AGM1086 - Broyeur Ferm - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AGM1086 Ferm en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AGM1086 - Ferm y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AGM1086 de la marca Ferm.
MANUAL DE USUARIO AGM1086 Ferm
MOLADORA ANGULAR AGM1086 / AGM1087 Gracias por comprar este producto Ferm. Al hacerlo ha adquirido un excelente producto, suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa. Todos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadas de rendimiento y seguridad. Como parte de nuestra filosofía también proporcionamos un excelente servicio de atención al cliente, respaldado por nuestra completa garantía. Esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. De no respetarse las advertencias de seguridad y las instrucciones, podrían producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve las advertencias de seguridad y las instrucciones para su posterior consulta. Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de usuario o en el producto: Lea el manual de usuario. Riesgo de lesiones personales. Riesgo de descarga eléctrica. Saque inmediatamente el enchufe de la toma si el cable eléctrico resulta dañado y durante la limpieza y el mantenimiento. Riesgo de objetos volantes. Mantenga a los transeúntes alejados de la zona de trabajo. Lleve gafas de seguridad. Lleve protección auditiva.22
Lleve guantes de seguridad. No pulse el botón de bloqueo del eje mientras el motor esté en marcha. Riesgo de incendio. Doble aislamiento. No deseche el producto en contenedores no adecuados. El producto es conforme con las normas de seguridad vigentes en las Directivas Europeas. Advertencias de seguridad adicionales para amoladoras angulares
- La máquina se ha diseñado para ser utilizada como amoladora o máquina de corte. La má- quina no es adecuada para operaciones como lijado, cepillado de alambre, pulido, etc. Riesgo de lesiones personales.
- No utilice accesorios que no hayan sido espe- cíficamente diseñados y recomendados por el fabricante. Riesgo de lesiones personales.
- Inspeccione la máquina y los accesorios antes de cada uso. No utilice accesorios que estén doblados, agrietados o dañados de algún otro modo. Si la máquina o uno de los accesorios se cae, inspeccione la máquina o el accesorio para comprobar si hay daños. En caso necesa- rio, sustituya el accesorio.
- Deje que la máquina funcione sin carga en una zona segura tras el montaje de los accesorios. Si la máquina vibra mucho, apáguela inmedia- tamente, saque el enchufe de la toma e intente solucionar el problema.
- Asegúrese de que la velocidad máxima del disco de amolado sea mayor o igual que la velocidad máxima de la máquina. Consulte la placa de características de la máquina.
- Utilice únicamente discos de amolado del gro- sor y el diámetro exterior correctos. Consulte la placa de características de la máquina.
- Asegúrese de que el diámetro del eje de los discos de amolado, los espaciadores, las tuer- cas de tensado, etc. correspondan al diámetro del eje de la máquina.
- Asegúrese de que el disco de amolado esté debidamente montado. No utilice adaptadores ni otras ayudas para montar discos de amola- do con un diámetro de eje diferente.
- Utilice únicamente los discos de amolado reco- mendados por el fabricante. Utilice únicamente las protecciones diseñadas específicamente para el disco de amolado.
- Utilice únicamente los discos de amolado que sean adecuados para la aplicación. Por ejem- plo: no amole con el lateral de un disco de corte.
- No utilice la máquina sin la protección. Para la máxima seguridad, monte de forma segura la protección. Asegúrese de que el usuario esté protegido del disco de amolado tanto como sea posible.
- Asegúrese de que la pieza de trabajo esté de- bidamente apoyada o fijada.
- Lleve gafas de seguridad. Lleve protección auditiva. Lleve una máscara antipolvo. En caso necesario, utilice otros medios de protección, como guantes de seguridad, calzado de segu- ridad, etc. Riesgo de lesiones personales.
- Mantenga a los transeúntes alejados de la zona de trabajo. Asegúrese de que todas las personas en la zona de trabajo lleven equipos de protección. Riesgo de lesiones personales.
- Mantenga el cable eléctrico alejado del disco de amolado giratorio. Si el cable eléctrico toca el disco de amolado giratorio, las manos o los brazos podrían entrar en contacto con el disco de amolado. Riesgo de lesiones personales.
- Sujete la máquina por las superficies de agarre aisladas cuando el disco de amolado pueda entrar en contacto con cables ocultos o el ca- ble eléctrico. Si el disco de amolado entra en contacto con un cable con corriente, las partes metálicas expuestas de la máquina también pueden tener corriente. Riesgo de descarga eléctrica.
- No utilice la máquina cuando la lleve a su lado. Riesgo de lesiones personales.
- No utilice la máquina en piezas de trabajo que requieran una profundidad de amolado máxima que supere la profundidad de amolado máxima del disco de amolado.
- No utilice accesorios que requieran refrigeran- tes líquidos. Riesgo de descarga eléctrica.
- No utilice la máquina cerca de materiales infla- mables. Riesgo de incendio.23
- No trabaje con materiales que contengan amianto. El amianto se considera cancerígeno.
- No trabaje metal con un contenido de magne- sio superior al 80%.
- Tenga en cuenta que el disco de amolado sigue girando durante un corto periodo de tiempo después de apagar la máquina. Nunca intente hacer que se detenga el disco de amo- lado.
- Nunca ponga la máquina sobre una mesa o un banco de trabajo sin haberla desconectado previamente.
- Limpie periódicamente las ranuras de ventila- ción. Riesgo de descarga eléctrica. El retroceso es una reacción súbita que se provo- ca al engancharse, atascarse o girarse un disco de amolado, que hace que la máquina se levante y salga de la pieza de trabajo hacia el usuario. Si el disco de amolado se engancha o queda atas- cado por el corte, éste se bloquea y la máquina sale despedida rápidamente hacia el usuario. Si el disco de amolado se gira en el corte, el extremo posterior del disco de amolado puede clavarse en la cara superior de la pieza de trabajo, haciendo que el disco de amolado se salga del corte y salga despedido hacia el usuario. El retroceso es el resultado de un uso incorrecto de la máquina y/o procedimientos o condiciones de trabajo incorrectos. Es posible evitar el retroce- so tomando las precauciones adecuadas:
- Sujete la máquina firmemente con ambas ma- nos. Coloque los brazos de modo que resistan las fuerzas de retroceso. Coloque el cuerpo a un lado del disco de amolado, pero nunca en línea con éste. El retroceso puede hacer que el disco de amolado salte hacia atrás. Si se toman las precauciones adecuadas, las fuerzas de re- troceso pueden ser controladas por el usuario.
- Tenga especial cuidado al utilizar la máquina en esquinas, bordes afilados, etc. Asegúrese de que el disco de amolado no se atasque. Riesgo de retroceso.
- Cuando el disco de amolado se atasque o si in- terrumpe un corte por el motivo que sea, suelte el interruptor de encendido/apagado y manten- ga inmóvil la máquina en el material hasta que el disco de amolado se haya detenido comple- tamente. Nunca intente sacar la máquina de la pieza de trabajo o tirar de ella hacia atrás mien- tras el disco de amolado esté en movimiento. Riesgo de retroceso.
- No utilice discos de amolado desafilados o dañados. Los discos de amolado desafilados o incorrectamente montados producen cortes estrechos, lo cual genera una fricción excesiva y retroceso y aumenta el riesgo de atasco de los discos de amolado.
- No utilice hojas de sierra dentadas. No utilice hojas de tallado en madera para cadenas de sierra. Riesgo de lesiones personales. Seguridad eléctrica Compruebe siempre que la tensión del suministro eléctrico corresponda con la tensión de la placa de características.
- No utilice la máquina si el cable o el enchufe eléctrico han sufrido daños.
- Utilice únicamente cables alargadores que sean adecuados para la potencia nominal de la máquina con un grosor mínimo de 1,5 mm2. Si utiliza un cable alargador en rollo, desenrolle totalmente el cable
Datos técnicos AGM1086 AGM1087 Tensión de red 230 V~ Frecuencia de red 50 Hz Entrada de alimentación 500 W 850 W Velocidad sin carga 11,000/min Disco de amolado Diámetro 115 mm 125 mm Orificio interior 22.2 mm Rosca del eje M14 Peso 1.69 kg 1.94 kg Ruido y vibración Presión acústica (Lpa) (K=3dB) 70 dB(A) 89.9 dB(A) Potencia acústica (Lwa) (K=3dB) 80 dB(A) 100.9 dB(A) Vibración (K=1.5 m/s
Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas - al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento defi ciente, podría aumentar de forma notable el nivel de exposición24
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo, se podría reducir el nivel de exposición de forma importante Protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Lleve protección auditiva. DESCRIPCIÓN (FIG. A) La amoladora angular se ha diseñado para amolar y cortar mampostería y acero.
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Botón de bloqueo del eje
MONTAJE Antes del montaje, apague siempre la máquina y saque el enchufe de la toma. Montaje y retirada de la protección & del disco de amolado (fig. B) No utilice la máquina sin la protección. Montaje
- Coloque la máquina sobre una mesa con el eje (3) orientado hacia arriba.
- Mantenga presionado el botón de bloqueo del eje (2) y retire la brida (7) usando la llave de brida (8).
- En caso necesario, retire el disco de amolado (9).
- Retire la brida (10).
- Monte la protección (4). Fije la protección (4) apretando el tornillo (11) y la tuerca (12).
- Monte la brida (10).
- En caso necesario, monte el disco de amolado (9).
- Mantenga presionado el botón de bloqueo del eje (2) y monte la brida (7) usando la llave de brida (8). Retirada
- Coloque la máquina sobre una mesa con el eje (3) orientado hacia arriba.
- Mantenga presionado el botón de bloqueo del eje (2) y retire la brida (7) usando la llave de brida (8).
En caso necesario, retire el disco de amolado (9).
- Retire la brida (10).
- Retire la protección (4) aflojando el tornillo (11) y la tuerca (12).
- Monte la brida (10).
- En caso necesario, monte el disco de amolado (9).
- Mantenga presionado el botón de bloqueo del eje (2) y monte la brida (7) usando la llave de brida (8). Montaje y retirada de la empuñadura auxiliar (fig. C) Montaje
- Apriete la empuñadura auxiliar (6) en uno de los orificios de montaje (13). Retirada
- Afloje la empuñadura auxiliar (6) del orificio de montaje (13). USO Encendido y apagado (fig. A)
- Para encender la máquina en modo continuo, deslice el interruptor de encendido/apagado (1) en la dirección del disco de amolado.
- Para apagar la máquina, presione la parte inferior del interruptor de encendido/apagado (1). Consejos para un uso óptimo
- Fije la pieza de trabajo. Utilice un dispositivo de fijación para piezas de trabajo pequeñas.
- Trace una línea para definir la dirección en la que guiar el disco de amolado.
- Sujete la máquina con ambas manos.
- Encienda la máquina.
- Espere hasta que la máquina alcance la máxima velocidad.
- Coloque el disco de amolado sobre la pieza de trabajo.
- Mueva lentamente la máquina por la línea25
pretrazada, presionando firmemente el disco de amolado contra la pieza de trabajo.
- No aplique demasiada presión sobre la máquina. Deje que la máquina haga el trabajo.
- Apague la máquina y espere que ésta se detenga completamente antes de dejarla.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de la limpieza y el mantenimiento, apague siempre la máquina y saque el enchufe de la toma.
- Limpie la carcasa periódicamente con un paño suave.
- Mantenga las ranuras de ventilación libres de polvo y suciedad. En caso necesario, utilice un paño suave humedecido para eliminar el polvo y la suciedad de las ranuras de ventilación. Utilice únicamente discos de amolado afilados y en buen estado. Escobillas de carbón Si las escobillas de carbón están desgastadas, éstas deben ser sustituidas por el servicio de atención del cliente del fabricante o una persona con cualificación similar. GARANTÍA Consulte las condiciones de la garantía adjunta. MEDIO AMBIENTE Desechado El producto, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente. Sólo para países CE No deseche las herramientas eléctricas con los residuos domésticos. De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su implementación en el derecho nacional, las herramientas eléctricas que dejen de funcionar deben recogerse por separado y desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. REBARBADORA Obrigado por adquirir este produto Ferm. Trata-se de um produto excelente, fabricado por um dos fornecedores líderes na Europa. Todos os produtos fornecidos pela Ferm são fabricado em conformidade com os mais elevados requisitos de desempenho e segurança. Como parte da nossa filosofia, oferecemos uma excelente assistência ao cliente, apoiada pela nossa garantia abrangente. Esperamos que desfrute deste produto por muitos anos.
ManualFacil