Hidden HT - Exaustor de cozinha ELICA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Hidden HT ELICA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Hidden HT - ELICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Hidden HT da marca ELICA.
MANUAL DE UTILIZADOR Hidden HT ELICA
Panel Fig. 9-11-12-13 Mantenimiento del panel Desmontaje: a. tire el panel (LADO ANTERIOR) con decisión hacia abajo b.Desenganchelo de las bisagras traseras. Limpieza: el panel de aspiración debe ser limpiado con la misma frecuencia del filtro anti-grasas, use un paño humedecido con detergentes liquidos neutros. Evite el uso de productos que contienen abrasivos. NO UTILICE ALCOHOL! Montaje : El panel se engancha detrás y se fija anteriormente (fijación con imanes). Cuidado! Comtrole siempre que el panel esté bien fijo en su lugar. Filtro antigrasa Fig. 9-12 Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina. El filtro antigrasa metálico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente. Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle. Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante) Fig. 10 Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos. La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongado, dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses. NO puede lavarse o reciclarse. Filtro de carbòn circular Aplicar uno por lado para cubrir ambas rejillas de protecciòn del rotor del motor, después girar en sentido horario. Para el desmontaje, girar en sentido antihorario. Sustitución de la lámpara La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED. Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica. . Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica .40 PT - Instruções para montagem e utilização Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapores de cozimento e é destinado exclusivamente para uso doméstico. O exaustor pode ter estéticas diferentes a quanto ilustrado neste livrete, todavia as instruções de uso, manutenção e instalação permanecem as mesmas. ! É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras. Em caso de venda ou mudança, certificar-se que o manual acompanhe o produto. ! Ler cuidadosamente as instruções: elas apresentam importantes informações sobre a instalação, uso e segurança. ! Não efetuar variações elétricas ou mecânicas no produto ou nos tubos de fuga. ! Antes de prosseguir com a instalação do dispositivo, verificar todos os componentes que não sejam danificados. Caso contrário, contatar o seu fornecedor e não prosseguir com a instalação. Nota: As peças que apresentam o símbolo “(*)” são acessórios opcionais fornecidos somente em alguns modelos ou são peças que não acompanham o produto, mas que precisam ser adquiridas. Advertências Antes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se de- sligar o exaustor da rede elétrica reti- rando a tomada ou desligando a alimen- tação da rede elétrica. Usar sempre luvas de trabalho para to- das as operações de instalação e ma- nutenção. Este aparelho pode ser usado por cria- nças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fí- sicas, sensoriais e mentais, ou falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem re- cebido as necessárias instruções relati- vas ao uso em segurança do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos. As crianças não devem ser autorizadas a manipular os comandos ou brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão. O local onde o aparelho será instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for utilizado em con- junto a outros dispositivos de combustão de gás ou outros combustíveis. O exaustor deve ser limpo regularmente, seja interna que externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS), respei- tando sobretudo o quanto expressa- mente indicado nas instruções de ma- nutenção. A inobservância das normas de limpeza do aparelho e da substituiçao e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndio. É severamente proibido colocar alimen- tos diretamente na chama, sob o exau- stor. O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios, portanto, deve ser evitado em quaisquer circunstâncias. Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evitar que o óleo sobreaqueça e se incendeie. CUIDADO: Peças acessíveis do exaustor podem queimar quando utilizado com a placa de fogão. Para a substituição da lâmpada, utilizar apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas deste manual. ATENÇÃO! Não ligar o aparelho à rede elétrica até que a instalação esteja totalmente concluída. Relativamente às medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a descarga de fumos, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais. O sistema de condutas desde aparelho não pode ser conectado a outro sistema de ventilação já existente que esteja sendo usado para qualquer outra finalidade, como descarga de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis.41 Não utilizar ou deixar o exaustor sem lâmpadas corretamente montadas, devido ao possível risco de choques elétricos. Nunca utilizar o exaustor sem as grades montadas corretamente. O exaustor NUNCA deve ser utilizado como uma superfície de apoio, a menos que não seja especificamente indicado. Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparelho, para a instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto. Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação. Em caso de dúvida, consultar um centro de assistência autorizado ou pessoa qualificada similar. ATENÇÃO! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos elétricos. Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC sobre Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de dispersão inadequada deste produto. O símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão doméstica. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. A eliminação deverá ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contate o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugestões para uma utilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade mínima quando começar a cozinhar e mantenha-o em função por mais alguns minutos após ter terminado. Aumente a velocidade somente em caso de muita fumaça ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas. Substitua o(s) filtro(s) a carvão quando necessário, para manter uma boa eficiência na redução dos odores. Limpe o(s) filtro(s) de gordura quando necessário para manter uma boa eficiência. Use o diâmetro máximo do sistema de condutas indicado neste manual para otimizar a eficiência e minimizar o ruído. Uso O exaustor é fabricado para ser utilizado na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculação interna. Versão aspirante Os vapores são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à flange de conexão que se encontra sobre o exaustor. O diâmetro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diâmetro do anel de conexão. Se o exaustor for dotado de filtros de carvão ativo, estes deverão ser retirados. Conectar o exaustor aos tubos e orifícios de descarga da parede com diâmetro equivalente a saída de ar (falange de união). O uso de tubos ou orifícios de descarga de parede com diâmetro inferior, pode provocar a diminuição da performance de aspiração e um drástico aumento do ruído. Não nos responsabilizamos a este respeito. ! Utilizar um tubo condutor com o comprimento não inferior ao indicado. ! Utilizar um tubo condutor com o menor número possível de curvas (ângulo máximo da curva: 90ºC 90°). ! Evitar alterações drásticas da seção do tubo (diâmetro). Versão filtrante O ar aspirado será desengordurado e desodorizado antes de ser recanalizado de volta para o ambiente. Para usar o exaustor nesta versão é necessario instalar um sistema de filtragem adicional a base de carvão ativado. Instalação A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões elétricos e 65cm no caso de fogões à gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão à gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em conta esta indicação. Conexão elétrica A voltagem da rede elétrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das características, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível, mesmo depois da instalação. Se não dotada de ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontra em zona acessível, mesmo depois da instalação, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformemente às regras de instalação.42 Atenção! Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação elétrica, verificar seu funcionamento, atentar sempre para que o cabo de rede esteja montado corretamente. Atenção! A substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo serviço de assistência técnica autorizado de modo a prevenir qualquer risco. Montagem Antes de iniciar a instalação:
- Verificar que o produto adquirido tenha dimensões adequadas para a área escolhida de instalação.
- Tirar o/s filtro/s de carvão ativado (*) se fornecidos (ver também o parágrafo relativo). Este/s deve/m ser remontado/s somente caso se deseje utilizar o exaustor na versão filtrante.
- Verificar que, dentro do exaustor, não haja (por motivos de transporte) materiais extras (por exemplo envelopes com parafusos (*), garantias (*) etc.), eventualmente tirar e conservar.
No caso de presença de painéis e/ou paredes e/ou pênseis laterais, verificar que haja espaço suficiente para instalar o exaustor e que o acesso ao painel de comandos seja fácil. Para retirar o exaustor do armário de cozinha proceder no sentido inverso à montagem. Atenção! Utilizar luvas de segurança anticorte apropriadas. Iniciar descolando o exaustor do bioadesivo que está aderindo ao fundo do armário de cozinha (veja também a fig.
Portanto, utilize um estilete, enfiando-o entre a chapa do exaustor e o fundo do armário de cozinha, nos lados direito e esquerdo. Fig. A Atenção! Diversamente, fazendo força durante a extração, a chapa de metal do exaustor pode distorcer irremediavelmente. Funcionamento
T1. Tecla ON/OFF "Funcionamento automático (sensor), ligação com SNAP® " - ver lista de funções no parágrafo seguinte T2. Tecla de controlo velocidade (potência) de aspiração:1, 2, 3, intensiva Nota: A velocidade intensiva tem uma duração de cerca de 5 minutos, após os quais é automaticamente configurada a velocidade 3. T3. Tecla ON/OFF (pressão breve) e regulação da intensidade da luz (pressão longa). Indicador de saturação dos filtros O exaustor indica quando é necessário efetuar a manutenção dos filtros: Filtro de gordura (a cada 40 horas cerca de funcionamento): todos os Leds com luzes vermelhas Filtro de odores de carvão ativo (a cada 160 horas cerca de funcionamento): todos os Leds com luzes vermelhas, os leds L2 e L3 piscarão Reset saturação dos filtros Após haver efetuado a manutenção dos filtros, pressionar longamente as teclas T1 e T3, os leds L1, L2 e L3 piscarão brevemente de vermelho para depois desligar-se definitivamente. Ativação dos indicadores de saturação do filtro de odor e carvão ativo Este indicador está normalmente desativado. Para ativá- lo, proceder da seguinte forma: Com o exaustor desligado pressionar contemporanea- mente e manter pressionado por longo tempo as teclas T1 e T2: primeiro se acenderá a L1 e depois também a L2 e L3, após isso, ao liberar as teclas, os leds L2 e L3 piscarão brevemente para indicar a ativação bem suce- dida. Desativação LED saturação do filtro de carvão: repetir a operação acima indicada, primeiro se43 acenderão contemporaneamente os leds L1, L2 e L3 e depois somente o L1, após o que, ao liberar as teclas se acenderão novamente os leds L1, L2 e L3, para indicar a ativação bem sucedida. Funcionamento automático (sensor), ligação com SNAP
Atenção! Recomenda-se proceder à "Regulação dos pa- râmetros para o Funcionamento automático" (ver pará- grafo abaixo) antes de utilizar o funcionamento automático e ligar o exaustor ao SNAP
Funcionamento automático (sensor) O exaustor irá acender-se à velocidade mais adequada com base nos fumos de cozedura detetados pelo sensor do mesmo. Para ativar esta função: Pressionar brevemente a tecla T1, o LED L1 ilumina-se de branco. Funcionamento automático do exaustor com SNAP
é uma unidade de aspiração auxiliar capaz de funcionar juntamente com o exaustor. Para mais informações, consultar o manual fornecido com o SNAP
Para ativar esta função: Pressionar brevemente a tecla T1, o LED L1 ilumina-se de laranja.
Regulação dos parâmetros para o funcionamento automático A regulação dos parâmetros é feita normalmente de modo automático sempre que o exaustor é ligado à rede elétrica (por ex: com a primeira instalação ou após um blackout) ou manualmente. Nota: Todas as operações manuais de calibragem, seleção, regulação e ligação lógica abaixo descritas são possíveis com o exaustor desligado (OFF) e funcionamento automático desligado (T1 OFF - L1 desligado) . Regulação manual A executar quando se nota um funcionamento insatisfatório do Funcionamento automático e deve ser executada quando existirem condições ambientais normais na cozinha. A regulação manual inclui:
- Calibragem do exaustor:
- Seleção do plano de cozedura (gás - indução ou elétrico).
- Ligação com SNAP® (se instalado). Calibragem do exaustor Pressionar longamente a tecla T1 (cerca de 10 seg.), o LED L1 pisca indicando o início da calibragem; o processo de calibragem durará cerca de 5 minutos. Seleção do plano de cozedura (gás - indução ou elétrico) Pressionar longamente a tecla T2 (cerca de 10 seg.), todos os LEDs começam a piscar por 5". Neste período de tempo pressionar T1 para selecionar o plano de cozedura que possui: LED laranja: plano de cozedura a gás. LED azul: plano de cozedura de indução. LED branco: plano de cozedura elétrico. Aguardar 5" para permitir ao exaustor registar a seleção executada, até que todos os LEDs se apaguem. Ligação com SNAP® (se instalado). A ligação entre exaustor e SNAP® é automática, não é necessário executar qualquer configuração.44 Manutenção Limpeza Para a limpeza, utilizar um pano humedecido com detergentes líquidos neutros. Evitar o uso de produtos contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL! Painel Fig. 9-11-12-13 Manutenção do painel Desmontagem: a. puxe o painle (LADO DIANTEIRO) com firmeza para baixo b. desaperte-o das fechaduras traseiras. Limpeza: o painel de aspiração deve ser limpo com a mesma frequência do filtro gordura, use um mano húmido com detergente líquido neutro. Evite o uso de produtos que contenham abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL! Montagem: O painel deve ficar preso na parte traseira e fixado na parte dianteira (fixação com iman). Atenção! verifique sempre que o painel esteja bem fixado no seu lugar. Filtro antigordura Fig. 9-12 Capta as partículas de gordura provenientes do cozimento. O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filtro pode ser lavado manualmente ou em máquina de lavar louça a baixas temperaturas e com ciclo breve. O filtro metálico para a gordura pode perde cor com as lavagens na máquina da louça, mas suas características de filtração não se alteram. Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de libertação com mola. Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante) Fig. 10 Retém os odores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos. A saturação do filtro de carvão ativado verifica-se após um uso mais ou menos prolongado, em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 meses. NÃO pode ser lavado ou regenerado. Filtro a carvão circular Aplique um por cada lado a cobertura de ambas as grelhas de protecção do impulsor do motor, depois disso vire a pega em sentido horário. Para a desmontagem vire em sentido anti horário. Substituição das lâmpadas O exaustor é dotado de um sistema de iluminação baseada na tecnologia LED. Os LED garantem uma iluminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lâmpadas tradicionais e economizam 90% de energia elétrica. Para a substituição, contatar o serviço de assistência técnica.45 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τυχόν δυσχέρειες, ζημιές ή πυρκαγιές που προκαλούνται και προέρχονται από την μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Ο απορροφητήρας έχει κατασκευαστεί για την απορρόφηση καπνών και ατμών μαγειρέματος και έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή
Notice-Facile