25PT4458 - Televisor PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 25PT4458 PHILIPS em formato PDF.
| Marca | PHILIPS |
| Modelo | 25PT4458 |
| Categoria | Televisor CRT |
| Tamanho da tela | 25 polegadas (diagonal) |
| Tipo de tela | Tubo catódico 4:3 ou 16:9 conforme versão |
| Padrões de TV | PAL/SECAM (Europa, Europa Ocidental, Europa Oriental, Reino Unido, França LL') |
| Alimentação | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo (estimativa) | Aproximadamente 70 W, espera < 3 W |
| Peso (estimativa) | Aproximadamente 20 kg |
| Funções principais | Teletexto, timer (0-240 min), som Surround, formatos 16:9, memorização auto/manual, predefinições de imagem e som, bloqueio infantil não especificado |
| Conectividade | 1 ou 2 tomadas EuroSCART (EXT1/EXT2), conector de fone de ouvido (em algumas versões), saídas de áudio L/R para amplificador |
| Controle remoto | Com teclas numéricas, navegação, volume, teletexto, videocassete (RC5) |
| Teletexto | Páginas favoritas, página dupla (conforme versão), parar em subpáginas, ampliação |
| Formatos de tela | 4:3, Extensão 4:3, Compress 16:9 (tela 4:3) / 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Legendas, Super 4:3, Tela cheia (tela 16:9) |
| Pilhas do controle remoto | 2 x R6 (AA), sem mercúrio ou cádmio |
| Manutenção e limpeza | Evitar calor, projeções de água, objetos colocados sobre ele. Limpar com um pano macio e seco |
| Segurança | Não reparar você mesmo, contatar o serviço pós-venda. Reciclagem por empresas especializadas |
| Peças de reposição e reparabilidade | Não especificado. Consultar o SAV em caso de falha |
| Informações gerais | Manual disponível em vários idiomas. Fabricado pela PHILIPS |
Perguntas frequentes - 25PT4458 PHILIPS
Perguntas dos utilizadores sobre 25PT4458 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 25PT4458 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 25PT4458 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR 25PT4458 PHILIPS
Introduza as 2 pilhas tipo R6 fornecidas, respeitando as polaridades.

4
Para ligar o tevisor, prima a tecla ligar/desligar. Se o tevisor ficar no modo de espera, prima a tecla do telecomando.
Instalação rápida
Quando ligar o televisorPGA primeira vez,
aparece um menu no eça. Esse menu pedelhe que selecciono o pais:

Se o menu não aparecer, prima sem soltar durante 5 segundos as teclas -e + do televisor, para o fazer aparecer.
Utilize as teclas do telecomando para的选择ar o País e(beforee com Se o País não aparecer na lista, selecciona a opção "...
2 A busca inicia-se automaticamente.
Plug & Play
Todo os programas de televisão disponibleis são memorizados. A operação demoraageminutos. O visor minha a evolucao da busca e o numero de programasinchados. quando abusca terminar o menu desaparece.
Para sair ou interrormper a busca, prima (MEN). Se não encontrar nenhum programa, consulte o capítulo Conselhos no fim do manual.
3 Se a emissora ou a rede por cabo transmitirem um sinal de classificacao automatica, os canais são correctamente numerados.À instalaçãotica pronta.
4 Caso contrario, tem de utiliser o menu Ordenar para os re numerator.
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seuis proprios parametros de classificacao (regiona, lingua...). Nesse caso, tem de indentar a sua escolha com as teclas e deposito validar com .
Classificacao dos programas
1 Prima a tecla (MEN). O menu principal aparece no

ecra.
(Memorizaçãomanual)eprima
3 SeLECTIONO programa que quer renumerable com as teclas 一 P ① ou 0 a 9.
Depois utilize a tecla para seleccionar Program No e introduza o novo numero com as teclas
Com a tecla selezione Store (memorizar) e prima.
6 Repita os passos 3 a 5 para cada programa que quiser renumberar.
7 Para sair dos menus, prima
Som Surround
Para activar / desactivar o efeito de som ambiente. No modo estéreo os altifalantes parecem mais afastados.
Selector de modo TV/VCR*
Info. no ecran / n° permanente
Para visualizar / eliminar o número do canal, o nome (se existir) e o modo som. Prima durante 5 segundos para fazer a visualização permanente do número.
Menu
Para visualizar ou sair dos menus.
Cursor
Seleccionar ligações Exteriores (p.3)

Espera
Permite por o teovisor em espera. Para tornar a ligar, prima P 一 + 6, ① a ⑨
Funções de teletexto (p. 4), e teclas videogravador
Formato 16:9 (p.5).
Temporizador
(disponível apenas emisas versoes) Para selecionar o tempo de duração, antes de passar para o modo de esper automatico (de 0 a 240 minutos).
Pré-regulações de imagem e som Permite aceder a uma série de pré- regulações da imagem e do som.
A posicao Pessoa corresponde as regulações efectuadas nos menus.
Tecla não utilizesa.
Chamada de teletexto (p.4)
Selecao dos canais
Para aceder ao canal anterior ou segunte. Le numero, (o nome) e o modo som aparecem durante um momento.
EmCERTOSCANIAS,OTITLEDemaissaoaparece na parte inferior do ecran.
Teclas numéricas
Acesso directo aos programas. Se o numero do programa tiverdoes algarismos tem de escrever o segudo algarismo antes dotraço desaparecer.
Modo som
Permite passar as emissoes Estereo e Nicam Estereo para Mono ou, nas emissoes bilinguales, escolher entre Dual I ou Dual II.
A indicação Mono aparece em vermelho se esta posicao forceda.
* Selector de modo TV/VCR
O telecomando permite controlar as funções principales do selector de VCR.
Mantenha premida teclaVCR situada na parte lateral do telecomando eOOTs prima uma das teclas para aceder as funcoes do selector : 念 P
O telecomando é compatível com todos os selectores que utilizez a norma RC5.
Memorização manual
Este menu permite acrescentar um programa ou memorizar os programas um a um.
1 Prima a tecla (MENU).
2 Com a tecla, selecione Manual Store (memorização manual) e prima. Utilize as teclas para selecionar e para regular:

System (sistema): selecaone Europe (detecao automatica*) ou West Europe (norma BG), East Europe (DK), UK (I) ou France (LL').
- Excepto em Franca (norma LL') é obligatório
4 Search (procura): prima > .A procura inicia-se. A procura é interrompida assim que se encontra um programa.Vá para o passo segunte. Se souber a frequência do programa desejado, escreva directamente o número respectivo com as teclas ① a ⑨ .Se não encontrar nenhuma imagem, consulte o capítulo Conselho no fim do manual.
Program No. (Nr. programa): introduza o número desejado com as teclas ou ① a ⑨
6 Fine Tune (ajusto fino): se areichção não for satisfatória,regule com as teclas
Store (memorizar): prima > . O programa但她 memorizada.
8 Repita os passos 4 a 7antas vezes quantos os programas a memorizar.
9 Para sair dos menus, prima
Outras regulações do menu
1 Prima a tecla (MEN).
2 Utilize as teclas para seleccionar e para regular:

- Brightness: regula a luminosidade da imagem.
Colour: regula intensidade da cor.
- Contrast: regula o contraste da imagem.
- Sharpness: regula a nitidez da imagem.
Balance: para equilibrar o som entre os altifalantes direito e esquerdo.
- Rotation: (se disponible): permite regular a inclinação da imagem.
- Auto Store: permite activar uma memorização automática de todos os programas. Depois, tem de proceir à classificacao dos programas (consulte a p. 1).
3 Para sair dos menus, prima (H).
Outras funções

Ligações
Utilizar a tomada scart situada na parte deTRS do televisor ou as tomadas de AV na parte da fronte (se disponible).Algumas versoes estao equipadas com
2 tomas scart (EXT1 e EXT2). Para seleccionar o aparelho ligado, prima successivement a tecla .
A maioria dos apareiros efectuam eles propriros a comutation (gravador de video, ...).
Tomadas para auscultadores (apenas disponivel nalgumas versões)
Quando os auscultadores está ligados, o som do tevisor é automaticamente cortado. As teclas permitem regular o volume.
A impedência dos auscultadores deve situar-se entre 32 e 600 ohms.
Amplificador (Disponível openeras em determinados modelos)
Para efectuar uma ligação a umsystema sonoro de alta fidelidade,utilize um cabo de conexão audio,e ligue as saidas "L"e "R"do teletorais entradas "AUDIO IN""L"e "R"do amplificador do seu Sistema de alta fidelidade.
As teclas do televator
O televator tem 4 teclas: VOLUME - + (- +) e PROGRAM - + (- P +).
Para aceder aos menus, prima simultaneamente as teclas -e + .
Depois,utilizeasteclas-P+e-+para regular.
Teletexto
O teletexto é umsystema de informacoes, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal. Temem permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a lingua de um canal especico (televisiono por cabo, satelite, etc...) tenham acesso a legends.
| Prima : | Obtém : | |
| Chamada do teletexto | Permitte chamar o teletexto, passar ao modo transparente e depois sair. O sumário aparece com a lista das rubricas disponíveis. Cada rubrica é referenciada por um número de pagina de 3 algarismos. Se o canal selecionado não difundir teletexto, aparece a indicação 100 e o eça permanece escuro (nesse caso, saia do teletexto e escolha除外). | |
| 0/9 ^ √ | Marcar o número da网页 desejada com as teclas 0 à 9 ou P+, => . Exemp:网页 120, carregue em ① ② ③. O número aparece em cima à esquerda, o controle roda e a网页 é visualizada. Repita a operação para consulutar窗外网页. Se o controle continuou à procura, é porque a网页 não foi transmitida. Escolha除外 número. | |
| Acesso direto às rubricas. | Aparecem zonas coloridas na parte inferior do eça. As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às páginas correspondentes. | |
| Sumário | Para voltar ao sumário (geralmente, a网页 100). | |
| Paragemmomentânea | Para activar ou desactivar provisoramente a visualização do teletexto | |
| Ampliação deuma网页 | Para visualizar a parte superior, inferior, e depois voltar à dimensão normal. | |
| Interruções daalternançadas subpáginas | Algumas pagens contentem subpáginas que se succeedem automaticamente. Esta teça permite interromper ou retomar a alternança das subpáginas. A indicação => aparece em cima à esquerda. | |
| Informaçõesescondidas | Para fazer ou ocultar informações secretas (soluções de jogos). | |
| Páginaspreferidas | Nos canais de teletexto 0 a 40, pode memorizar 4 páginas preferidas, às quais pode depostes aceder directamente com as teclas coloridas (vermelho, verde, amarelo, azul). 1 Prima a teça => para passar ao mode de pagens preferidas. 2 Visualize a网页 de teletexto que quer memoriar. 3 Prima depois, durante 3 segundos, a teça colorida que pretende. A网页 é memorizada. 4 Repita a operação com as outras teclas coloridas. 5 Neste punto, logo que consulutar o teletexto, as suas pagens preferidas aparecem a cores na base do eça. Para voltar às rubricas Habituals, prima => Para apagar todo, prima => durante 5 segundos. | |
| Duplica网页de teletexto (openas disponível nalgumas versões) | Para activating ou desactivar a visualização do teletexto em dupla网页. À esquerda, aparece a网页ativa e, à direita, a网页 segunte. Carregue em => seDEXAR >> sua网页(a) (por exemplo o sumário). A网页ativa passa a ser a da direita. Para voltar ao mode normal, carregue em => | |
Formatos 16:9
Se o seu television estiver equipado com um ecran 4:3

Pressione do botão (ou √) para selección as varías problemas :
4:3
A imagem é reproduzida no formatting 4:3.
Expandir 4:3
A imagem é expandida verticalmente. Este modo é uso para anular as faixas pretas quando se está a ver um programa no tipo convencional.
Comprim. 16:9
A imagem é comprida na vertical para o fornato 16:9.
Se o seu televator estiver equipado com um ecran 16:9
Pressione do botao (ou < > ) para seleccionar as varias funcoes :
O tevisor vem equipado com um comutador automatico que descodifica o sinal especialico emitido porCERTOS PROGRAMAS e seleciona a boa resolutiondo esra.
4:3

A imagem é reproduzida em resolution 4:3, e aparece uma banda negra em cada lado da imagem. Pode amplificar progressivement a imagem recorreindo aos botões
Zoom 14:9

A imagem e amplificada até à resolution 14/9, e subsiste quando uma很小a banda negra nos lados da imagem. As teclas permitem deslocar verticalmente a imagem para visualizar as legends.
Zoom 16/9

A imagem e amplificada até à resolution 16/19. Recomenda-se este modo para visualizar as imagens com uma banda negra nas partes superior e inferior do ecran (resolução em cinevascopio). Utilizar os botões se desejar visualizar as legends.

Zoom Legenda

Permite a visualização das imagens 4/3 inteiramente dentro do ecra, com as legends visíveis. Utilize os botões para fazer descher ou fazer subir a parte inferior da imagem.

Super Panor
Permite visualizar as imagens 4:3 inteiramente dentro do ecra, algogrando os lados da imagem. Utilizar os botões se desejar visualizar as legends.
Panoramaico
Permite restituir as proporções correctas das imagens trans-mitidas em 16:9, e visualização-las inteiramente dentro do ecra.
Conselhos
Instalação do televisor : Coloque o televisor sobre uma superficie solida e estável deixando um espaço livre de pelo menos 5 cm à volta do aparelho. Para evitar qualquer situacao perigosa, não colque nada em cima do televisor, não o molhe nem o exponha ao calor.
Máreichecção:A existência de montanhas ou de prédios altos próximos pode provocar imagens sobrepostas, eco ou sombras. Se isso acontecer mude a orientação da antenna.
Ausência da imagem ou do som : Ligou a antenna correctamente ? SeLECTIONOU o Sistema adequado ? (p. 3).
Teletexto :Alguns characteres não aparecem correctamente? Prima sem soltar durante 5 segundos as teclas -e + do tevisor para fazer aparecer o menu Country. Depois, utilize as teclas < > para selecionar o seu País e valide com (MENII).
Espera: Para poupar energia, o tevisor está equipado com componentes, que no modo de espera, permitem um consumo muito baixo (inferior a 3 W).
Continua a não obter resultados ? : Em caso de avaria, não tente nunca reparar o televisor ; em vez disso consulta os serviços antes venda.
Directiva sobre reciclagem: No sentido de preservar o ambiente as pilhas fornecidas com o aparecido não contentem mercúrio nem cérmio;nquel. O tevisor utilizes materiais que pode ser reutilizados ou reciclados. Para reduzir aominimum a poluição do meio ambiente, existem entreprises especializadas na recalha de aparhos que os desmontam e reciclim os materiais que podem ser reutilizados (informe-se muito do seu revendedor).