DOMETIC PerfectWall PW1500 - Persiana exterior

PerfectWall PW1500 - Persiana exterior DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PerfectWall PW1500 DOMETIC em formato PDF.

📄 204 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice DOMETIC PerfectWall PW1500 - page 132
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Toldo exterior
Marca Dometic
Modelo PerfectWall PW1500
Larguras disponíveis 1,5 m, 2,6 m, 3 m, 3,5 m, 4 m, 4,5 m, 5 m, 5,5 m
Avanço 1 m (para 1,5 m), 2 m (para 2,6 m), 2,5 m ou 2,75 m (para outras larguras)
Peso De 12 kg a 36 kg conforme o tamanho
Alimentação Manivela manual
Utilização Apenas parado, em autocaravana ou caravana
Modo de desdobramento Manual com manivela
Modo de recolhimento Manual com manivela
Montantes Dois montantes ajustáveis com fixação ao solo ou ao veículo
Barra de tensão Incluída para toldos de 4 m ou mais
Manutenção Limpeza com detergente suave, lubrificação das articulações, verificação regular
Limpeza do tecido Água + 30 g de detergente + 30 g de agente branqueador para 10 L de água, enxaguar abundantemente
Lubrificação Cera de parafina ou óleo de teflon/silicone
Material do tecido Tecido com revestimento hidrofóbico
Segurança Não usar com vento forte, não conduzir desdobrado, não deixar sem vigilância
Reparabilidade Pequenos furos reparáveis com líquido de reparação de vinil (ref. 9103104018), peças sobressalentes disponíveis
Instalação Por um técnico credenciado obrigatório
Garantia De acordo com as condições do fabricante, garantia legal aplicável

Perguntas frequentes - PerfectWall PW1500 DOMETIC

Como desdobrar o toldo PerfectWall PW1500?
Insira a manivela no alojamento, gire até cerca de 1,5 m, desdobre os montantes colocando-os na vertical sob a tampa frontal, depois continue a girar até à posição desejada. Termine girando a manivela um quarto de volta no sentido inverso para esticar o tecido.
O que fazer em caso de vento forte?
Não abra o toldo com vento forte. Se o vento aumentar, recolha imediatamente o toldo e não se aproxime se ele já estiver desdobrado.
Como limpar o tecido do toldo?
Use uma solução de 30 g de detergente e 30 g de agente branqueador para 10 litros de água. Ensaboe, deixe agir 5 minutos, enxágue abundantemente com água limpa e deixe secar. Nunca use lavadora de alta pressão.
Posso deixar o toldo desdobrado sem vigilância?
Não, nunca deixe o toldo desdobrado sem vigilância. Recolha-o antes de sair do local para evitar riscos relacionados com vento, chuva ou neve.
Como reparar um pequeno furo no tecido?
Aplique um pouco de líquido de reparação de vinil (ref. 9103104018) à volta do furo com um pano de algodão. Deixe secar completamente antes de recolher o toldo.
Com que frequência verificar os parafusos das articulações?
Aperte os parafusos das articulações após as primeiras férias de uso, depois a cada 20 000 km ou seis meses após a montagem (o que ocorrer primeiro). O binário de aperto deve ser de 15 a 25 Nm.
Que tipo de lubrificante usar?
Use cera de parafina ou óleo de teflon ou silicone para lubrificar as articulações do toldo.
Posso usar uma lavadora de alta pressão?
Não, nunca use lavadora de alta pressão. Isso pode danificar o tecido e os mecanismos do toldo.
O toldo pode ser usado em movimento?
Não, o toldo deve estar completamente recolhido antes de mover o veículo. Nunca conduza com o toldo aberto ou a manivela pendurada.
Como fixar os montantes ao solo?
Coloque o montante na vertical sob a tampa frontal sobre uma superfície sólida, depois bloqueie-o com estacas (fig. 7). Ajuste um montante ligeiramente mais baixo para permitir o escoamento da água da chuva.

Perguntas dos utilizadores sobre PerfectWall PW1500 DOMETIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Persiana exterior em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PerfectWall PW1500 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PerfectWall PW1500 da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR PerfectWall PW1500 DOMETIC

  • Antes de utiliser, instalar, limpar ou manter o produit deve ler omanual e comprender o seu conteudo.
  • Este produit tem de ser instalado por um专业技术o qualificado. Uma instalacao incorreta pode provocar ferimentos graves. As 修改as no produits podem ser extremamente perigosas e provocar ferimentos ou danos graves no produits.
  • Este manual deve ser guarded proximity do produit. O uso de fornecer deve lê-lo atentamente.

Índice

1 Indicações sobre a utilização do manual 132
2 Indicações de segurança 132

3 Material fornecido 135
4 Acessórios 135

5 Utilização adequada 135
6 Descrição técnica. 135
7 Acionar o todo 136
8 Limpeza e manutencao 139
9 Garantia 141

10 Eliminação 142
11 Dados技术和 142

1 Indicações sobre a'utilisation do manual

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Indicações sobre a'utilisation do manual - 1

AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Indicações sobre a'utilisation do manual - 2

NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funciona do produit.

Acço: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessarias são descritas passo a passo.
Este*símbolo descreve o resultado de uma aceão.

Fig. 1 5, págnia 3: esta informação refere-se a um elemento presente na figura, neste exemple para a "posão 5 na figura 1 da págnia 3".

2 Indicações de segurança

Cumpra as indicações de segurar e o específico na literatura do fabricante automóvel e das assocações professionis do setor!

O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:

  • Danos no produits resultantes de influencias mecnicas e sobretensoes
  • Alterações ao produit sem autorização expressa do fabricante
  • Utilização para outras finalidades que não as descririas no manual de instruções

Preste atenção às seguintes advertências:

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Preste atenção às seguintes advertências: - 1

AVISO!

  • Antes de起初 a marcha, verifique se o todo está totalmente recolhido. Nunca desloque o veiculo com o todo aberto.
  • Nunca conducza o veiculo com a manivela suspensa. Antes de iniciaar a marcha, retire a manivela.

  • Não conduza osville com a lona danificada ou rasgada, nem mesmo com o todo devidamente fechado! Os braços do todo são suportados pela lona. Se a lona rasgar durante a viagem, o todo solta-se repentinamente. Isto pode provocar ferimentos graves. Fixe o todo de modo a impedir que o mesmo se abra repentina e inesperadamente durante a marcha.

  • Não abra o_tolgo durante a marcha.

  • Não abra oAGO toldo na presence de ventos fortes ou de queda de neve.

  • Recolha o toldo napresence de ventos fortes, chuva forte ou queda de neve.

  • Tenha atençao para que nao fazer acumulacao de agua ou de neve na lona. Caso contrario, o todo pode ser danificado ou os braços poder partir, provocando assim ferimentos graves ou a morte.

  • Não se aproxime do toldo

  • se o mesmo tiver ficado exposto, aberto, a ventos fortes,

  • se se tiverem formado poças de água sobre o mesmo,
  • se existir acumulacao de neve sobre o mesmo,
  • se existir muita sujidade sobre o a lona do todo.

O:toldopode mover-se inesperadamente,tornar-se instaveledobraroupartir-se.

  • Nunca deixe oAGO toldo aberto sem supervisao. Recolha o toldo antes de prosseguir viagem.
  • Enquanto estiver a preparar grelhados com chamas vivas, mantenha-se afastado do todo. A lona pode ser danificada devido ao calor e até mesmo incendiar.
  • Este produit pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com insufficiente experiencia e conheçimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da utilização segura do mesmo e comprehendam os perigos dele resultantes.
  • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o produto.

DOMETIC PerfectWall PW1500 - AVISO! - 1

NOTA!

  • Estacione a caravana ou a autocaravana de modo a evaporar a accumulacao de sujidade (ramos, folhas ou afins) sobre a lona.
  • A lona doAGO toldoDeve estar sempre bem esticada,sobretudo nas extremidades. Se a lona nao estiver bem esticada, pode rocar nos braços do toldo e ficar danificada. Nos toldos compridos, a lona nao deve ceder ao centro.
  • Recolha o_toldo apenas quando este não aparece sujidade (ramos, folhas ou afins) sobre a lona. Caso contrário, o_toldo poderá ficar danificado durante a recolha.
  • Mantenha o todo livre de sujidade para evaporar riscos, manchase bolor.
  • Recolha o:toldomolhoadepenassejustificado pormotivosdesegurarva.Volteaabri-loo maisrapidamentepossivel.Casocontrario,poderahaverformacaodeboloroumanchasouacorpodarodesbotar.
  • Nunca要做 o braço do toldo ou o friso para boa para escoar a água do toldo. Deste modo, o toldo pode fazer e limitar a sua funcionalidade.
  • Não pendure objetivos noAGO, no friso frontal nen nos braços doAGO.
  • Não utilize spray (p.ex. spray repelente de insetos, lacá para o cabelo) na proximidade doAGO. A lona fica suja ou pode perdier a sua impermeabilidade.
  • Se, après a montagem do toldo, não houver espaço livre suficiente por cima da porta, esta tem de ficar fechada durante o avanço ou o recuo do toldo, para fazer um contacto da porta com os braços ou o friso dianteiro.

O espoço livre necessário depende do tipo de construção da porta (largura da porta, porta basculante ou deslizante) assim como do ângulo de inclinação definido para oAGO.

Quantidade Designação
1ToId
1 Manual de instruções
1 Instruções de montagem

4 Acessórios

Disponível como acessório (não incluído no material fornecido):

Designação Nível de artigo
Domatic Light LK1209106504018
Illuminação LED com controlo remoto para a montagem nos braços doAGO
Tie Down Kit9103104000
Cintas para esticar oAGO

5 Utilização adequada

Os toldos PerfectWall PW1000 e PW1500 são adequados para a montagem em caravanas ou autocaravanas.

Os tendos apenas podem ser realizados com o秘书长 imobilizzato.

6 Descrição técnica

Os toldos PerfectWall PW1000 e PW1500 são toldos que podem ser aberto s e fechados com uma manivela manual. Os toldos são fixados na parede do(bevelo ou no solo,medianteutilizaçãodeapoisos.

7 Acionar o toldo

Respeite también as indicações de segurança que constam do capítulo "Indicações de segurança" na págrina 132!

7.1 Indicações sobre a localização do Veiculo

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Indicações sobre a localização do Veiculo - 1

NOTA!

  • Estaciono o vviculo de modo a出击 a accumulacao de sujidade (ramos, folhas ou afins) sobre a lona.
  • Mantenha oAGO toldo livre de sujidade para evaporar riscos, manchase bolor.

7.2 Abrir o:toldo

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Abrir o:toldo - 1

AVISO! Perigo de ferimentos!

Mantenha uma distência suficiente em relação a objetos ou a outros veículos. Às o avanço é preciso manter uma distência minima de 40 cm em relação a outros objetos ou veículos.

Engrene a manivela manual na recepçao do todo (fig. 1, pagina 3).
Rode a manivela manual e avance o todo circa de 1,5 m (fig. 2, página 3).
Una totalmente e com cuidado o apoio direito no friso frontal, de modo a poder mover-lo livramente (fig. 3, págin4).
Rode o apoio direito para o lado (fig. 3,网页 4).
Retire o apoio direito,ogrando-o para baixo e apoiando-o no solo (fig. 4, pagina 4).
Regule o apoio a alta pretendida (fig. 5, pagina 5).
Dobre a manivela do apoio para cima para fixar o apoio (fig. 6,网页5).
Faça o mesmo com o除外 apoio.
Rode a manivela manual até oAGO toldo ficar colocado na posicao pretendida. Coloque os apoios sempre numa posicao vertical debaixo do friso frontal de modo a que oAGO esteja sempre seguro.
Rode a manivela manual aprox. 1/4 de volta paraTRS para esticar a lona.

DOMETIC PerfectWall PW1500 - AVISO! Perigo de ferimentos! - 1

NOTA! Perigo de danos!

A lona do todo deve estar sempre bem esticada, sobretudo nas extremidades. Se a lona não estiver bem esticada, pode roçar nos braços do来不及 e fazer danificada.

Nos toldos compridos, a lona não deve ceder ao centro.

Retire a manivela manual da recepcao do todo.

Colocar os apoisos no solo

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Colocar os apoisos no solo - 1

AVISO! Perigo de ferimentos

  • Coloque os apoisos exclusivamente sobre uma superficie SOLIDA.
    Fixe a posicao dos apoios.

Coloque os apoisos na vertical sob o friso frontal.
Fixe os apoios com estacas (fig. 7,网页5).
Regule um dos apoio para uma posicao ligeiramente mais baixo para que o friso frontal fique ligeiramente inclinado. A chuva ligeira pode ser escoada diretamente (fig. 8, pageda 6).

Fixar os apoisos no veiculo

Poderá fixar o todo diretamente no seu veículos se tiver montadas as receções dos apoisos.

Empurre a cobertura das receções para cima (fig. 9, págin6).
Prenda os apoisos nas receções (fig. 9, págin6).
Empurre a cobertura das receções para baixo (fig. 9, págin6).
Regule um dos apoio para uma posicao ligeiramente mais baixo para que o friso frontal fique ligeiramente inclinado. A chuva ligeira pode ser escoada diretamente (fig. 10, pageda 6).

Montar a barra de fixação

Nos toldos com um comprimento de 4 m ou superior é necessário fixar a barra de fixação ao centro doAGO. Este modo evita-se que oAGO ceda.

Comprima a barra de fixação (fig. 11, págin7).
Engrene a extremidade superior da barra de fixação no disposito de retenção no corpo (fig. 11, págin7).
Insira a outra extremidade da barra de fixação no disposito de retençao no friso frontal (fig. 11, pags 7).

7.3 Recolher o toldo

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Recolher o toldo - 1

NOTA!

  • Recolha o_toldo apenas quando este não aparece sujidade (ramos, folhas ou afins) sobre a lona. Caso contrário, o_toldo poderá ficar danificado durante a recolha.
  • Mantenha o todo livre de sujidade para fazer riscos, manchase bolor.
  • Preste atençao para que durante a recolha do todo não fiquem presos ramos ou outros objetos.

Remova a sujidade (ramos, folhas ou afins) que se encontra sobre a lona.
Solte a fixação dos apoisos (estacas ou receções no veiculo).
Engrene a extremidade superior da manivela manual na recepcao do toldo.
Rode a manivela manual e avance o toldo circa de 1,5 m. Coloque os apoios sempre numa posicao vertical debaixo do friso frontal de modo a que o toldo está je sempre seguro.
Dobre a manivela do apoio direito para baixo para soltar o apoio.
Comprima totalmente o apoio.
Dobre o apoio direito para cima.
Rode o apoio direito para dentro do friso frontal.
Empurre a parte inferior do apoio direito para dentro da receção do friso frontal.
Recolha o除外 apoio da mesma forma.
Rode a manivela manual at e o toldo estar totalmente recolhido.

Certifique-se de que oAGO está totalmente recolhido antes de iniciar a viagem. O friso frontal tem de estar bem encostado ao corpo.
Retire a manivela manual da recepcao do todo.

DOMETIC PerfectWall PW1500 - NOTA! - 1

NOTA! Perigo de danos!

Se o toldo tiver sido recolhido molhado, volta a avanca-lo assim que possivel e deixe segar a lona. Se a lona molhada permanecer enrolada durante um periodo de tempo mais prolongado, a lona pode ficar com dolor e as cores podem desbotar.

8 Limpeza e manutenção

8.1 Limpar

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Limpar - 1

NOTA! Perigo de danos!

  • Nunca limpe o toldo com um aparecido de limpeza de alta pressão.
  • Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou objetos duros para a limpeza, uma vez que pode danificar o produits.

Remova toda a sujidade (ramos, folhas ou afins) da lona para evitar ricos, manchas e dolor. Além disso, o todo pode ser danificado se for recolhido.
Limpe regularamente a lona do todo para remove a po e sujidade:

  • Para tal, utilize agua com 30 g de agente de limpeza e 30 g de agente de branqueamento em 10 litres de agua.
  • Ensaboe a lona com este liquido de limpeza e deixe atuar durante cinco Minutes.
  • Depois, lave bem a lona com agua limpa.
    Certifique-se de que o liquido de limpeza com o agente de branqueamento é totalmente lavado. Caso contrário, a lona pode ser danificada.
  • Deixe a lona secular.

DOMETIC PerfectWall PW1500 - NOTA! Perigo de danos! - 1

OBSERVACAO

O fabricante recomenda:

  • utilize o agente de limpeza para tornos Domatic Clean&Care (n.° art. 9103501116, disponivel jusqu'à sua assistência和技术) para limpar o pano.

8.2 Lubricar

Se necessario, lubrifique as articulações do toldo com uma cera de parafina, oleo de teflon ou de silicone.

8.3 Controller

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Controller - 1

AVISO!

Não utilize oAGO se for necessario efetuar ajustes ou reparacoes.

Se detetar danos, por favor, entre em contacto com a assistencia的技术ica no seu País (endereços, ver verso do manual).

Verifique regularamente o todo quando a desquilíbrios e desgaste, assim como danos em peças críticas.
Controle regularmente o toldo:

-A lona está danificada?
- Os braços do friso frontal está danificados e/ou existem vestigios de desgaste?
- O到现在?

8.4 Reapertar os parafusos da articuição

É necessário reapertar os parafusos da articulação antes aplicação das primeiras cargas:

  • après as primeiras férias com'utilisation do:toldo
  • après 20000 km ousonsmesapesapos montagemdo toldo (o que ocorrere primeiro)

Além disso, é necessário controlar os parafusos da articuição nas inspeções periodicas do célico.

Para o reaperto dos parafusos, consulutar a assistência和技术.

Indicações para a assistência técnica (fig. 12, págin7)

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Indicações para a assistência técnica (fig. 12, págin7) - 1

NOTA!

Os braços doAGO devem estar livres de energia, para que o binário de aperto dos parafusos não sera deturpado.

Eleve ligeiramente o friso dianteiro para que as articulações fiquem livres de cargo.
Reaperte os parafusos com 15 - 25Nm

8.5 Remendar pequeños furos na lona

Pode Reminder微量元素 furos na lona ou��uanas partes nas quais o revestimento se solta:

Aplique um peu de adesivo de vinil liquido (N.° art. 9103104018, disponível jusqu o seu parceiro de assistencia的技术ica) sobre um pano de algodão e esfregue em volta do local danificado.
O adesivo de vinil liquido dissolve o revestimento. A secagem tapa o furo.
Aguarde que esta zona seque antes de voltar a recolher o todo.

9 Garantia

É valido o prazo de garantia legal. Se o produit estiver com defeito, por favor, dirija-se ao seu revendedor ou a representacao fabricante no seu pais (endereços, ver verso do manual).

Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes docu-mentos em conta:

  • uma cópia da faculta com a data de aquisicao,
  • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.

10 Eliminação

Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Eliminação - 1

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Eliminação - 2

Para colocar o aparecido definitivamente fora de funciona, por favor, informe-se jusqu'ào do centro de reciclagem mais proxies ou revendedor sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.

11 Dados技术和

PerfectWall PW1000
Largura: 2,6m 3m3,5m 4m4,5m
Avanço: 2 m 2,5m
Peso: 18,6kg 21kg24kg27kg30kg
PerfectWall PW1500
Largura:1,5 m2,6 m3 m3,5 m
Avanço:1 m2 m2,5 m2,5 m / 2,75 m
Peso:12 kg18 kg21 kg24 kg
PerfectWall PW1500
Largura:4 m4,5 m5 m5,5 m
Avanço:2,5 m / 2,75 m
Peso:27 kg30 kg33 kg36 kg

DOMETIC PerfectWall PW1500 - Dados技术和 - 1

ПЕДУПЕЖДECHNE!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : PerfectWall PW1500

Categoria : Persiana exterior