CoolFun SC 26 - Frigorífico DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CoolFun SC 26 DOMETIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Geladeira termoelétrica |
| Marca | Dometic |
| Modelo | CoolFun SC 26 |
| Capacidade | 25 litros (útil 24 litros) |
| Tensão de conexão | 12 V CC |
| Potência absorvida | 47 W |
| Resfriamento máximo | Até 18 °C abaixo da temperatura ambiente |
| Dimensões (L × A × P) | 396 × 296 × 395 mm |
| Peso | Aproximadamente 3,7 kg |
| Alimentação | Tomada isqueiro 12 V CC |
| Tecnologia de resfriamento | Efeito Peltier com exaustão por ventilador |
| Porta USB | 5 V / 500 mA para carregar dispositivos móveis |
| Manutenção | Limpar com um pano úmido; não imergir em água |
| Segurança elétrica | Fusível no plugue CC (substituível); desconectar antes de limpar |
| Reparabilidade | Reparos reservados a um profissional; fusível substituível pelo usuário |
| Acessórios fornecidos | Cabo de conexão CC, manual de instruções |
| Classe climática | N (ambiente 16 a 32 °C) |
| Uso recomendado | Camping, viagem, uso doméstico e móvel |
| Garantia | Garantia do fabricante (ver manual para detalhes) |
Perguntas frequentes - CoolFun SC 26 DOMETIC
Perguntas dos utilizadores sobre CoolFun SC 26 DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigorífico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CoolFun SC 26 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CoolFun SC 26 da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR CoolFun SC 26 DOMETIC
Manual de instruções 60
Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona-mentation do aparecido e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparecido, entrega omanual ao novo comprador.
O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação Incorrecta.
Índice
1 Explicaçao dos sintolos 60
2 Indicações de segurança 61
3 Material forncido. 63
4 Utilização adequada 64
5 Descriço t ecnica 64
6 Operacao 66
7 Limpeza e manutencao. 69
8 Garantia. 70
9 Resolucao de falhas. 70
10 Eliminação 71
11 Dados技术和.71
1 Expuição dos símbolos

AVISO!
Indicação de segurarca sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.

PRECAUÇÂO!
Indicação de segurarca sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada.

NOTA!
Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada.

OBSERVACÇÃO
Informações complementares sobre a operação do produits.
2 Indicações de segurarça
2.1 Segurança geral

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Perigo de morte devido aCHOque eltrico
- quando o aparecido antes danos visíveis, ele não deve ser colocado em funciona.
- quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência和技术ica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para fazer perigos.
- As reparacoesNSTe aparelho apenas devem ser realizadas por先进技术 especializados. As reparacoes inadequadas podem provocar perigos substanciais.
Risco para a saude
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou recerberem instruções sobre a utilização do aparecido de forma segura e comprehenderem os perigos implicados.
- As crianças não podem brincar com o aparecido.
- A limpeza e a manutenção por parte do'utilizar não pode ser efetuadas porcrianciesem supervisão.
- Crianças comidas entre os 3 e os 8 anos podem colocar e tirar itens de apareiros frigoríficos.
Perigo de explosão
- Não guarde assubstências com risco de explosão, como p.ex. latas de spray com gás carburante inflamável, no aparecido.

PRECAUÇÂO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Perigo de morte devido aCHOque eltrico
-
Separe o aparelho da rede
-
antes de cada limpeza e conservação
- après cada utilização
Risco para a saude
- Os@generos alimentécios apenas poder ser armazenados nas embalagens originais ou recipientes adequados.

- Compare a indentação da tensão na placá de caracteristicas com a alimentação de energia existente.
-
Conecte o aparelho apenas do segunte modo:
-
como cabo de ligação DC à tomada de bordo DC no Veiculo.
-
ou com o cabo de ligação de AC à rede de corrente alternada
-
Nunca retire a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo de conexão.
- Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Desconecte a sua geleira e outros consumidosores da bateria antes de conectar um carregaror<rápido.
- Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Separe a ligação ou desligue a geleira se desligar o motor. Caso contrário, a bateria pode fazer descârgada.
- A geleira não é adequada para o transporte de substâncias corrosivas ou substâncias com solventes.
2.2 Segurarça durante a utilização do aparecido

PRECAUÇÂO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Perigo de morte devido aCHOque eltrico
- Antes da colocação em funct ionamento, tenha atençao para que o cabo de conexão e a ficha estejam segos.
Risco para a saude
-
Se a porta ficar aberta durante um longo periodo de tempo, a temperatura pode fazer significativamente nos compartimentos do aparecido.
-
Limpe regularamente as superficies que entram em contacto comadores alimenticos e os sistemas de trenagem acessveis.
- Armazene a carne cru e o peixe cru em recipientes adequados no aparecido, de modo que não escorram sobre ou entrem em contacto com outros@generos alimentécios.
-
Se o aparelho permanecer vazio durante um longo periodo de tempo:
-
Desligue o aparelho.
- Descongele o aparelho.
-Limpe e seque o aparelho. - Deixe a porta aberta para fazer a formação de dolor no aparecido.

- Não utilize aparelhos elétricos dentro da geleira, excepto se"These aparelhos tiverem sido recomendados pelo fabricante.
- Não coloque o aparecido na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.).
Certifique-se sempre de que existe um espaço minimo de ventilação de 50 mm nos quatro lados do aparelho de refrigeração. Mantenha a area de ventilação livre de quando发展机遇os que possam obstrir ou fluxo de ar para os componentes de refrigeração.
Não coloque o aparecido de refrigeração em compartmentses fechados ou em和地区 sem circulação de ar ou com uma circulação de ar muito reduzida.
- Tenha atençao para que as aberturas de ventilacao não sejam cobertas.
- NãoVERTA LIQUIDOS ou gelo para dentro do recipiente interior.
- Nunca vergulhe o aparelho em água.
- Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.
1 Manual de instruções
4 U t i I i z a c ā
A geleira é adequada para refrigerar (SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38) e aquecer (apenas SC30, SC30B, SC38) alimentos. Com um interruptor é possivel comutar entre a funcao de aquecimento e a funcao de refrigeracao (apenas SC30, SC30B, SC38).
O aparelho pode ser utilisé da segunte forma:
- SC26: a 12 V=
- SCT26: a12V=== ou a 24V===
SC30, SC30B, SC38: a 12 V= ou a 230 V~
A geleira foi concebida para a utilização domestica e outrasAreas deutilização semelhantes como por exemplo
- em copas de lojas,cretórios e otheras areas de trabajo
- na agricultura
- por hospedes em hotelis, moteis ou outros alojamentos
- em pensões com pouco-almoço
- no Catering e outras utilizes semelhantes no comércio grossista
O aparelho también é adequado para campismo. O aparelho não pode ser exposto à chuva.

PRECAUÇÂO! Risco para a saúde!
Por favor, verifique se a potência de refrigeração do aparheiro cumpre os requisitos dos@generos alimentícios ou dos medicamentos quepretende refrigerar.
5 Descrição técnica
A geleira é adequada para a utilização móvil. Permite refrescar e manter os produits frescos até, no max., 18 °C abaixo da temperatura ambiente (SC26, SCT26, SC30, SC30B, SC38) ou aquecer até um max. de 65 °C (SC30, SC30B, SC38).
A refrigeracao é uma refrigeracao tipo Peltier sem desgaste com dissipacao de calor por uma ventoinha.
5.1 Elementos de commando
| Pos. na fig. 2, páginha 3 | Designação |
| 1 Conexão USB para a fonte de alimentação | |
| 2 Cabo de conexão para corrente contínua | |
| 3 Cabo de conexão de corrente alternada | |
| 4 Aberturas de ventilação | |
| 5 Interruption de modo de funciona | |
| 6 Regulador da potência de refrigeração | |
| 7 P e g a | |
Apenas SC30, SC30B, SC38
Seleciono o modo desejado (Cold = refrigerar; Hot = aquecer) com o seletor do modo de funciona (fig. 2 5, págin3).
Se a geleira estiver ligada uma rede de corrente alternada, pode ser'utilizada eminouslots de functiOnamento differentes:
- ECO-Modus: a geleira consome menos energia
- MAX-Modus: a geleira alcança a maior potência de refrigeração
A potência de refrigeração desejada é ajustada atraves do regulator de potência de refrigeração (fig. 2 6, págin3):
Para proceder ao aumento da potencia de refrigeracao, rode o regulador de potencia de refrigeracao para a direita.
Para obter uma potência de refrigeração Tmaxima, rode o regulator de potência de refrigeração para a direita até ao encosto (posicao "MAX").
Para fazer a diminuição da potência de refrigeração, rode o regulator de potência de refrigeração para a esquerda.
Para desligar a geleira, rode o regulador de potência de refrigeracao para a esquerda até ao encosto (posicao "OFF").
quando a geleira está ligada à tomada DC, não é possevel fazer a potência de refrigeracao.
6 O p e r a cã o

AVISO! Perigo de incência
- Ao colocar o aparecido, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado.
- Não coloque tomadas multiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de vez do aparecido.

PRECAUÇÂO! Risco para a saúde!
Os alimentos apenas podem ser armazenados nas embalagens originais ou em recipientes adequados.

NOTA! Perigo de danos!
- Tenha atençao para que no aparecido de refrigeracao apenas se encontrar objectos ou produits que possam ser refrigerados a temperatura selecionada.
- Tenha atençao para que as bebidas ou os alimentos em recipientes de vidro não arrefecam em demasia. Ao esfiar, as bebidas ou os alimentos liquidos dilatam. Deste modo, os recipientes de vidro podem ficar partidos.
- Certifique-se de que o aparecido de refrigeracao se encontra bem ventilado para que o calor de saida possa dissipar-se, caso contrario, não está garantido um Functionamento correto. Em especial, as aberturas de ventilacao não podem ser cobertas.

OBSERVACAO
- Por motivos de higiene, antes de colocar o novo aparecido de refrigeracao em functimento, deve limpar o seu interior e exterior com um pano humido (ver tambem capítulo "Limpeza e manutenção" na page 69).
- Pode havemateriao dealguns pings de agua no interior do aparelho de refrigeracao se este tiver refrigerado durante algo um tempo. Isso é normal,pois a humidade presente no ar condensa-se e transforma-se em pings de agua quando a temperatura arrefece no aparelho de refrigeracao. O aparelho de refrigeracao não está com defeito. Limpe-o,se necessario,com um pano seco.
- Se a pega estiver basculada paraTRS ou a geleira for transportada, a tampa deve permanecer fechada. A tampa apenas pode ser aberta quando a pega é basculada para arente.
6.1 Dicas para poupar energia
- Escolha um local de utilizesao bem arejado e protegido de raios solares.
- Se pretende regular uma eficiência enerética mais elevada e uma potência de refrigeracao limitada para o aparecido de refrigeracao, use o modo ECO do aparecido de refrigeracao.
- Primeiro, deixe as refleções quentes arrefecer antes de as manter frescas.
- Não abra a geleira mais do que as vezes necessárias.
- Não deixe a geleira aberta mais tempo do que o necessário.
Monte as rodas no aparecido de refrigeração conformepresentado (fig. 3, págnia 4).
6.3 Utilizar a geleira no modo DC

OBSERVACAO
se conectar a geleira à tomada de corrente contúa do seu Veúculo, lembr-se de que, eventualmente, terá de ligar a ignião para que o aparecido sera alimentado com corrente.
Cologne a geleira sobre una superficie estével.
Ligue o cabo de conexão de corrente constúna à tomada de corrente constúna do veçculo.

A geleira inicia a refrigeração ou o aquecimento do interior.
Retire a ficha da tomada de corrente continua para desligar a geleira.
6.4 Utilize a geleira com corrente alternada (apenas SC30, SC30B, SC38)
Coloque o aparelho sobre una superficie estavel.
Ligue o cabo de conexao a corrente alternada a rede de corrente alternada.

Para ligar a geleira, desloque o seletor do modo de funciona (fig. 2 5, págin3) para a posicao "Cold" (refrigerar) ou "Hot" (aquecer).
A geleira inicia a refrigeração ou o aquecimento do interior.
6.5 Dividiro interior (apenas SC38)
O interior do aparecido de refrigeração pode ser dividido da segunte forma (fig. 4, ).
- Sem grelha divisora (A): Ambos os compartments podem ser refrigerados ou aquecidos ativamente.
- Grelha divisora aberta (B): O compartmento de refrigeracao grande é refrigerado ou aquecido ativamente. O compartmento de refrigeracao muito essemos refrigerado ou aquecido.
- Grelha divisora fechada (C): O compartmento de refrigeração grande é refrigerado ou aquecido ativamente. O compartmento de refrigeração muito esqueço é refrigerado ou aquecido apenas passivamente.

OBSERVACAO
6.6 Conexão USB para a alimentação de tension
Pode usar a conexão USB (fig. 2 1, págin3) pararegar近些quenos aparelhos (p.ex. telemóveis e leitores MP3).
A utilização da connexão USB não tem qualquer influência sobre a potência de refri-geração.

NOTA!
Certifique-se de que o aparecido conectado à connexão USB é adequado para o Functionamento com 5 V/500 mA.
Procedao segunte modo (fig.2,pagina3):
Ligue a ficha de corrente constinha (2) a ficha de corrente alternada (3) da geleira à tensão de alimentação.
SC30, SC30B, SC38: Rode o regulador de potência de refrigeração (6) para a posicao "MAX."
Conecte o aparelho a conexao USB (1).
7 Limpeza e manutenção

AVISO! Perigo de morte devido aCHOque elétrico
Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparecido da rede.

NOTA! Perigo de danos!
- Nunca limpe a geleira debaixo de agua corrente nem dentro de agua de lavar a loça.
- Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou objectos duros para a limpeza, uma vez que pode danificar a geleira.
De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano humido.
Certifique-se que as aberturas de ventilacao e extracao de ar do aparheiro está livres de pó e sujidade para que, durante o functiomento, o ar quente possa ser extraido e o aparheiro não sera danificado.
8 Garantia
É valido o prazo de garantia legal. Se o produit estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu País (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, tera de enviar os seguiços documentos em conta:
- uma cópia da faktura com a data de aquisicao,
- um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
9 Resolução de falhas
Falha Possível causa Suggestão de solução
| O seu aparecido não., função (ficha inserida na tomada). | A tomada de corrente continua existente no vecido não tem cor- rente. | Na maioría dos veículos, a igniação tem de estar ligada para que a tomada de corrente continua tenha tensão elétrica. |
| A tomada de corrente alternada está sem tensão elétrica. | Tente novamente noutra tomada. | |
| O ventilador interno ou o elemento de refrigerera- çao está avariado. | A reparação apenas pode ser realizada por um服务于 assistência técnica autorizada. | |
| No Functionamento com tomada de但现在e continua: A ignião está ligada e o aparelho de refrigeracao não funciona. | O casquilho da tomada de但现在e continua está sujo. Isto resulta num mau contacto elétrico. | Se a ficha ficar muito quente na tomada de但现在e continua, é necessário limpar o casquilho ou é possível que a ficha não estája montada corretamente |
| O fusível da ficha de corrente constúnea está queimado. | Substitua o fusível (fig. 6 1, páginha 5) da ficha de但现在e continua por um fusível equivalente | |
| O fusível do veÍculo está queimado. | Substitua o fusível do veÍculo da tomada de但现在e continua (normal- mente 15 A) (para istso, consulta o manual de instruções do seu automóvel). |
10 Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparecido definitivamente fora de funciona, por favor, informe-se jusqu'ào do centro de reciclagem mais proxies ou revendedor sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.
11 Dados技术和
| CoolFun SC26 CoolFun SCT26 | ||
| N.° art.: 9600000484 96000000485 | ||
| Tensão de conexão: | 12 V= | 12/24 V= |
| Con sum o: 47 W | 47 W (12 V=) | 55 W (24 V=) |
| Potência de refrigeração: | máx. 18 °C abaixo da temperatura ambiente | |
| Volume bruto: | 25 l | 26 l |
| Volumeutil: | 24 l | 25 l |
| Classe climática: | N | |
| Temperatura ambiente: | 16 a 32 °C | |
| Dimensoes (L x A x P) em mm: | 396 x 296 x 395 | 396 x 296 x 395 |
| Peso: | aprox. 3,7 kg | aprox. 4,0 kg |
| Verificação/certificado: | CE E4 | |
| CoolFun SC30 CoolFun SC30B CoolFun SC38 | ||
| N.° art.: 9600000486 96 | 00024482 9600000 | 487 |
| Tensão de conexão: 12 V=220 - 240 V~, 50/60 Hz | ||
| Consumo12 V=,modeo de refrigeração:12 V=,modeo de aquecimento:230 V~, modo de refi-geração:230 V~,modo de aquecimento: | 47 W39 Wmáx. 55 W39 W | |
| Potência de refrigeração: | máx. 18 °C abaixo da temperatura ambiente | |
| Potência de aquecimento: | 65 °C | |
| Categoria: compartmento adicional | ||
| Classe de eficiência enerética: | A++ | |
| Consumo de energia: 66kWh/ano | ||
| Volume bruto: 30 I 38 I | ||
| Volume útil: 29 I 37 I | ||
| Classe climática: ST (sub-)tropical) | ||
| Temperatura ambiente: 16 a 38 °C | ||
| Emissões acústicas: | 39 dB | |
| Dimensoes(L x A x P) em mm: | 396 x 296 x 445 | 565 x 391 x 295 |
| Peso: | aprox. 4,3 kg | aprox. 5,4 kg |
| Verificação/certificado: | CE E4 | |