TE 700AVR - Furadeira HILTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE 700AVR HILTI em formato PDF.
| Características técnicas | Furadeira de impacto HILTI TE 700AVR, potência de 1500 W, energia de impacto de 7,0 J, frequência de impacto de 2900 golpes/min. |
|---|---|
| Uso | Ideal para perfuração em concreto, alvenaria e materiais duros. |
| Manutenção e reparo | Verifique regularmente as escovas de carvão, limpe os filtros e lubrifique as peças móveis conforme o manual do usuário. |
| Segurança | Use óculos de proteção e luvas. Não utilize o aparelho em ambientes úmidos. |
| Informações gerais | Peso: 8,5 kg, dimensões: 500 x 400 x 150 mm, garantia de 2 anos. |
Perguntas frequentes - TE 700AVR HILTI
Questions des utilisateurs sur TE 700AVR HILTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE 700AVR - HILTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE 700AVR da marca HILTI.
MANUAL DE UTILIZADOR TE 700AVR HILTI
Manual de instruções original
1 Indicações sobre o Manual de instruções
1.1 Relativamente a este Manual de instruções
- Antes da colocação em funcionamento, leia este manual de instruções. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas.
- Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências neste Manual de instruções e no produto.
- Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas juntamente com este manual de instruções.
1.2 Explicação dos símbolos
1.2.1 Advertências
As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizadas as seguintes palavras de aviso:

PERIGO
PERIGO !
- Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo fatais.

AVISO
AVISO !
- Indica um possível perigo que pode causar graves ferimentos pessoais, até mesmo fatais.

CUIDADO
CUIDADO !
- Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais.
1.2.2 Símbolos no manual de instruções
Neste manual de instruções são utilizados os seguintes símbolos:

Consultar o manual de instruções

Instruções de utilização e outras informações úteis

Manuseamento com materiais recicláveis

Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico
1.2.3 Símbolos nas figuras
Em figuras são utilizados os seguintes símbolos:
| 2 | Estes números remetem para a figura respectiva no início do presente manual de instruções. |
| 3 | A numeração nas imagens indica passos de trabalho importantes ou componentes importantes para os passos de trabalho. No texto, estes passos de trabalho ou componentes são realçados com os respectivos números, p. ex. (3). |
| 11 | Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto. |
| ○! | Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto. |
1.3 Símbolos no produto
1.3.1 Símbolos no produto
No produto são utilizados os seguintes símbolos:
| T | Cinzelar |
| Posicionar o cinzel | |
| Classe II de protecção (com duplo isolamento) | |
![]() | Use luvas de protecção |
1.4 Dados informativos sobre o produto
Os produtos Hilti foram concebidos para uso profissional e só devem ser utilizados, mantidos e reparados por pessoal autorizado e devidamente credenciado. Este pessoal deverá estar informado, em particular, sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar
HILTI
perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos.
A designação e o número de série são indicados na placa de características.
- Registe o número de série na tabela seguinte. Os dados do produto são necessários para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes.
Dados do produto
| Martelo demolidor | TE 700-AVR |
| Geração 01 | |
| N.° de série |
2 Segurança
AVISO Leia todas as normas de segurança, instruções, imagens e dados técnicos, com os quais esta ferramenta eléctrica está equipada. O não cumprimento das instruções a seguir pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência.
O termo “ferramenta eléctrica” utilizado nas normas de segurança refere-se a ferramentas com ligação à corrente eléctrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas a bateria (sem cabo).
Segurança no posto de trabalho
- Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes.
- Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores.
- Mantenha crianças e terceiros afastados durante os trabalhos. Distracções podem conduzir à perda de controlo sobre a ferramenta.
Segurança eléctrica
- A ficha da ferramenta eléctrica deve servir na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer adaptadores com ferramentas eléctricas com ligação terra. Fichas originais (não modificadas) e tomadas adequadas reduzem o risco de choque eléctrico.
- Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como, por exemplo, canos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque eléctrico se o corpo estiver com ligação à terra.
-
As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem à humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
-
Não use o cabo de ligação para transportar, pendurar ou desliga ferramenta eléctrica da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, arestas vivas ou partes em movimento. Cabos de ligação danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
- Quando operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apen cabos de extensão próprios para utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão próprio para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos.
- Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utiliz da ferramenta eléctrica em ambiente húmido. A utilização de um disjuntor diferencial reduz o risco de choque eléctrico.
Segurança física
- Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Se estiver cansado ou influência de drogas, álcool ou medicamentos não efectue nenhua trabalho com ferramentas eléctricas. Um momento de distracção ao operar a ferramenta eléctrica pode causar ferimentos graves.
- Use equipamento de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como, por exemplo, máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões.
- Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, pegar nela ou a transportar. Transportar a ferramen eléctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à tomada com o interruptor ligado (ON) pode resultar em acidentes.
- Remova quaisquer chaves de ajuste (chaves de fenda), antes de ligar a ferramenta eléctrica. Um acessório ou chave deixado preso numa parte rotativa da ferramenta pode causar ferimentos.
- Evite posturas corporais desfavoráveis. Mantenha sempre uma posição correcta, em perfeito equilíbrio. Desta forma será mais fácil manter o controlo sobre a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
- Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha cabelo, vestuário e luvas afastados das peças móveis. Roupas lar jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis.
Se poderem ser montados sistemas de remoção e de recolha de pó, assegure-se de que estes estão ligados e são utilizados correctamente. A utilização de um sistema de remoção de pó pode reduzir os perigos relacionados com a exposição ao mesmo. - Não se acomode numa falsa sensação de segurança e não ignos regulamentos de segurança para ferramentas eléctricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta eléctrica após numeros
HILTI
utilizações. Agir de forma descuidada pode causar ferimentos graves dentro duma fracção de segundo.
Utilização e manuseamento da ferramenta eléctrica
- Não sobrecarregue a ferramenta. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. Com a ferramenta eléctrica adequada obterá maior eficiência e segurança se respeitar os seus limites.
- Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor estiver defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que já não possa ser accionada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
- Retire a ficha da tomada e/ou remova uma bateria amovível antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica.
- Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas.
- Faça uma manutenção regular de ferramentas eléctricas e acessórios. Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que pos sam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente.
- Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Acessórios com gumes afiados tratados correctamente emperram menos e são mais fáceis de controlar.
- Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, bits, etc., de acordo com estas instruções. Tome também em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins além dos previstos, pode ocasionar situações de perigo.
- Mantenha punhos e respectivas superfícies secos, limpos e isentos de óleo e gordura. Punhos e superfícies afins escorregadios não permitem um manuseamento e controlo seguro da ferramenta eléctrica em situações imprevistas.
Manutenção
- A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualcado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica se mantenha.
2.2 Normas de segurança para martelos
Indicações de segurança para todos os trabalhos
- Use protecção auricular. Ruído em excesso pode levar à perda de audição.
- Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da ferramenta pode causar ferimentos.
- Segure a ferramenta pelas áreas isoladas dos punhos, quando e cutar trabalhos onde o acessório pode encontrar cabos eléctricos encobertos ou o próprio cabo de rede. O contacto com um cabo tensão também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico.
2.3 Normas de segurança adicionais para martelo demolidor
Segurança física
- Utilize o produto e os acessórios somente se estiverem em perfeitas condições técnicas.
- Nunca efectue quaisquer manipulações ou modificações no produto ou nos acessórios.
- Ao cinzelar tectos, paredes e pavimentos garanta uma posição de trabalho firme e segura. Um atravessamento repentino poderá levar à perda do equilíbrio!
- Ao realizar trabalhos de perfuração, vede a área que se encontra do lado oposto dos trabalhos. Restos de demolição podem desprender-se e/ou cair e ferir outras pessoas.
- Durante a utilização, o utilizador e restantes pessoas que se encontrem na proximidade da ferramenta devem usar óculos de protecção, capacete de segurança, protecção auricular e uma leve máscara de protecção respiratória.
- Use luvas de protecção durante a substituição de acessórios. Tocar no acessório pode causar ferimentos por corte e queimaduras.
- Utilize óculos de protecção. Os estilhaços podem provocar ferimentos corporais, nomeadamente nos olhos.
HILTI
- Pó produzido ao rectificar, lixar, cortar e furar pode conter produtos químicos perigosos. Alguns exemplos são: Chumbo ou tintas à base de chumbo; Tijolo, betão e outros produtos de alvenaria, pedra natural e outros produtos que contenham silicatos; Determinadas madeiras, como carvalho, faia e madeira tratada quimicamente; Amianto ou materiais contendo amianto. Determine a exposição do operador e das pessoas que se encontrem nas proximidades através da classe de perigo dos materiais a serem trabalhados. Tome as medidas necessárias para manter a exposição a um nível seguro como, por ex., a utilização de um sistema colector de pó ou o uso de uma protecção respiratória adequada. As medidas gerais para redução da exposição incluem:
- Trabalhar num local bem ventilado,
- Evitar o contacto prolongado com pó,
▶ Afastar o pó do rosto e do corpo, - Usar roupa de protecção e lavar áreas expostas com água e sabão.
- Faça frequentemente pausas e exercícios para melhorar a circulação sanguínea nos dedos. Os trabalhos mais longos, devido às intensas vibrações, podem causar distúrbios nos vasos sanguíneos ou no sistema nervoso dos dedos, mãos ou pulsos.
Segurança eléctrica
- Antes de iniciar os trabalhos, verifique o local de trabalho relativamente a cabos eléctricos encobertos, bem como tubos de gás e água. Partes metálicas externas do produto podem causar um choque eléctrico ou uma explosão se, inadvertamente, danificarem uma linha eléctrica, um cano de gás ou de água.
Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas
- Aguarde até que o produto esteja parado, antes de o pousar.
3 Descrição
3.1 Vista geral do produto 1
① Porta-ferramentas
② Selector de funções
③ Selector do nível de potência
④ Interruptor (ON/OFF)
⑤ Punho
⑥ Indicações
⑦ Cabo de alimentação
⑧ Saídas de ar
⑨ Maçaneta
⑩ Punho auxiliar
⑪ Indicador de protecção anti-roubo (opcional)
⑫ Indicador de manutenção
⑬ Indicador do nível de potência
3.2 Utilização correcta
O produto descrito é um martelo demolidor eléctrico para trabalhos de cinzelamento de média intensidade. Destina-se a trabalhos de desmantelamento e demolição em betão, alvenaria e pedra.
- Certifique-se de que a corrente eléctrica à qual a ferramenta é ligada está de acordo com a mencionada na placa de características.
O martelo combinado está equipado com um sistema Active Vibration Reduction (AVR) que reduz significativamente a vibração.
3.4 Indicador de manutenção
O martelo demolidor está equipado com um indicador de manutenção com sinal luminoso.
| Estado Significado | |
| Indicador de manutenção está aceso a vermelho. | Foi atingido o tempo de trabalho predeterminado e requer-se agora uma manutenção.Avaria na ferramenta. |
| Indicador de manutenção está a piscar a vermelho. | Disjuntor térmico.A tensão fornecida pela rede de alimentação é demasiado alta. |

Leve o produto atempadamente ao Centro de Assistência Técnica Hilti. Deste modo permanece sempre pronto para funcionar.
3.5 Indicador do nível de potência
O martelo demolidor está equipado com um indicador do nível de potência com sinal luminoso.
Pressionando o selector do nível de potência, pode reduzir a capacidade de cinzelamento para aprox. 70%. Neste caso, o indicador do nível de potência acende-se.
3.6 Bloqueio de arranque
A ferramenta não arranca automaticamente após uma falha de energia. Primeiro, é necessário soltar o interruptor on/off e voltar a premi-lo.
3.7 Incluído no fornecimento
Martelo demolidor, punho auxiliar, manual de instruções.

Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto no seu Centro de Assistência Hilti ou online, em: www.hilti.com
Consulte a tensão nominal, corrente nominal, frequência e potência nominal na sua placa de características específica do país.
Em caso de alimentação por um gerador ou transformador, a respectiva potência de saída mínima deverá corresponder ao dobro da potência nominal indicada na placa de características da ferramenta. A tensão de serviço do transformador ou gerador deverá encontrar-se sempre entre +5% e -15% da tensão nominal da ferramenta.
| Energia de impacto | 11,5 J |
| Peso | 17,4 lb(7,9 kg) |
5 Utilização
5.1 Preparação do local de trabalho

CUIDADO
Risco de ferimentos! Arranque inadvertido do produto.
- Retire a ficha antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir acessórios.
Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.
5.2 Montagem do punho auxiliar 2

CUIDADO
Risco de ferimentos Perda do controlo sobre o martelo demolidor.
- Certifique-se de que o punho auxiliar está correctamente montado e devidamente apertado.
- Deslize a abraçadeira (cinta de aperto) e o punho auxiliar a partir da frente sobre o mandril até à ranhura prevista para o efeito.
- Coloque o punho auxiliar na posição desejada.
- Rode a maçaneta para apertar a abraçadeira (cinta de aperto) do punho auxiliar.
5.3 Colocar o acessóri 3

AVISO
Risco de ferimentos O acessório fica quente após utilização prolongada e pode apresentar arestas vivas.
▶ Use luvas de protecção quando substituir os acessórios.

PERIGO
Perigo de incêndio Perigo em caso de contacto entre o acessório quente e materiais facilmente inflamáveis.
- Não pouse o acessório ainda quente sobre materiais facilmente inflamáveis.

Verifique o acessório quanto a danos e desgaste irregular antes de cada utilização e, se necessário, substitua-o.

Utilize apenas massa lubrificante original da Hilti. A utilização de uma massa lubrificante não adequada pode provocar danos no produto.
-
Lubrifique ligeiramente o encabadouro do acessório.
-
Encaixe o acessório no mandril e rode-o aplicando ligeira pressão até que este encaixe de forma audível.
▶ O produto está operacional.

Utilize apenas massa lubrificante original da Hilti. A utilização de uma massa lubrificante não adequada pode provocar danos no produto.
5.4
Retirar o acessór 4

PERIGO
Perigo de incêndio Perigo em caso de contacto entre o acessório quente e materiais facilmente inflamáveis.
- Não pouse o acessório ainda quente sobre materiais facilmente inflamáveis.

AVISO
Risco de ferimentos O acessório fica quente após utilização prolongada.
▶ Use luvas de protecção quando substituir os acessórios.
-
Puxe o mandril para trás.
-
Retire o acessório.

Utilize apenas massa lubrificante original da Hilti. A utilização de uma massa lubrificante não adequada pode provocar danos no produto.
5.5
Posicionar o cinzal 5

O cinzel pode ser fixo em 24 posições diferentes (em incrementos de 15°). Assim, tanto os cinzéis planos como os cinzéis côncavos podem ser ajustados na posição ideal para o trabalho em causa.
HILTI
- Coloque o selector de funções nesta posição e posicione o cinzel.
5.6 Bloquear o cinzel
- Coloque o selector de funções nesta posição T rode o cinzel até engatar.
5.7 Ajustar a capacidade de cinzelamento

Pressionando o selector do nível de potência, pode reduzir a capacidade de cinzelamento para aprox. 70%. Neste caso, o indicador do nível de potência acende-se.
O ajuste da capacidade de cinzelamento só é possível com a ferramenta ligada. Pressionando novamente o selector do nível de potência, volta a estar disponível a capacidade de cinzelamento máxima. Se se desligar e voltar a ligar a ferramenta, também volta a estar disponível a capacidade de cinzelamento máxima.
- Pressione o selector do nível de potência.
6 Trabalhar

AVISO
Perigo devido a choque eléctrico! Condutores de terra e disjuntores diferenciais em falta podem provocar ferimentos graves e queimaduras.
- Verifique que na linha de alimentação eléctrica do lado da obra, quer da rede ou do gerador, existem e estão conectados sempre condutores de terra e disjuntores diferenciais.
- Não coloque um produto em funcionamento sem estas medidas de segurança.

AVISO
Perigo devido a cabo danificado! Se danificar o cabo enquanto trabalha, não lhe toque e desligue o aparelho imediatamente. Retire a ficha de rede da tomada.
- Verifique o cabo eléctrico regularmente. Se danificado, deve ser imediatamente substituído por um especialista.
Solicite que o engenheiro ou arquitecto da obra autorize todos os trabalhos a realizar!
6.1 Cinzelar
▶ Coloque o selector de funções nesta posição .
7 Conservação e manutenção

AVISO
Perigo devido a choque eléctrico! A conservação e manutenção com a ficha de ligação inserida pode originar ferimentos graves e queimaduras.
- Retirar sempre a ficha de ligação antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção!
Conservação
- Remova sujidade persistente com cuidado.
- Se existente, limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca e macia.
- Limpe a carcaça apenas com um pano ligeiramente húmido. Não utilize produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes podem danificar os componentes de plástico.
Manutenção

AVISO
Perigo devido a choque eléctrico! Reparações incorrectas em peças eléctricas podem causar ferimentos e queimaduras graves.
- As reparações na parte eléctrica apenas podem ser executadas por um electricista especializado.
- Verifique, regularmente, todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
- Não opere o produto se existirem danos e/ou perturbações de funcionamento. Mande reparar o produto imediatamente no Centro de Assistência Técnica Hilti.
- Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplique todos os dispositivos de protecção e verifique se funcionam correctamente.

a garantir um funcionamento seguro utilize apenas peças sobresselentes, consumíveis e acessórios originais. Poderá encontrar peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados pela Hilti para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group
7.1 Limpeza da capa protectora contra pó
- Limpe periodicamente a capa protectora contra pó no porta-ferramentas com um pano limpo e seco.
- Limpe o vedante e unte-o com uma leve camada de massa Hilti.
- Substitua impreterivelmente a capa protectora contra pó se o vedante estiver danificado.
8 Transporte e armazenamento
Transporte
- Não transporte este produto com a ferramenta inserida.
HILTI
▶ Certificar-se de que está bem apertado durante o transporte.
- Após cada transporte, verifique todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
Armazenamento
- Armazene este produto sempre com a ficha de rede retirada.
- Guarde este produto num local seco e fora do alcance das crianças e pessoas não autorizadas.
- Após um armazenamento prolongado, verifique todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
9 Ajuda em caso de avarias
No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti.
9.1 Localização de avarias
| Avaria Causa possível Solução | |
| O martelo demolidor não arranca. | A electrónica está a ser inicializada (isto leva até cerca de 4 segundos após a introdução da ficha na tomada). |
| O bloqueio electrónico está activado após uma interrupção de corrente. | |
| Não recebe corrente eléctrica. | |
| Gerador em "Sleep Mode". | |
| Avaria na ferramenta ou alcançado o tempo de trabalho para uma manutenção programada. | |
| Não tem percussão. | Ferramenta demasiado fria. |
| O mandril não está suficientemente lubrificado. | |
| Indicador de manutenção está aceso a vermelho. | Avaria na ferramenta ou alcançado o tempo de trabalho para uma manutenção programada. |
| Indicador de manutenção está a piscar a vermelho. | Disjuntor térmico. ▶ Deixe a ferramenta arrefecer. Limpe as saídas de ar. O funcionamento em vazio ainda é possível. |
| A tensão fornecida pela rede de alimentação é demasiado alta. | |
| O martelo demolidor desliga-se durante o funcionamento. | Disjuntor térmico. ▶ Deixe a ferramenta arrefecer. Limpe as saídas de ar. O funcionamento em vazio ainda é possível. |
| Fraca performance do martelo demolidor. | Redução da capacidade activada. |
| Fraca performance do martelo demolidor. | Extensão de cabo demasiado comprida e/ou com secção inadequada. |
| A tensão fornecida pela rede de alimentação é demasiado baixa. | |
| Não é possível soltar o cinzel do bloqueio. | O mandril não está com pletamente puxado para trás. |
10 Reciclagem
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.

- Não deite as ferramentas eléctricas, aparelhos electrónicos e baterias no lixo doméstico!
11 Garantia do fabricante
Se tiver dúvidas em relação às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local.

text_image
HILTIHilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.:+423 234 21 11
Fax:+423 234 29 65
www.hilti.group

ManualFácil
