PWS 1000115 - Triturador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PWS 1000115 BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PWS 1000115 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PWS 1000115 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PWS 1000115 BOSCH
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 44 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PMEspañol | 45 Bosch Power Tools 2 609 006 972 | (27.11.13) Tronzado de piedra Al tronzar piedra procure una buena aspiración de pol- vo. Colóquese una mascarilla antipolvo. La herramienta eléctrica solamente deberá utilizarse para amolar o tronzar sin la aportación de agua. Para tronzar piedra se recomienda emplear un disco tronza- dor diamantado. Si usa la caperuza de aspiración para tronzar con soporte guía 19 el aspirador empleado deberá estar homologado para as- pirar polvo de piedra. Bosch le ofrece unos aspiradores ade- cuados. Conecte la herramienta eléctrica y asiente la par- te anterior del soporte guía sobre la pieza. Des- place la herramienta eléctrica con un avance moderado adecuado al tipo de material a traba- jar. Al tronzar materiales especialmente duros como, p. ej. hormi- gón con un alto contenido de áridos, es posible que se dañe el disco tronzador diamantado debido a un sobrecalentamien- to. Señal clara de ello es la formación de una corona de chis- pas en la periferia del disco. En este caso, interrumpa el proceso de tronzado y deje fun- cionar brevemente el disco en vacío, a revoluciones máximas, para permitir que se enfríe. La reducción notable del rendimiento de trabajo y la forma- ción de una corona de chispas, son indicios claros de que se ha reducido el filo del disco tronzador diamantado. Éste pue- de reafilarse realizando unos breves cortes en un material abrasivo, p. ej., en arenisca calcárea. Indicaciones referentes a la estática Al practicar ranuras en muros de carga, deberán tenerse en cuenta la norma DIN 1053 parte 1 y la normativa que pudiera existir al respecto en el respectivo país. Es imprescindible atenerse a estas prescripciones. Por ello, antes de realizar los trabajos consulte a un aparejador, arqui- tecto o al responsable de la obra. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien- te. Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. En el caso de aplicaciones extremas, siempre que sea posible, utilice un equipo de aspiración. Sople con fre- cuencia las rejillas de refrigeración y conecte el apara- to a través de un fusible diferencial (FI). Al trabajar me- tales puede llegar a acumularse en el interior de la herramienta eléctrica polvo susceptible de conducir co- rriente. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de la herramienta eléctrica. Almacene y trate cuidadosamente los accesorios. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob- tener también en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53 Fax: 902 531554 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com OBJ_BUCH-1961-003.book Page 45 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM46 | Português 2 609 006 972 | (27.11.13) Bosch Power Tools Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A. Calle San Eugênio, 40 Ñuñoa - Santiago Buzón Postal 7750000 Tel.: (02) 5203198 Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposi- ción en ley nacional, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico. Reservado el derecho de modificación. Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le- sões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futu- ra referência. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica- ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope- radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen- tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes. Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui- dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac- ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc- trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma- da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- que eléctrico. Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que eléctrico. Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru- dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati- gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica- mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen- ta eléctrica, pode levar a lesões graves. Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro- tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa- patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu- rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli- gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta ATENÇÃO OBJ_BUCH-1961-003.book Page 46 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PMPortuguês | 47 Bosch Power Tools 2 609 006 972 | (27.11.13) eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesões. Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir- me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe- radas. Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctri- cas Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro- priada na área de potência indicada. Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup- tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa- rada. Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- trica. Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita- mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da- nificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen- tas eléctricas. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po- dem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen- tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con- siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu- tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ- ações perigosas. Serviço Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicações de segurança para rebarbadoras Advertências gerais de segurança para lixar, lixar com lixa de papel, trabalhar com escovas de arame e separar por rectificação Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como lixa- deira, como lixadeira com lixa de papel, escova de ara- me e para separar por rectificação. Observar todas as indicações de aviso, instruções, apresentações e da- dos fornecidos com a ferramenta eléctrica. O desres- peito das seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para polir. Aplicações, para as quais a ferramenta eléctrica não é pre- vista, podem causar riscos e lesões. Não utilizar acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem utilizados com esta ferramenta eléctrica. O facto de po- der fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não ga- rante uma aplicação segura. O número de rotação admissível da ferramenta de tra- balho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo nú- mero de rotação indicado na ferramenta eléctrica. Acessórios que girem mais rápido do que permitido, po- dem quebrar e serem atirados para longe. O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho in- correctamente medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas. Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificação. Para ferramentas de trabalho montadas com flange é necessário que o diâmetro do furo da ferramenta de trabalho tenha as dimensões apropriadas para o flan- ge. Ferramentas de trabalho, que não são fixas exacta- mente na ferramenta eléctrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e podem levar à perda de controlo. Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. An- tes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abra- sivos apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abra- sivos apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atri- ção, se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramen- ta de trabalho caírem, deverá verificar se sofreram da- nos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de tra- balho, deverá manter-se, e as pessoas que se encon- trem nas proximidades, fora do nível de rotação da fer- ramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eléctrica funcione durante um minuto com o máximo OBJ_BUCH-1961-003.book Page 47 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM48 | Português 2 609 006 972 | (27.11.13) Bosch Power Tools número de rotação. A maioria das ferramentas de traba- lho danificadas quebram durante este período de teste. Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector. Se for necessário, deverá utilizar uma más- cara contra pó, protecção auricular, luvas de protecção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas duran- te as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a másca- ra de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante lon- go tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capaci- dade auditiva. Observe que as outras pessoas mantenham uma dis- tância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas po- dem voar e causar lesões fora da área imediata de traba- lho. Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin- gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfí- cies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob ten- são também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque eléctrico. Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de tra- balho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramen- ta eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação. Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completamente parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con- tacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta eléctrica. Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione en- quanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de tra- balho possa ferir o seu corpo. Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de me- tal pode causar perigos eléctricos. Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais. Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque eléctrico. Contra-golpe e respectivas advertências Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferra- menta de trabalho travada ou bloqueada, como por exem- plo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma pa- rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sen- tido contrário da rotação da ferramenta de trabalho. Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear nu- ma peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, que- brando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido do opera- dor ou para longe deste, dependendo do sentido de rota- ção do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos também podem partir-se. Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incor- recta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evi- tado por apropriadas medidas de precaução como descri- to a seguir. Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicio- nar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se existente, para assegurar o máximo con- trolo possível sobre as forças de um contra-golpe ou so- bre momentos de reacção durante o arranque. O opera- dor pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de reacção através de medidas de precaução apropriadas. Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão. Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer- ramenta eléctrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta eléc- trica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio. Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de es- quinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação ten- de a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for rico- cheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra- golpe. Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica. Instruções especiais de segurança específicas para lixar e separar por rectificação
Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa- dos para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protec- ção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abra- sivos não previstos para a ferramenta eléctrica, não podem ser suficientemente protegidos e portanto não são seguros. Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superfície rectificadora não sobressaia do ní- vel da borda da cobertura de protecção. Um rebolo mon- tado de forma incorrecta, que sobressai do nível da borda OBJ_BUCH-1961-003.book Page 48 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PMPortuguês | 49 Bosch Power Tools 2 609 006 972 | (27.11.13) da cobertura de protecção, não pode ser suficientemente protegido. A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcança- do um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma mínima parte do rebolo aponte abertamente na direc- ção do operador. A capa de protecção ajuda a proteger a pessoa, que está a operar a máquina, contra estilhaços, contacto acidental com o rebolo, e contra faíscas que pos- sam incendiar as roupas. Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos po- de quebrá-los. Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos. Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferra- mentas eléctricas maiores. Discos abrasivos para ferra- mentas eléctricas maiores não são apropriados para os nú- meros de rotação mais altos de ferramentas eléctricas menores e podem quebrar. Outras advertências especiais de segurança para separar por rectificação Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extrema- mente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte au- menta o desgaste e a predisposição para emperrar e blo- quear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo. Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do dis- co de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se do cor- po, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramen- ta eléctrica, junto com o disco em rotação, seja atirada di- rectamente na direcção da pessoa a operar o aparelho. Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter- rompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e man- tê-la parada, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte en- quanto ainda estiver em rotação, caso contrário pode- rá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento. Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seu completo número de rota- ção, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe. Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como também nos can- tos. Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de bolso” em pare- des existentes ou em outras superfícies, onde não é possível reconhecer o que há por detrás. O disco de cor- te pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros objectos. Advertências especiais de segurança específicas para li- xar com lixa de papel Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o ta- manho correcto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe. Advertências especiais de segurança específicas para tra- balhar com escovas de arame Esteja ciente de que a escova de arame também perde pedaços de arame durante a utilização normal. Não so- brecarregue os arames exercendo uma força de pres- são demasiada. Pedaços de arame a voar, podem pene- trar facilmente em roupas finas e/ou na pele.
Se for recomendável uma capa de protecção, deverá evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecção. O diâmetro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pres- são e às forças centrífugas. Advertências de segurança adicionais Usar óculos de protecção. Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho- ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex- plosão. A penetração num cano de água causa danos mate- riais ou pode provocar um choque eléctrico. Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posição desligada, se a alimentação de rede for inter- rompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim é evi- tado um rearranque descontrolado do aparelho. Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria- rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. OBJ_BUCH-1961-003.book Page 49 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM50 | Português 2 609 006 972 | (27.11.13) Bosch Power Tools Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad- vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresen- tadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é destinada para cortar, desbastar e escovar materiais metálicos e de pedras, sem a utilização de água. Para cortar com rebolos ligados deve ser utilizada uma capa de protecção para cortes. Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiração de pó suficiente. Junto com ferramentas abrasivas admissíveis, é possível usar a ferramenta eléctrica para alisamentos com lixas. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre- sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Alavanca para desbloquear a capa de protecção 2 Tecla de bloqueio do veio 3 Interruptor de ligar-desligar 4 Roda de ajuste para pré-selecção do número de rotação (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE) 5 Punho adicional (superfície isolada) 6 Veio de rectificação 7 Capa de protecção para lixar 8 Flange de admissão 9 Disco abrasivo* 10 Porca de aperto 11 Porca de aperto rápido * 12 Capa de protecção para cortar* 13 Disco de corte* 14 Protecção para as mãos* 15 Prato abrasivo de borracha* 16 Folha de lixar* 17 Porca redonda* 18 Escova tipo tacho* 19 Capa de aspiração para cortar com carril de guia* 20 Disco de corte diamantado* 21 Punho (superfície isolada) *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Rebarbadora PWS ... 1000-115/ 1000-125 1000-125 CE 1300-125 CE N° do produto 3 603 ... CA2 6.. CA2 8.. CA2 9.. Potência nominal consumida W10011010 1300 Número de rotações nominal min
Ajuste do número de rotações min
– 2800 – 11500 2800 – 11500 máx. diâmetro do disco abrasivo mm 115/125 125 125 Rosca do veio de rectificação M 14 M 14 M 14 máx. comprimento da rosca do veio de rectificação mm 22 22 22 Limitação de corrente de arranque
Pré-selecção do número de rotação
Desactivação de contragolpe
Protecção contra rearranque involuntário
Protecção contra sobrecarga
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 – com punho adicional com amortecimento de vibrações – com punho adicional padronizado
2,2 2,2 2,1 2,1 2,4 2,4 Classe de protecção /II /II /II As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos dos países. OBJ_BUCH-1961-003.book Page 50 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PMPortuguês | 51 Bosch Power Tools 2 609 006 972 | (27.11.13) Informação sobre ruídos/vibrações O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela nor- ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer- ramentas eléctricas. Ele também é apropriado para uma ava- liação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléc- trica for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife- rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío- do de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se- gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra- ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri- cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro- duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor- mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis- posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Processo técnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montagem Montar os dispositivos de protecção Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. Nota: Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento ou se os dispositivos de fixação na capa de protecção/na fer- ramenta eléctrica estiverem danificados, será necessário que a ferramenta eléctrica seja enviada imediatamente ao serviço pós-venda, os endereços encontram-se na secção “Serviço pós-venda e consultoria de aplicação”. Capa de protecção para lixar Colocar a capa de protecção 7 so- bre a fixação da ferramenta eléc- trica, até os ressaltos de codifica- ção da capa de cobertura coincidirem com a fixação. Pre- mir e segurar ao mesmo tempo a alavanca de desbloqueio 1. Premir a capa de protecção 7 so- bre a gola do veio, até o colar da capa de protecção estar assenta- do no flange da ferramenta eléc- trica e girar a capa de protecção até que engate perceptivelmente. Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745. PWS ... 1000-115/ 1000-125 1000-125 CE 1300-125 CE 3 603 ... CA2 6.. CA2 8.. CA2 9.. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica Nível de potência acústica Incerteza K Usar protecção auricular! dB(A) dB(A)
Totais valores de vibrações a
(soma dos vecto- res de três direcções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745: Lixamento de superfícies (desbastar):
Lixar com folha de lixa:
7,0 1,5 5,0 1,5 8,0 1,5 5,0 1,5 13,0 1,5 6,0 1,5 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-1961-003.book Page 51 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM52 | Português 2 609 006 972 | (27.11.13) Bosch Power Tools Adaptar a posição da capa de protecção 7 às exigências do processo de trabalho. Para tal, deverá premir a alavanca de destravamento 1 para cima e girar a capa de protecção 7 para a posição desejada. Sempre ajustar a capa de protecção 7, de modo que to- dos os 3 ressaltos vermelhos da alavanca de destrava- mento 1 engatem nos respectivos entalhes da capa de protecção 7. Ajustar a capa de protecção 7 de modo a evitar que vo- em faúlhas na direcção do operador. Só deverá ser possível girar a capa de protecção 7, ac- cionando também a alavanca de destravamento 1! Ca- so contrário, não deverá de modo algum continuar a utilizar a ferramenta eléctrica, mas enviá-la ao serviço pós-venda. Nota: Os ressaltos de codificação na capa de protecção 7 ga- rantem que só possa ser montada uma capa de protecção apropriada para a ferramenta eléctrica. Capa de protecção para cortar Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre utiliza- da uma capa de protecção para cortar 12. Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as- piração de pó suficiente. A capa de protecção para cortar 12 é montada como a capa de protecção para lixar 7. Capa de aspiração para cortar com carril de guia A capa de aspiração para cortar com carril de guia 19 é mon- tada como a capa de protecção para lixar 7. Punho adicional Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adi- cional 5. Atarraxar o punho adicional 5 de acordo com o tipo de traba- lho, do lado direito ou do lado esquerdo do cabeçote de en- grenagens. Protecção para as mãos Ao trabalhar com o prato abrasivo de borracha 15 ou com a escova tipo tacho/escova plana/disco abrasivo em forma de leque deverá sempre montar a protecção para as mãos 14. Fixar a protecção para as mãos 14 com o punho adicional 5. Montar ferramentas abrasivas Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria- rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho. Limpar o veio de rectificação 6 e todas as peças a serem mon- tadas. Premir a tecla de bloqueio do veio 2 para prender e soltar as ferramentas abrasivas e para imobilizar o veio de rectificação. Só accionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de rectificação parado. Caso contrário é possível que a fer- ramenta eléctrica seja danificada. Disco abrasivo/de corte Observe as dimensões das ferramentas abrasivas. O diâme- tro do furo deve ser do tamanho certo para o flange de admis- são. Não utilizar adaptadores nem redutores. Ao utilizar discos de corte diamantados deverá assegurar-se de que a seta do sentido de rotação sobre o disco de corte dia- mantado coincida com o sentido de rotação da ferramenta eléctrica (veja seta do sentido de rotação sobre o cabeçote de engrenagens). A sequência de montagem está apresentada na página de es- quemas. Para fixar o disco abrasivo/de corte deverá atarraxar a porca de aperto 10 e apertá-la com a chave de dois furos. Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar, antes de ligar a ferramenta eléctrica, se a ferramenta abrasiva está montada correctamente e se pode ser movimentada livremente. Assegure-se de que a ferra- menta abrasiva não entre em contacto com outras pe- ças. No flange de fixação 8 encontra-se uma gola de centragem (anel circular). Se o anel circular estiver faltando ou se estiver danificado, terá que substituir sem falta o flange de fixação 8 ante de continuar a usar o aparelho. Disco abrasivo em forma de leque Para trabalhar com o disco abrasivo em forma de le- ques deverá sempre usar a protecção para as mãos 14. Prato abrasivo de borracha Para trabalhar com o prato abrasivo de borracha 15 de- verá sempre montar a protecção para as mãos 14. A sequência de montagem está apresentada na página de es- quemas. Atarraxar a porca redonda 17 e apertá-la com a chave de dois furos. Escova tipo tacho/escova plana Para trabalhar com o disco abrasivo em forma de tacho ou com a escova plana deverá sempre usar a protecção para as mãos 14. A sequência de montagem está apresentada na página de es- quemas. Deverá ser possível atarraxar a escova tipo tacho/escova pla- na no veio de rectificação, até que fiquem firmemente encos- tadas no flange do veio de rectificação no fim da rosca do veio de rectificação. Apertar a escova tipo tacho/escova plana com a chave de forqueta. Porca de aperto rápido Para substituir facilmente as ferramentas abrasivas sem ter que utilizar outras ferramentas, poderá utilizar, em vez da porca de aperto 10, a porca de aperto rápido 11. A porca de aperto rápido 11 só pode ser usada com dis- cos de corte. OBJ_BUCH-1961-003.book Page 52 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PMPortuguês | 53 Bosch Power Tools 2 609 006 972 | (27.11.13) Só utilizar uma porca de aperto 11 que esteja em perfeito estado e sem danos. Ao atarraxar, observe que o lado da porca de aperto rápi- do com a legenda 11 não mostre para o disco abrasivo; a seta deve mostrar para a marca de índice 22. Premir a tecla de bloqueio do veio 2 para imobilizar o veio de rectificação. Girar o disco abrasivo fortemente no senti- do dos ponteiros do relógio para apertar a porca de aper- to rápido. Uma porca de aperto rápido atarraxada de forma correcta pode ser solta com a mão; basta girar o anel serrilhado no sentido contrário dos pon- teiros do relógio. Jamais soltar uma porca de aperto rápido com um alica- te, mesmo se estiver presa, mas utilizar a chave de dois furos. Aplicar a chave de dois furos como indicado na figu- ra. Ferramentas abrasivas admissíveis Podem ser utilizadas todas as ferramentas abrasivas mencio- nadas nesta instrução de serviço. O número de rotação admissível [min
] ou a velocidade cir- cunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas utilizadas deve corresponder às indicações contidas na tabela abaixo. Observe portanto o número de rotação ou a velocidade cir- cunferencial admissível como indicado na etiqueta da ferra- menta abrasiva. Girar o cabeçote de engrenagens Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. O cabeçote de engrena- gens pode ser girado em passos de 90°. Desta forma é possível colocar o interruptor de ligar- desligar numa posição mais propícia para cer- tos trabalhos especiais, p. ex. para trabalhos de corte com a capa de aspi- ração com carril de guia 19 ou para esquerdinos. Desatarraxar completamente os 4 parafusos. Deslocar o ca- beçote de engrenagens cuidadosamente, e sem retirar da carcaça, para a nova posição. Reapertar os 4 parafusos. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po- dem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon- trem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de ma- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe- cializado. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de protecção respi- ratória com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a serem trabalha- dos, vigentes no seu país. Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Funcionamento Colocação em funcionamento Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren- te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica- ção da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V. Se a ferramenta eléctrica for alimentada através de geradores de corrente móveis (geradores), que não possuam suficien- tes reservas de potência nem uma apropriada regulação de tensão (com reforço de corrente de arranque), poderão ocor- rer reduções de potência ou comportamentos anormais ao li- gar o aparelho. máx. [mm] [mm] D b d [min
OBJ_BUCH-1961-003.book Page 53 Wednesday, November 27, 2013 3:12 PM54 | Português 2 609 006 972 | (27.11.13) Bosch Power Tools Observe a adequação do gerador de corrente aplicado, espe- cialmente quanto à tensão e à frequência da rede eléctrica. Ligar e desligar PWS 1000.. (veja figura A) Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctri- ca, empurrar o interruptor de ligar-desligar 3 para frente. Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá soltar novamen- te o interruptor de ligar-desligar 3. PWS 1300.. (veja figura B) Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctri- ca, deverá empurrar o interruptor de ligar-desligar 3 para frente e em seguida premí-lo. Para fixar o interruptor de ligar-desligar 3 deverá premir o la- do da frente do interruptor de ligar-desligar 3, até este enga- tar. Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá soltar o interrup- tor de ligar-desligar 3, ou se estiver travado, premir por ins- tantes o interruptor de ligar-desligar 3 no lado de trás e sol- tá-lo novamente. Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada. Controlar a ferramenta abrasiva antes de utilizá-la. A ferramenta abrasiva deve estar montada de forma cor- recta e deve movimentar-se livremente. Executar um funcionamento de teste, sem carga, de no mínimo 1 minuto. Não utilizar ferramentas abrasivas danifica- das, descentrados ou a vibrar. Ferramentas abrasivas danificadas podem estoirar e causar lesões. Desactivação de contragolpe (PWS 1000-125 CE/ PWS 1300-125 CE) A alimentação de rede ao motor é interrom- pida, electronicamente, no caso de uma re- pentina queda do número de rotação, p. ex. bloqueio no corte de separação. Para recolocar em funcionamento deverá colocar o inter- ruptor de ligar-desligar 3 na posição desligada e ligar nova- mente a ferramenta eléctrica. Protecção contra rearranque involuntário (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE) A protecção contra rearranque involuntário evita que a ferra- menta eléctrica possa arrancar descontroladamente após uma interrupção da alimentação de corrente eléctrica. Para recolocar em funcionamento deverá colocar o inter- ruptor de ligar-desligar 3 na posição desligada e ligar nova- mente a ferramenta eléctrica. Limitação de corrente de arranque (PWS 1000-125 CE/ PWS 1300-125 CE) A limitação electrónica de corrente de arranque limita a po- tência ao ligar a ferramenta eléctrica e possibilita o funciona- mento com um fusível de 16 A. Nota: Se a ferramenta eléctrica funciona com pleno número de rotações, imediatamente após ser ligada, significa que a li- mitação da corrente de arranque, a protecção contra re-ar- ranque e o desligamento de contra-golpes estão avariados. A ferramenta eléctrica deve ser enviada imediatamente ao ser- viço pós-venda. Endereços encontram-se no capítulo “Servi- ço pós-venda e consultoria de aplicação”. Constant-electronic (PWS 1000-125 CE/ PWS 1300-125 CE) A Constant-Electronic mantém o número de rotações durante a marcha em vazio e sob carga quase que constante e assegu- ra um desempenho de trabalho uniforme. Pré-selecção do número de rotação (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE) Com a roda de pré-selecção do número de rotações 4 é possível pré-seleccionar o número de rotações necessário durante o fun- cionamento. As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores recomendados. Indicações de trabalho Cuidado ao cortar em paredes portantes, veja a secção “Notas sobre a estática ”. Fixar a peça a ser trabalhada se esta não estiver firme- mente apoiada devido ao seu próprio peso. Não carregue demasiadamente a ferramenta eléctrica, de modo que chegue a parar.
Material Aplicação Ferramenta de trabalho Posição da roda de ajuste Metal Remover tintas Folha de lixar 2 – 3 Madeira, metal Escovar, desenferrujar Escova tipo tacho, lixa 3 Metal, pedra Lixar Disco abrasivo 4 – 6 Metal Desbastar Disco abrasivo 6 Pedra Cortar Disco de corte e carril de guia (cortar pedras só é permitido com o carril de guia)
Notice-Facile