AGM1086 - Triturador Ferm - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AGM1086 Ferm em formato PDF.
Perguntas frequentes - AGM1086 Ferm
Perguntas dos utilizadores sobre AGM1086 Ferm
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AGM1086 - Ferm e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AGM1086 da marca Ferm.
MANUAL DE UTILIZADOR AGM1086 Ferm
Obrigado por adquirir este produto Ferm.
Trata-se de um produit excénte, fabricado por um dos fornecados ládres na Europa.
Todo os produits fornecidos pela Ferm são fabricado em conformidade com os mais elevados requisitos de desempenso e segança. Como parte da minha filosofia, Oferecemos uma excellente assistência ao cliente, apoiada pela minha garantía abrangente.
Esperamos que desfrute este produto por muitos anos.
AVISOS DE SEGURANÇA

AVISO
Leia os avisos de segurarca inclusos, os avisos de segurarca adiconais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarca e das instruções pode resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou graves lesoes.Garde todos os avisos de segurarca e as instruções para futura referencia.
Neste manual do utiliser ou no produit'utilizam-se os seguiques simbolos:

Leia o manual do'utilizar.

Risco de lesões pessoas.

Risco deCHOQUE EIcTrico.

Desligue imeditamente a ficha de alimentacao da tomada, caso o cabo de alimentacao fique danificado, assim como antes de proceder a travaños de limpeza e de manutencao.

Risco de projecção de objects.
Mantenha transeunte afastados da area de trabalho.

Utilize oculos de protecao. Utilize protecacoes auriculas.

Utilize luvas de seguranca.
Não pressione o botão de bloqueio do veio com o motor em funciona.

Risco de incendio.

Isolamento duplo.

Nao descarte o produit em recipientes inadequados.

O produit está em conformidade com as normas de seguranca aplicaveis nas directivas europeias.
Avisos adiconcais de seguranca para rebarbadoras
- A boa, foi concebida para ser realizada como uma rebarbadora ou boa de corte. Não é adequada para operações tais como lixamento, limpeza com escova metalica, polimento, etc.. Risco de lesões pessoasis.
- Não utilize acessórios que não sejamspecificamente concebidos e recomendadospelo fabricante. Risco de lesões pessoas.
- Inspecciona a区内 acessórios antes de cada utilização. Não utilize acessórios dobrados, com fendas ou danificados de alguma forma. SeDEXAR CAIR A区内 um dos acessórios, verifique se possuem danos. Se necessário, substitua o acessório.
- Depois de montar os acessórios,deer a这其中a boa.
maquina funciona sem cargo numa area segura.Se a maquina vibrar intensamente,
deslque-a imeditamente, deslque a ficha de alimentacao na tomada e tenteSolutionar o problema. - Certifique-se de que a velocidade Tmaxa do disco de rebarbar é superior ou igual à velocidade Tmaxa daquina. Consulte a placá de espécificações daquina.
- Utilize开放的 discos de rebarbar con a espessura e diametro exterior correctos. Consulte a placar de especificações da boaquina.
- Certifique-se de que o diametro do veio dos discos de rebarbar, espacadores, porcas de
regulacao da tensao, etc. correspondem ao diametro do veio naquina.
- Assegure-se de que o disco de rebarbar está devidamente montado. Não utilize adaptadores nem outros acessórios para montar discos de rebarbar com um diamétro de veio diferente.
- Utilize開放os discos de rebarbar recomendados pelo fabricante. Utilize開放as proteçõesspecificamenteconcebidas para o disco de rebarbar.
- Utilize开放的 discos de rebarbar adequados para a aplicação. Por exemplo: não utilize a boa para rebarbar com a parte lateral de um disco de corte.
- Não utilize a boaina sem proteção. Monte devidamente a proteção para maior segança. Certifique-se de que o uso está protegado ao máximo do disco de rebarbar.
- Certifique-se de que a peça de trabalho está devidamente apoiada ou fixa.
- Utilize óculos de proteção. Utilize proteções auriculares. Utilize uma mascara de proteção anti-poeira. Se necessário, utilize outros meiros de proteção, tais como luvas de segurarça, calculado de segurarça, etc. Risco de lesões pessoais.
- Mantenha transeunteas afastados da area de trabalho. Certificque-se de que todas as pessoas na area de trabalho utilizeam equipamento de protecao. Risco de lesoes pessoasis.
- Mantenha o cabo de alimentacao afastado do disco de rebarbar em rotação. Se o cabo de alimentacao tocar no disco de rebarbar em rotação, as suasopenhagen os os seu brasços poderao entrada em contacto com o disco de rebarbar. Risco de lesoes pessoasis.
- Secure a boa pelas superficies de pegaisoladas nos casos em que o disco de rebarbarpossoentrarmetocaltocomcabagemoculta ouocabo de alimentacao. Se o disco derebarbarentrarmetocalmu cabo comtensao,as peças metalicas expostas tambemficam com tensao.Risco dechoqueelectrico.
- Não utilize a boaquina quando a transporte a seu(lado. Risco de lesões pessoas.
- Não utilize a boa para rebarbar peças de trabalho que requireiram uma profundidade Tmaxa que excessa a profundidade Tmaxa do disco de rebarbar.
-
Não utilize acessórios que requireiram liquidos de refrigeração. Risco de何时que eletrico.
-
Não utilize a boaquina proxima de materiais inflamáveis. Risco de incência.
- Não travaíme mais que contenha amIENTo. O amIENTO é considerado carcinogenico.
- Não utilize a boaquina em peças de metal com um conteudo de magnésio superior à 80%.
- Tenha em atençao que antes de desligar a maquina, o disco de rebarbar continua a rodar durante algunos segundos. Nunca tente parar por si mesmo o disco de rebarbar.
- Nunca coloque a máquina para baixo sobre uma mesa ou bancada antes de desligá-la.
- Limpe regularamente as ranhuras de ventilacao. Risco deCHOque eletrico.
Um contra-golpe é uma reacção repentina devo a um disco de rebarbar enganchado, emperrado ou incorrectly alinhado, o que faz com que a boa se eleve e saia discontrolada da coisa que está a ser realizada, sentido projectada no sentido da pessoa que está a utilizear a boa. Se o disco de rebarbar enganchar ou emperrar no corte, este é bloqueado, e a boa é impulsionada para trás na direção da和个人a que está a utilizes. Se o disco de rebarbar做不到 no corte, é possivel que a extremidade posterior do disco de rebarbar entange na superficie da coisa de trabalho, dando origem a que o disco de rebarbar se movimento para fora do corte e sera projectado na direção da和个人a que está a utilizear a boa.
Um contra-golpe é o resultado de uma utilização errada da boa e/ou de procedimentos ou condições deutilizaçãoincorrectos. O contra-golpe pode ser evitado com medidas de precauçao apropriadas:
-
Secure sempre a boaquina com as两大 mês. Mantenha os braços numa posicao que lhe permita suportar as forças de um contra-golpe. Posicao-se sempre em posicao lateral relativamente ao disco de rebarbar e nunca em fronte ao mesmo. No caso de um contra-golpe, o disco de rebarbar pode ser projectado paraTRS. As forças de contra-golpe podem ser controladas pelo Utilizador, se forem tomadas as devidas precauções.
-
Seja especialmente cuidadoso ao utilizear a这其中, etc. Certifique-se de que o disco de rebarbar não encrava. Risco de contra-golpe.
- Se o disco de rebarbar encravar ou se tiver de interromper o corte por qualquer motivo,deer saotar o interruptor de ligar/desligare segurar firmamente a maior na peça de trabalho, até o disco de rebarbar parar completeness. Nunca tente removea maior da peça de trabalho ou puxa-la paraTRS, enquanto o disco de rebarbar estiver emmovimento. Risco de contra-golpe.
- Não utilize discos de rebarbar embotados não danificados. Discos de rebarbar obtusos ou incorrectly montados produzem cortes estreitos, o que causa fricção excessiva, contra-golpe e aumento o risco de o disco de rebarbar encravar.
- Não utilize lâminas de serra dentadas. Não utilize lâminas de madeira para correntes de serra. Risco de lesões pessoas.
Segurarca electrica

Certifique-se sempre de que a tension de alimentacao corresponde a tension indica na placac de especificações.
- Não utilize a boaquina se o cabo ou fiche de alimentação estiverem danificados.
- Utilize apenas cabos de extensions adequados à classificacao nominal da MQina com uma espessura minima de 1,5 mm2. No caso de usar uma bobina de cabo de extensions, desenrole o cabo todo.
Dados&Tecnicos
AGM1086 AGM1087
| Tensão 230 V~ | ||
| Frequência da rede 50 Hz | ||
| Potência de entrada 500 W 850 W | ||
| Velocidade sem)carga 11.000/min | ||
| Disco de rebarbar | ||
| Diámetro 115 mm 125 mm | ||
| Diámetro interno 22.2 mm | ||
| Rosca do veio M14 | ||
| Peso 1.69 kg 1.94 kg | ||
| Ruido e vibração | ||
| Pressão acústica (Lpa) (K=3dB) 70 dB(A) 89.9 dB(A) | ||
| Potência acústica (Lwa) (K=3dB) 80 dB(A) 100.9 dB(A) | ||
| Vibração (K=1.5 m/s2) 2.5 m/s2 5.587 m/s2 |
Nível de vibração
O nível de emissão de vibrações indicado na parte posterior deste manual de instruções foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60745; pode ser utilizes para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilize a ferramenta para as aplicacoes mentionadas
- utilizes a ferramenta para diferentes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos defi cientsamente, podeLER significativamente o nivel de exposicao
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significi cativamente o;nível de exposicao
Protejase contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as MQs quentes e organizando os padões de trabalho

Utilize proteções aurículares.
DESCRlACo (FIG.A)
A sua rebarbadora foi concebida para rebarbar e cortar alvenaria e aço.
- Interruptor de ligar/desligar
- Botão de bloqueio do veio
3.Veio
4. Proteção
5.Punhoprincipal
6.Punhoauxiliar
MONTAGEM

Antes de montar, desliege sempre aquina no interruptor e retire a ficha da tomada.
Montagem e remoção da proteção & do disco de rebarbar (fig. B)

Não utilize a boa sem proteção.
Montagem
- Coloque amaids sobre una bancada con oveio (3) virado para cima.
- Mantenha o botão debloqueio do veio (2) pressionado e retire a flange (7) com a chave de flange (8).
- Se necessário, retire o disco de rebarbar (9).
- Retire a flange (10).
Monte a protecção (4). Fixe a protecção (4) apertando o parafuso (11) e a porca (12).
Monte a flange (10). - Se necessário, monte o disco de rebarbar (9).
- Mantenha o botão debloqueio do veio (2) pressionado e monte a flange (7)utilizando a chave de flange (8).
Remoçao
- Coloque amaids sobre uma bancada com o veio (3) virado para cima.
- Mantenha o botão debloqueio do veio (2) pressionado e retire a flange (7) com a chave de flange (8).
- Se necessário, retire o disco de rebarbar (9).
- Retire a flange (10).
- Retire a proteção (4) desapertando o parafuso (11) e a porca (12).
Monte a flange (10). - Se necessário, monte o disco de rebarbar (9).
- Mantenha o botão debloqueio do veio (2) pressionado e monta a flange (7)utilizando a chave de flange (8).
Montagem e remoção do punho auxiliar (fig. C) Montagem
- Aperte o punho auxiliar (6) num dos orificios de montagem (13).
Remoçao
Desaperte o punho auxiliar (6) dos orificios de montagem (13).
UTILIZACAO
Ligacao e desligacao (fig. A)
- Para ligar a boaquina no modo continuo, empurre o interruptor de ligar/desligar (1) na direcção do disco de rebarbar.
- Para desligar a máquina, pressione a parte inferior do interruptor de ligar/desligar (1).
Sugestões para uma melhor UTILização
Fixe a peça de trabalho. Utilize um disposicao de fixacao para��enas peças de trabalho.
- Trace uma LINHA para definir a direcção de orientação do disco de rebarbar.
- Sequre a boaina com as duas mao.
Lique aquina.
- Aguarde até que a boaina atinja a velocidade maxima.
- Coloque o disco de rebarbar sobre a coisa de trabajo.
- Desloque lentamente a boaina ao longo da LINHA previamente traça, pressionando o disco de rebarbar contra a peça de trabalho.
- Não aplicou demasiada pressão sobre a boa. Permita que a boa execute o trabalho.
- Desligue a maquina e espere que pare completeness ante de a pousar.
AMBIENTE
Eliminação

O produit, acessosios e a embalagem devem ser分开ados para reciclagem ecologicamente segura.
Apenas para os País da CE
Não coloque as ferramentas electrolycas no lixo domestico. Em conformidade com a directriz europeia 2012/19/EU relativa a resíduos de equipamentos electrolycos e electrónicos e respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas electrolycas não realizaveis devem ser recolhidaseparadamenteeeliminadasde um modo ecologicamente seguro.
LIMPEZA E MANUTENÇA

Antes de proceder a problemas de limpeza e manutenção, deslque sempre a boa no interruptor e retire a ficha da tomada.
- Limpe regularmente a estrutura'utilizando um pano macio.
- Mantenha as ranhuras de ventilacao isentes de poeiras e sujidade. Se necessario, utilize um pano suave e humido para remove poeiras e sujidade das ranhuras de ventilacao.

Utilize apenas discos de rebarbar afiados e que não estejam danificados.
Escovas de carbono
Se as escovas de carbono estiverem gastas, devem ser substituivas pelo département de assistencia ao cliente do fabricante ou outras pessoas com qualificacoes ideentes.
GARANTIA
Consulte os termos da garantia inclusos.
ManualFácil