PerfectWall PW1500 - Persiana exterior DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PerfectWall PW1500 DOMETIC em formato PDF.

📄 204 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice DOMETIC PerfectWall PW1500 - page 132
SKIP

Perguntas frequentes - PerfectWall PW1500 DOMETIC

Perguntas dos utilizadores sobre PerfectWall PW1500 DOMETIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Persiana exterior em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PerfectWall PW1500 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PerfectWall PW1500 da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR PerfectWall PW1500 DOMETIC

  • Antes de utiliser, instalar, limpar ou manter o produit deve ler omanual e comprender o seu conteudo.
  • Este produit tem de ser instalado por um专业技术o qualificado. Uma instalacao incorreta pode provocar ferimentos graves. As 修改as no produits podem ser extremamente perigosas e provocar ferimentos ou danos graves no produits.
  • Este manual deve ser guarded proximity do produit. O uso de fornecer deve lê-lo atentamente.

Índice

1 Indicações sobre a utilização do manual 132
2 Indicações de segurança 132

3 Material fornecido 135
4 Acessórios 135

5 Utilização adequada 135
6 Descrição técnica. 135
7 Acionar o todo 136
8 Limpeza e manutencao 139
9 Garantia 141

10 Eliminação 142
11 Dados技术和 142

1 Indicações sobre a'utilisation do manual

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Indicações sobre a'utilisation do manual - 1

AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Indicações sobre a'utilisation do manual - 2

NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funciona do produit.

Acço: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessarias são descritas passo a passo.
Este*símbolo descreve o resultado de uma aceão.

Fig. 1 5, págnia 3: esta informação refere-se a um elemento presente na figura, neste exemple para a "posão 5 na figura 1 da págnia 3".

2 Indicações de segurança

Cumpra as indicações de segurar e o específico na literatura do fabricante automóvel e das assocações professionis do setor!

O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:

  • Danos no produits resultantes de influencias mecnicas e sobretensoes
  • Alterações ao produit sem autorização expressa do fabricante
  • Utilização para outras finalidades que não as descririas no manual de instruções

Preste atenção às seguintes advertências:

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Preste atenção às seguintes advertências: - 1

AVISO!

  • Antes de起初 a marcha, verifique se o todo está totalmente recolhido. Nunca desloque o veiculo com o todo aberto.
  • Nunca conducza o veiculo com a manivela suspensa. Antes de iniciaar a marcha, retire a manivela.

  • Não conduza osville com a lona danificada ou rasgada, nem mesmo com o todo devidamente fechado! Os braços do todo são suportados pela lona. Se a lona rasgar durante a viagem, o todo solta-se repentinamente. Isto pode provocar ferimentos graves. Fixe o todo de modo a impedir que o mesmo se abra repentina e inesperadamente durante a marcha.

  • Não abra o_tolgo durante a marcha.

  • Não abra oAGO toldo na presence de ventos fortes ou de queda de neve.

  • Recolha o toldo napresence de ventos fortes, chuva forte ou queda de neve.

  • Tenha atençao para que nao fazer acumulacao de agua ou de neve na lona. Caso contrario, o todo pode ser danificado ou os braços poder partir, provocando assim ferimentos graves ou a morte.

  • Não se aproxime do toldo

  • se o mesmo tiver ficado exposto, aberto, a ventos fortes,

  • se se tiverem formado poças de água sobre o mesmo,
  • se existir acumulacao de neve sobre o mesmo,
  • se existir muita sujidade sobre o a lona do todo.

O:toldopode mover-se inesperadamente,tornar-se instaveledobraroupartir-se.

  • Nunca deixe oAGO toldo aberto sem supervisao. Recolha o toldo antes de prosseguir viagem.
  • Enquanto estiver a preparar grelhados com chamas vivas, mantenha-se afastado do todo. A lona pode ser danificada devido ao calor e até mesmo incendiar.
  • Este produit pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com insufficiente experiencia e conheçimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da utilização segura do mesmo e comprehendam os perigos dele resultantes.
  • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o produto.

DOMETIC PerfectWall PW1500 - AVISO! - 1

NOTA!

  • Estacione a caravana ou a autocaravana de modo a evaporar a accumulacao de sujidade (ramos, folhas ou afins) sobre a lona.
  • A lona doAGO toldoDeve estar sempre bem esticada,sobretudo nas extremidades. Se a lona nao estiver bem esticada, pode rocar nos braços do toldo e ficar danificada. Nos toldos compridos, a lona nao deve ceder ao centro.
  • Recolha o_toldo apenas quando este não aparece sujidade (ramos, folhas ou afins) sobre a lona. Caso contrário, o_toldo poderá ficar danificado durante a recolha.
  • Mantenha o todo livre de sujidade para evaporar riscos, manchase bolor.
  • Recolha o:toldomolhoadepenassejustificado pormotivosdesegurarva.Volteaabri-loo maisrapidamentepossivel.Casocontrario,poderahaverformacaodeboloroumanchasouacorpodarodesbotar.
  • Nunca要做 o braço do toldo ou o friso para boa para escoar a água do toldo. Deste modo, o toldo pode fazer e limitar a sua funcionalidade.
  • Não pendure objetivos noAGO, no friso frontal nen nos braços doAGO.
  • Não utilize spray (p.ex. spray repelente de insetos, lacá para o cabelo) na proximidade doAGO. A lona fica suja ou pode perdier a sua impermeabilidade.
  • Se, après a montagem do toldo, não houver espaço livre suficiente por cima da porta, esta tem de ficar fechada durante o avanço ou o recuo do toldo, para fazer um contacto da porta com os braços ou o friso dianteiro.

O espoço livre necessário depende do tipo de construção da porta (largura da porta, porta basculante ou deslizante) assim como do ângulo de inclinação definido para oAGO.

Quantidade Designação
1ToId
1 Manual de instruções
1 Instruções de montagem

4 Acessórios

Disponível como acessório (não incluído no material fornecido):

Designação Nível de artigo
Domatic Light LK1209106504018
Illuminação LED com controlo remoto para a montagem nos braços doAGO
Tie Down Kit9103104000
Cintas para esticar oAGO

5 Utilização adequada

Os toldos PerfectWall PW1000 e PW1500 são adequados para a montagem em caravanas ou autocaravanas.

Os tendos apenas podem ser realizados com o秘书长 imobilizzato.

6 Descrição técnica

Os toldos PerfectWall PW1000 e PW1500 são toldos que podem ser aberto s e fechados com uma manivela manual. Os toldos são fixados na parede do(bevelo ou no solo,medianteutilizaçãodeapoisos.

7 Acionar o toldo

Respeite también as indicações de segurança que constam do capítulo "Indicações de segurança" na págrina 132!

7.1 Indicações sobre a localização do Veiculo

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Indicações sobre a localização do Veiculo - 1

NOTA!

  • Estaciono o vviculo de modo a出击 a accumulacao de sujidade (ramos, folhas ou afins) sobre a lona.
  • Mantenha oAGO toldo livre de sujidade para evaporar riscos, manchase bolor.

7.2 Abrir o:toldo

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Abrir o:toldo - 1

AVISO! Perigo de ferimentos!

Mantenha uma distência suficiente em relação a objetos ou a outros veículos. Às o avanço é preciso manter uma distência minima de 40 cm em relação a outros objetos ou veículos.

Engrene a manivela manual na recepçao do todo (fig. 1, pagina 3).
Rode a manivela manual e avance o todo circa de 1,5 m (fig. 2, página 3).
Una totalmente e com cuidado o apoio direito no friso frontal, de modo a poder mover-lo livramente (fig. 3, págin4).
Rode o apoio direito para o lado (fig. 3,网页 4).
Retire o apoio direito,ogrando-o para baixo e apoiando-o no solo (fig. 4, pagina 4).
Regule o apoio a alta pretendida (fig. 5, pagina 5).
Dobre a manivela do apoio para cima para fixar o apoio (fig. 6,网页5).
Faça o mesmo com o除外 apoio.
Rode a manivela manual até oAGO toldo ficar colocado na posicao pretendida. Coloque os apoios sempre numa posicao vertical debaixo do friso frontal de modo a que oAGO esteja sempre seguro.
Rode a manivela manual aprox. 1/4 de volta paraTRS para esticar a lona.

DOMETIC PerfectWall PW1500 - AVISO! Perigo de ferimentos! - 1

NOTA! Perigo de danos!

A lona do todo deve estar sempre bem esticada, sobretudo nas extremidades. Se a lona não estiver bem esticada, pode roçar nos braços do来不及 e fazer danificada.

Nos toldos compridos, a lona não deve ceder ao centro.

Retire a manivela manual da recepcao do todo.

Colocar os apoisos no solo

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Colocar os apoisos no solo - 1

AVISO! Perigo de ferimentos

  • Coloque os apoisos exclusivamente sobre uma superficie SOLIDA.
    Fixe a posicao dos apoios.

Coloque os apoisos na vertical sob o friso frontal.
Fixe os apoios com estacas (fig. 7,网页5).
Regule um dos apoio para uma posicao ligeiramente mais baixo para que o friso frontal fique ligeiramente inclinado. A chuva ligeira pode ser escoada diretamente (fig. 8, pageda 6).

Fixar os apoisos no veiculo

Poderá fixar o todo diretamente no seu veículos se tiver montadas as receções dos apoisos.

Empurre a cobertura das receções para cima (fig. 9, págin6).
Prenda os apoisos nas receções (fig. 9, págin6).
Empurre a cobertura das receções para baixo (fig. 9, págin6).
Regule um dos apoio para uma posicao ligeiramente mais baixo para que o friso frontal fique ligeiramente inclinado. A chuva ligeira pode ser escoada diretamente (fig. 10, pageda 6).

Montar a barra de fixação

Nos toldos com um comprimento de 4 m ou superior é necessário fixar a barra de fixação ao centro doAGO. Este modo evita-se que oAGO ceda.

Comprima a barra de fixação (fig. 11, págin7).
Engrene a extremidade superior da barra de fixação no disposito de retenção no corpo (fig. 11, págin7).
Insira a outra extremidade da barra de fixação no disposito de retençao no friso frontal (fig. 11, pags 7).

7.3 Recolher o toldo

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Recolher o toldo - 1

NOTA!

  • Recolha o_toldo apenas quando este não aparece sujidade (ramos, folhas ou afins) sobre a lona. Caso contrário, o_toldo poderá ficar danificado durante a recolha.
  • Mantenha o todo livre de sujidade para fazer riscos, manchase bolor.
  • Preste atençao para que durante a recolha do todo não fiquem presos ramos ou outros objetos.

Remova a sujidade (ramos, folhas ou afins) que se encontra sobre a lona.
Solte a fixação dos apoisos (estacas ou receções no veiculo).
Engrene a extremidade superior da manivela manual na recepcao do toldo.
Rode a manivela manual e avance o toldo circa de 1,5 m. Coloque os apoios sempre numa posicao vertical debaixo do friso frontal de modo a que o toldo está je sempre seguro.
Dobre a manivela do apoio direito para baixo para soltar o apoio.
Comprima totalmente o apoio.
Dobre o apoio direito para cima.
Rode o apoio direito para dentro do friso frontal.
Empurre a parte inferior do apoio direito para dentro da receção do friso frontal.
Recolha o除外 apoio da mesma forma.
Rode a manivela manual at e o toldo estar totalmente recolhido.

Certifique-se de que oAGO está totalmente recolhido antes de iniciar a viagem. O friso frontal tem de estar bem encostado ao corpo.
Retire a manivela manual da recepcao do todo.

DOMETIC PerfectWall PW1500 - NOTA! - 1

NOTA! Perigo de danos!

Se o toldo tiver sido recolhido molhado, volta a avanca-lo assim que possivel e deixe segar a lona. Se a lona molhada permanecer enrolada durante um periodo de tempo mais prolongado, a lona pode ficar com dolor e as cores podem desbotar.

8 Limpeza e manutenção

8.1 Limpar

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Limpar - 1

NOTA! Perigo de danos!

  • Nunca limpe o toldo com um aparecido de limpeza de alta pressão.
  • Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou objetos duros para a limpeza, uma vez que pode danificar o produits.

Remova toda a sujidade (ramos, folhas ou afins) da lona para evitar ricos, manchas e dolor. Além disso, o todo pode ser danificado se for recolhido.
Limpe regularamente a lona do todo para remove a po e sujidade:

  • Para tal, utilize agua com 30 g de agente de limpeza e 30 g de agente de branqueamento em 10 litres de agua.
  • Ensaboe a lona com este liquido de limpeza e deixe atuar durante cinco Minutes.
  • Depois, lave bem a lona com agua limpa.
    Certifique-se de que o liquido de limpeza com o agente de branqueamento é totalmente lavado. Caso contrário, a lona pode ser danificada.
  • Deixe a lona secular.

DOMETIC PerfectWall PW1500 - NOTA! Perigo de danos! - 1

OBSERVACAO

O fabricante recomenda:

  • utilize o agente de limpeza para tornos Domatic Clean&Care (n.° art. 9103501116, disponivel jusqu'à sua assistência和技术) para limpar o pano.

8.2 Lubricar

Se necessario, lubrifique as articulações do toldo com uma cera de parafina, oleo de teflon ou de silicone.

8.3 Controller

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Controller - 1

AVISO!

Não utilize oAGO se for necessario efetuar ajustes ou reparacoes.

Se detetar danos, por favor, entre em contacto com a assistencia的技术ica no seu País (endereços, ver verso do manual).

Verifique regularamente o todo quando a desquilíbrios e desgaste, assim como danos em peças críticas.
Controle regularmente o toldo:

-A lona está danificada?
- Os braços do friso frontal está danificados e/ou existem vestigios de desgaste?
- O到现在?

8.4 Reapertar os parafusos da articuição

É necessário reapertar os parafusos da articulação antes aplicação das primeiras cargas:

  • après as primeiras férias com'utilisation do:toldo
  • après 20000 km ousonsmesapesapos montagemdo toldo (o que ocorrere primeiro)

Além disso, é necessário controlar os parafusos da articuição nas inspeções periodicas do célico.

Para o reaperto dos parafusos, consulutar a assistência和技术.

Indicações para a assistência técnica (fig. 12, págin7)

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Indicações para a assistência técnica (fig. 12, págin7) - 1

NOTA!

Os braços doAGO devem estar livres de energia, para que o binário de aperto dos parafusos não sera deturpado.

Eleve ligeiramente o friso dianteiro para que as articulações fiquem livres de cargo.
Reaperte os parafusos com 15 - 25Nm

8.5 Remendar pequeños furos na lona

Pode Reminder微量元素 furos na lona ou��uanas partes nas quais o revestimento se solta:

Aplique um peu de adesivo de vinil liquido (N.° art. 9103104018, disponível jusqu o seu parceiro de assistencia的技术ica) sobre um pano de algodão e esfregue em volta do local danificado.
O adesivo de vinil liquido dissolve o revestimento. A secagem tapa o furo.
Aguarde que esta zona seque antes de voltar a recolher o todo.

9 Garantia

É valido o prazo de garantia legal. Se o produit estiver com defeito, por favor, dirija-se ao seu revendedor ou a representacao fabricante no seu pais (endereços, ver verso do manual).

Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes docu-mentos em conta:

  • uma cópia da faculta com a data de aquisicao,
  • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.

10 Eliminação

Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Eliminação - 1

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Eliminação - 2

Para colocar o aparecido definitivamente fora de funciona, por favor, informe-se jusqu'ào do centro de reciclagem mais proxies ou revendedor sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.

11 Dados技术和

PerfectWall PW1000
Largura: 2,6m 3m3,5m 4m4,5m
Avanço: 2 m 2,5m
Peso: 18,6kg 21kg24kg27kg30kg
PerfectWall PW1500
Largura:1,5 m2,6 m3 m3,5 m
Avanço:1 m2 m2,5 m2,5 m / 2,75 m
Peso:12 kg18 kg21 kg24 kg
PerfectWall PW1500
Largura:4 m4,5 m5 m5,5 m
Avanço:2,5 m / 2,75 m
Peso:27 kg30 kg33 kg36 kg

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Dados技术和 - 1

ПЕДУПЕЖДECHNE!

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : PerfectWall PW1500

Categoria : Persiana exterior