Hidden HT - Dunstabzugshaube ELICA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Hidden HT ELICA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Hidden HT - ELICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Hidden HT von der Marke ELICA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Hidden HT ELICA
- Connection with SNAP® (when installed). Calibration of the hood: Hold down the button T1 (approximately 10 seconds), the LED L1 flashes to indicate that calibration has begun, the calibration process will last about 5 minutes. Selecting the type of hob (gas - induction or electric) Hold down the button T2 (about 10 sec), all the LEDs start flashing for 5 sec. Within this period press T1 to select the hob that you own: Orange LED: gas hob. Blue LED: induction hob. White LED: electric hob Wait 5 sec. to allow the hood to record the selection made and until all LEDs go out. Connection with SNAP® (when installed). The connection between the hood and SNAP® is automatic – no settings are required. Maintenance Cleaning Clean using ONLY the cloth dampened with neutral liquid detergent. DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL! Panel Fig. 9-11-12-13 Maintenance of the panel Disassembly: a. pull the panel (FRONT SIDE) downwards energetically b. unhook it from the back hinges. Cleaning: the suction panel must be cleaned as frequently as the grease filter, use a dampened cloth with neutral liquid detergents. Avoid using products containing abrasives. DO NOT USE ALCOHOL! Assembly: The panel must be hooked in the back and fixed in the front (with magnets). Attention! always check that the panel is tightly fixed to its place. Grease filter Fig. 9-12 Traps cooking grease particles. The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low temperature and a short cycle. When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour slightly, but this does not affect its filtering capacity. To remove the grease filter, pull the spring release handle. Charcoal filter (filter version only) Fig. 10 It absorbs unpleasant odours caused by cooking. The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use, depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filter. In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four months. The charcoal filter may NOT be washed or regenerated. Circular carbon filter Apply one on each side as cover to both the shield grids of the motor impeller, then turn clockwise. For the disassembly, turn counter-clockwise. Replacing lamps The hood is equipped with a lighting system based on LED technology. The LEDs guarantee an optimum lighting, a duration up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90% electrical energy. For replacement, contact the technical service.22 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. Die Dunstabzugshaube wurde für die Absaugung der beim Kochen entstehenden Dünste und Dämpfe entwickelt. Sie ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Die Dunstabzugshaube kann anders aussehen als auf den Abbildungen in der vorliegenden Bedienungsanleitung. Die Bedienungsanleitungen, die Wartung und die Installation sind aber gleich. ! Die Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden, damit jederzeit ein Nachschlagen möglich ist. Bei Verkauf, Abtretung oder Umzug muss die Bedienungsanleitung immer beim Produkt bleiben. ! Die Bedienungsanleitung muss aufmerksam gelesen werden, da sie wichtige Informationen über Installation, Gebrauch und Sicherheit enthält. ! Es dürfen keine elektrischen oder mechanischen Änderungen am Gerät oder an den Abluftleitungen vorgenommen werden. ! Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist. Bei auftretenden Problemen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung. Hinweis: Die mit dem (*) gekennzeichneten Teile sind Zubehörteile, die nur bei einigen Modellen im Lieferumfang enthalten sind oder Teile, die nicht im Lieferumfang enthalten sind, und somit extra erworben werden müssen. Warnung Vor jeglicher Reinigung bzw. Wartung, muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden, indem man den Stecker auszieht bzw. den Hauptschalter ausschaltet. Alle Installations-und Wartungarbeiten sind mit Arbeitshandschuhen durchzufü- hren. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Ja- hren, sowie von Menschen mit verrin- gerten physischen, sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten (oder ohne Er- fahrung und Kenntnisse) benutzt werden, sofern sie entsprechend überwacht wer- den bzw. in die Benutzung des Geräts sicher eingewiesen worden und sich den damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Darauf achten, dass Kinder mit dem Ge- rät nicht spielen. Die Reinigungs- und - Wartungsarbeiten müssen von unüber- wachten Kindern nicht durchgeführt wer- den. Der Raum muss ausreichend belüftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zu- sammen mit anderen Gas-bzw. Bren- nstoffgeräten verwendet wird. Die Dunstabzugshaube muss regelmäßig von innen und außen gereinigt werden (MINDESTENS EINMAL IM MONAT), außerdem sollten die Anweisungen zur Wartung befolgt werden. Das nicht befolgen der Normen zur Rei- nigung der Dunstabzugshaube, das nicht befolgen der Reinigung und des Au- stauschs von Filtern führt zu Brandge- fahr. Es ist streng verboten, Speisen auf der Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen. Die Verwendung von offener Flamme schadet den Filtern und kann zu Brandgefahr führen, daher ist die in jedem Fall zu vermeiden. Das Frittieren muss mit Vorsicht durchgeführt werden, um zu vermeiden, dass das überhitzte Öl Feuer fängt. ACHTUNG: Ist das Kochfeld in Betrieb, können zugängliche Teile der Dunstabzugshaube heiß werden. Für den Lampenersatz verwenden Sie nur den Lampentyp, der in dem Absatz Lampenwartung / Ersatz des vorliegenden Handbuchs angegeben wird. Achtung! Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, bis die Installation vollständig abgeschlossen ist. Für das Ableiten der Küchengerüche, sich streng an die Voschriften der örtlichen Behörde halten. Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten darf im Aufstellraum gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten der Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x 10
bar) sein.23 Die Abzugsluft darf nicht in eine Ableitung der Rauch- bzw.Brennstoffgase geleitet werden. Die Dunstabzugshaube ohne richtig installierte Lampen nicht verwenden bzw. lassen, um Stromschlaggefahr zu vermeiden. Die Dunstabzugshaube niemals ohne richtig installiertes Gitter verwenden! Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Auflagefläche verwendet werden, sofern es nicht ausdrücklich angegeben ist. Verwenden Sie nur die mit dem Produkt für die Installation mitgelieferten Schrauben, oder, falls nicht im Lieferumfang enthalten, kaufen Sie den richtigen Schraubentyp. Die Länge für die Schrauben verwenden, die im Installationshandbuch angegeben wird. Im Zweifelsfall, fragen Sie Ihren autorisierten Kundendienst oder ein ähnliches Fachpersonal. ACHTUNG! Schrauben und Befestigungselemente, die nicht in Übereinstimmung mit diesen Hinweisen sind, können zur elektrischen Gefährdung führen. In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Kennzeichnung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten. Gerät entwickelt, getestet und hergestellt nach:
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Empfehlungen für eine korrekte Verwendung, um die Umweltbelastung zu verringern: Schalten Sie Haube beim Kochbeginn bei kleinster Ge- schwindigkeit EIN und lassen Sie die Haube einige Minuten nachlaufen, wenn Sie mit dem Kochen fertig sind. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei großen Mengen von Ko- chdunst und Dampf und benutzen Sie die Intesivstufe(n) nur bei extemen Situationen. Wechseln Sie die Kohlefilter, wenn notwendig, um eine gute Geruchsreduzierung zu gewährlei- sten. Säubern Sie die Fettfilter, wenn notwendig, um eine gute Fettfilterungseffizienz zu gewährleisten. Verwenden Sie den in der Gebrauchsanweisung angegebenen grössten Dur- chmesser des Luftaustrittssystems, um die Leistungsfähigkeit zu optimieren und die Geräuschentwicklung zu minimieren. Betriebsart Die Haube kann sowohl als Abluftgerät als auch als Umluftgerät eingesetzt werden. Abluftbetrieb Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet, das am Abluftstutzen angebracht wird. Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und muss separat erworben werden. Das Abluftrohr muss den gleichen Durchmesser wie der Abluftstutzen aufweisen. Hinweis: Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktivkohlefilter versehen sein, so muss dieser entfernt werden. Die Dunstabzugshaube an Abluftrohre und Abluftöffnungen in der Wand anschließen, die den gleichen Durchmesser haben wie der Abluftstutzen (Anschlussflansch). Die Benutzung von Rohren und Abluftöffnungen mit geringerem Durchmesser verursacht eine Verringerung der Abluftleistung und eine drastische Zunahme der Geräuschentwicklung. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung. ! Ein möglichst kurzes Rohr verwenden. ! Ein Rohrsystem mit einer möglichst geringen Anzahl von Krümmungen verwenden (max. Winkel der Krümmung: 90°). ! Starke Änderungen des Rohrdurchmessers sind zu vermeiden. Umluftbetrieb Die angesaugte Luft wird zuvor entfettet und desodoriert werden, bevor sie wieder in den Raum zugeführt wird. Um die Abzugshaube in dieser Version zu verwenden, müssen Sie ein zusätzliches Filtersystem, welches auf Aktivkohle basiert, installieren. Befestigung Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht unterschreiten. Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen.24 Elektrischer Anschluss Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschließen. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter zweipoliger Schalter nach der Montage anzubringen, der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert. Hinweis! Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt werden, dass die Netzversorgungleitung (Steckdose) ordnungsgemäß montiert wurde. Hinweis! Zur Vermeidung von Gefahren darf die Auswechselung des Stromkabels nur vom autorisierten Kundendienst vorgenommen werden. Montage Bevor Sie mit der Montage beginnen:
- Überprüfen Sie, dass das erstandene Produkt von der Größe her dem Bereich entspricht, in dem es angebracht werden soll.
- Entfernen Sie den/die Aktivkohlefilter (*), falls vorhanden (siehe hierzu auch den entsprechenden Absatz "Wartung"). Der/die Aktivkohlefilter wird/werden nur wieder in die Dunstabzugshaube eingesetzt, wenn diese im Umluftbetrieb verwendet werden soll.
- Vergewissern Sie sich, dass sich im Inneren der Dunstabzugshaube (aus Transportgründen) kein im Lieferumfang enthaltenes Material (zum Beispiel Tütchen mit Schrauben (*), die Garantie (*), usw.) befindet; falls vorhanden, entfernen Sie dieses und heben Sie sie auf.
Im Fall von Abdeckungen und/oder Wänden und/oder seitlichen Schränken vergewissern Sie sich bitte, dass genügend Raum vorhanden ist, um die Dunstabzugshaube anzubringen und dass Sie jederzeit Zugriff auf das Bedienfeld haben. Um die Dunstabzugshaube von der Wandeinheit zu entfernen arbeiten Sie in umgekehrter Montage-Reihenfolge. Achtung! Verwenden und tragen Sie geeignete Schnittschutzhandschuhe. Starten Sie mit dem Abnehmen der Haube am doppelseitig haftenden Klebeband, welches die Haube an der Unterseite des Gehäuses festhält (siehe auch Abb. 4) Verwenden Sie daher ein Schneidemesser, um dieses zwischen dem Blech der Haube und dem Boden des Gehäuses auf der rechten bzw. linken Seite, einzuführen. Abb. A Achtung! Bei gewaltsamen Bewegungen während der Extraktion könnte sich das Blech der Abzugshaube, irreversibel verformen.
T1. Taste ON/OFF „Automatikbetrieb (Sensor), Verknüpfung mit SNAP® “ - siehe Liste der Funktionen im nächsten Abschnitt T2. Bedientaste Ansauggeschwindigkeit (Leistung):1, 2, 3, Intensiv Anmerkung: Die intensive Geschwindigkeit hat eine Dauer von etwa 5 Minuten, danach erfolgt die automatische Umschaltung auf die Geschwindigkeitsstufe 3. T3. Taste ON/OFF (kurzes Drücken) und Lichtstärkeregelung (längeres Drücken). Indikator der Saturierung der Filter Die Dunstabzugshaube zeigt an wenn die Pflege der Filter nötig ist : Fettfilter (ca. alle 40 Stunden Nutzung): alle LED mit rotem Licht Aktivkohlefilter (ca. alle 160 Stunden Nutzung): alle LED mit rotem Licht, die LED L2 und L3 blinken Reset der Saturation der Filter Nachdem die Pflege der Filter durchgeführt wurde drücken sie lange die Tasten T1 e T3 gedrückt, die LED L1, L2 und L3 blinken kurze Zeit in rot bis sie anschließend vorkommen ausgeschaltet werden. Aktivierung des Indikators für die Saturation des Aktivkohlefilters Dieser Indikator ist normalerweise ausgeschaltet. Um ihn einzuschalten gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie bei ausgeschalteter Dunstabzugshaube lange und gleichzeitig die Tasten T1 e T2 gedrückt: zuerst geht L1 dann auch L2 und L3 an, anschließend, wenn die Tasten losgelassen werden blinken die LED L2 und L3 kurz um die Aktivierung anzuzeigen. Deaktivierung des LED für die Saturation des Kohlefilters: wiederholen sie den oben genannten Vorgang, zuerst leuchten gleichzeitig die LED L1, L2 und L3 dann nur L1, anschließend beim loslassen der Tasten, leuchten erneut die LED L1, L2 und L3, um die Deaktivierung anzuzeigen.25 Automatikbetrieb (Sensor), Verknüpfung mit SNAP
Achtung! Es ist wichtig, zunächst die "Einstellung der Parameter für Automatikbetrieb" (siehe nächster Abschnitt) vorzunehmen, bevor der Automatikbetrieb verwendet und die Abzugshaube mit der Einheit SNAP
verbunden wird. Automatikbetrieb (Sensor) Die Abzugshaube schaltet sich je nach den vom Sensor der Abzugshaube erfassten Küchendämpfen auf der geeigneten Geschwindigkeitsstufe ein. Zur Aktivierung dieser Funktion: Drücken Sie kurz die Taste T1, die LED L1 leuchtet Weiß. Automatikbetrieb der Abzugshaube mit SNAP
ist eine zusätzliche Ansaugeinheit, die gemeinsam mit der Abzugshaube betrieben werden kann. Für weitere Informationen wird auf die mit SNAP ® gelieferte Anleitung verwiesen Zur Aktivierung dieser Funktion: Drücken Sie kurz die Taste T1, die LED L1 leuchtet Orange.
Einstellung der Parameter für Automatikbetrieb Die Einstellung der Parameter wird im Automatikbetrieb bei jedem Netzanschluss der Abzugshaube (z. B.: bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einem Stromausfall) oder manuell ausgeführt. Anmerkung: Alle unten beschriebenen manuellen Kalibrierungs-, Auswahl-, Einstell- und Vernetzungsvorgänge können bei ausgeschalteter Abzugshaube (OFF) und ausgeschaltetem Automatikbetrieb (T1 OFF - L1 ausgeschaltet) ausgeführt werden. Manuelle Einstellung Sie ist auszuführen, wenn ein unbefriedigender Betrieb des Automatikbetriebs festgestellt wird und in der Küche normale Bedingungen herrschen. Die manuelle Einstellung sieht vor:
- Kalibrierung der Abzugshaube:
- Auswahl des Kochfelds (Gas - Induktion oder elektrisch).
Notice-Facile