de corte de diamante, tenha em atenção se a seta do sentido de rotação no disco de corte de diamante e o sentido de rotação da ferramenta elétrica (ver seta do sentido de rotação na cabeça do mecanismo de acionamento) coincidem. A ordem da montagem pode ser consultada na página de esquemas. Para fixar o disco abrasivo/de corte use a porca de aperto rápido (25) sem mais ferramentas. Nota: Na montagem de discos abrasivos ou de corte ligados com a ajuda do flange de admissão fornecido(18) e a porca de aperto rápido(25) deixa de ser necessária a utilização de bases de amortecimento. Para fixar o disco abrasivo/corte, encaixe o flange de admissão com O-ring(18) no veio de retificação(27) e enrosque a porca de aperto rápido(25). Use a porca de aperto rápido (25) apenas para disco abrasivo/de corte até um diâmetro máximo de 150mm. u A porca de aperto rápido (25) só pode ser utilizada para discos abrasivos e de corte. u Utilize apenas uma porca de aperto rápido (25)que esteja em perfeito estado e sem danos. u Ao enroscar tenha atenção para que o lado marcado da porca de aperto rápido (25) não aponte para o disco abrasivo. u Para fixar um disco abrasivo/de corte use apenas a porca de aperto rápido fornecido (25). Pressione a tecla de bloqueio do veio(3), para bloquear o veio de retificação. Para apertar a porca de aperto rápido(25), vire o aro da porca de aperto rápido para cima e rode a porca de aperto rápido com força para a direita. Depois vire o aro para baixo para fixar a porca de aperto rápido. Não é possível apertar no rebordo do disco. É possível soltar manualmente uma porca de aperto rápido(25) bem fixada e sem danos. Para isso, vire o aro da porca de aperto rápido para cima e rode com força a porca de aperto rápido para a esquerda. Nunca solte uma porca de aperto rápido presa com uma ferramenta, utilize sempre a chave de dois furos. Depois da montagem do flange de admissão e do disco abrasivo/de corte, o comprimento livre da rosca do veio de retificação tem de ter no mínimo 4mm. Certifique-se do assento correto da ferramenta de lixar, para que a mesma não se solte do veio durante o funcionamento da ferramenta elétrica. No flange de admissão(18) encontra-se colocada, à volta do colar de centragem, uma peça de plástico (O-ring). Se o O-ring estiver em falta ou danificado, o flange de admissão(18) tem de ser obrigatoriamente substituído antes de se continuar a utilização. u Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar, antes de ligar a ferramenta elétrica, se a ferramenta abrasiva está montada corretamente e se pode ser movimentada livremente. Assegure-se de que a ferramenta abrasiva não entre em contacto com a tampa de proteção ou outras peças. Ferramentas de lixar permitidas Pode utilizar todas as ferramentas de lixar mencionadas neste manual de instruções. O número de rotações [r.p.m.] ou a velocidade periférica [m/s] admissível das ferramentas de lixar utilizadas tem de corresponder, pelo menos, aos dados da tabela seguinte. Por isso, respeite o número de rotações ou velocidade periférica admissível mencionado no rótulo da ferramenta de lixar. máx. [mm] [mm] [°] D b s d α [r.p.m.
Rodar a cabeça do mecanismo de acionamento (ver figuraG) (GWS 18V-10/ GWS18V-10PC) u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Pode rodar a cabeça do mecanismo de acionamento em passos de 90°. Desta forma, o interruptor de ligar/desligar pode ser colocado na posição de manuseamento mais favorável, p.ex. para esquerdinos, em situações de trabalho especiais. Desenrosque completamente os 4 parafusos(➊). Oscile cuidadosamente a cabeça do mecanismo de acionamento e sem a retirar da caixa para a nova posição(➋). Volte a apertar os 4 parafusos(➌). Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país. u Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Funcionamento u Não sobrecarregar demasiado a ferramenta elétrica, provocando uma paragem. u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. u Cuidado com ranhuras em paredes de suporte, ver a secção "Indicações sobre estática". u Aperte a peça se esta não ficar segura apenas com o seu próprio peso. u Após um trabalho com carga elevada, deverá permitir que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em vazio, para que o acessório possa arrefecer. u Não utilizar a ferramenta elétrica com um suporte para rebarbadoras. u Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes durante o trabalho. u A ferramenta elétrica com Bluetooth
Low Energy Module GCY42 colocado está equipada com uma interface de comunicações. Devem ser respeitadas as limitações de utilização locais, p. ex. em aviões ou hospitais. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)88 | Português u Nas áreas onde a tecnologia de radiotransmissão Bluetooth® não pode ser usada, têm de ser retirados o Bluetooth® Low Energy ModuleGCY42 e a pilha botão. Se a ferramenta elétrica receber carga eletrostática, a eletrónica integrada desliga a ferramenta elétrica. Volte a pressionar o interruptor de ligar/desligar (6) para voltar a colocar a ferramenta elétrica em funcionamento. Instruções de trabalho Desbastar u Para desbastar com produtos abrasivos ligados utilize sempre a tampa de proteção para lixar(15). u Nunca utilize os discos de corte para desbastar. u Ao desbastar, a tampa de proteção para cortar(16) ou a tampa de proteção para lixar(15) com a cobertura montada para cortar(17) pode embater na peça e causar a perde de controlo. Com um ângulo de penetração de 30° a 40° obtém o melhor resultado de trabalho ao desbastar. Desloque a ferramenta elétrica para trás e para a frente com uma pressão constante. Desta forma a peça de trabalho não fica demasiado quente, não muda de cor e não ficam sulcos. u Na utilização de discos ligados, permitidos tanto para cortar como para lixar, é necessário utilizar a tampa de proteção para cortar(16) ou a tampa de proteção para lixar(15) com a cobertura para cortar montada(17). Lixar superfícies com disco de lixa em lamelas u Ao lixar com o disco de lixa em lamelas, use sempre a tampa de proteção para lixar(15). Com o disco de lixa em lamelas (acessórios) pode processar também superfícies curvas e perfis. Os discos de lixa em lamelas têm uma durabilidade consideravelmente maior, um menor nível sonoro e temperaturas mais baixas ao lixar do que os discos abrasivos convencionais. Lixar superfícies com prato de lixar u Para trabalhos com o prato de lixar em borracha (30) monte sempre a proteção das mãos (28). O lixamento com prato de lixar pode ser feito sem tampa de proteção. A ordem da montagem pode ser consultada na página de esquemas. Enrosque a porca redonda(32) e aperte-a com a chave de dois furos. Catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco/catrabucha em forma de cone u Ao escovar com catrabuchas em disco, use sempre a tampa de proteção para lixar(15). A escovagem com catrabuchas tipo tacho/catrabuchas em forma de cone pode ser feita sem tampa de proteção. u Para os trabalhos com a catrabucha tipo tacho ou a catrabucha em forma de cone monte sempre a proteção das mãos(28). u Os fios das catrabuchas em disco podem ficar enredados na tampa de proteção e partirem-se, caso as dimensões máximas permitidas das catrabuchas em disco sejam excedidas. A ordem da montagem pode ser consultada na página de esquemas. Tem de ser possível enroscar a catrabucha tipo tacho/ catrabucha em forma de cone/catrabucha em disco com rosca M10/M14 até ao veio de retificação, de forma a que este fique bem encostado ao flange do veio de retificação no fim da rosca do veio de retificação. Aperte a catrabucha tipo tacho/catrabucha em forma de cone/catrabucha em disco com uma chave de bocas. Para fixar a catrabucha em disco com diâmetro de 16mm (M10) ou 22,22mm (M14) encaixe o flange de admissão com O-ring(18) no veio de retificação(27), enrosque a porca redonda(32) e aperte-a com a chave de dois furos. Cortar metal u Ao cortar metal com discos de corte ligados ou com discos de corte de diamante, use sempre a tampa de proteção para cortar(16) ou a tampa de proteção para lixar(15) com cobertura para cortar montada(17). u Na utilização da tampa de proteção para lixar(15) para trabalhos de corte com discos de corte ligados, existe um elevado risco de se ser exposto a faíscas e partículas, bem como fragmentos do disco no caso de quebra dos mesmos. Ao cortar, trabalhe com um avanço uniforme e adequado ao material a processar. Não exerça pressão sobre o disco de corte, não incline nem oscile. Não trave os discos de corte na saída por contrapressão lateral. A ferramenta elétrica tem de ser sempre conduzida no sentido oposto às rotações. Caso contrário há risco que a ferramenta seja pressionada de forma descontrolada para fora do corte. Para cortar perfis e tubos quadrados o melhor será aplicar pequenos cortes transversais. Cortar pedra u Ao cortar pedra com discos de corte ligados ou com discos de corte de diamante para pedra/betão, use sempre a tampa de aspiração para cortar com patim de guia(29) ou a tampa de proteção para cortar(16) ou a tampa de proteção para lixar (15) com a cobertura para cortar montada (17). u Ao cortar em pedra assegure uma aspiração de pó suficiente. u Usar uma máscara de proteção contra pó. u A ferramenta elétrica só pode ser utilizada para corte/ lixamento a seco. u Na utilização da tampa de proteção para cortar(16), da tampa de proteção para lixar(15) ou da tampa de 1 609 92A 769 | (24.02.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 89 proteção para lixar(15) com a cobertura para cortar montada(17) para aplicações de corte e lixamento em betão ou alvenaria, existe uma elevada exposição ao pó, bem como um elevado risco de se perder o controlo da ferramenta o que pode causar um contragolpe. Para cortar pedra, o melhor é usar um disco de corte de diamante. Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de guia(29), o aspirador tem de estar homologado para a aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores apropriados. Ligue a ferramenta elétrica e coloque-a sobre a peça com a parte dianteira do patim de guia. Desloque a ferramenta elétrica com um avanço uniforme e adequado ao material a processar. Ao cortar materiais especialmente duros, p. ex. betão com alto teor de sílica, o disco de corte de diamante pode sobreaquecer e ficar danificado. Esse sobreaquecimento é claramente denunciado por uma coroa de faísca à volta do disco de corte de diamante. Neste caso, interrompa o processo de corte e deixe o disco de corte de diamante funcionar algum tempo em vazio com o número de rotações máximo, para o arrefecer. Um avanço do trabalho mais demorado e uma coroa de faísca à volta são sinais de um disco de corte de diamante rombo. Pode voltar a afiá-lo com pequenos cortes em material abrasivo, p. ex. arenito calcário. Cortar outros materiais u Ao cortar materiais como plástico, materiais compostos, etc., com discos de corte ligados ou discos de corte Carbide Multi Wheel, use sempre a tampa de proteção para cortar(16) ou a tampa de proteção para lixar(15) com a cobertura para cortar montada (17). Através da utilização da tampa de aspiração com patim de guia(29) obtém uma melhor aspiração de pó. Trabalhar com brocas de coroa de diamante u Utilize apenas brocas de coroa de diamante para aplicações a seco. u Para trabalhos com as brocas de coroa de diamante monte sempre a proteção das mãos(28). Não coloque a broca de coroa de diamante paralelamente à peça de trabalho. Mergulhe obliquamente e com movimentos circulares na peça de trabalho. Deste modo alcança uma refrigeração ideal e uma vida útil mais longa da broca de coroa de diamante. Indicações sobre estática Os cortes em paredes de suporte estão sujeitos às disposições específicas do país. Estas diretivas têm de ser impreterivelmente respeitadas. Antes do início do trabalho, consultar os engenheiros de estruturas, arquitetos responsáveis ou a gestão de obra competente. Colocação em funcionamento Ligar/desligar (GWS 18V-10/ GWS18V-10SC) Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica, desloque o interruptor de ligar/desligar (6) para a frente. Para fixar o interruptor de ligar/desligar (6) pressione o interruptor de ligar/desligar (6) à frente para baixo até este engatar. Para desligar a ferramenta elétrica liberte o interruptor de ligar/desligar (6) ou se este estiver bloqueado, pressione o interruptor de ligar/desligar (6) brevemente atrás para baixo e depois liberte-o. u Verifique as ferramentas de lixar antes da utilização. A ferramenta de lixar tem de estar corretamente montada e poder ser livremente rodada. Efetue um teste de funcionamento durante, pelo menos, 1 minuto, sem carga. Não utilize ferramentas de lixar danificadas, não redondas ou com vibrações. As ferramentas de lixar danificadas podem rebentar e causar ferimentos. Ligar/desligar (GWS 18V-10 PC/ GWS18V-10PSC) Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica, empurre a alavanca de desbloqueio(13) para a frente e depois pressione o interruptor de ligar/desligar(12) para cima. Para desligar a ferramenta elétrica, solte o interruptor de ligar/desligar(12). u Verifique as ferramentas de lixar antes da utilização. A ferramenta de lixar tem de estar corretamente montada e poder ser livremente rodada. Efetue um teste de funcionamento durante, pelo menos, 1 minuto, sem carga. Não utilize ferramentas de lixar danificadas, não redondas ou com vibrações. As ferramentas de lixar danificadas podem rebentar e causar ferimentos. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (24.02.2022)90 | Português Indicadores de estado (GWS 18V-10 SC / GWS18V-10PSC) Indicador do nível de carga da bateria (interface de utilizador)(38) Significado/Causa Solução verde Bateria carregada – amarelo Bateria quase vazia Trocar ou carregar bateria em breve vermelha Acumulador vazio Trocar ou carregar bateria Indicação proteção contra sobrecarga(42) Significado/Causa Solução amarelo Temperatura crítica atingida (motor, eletrónica, bateria) Deixar a ferramenta elétrica funcionar em vazio e arrefecer vermelha A ferramenta elétrica está sobreaquecida e desliga-se Deixar a ferramenta elétrica funcionar arrefecer Indicação de estado da ferramenta elétrica (41) Significado/Causa Solução verde Estado OK – amarelo Temperatura crítica atingida ou bateria quase vazia Deixar a ferramenta elétrica funcionar em vazio e arrefecer ou trocar ou carregar bateria em breve acesa a vermelho ferramenta elétrica está sobreaquecida ou a bateria está vazia Deixar a ferramenta elétrica arrefecer ou trocar ou carregar a bateria piscar a vermelho Desligamento em caso de contragolpe, proteção contra rearranque involuntário ou desligamento em caso de queda ativou-se Desligar e voltar a ligar a ferramenta elétrica azul intermitente A ferramenta elétrica está ligada ao aparelho terminal móvel ou as definições estão a ser transferidas
Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente à: * Rebarbadora N.° do produto
Notice-Facile