DENVER DAB18 - Rádio

DAB18 - Rádio DENVER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DAB18 DENVER em formato PDF.

📄 50 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice DENVER DAB18 - page 34
SKIP

Perguntas frequentes - DAB18 DENVER

Perguntas dos utilizadores sobre DAB18 DENVER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DAB18 - DENVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DAB18 da marca DENVER.

MANUAL DE UTILIZADOR DAB18 DENVER

FUNCTIONAMENTO DE LA UNIDAD CON ALIMENTACION CA

FUNCTIONAMENTO DE LA UNIDAD CON PILAS

LECT". Para configurar o cambio la alarma 2, pulse dos vezes "ALARM"; posteriamente.

  1. Não instalar este equipoamento num esqueço de encastrar ou fechado, tal como uma estante livros ou muito semelheante, e fazer bois condições de ventilação em local aberto. A ventilação não deve ser impedida cobrindo-se as fendas de ventilação com jornais, panos e mesa, cortinas, etc.
  2. ADVERTÊNCIA: Usar apenas extensões/assistórios especializados ou fornecidos pelo fabrican te (tais como o transformador exclusivo, bateria,etc.).
  3. ADVERTÉNCIA: Para reduzir o risco de incédio ouCHOque elétrico, não expor esta aparen gem à chuva ou humidade. A aparenhagem não deve ser exposta a pingos ou jatos de & objetivos contendo liquidos, tal como jarras não devem ser colocadas por cima da aparenhagem.
  4. ADVERTÉNCIA: As pilhas (pilhas ou Conjunto de pilhas instaladas) não devem ser expostas calor excessivo, como por exemple a luz solar, o foregoing osimilares.
  5. ADVERTÉNCIA: O adaplator de ficha direto éutilizzato como dispositorio de desigamento, que o dispositorio de desigamento delevaré fazer antes a serusado.

  6. Limitação corrente depto produto. Esla marca indica que este produits não deva ser eliminated com os residuos domesticos em toda a UE. Para fazer possivel perigo para o ambiente ou a saude humana devo a deposito não controlado, devera ser responsavelmente recicado para promover a reutilização sustentavel dos recursos materiais. Para devolver ose aparecido usado, usar os sistemas de recolhag e retoma ou contactar o distribuidor ond o produits foia adquirido.

Informação de Segurarca

Leia attentamente as instruções de segurâne antes de utilizes o produits pela primarya vez ou guarde-as para referencia futura.

  1. Este produit não é um brinqueo. Mantenha o afastado do alcance das criangas.
  2. Mantenho o produits para do alcance das crrianas e de animais de estmacion, para evitar ingestio ou que roam.
  3. A temperatura de funiculosonto e de armazenamento é entre 0 graus Celsius e 40 graus Celsius. Abaixo e acima destas temperuras poderá afetar a função.
  4. Nunca abra o problema. Tocar nas partes electrolyicas no interior pode causar choque eletrico. As reparacoes ou manutenções apenês devem ser realizadas por pessoal Qualifiede.
  5. Não expor a calor,água,humidade ou luz solar direta!
  6. Proteja os seu ouvidos de volumes elevados. Volumes elevados podem danificar os seu ouvidos e aparestar risco de perda auditiva.
  7. A Tecnología sem fios Bluetooth opera dentro de um alcancce de circa de 10 m. A distancia de comisión maxima pode varia consenso a presenta de obstáculos (pessoas, objetos metallicos, paredes, etc.) ou o ambiente eletromáctico.
  8. As micro-ondas emittidas por um disposivo Bluetooth poderão afetar a operação de disposivos electrónicos médicos.
  9. A unidade não é a prova de agua. Se entraçágua ou objetos estranhos na unidade, poderá resultar emAGO ouchoque eletrico. Se entraçágua ou um objecto estranho na unidade,pare imeditamente de a使用者.
  10. Carregar aspenas com o adaptorado fornecido. O adaptorado de plug-in directo éutilizando como disposativo de desiglemento,leo que o disposativo de desiglementodeferveclar pronto a ser uso. Por isso, certifique-se de que existe espaço ao redor da tomaça elétrica para um accesso fácilado.
  11. Não utilize acessórios não originais com o produits, pouis poder efatar o functimento normal do produits.
  1. Botao de volume
  2. Colunas
  3. Em Espera
  4. Botão Procurar
  5. Botão Predefinção
  6. Visor LCD
  7. Botão Informações
  8. Botão Definência do Alarme
  9. DAB/FM/AUX/BLUETOOTH
  10. Bolao Sintonizar/SeLECTIONAR
  11. Antenna
  12. Compartimento das pilhas
  13. Tomada de entrada AUXILIAR
  14. TomadaCC

ALIMENTAGAO

FUNCTIONAMENTO DO APARELHO COM ALIMENTACAO CA

Instrir um dos terminos do cabo de alimentacao na tomada CC 5 V IN situada na parte deparecido e o other terminal na tomada de parede.

Quando utiliser esta primeira vez, o cabo tem de ser empurrado firmamente para a ranhura sfuncionar a CA, tentar novamente, de forma a asegurar uma ligationa positiva.

FUNCTIONAMENTO DO APARELHO COM PILHAS

Para operar o aparecido com pilhas, o cabo de alimentação CA tem de estar desigado do leié Desligar o cabo de alimentação CA da unidade e inserir 4 pilhas de tamanho "C" (não fornec compartmento.

Fechar a porta do compartmento das pilhas.

Note: Verificar regularamente as pilhas. As pilhas velhas ou descarregadas devem ser substituidas.

Se não para usar aunities durante algo tempo ou se—a mesma estiver a funciona exclusiva com但现在e eléctrica CA, retrar as pilhas do respolvo compartmento para fazer fuga.

Advertência: Antes de utilizes o aparecido. Verificar se o fazerimento de alimentação local é compativel com aunities. Não ligar nem desliger o cabo de alimentação com as pessoas que se planear não utilizeia estaunities durante longos periodos de tempo (por ex., Férias, etc.) a ficha da受害者 de parede.

PRECAUÇÖES DE SEGURANÇA DAS PILHAS:

Manter as pilhas longe das crianças e animais.

PRO:

Inserir as pilhas cumprindo a polaridade corrente (+/-). O alinhamento incorreto da polaridade das pilhas podera originar fermentos personais e/ou danos de proprietarie.

Retrar as pilhas gastas ou descarregadas do produits. Retrar as pilhas quando não for usar produto durante longos periodos de tempo, para fazer danos devido à ferrugem ou corrosão dareshas.

Nunca colocar as pilhas no fogo, nem as expo o fogo ou outras fontes de calor.

Eliminaçao das pilhas: As pilhas gastas ou descarregadas tem de ser eliminadas adequamente reciclidas de acordo com todas as leis aplicaveis. Para obter informacoes detaihadas, deve con a autoridade de residuos solidos local.

Seguir as instruções do fabricante relativamente à segurarça, Utilização e eliminação das pilhas.

FUNCTIONAMENTO

Premiremanpremedo botao Alimentacao para ligar o aparelho.

EM MODO DAB

Premir o botão DAB/FM/AUX/BT para selecionar o modo de rádio DAB.

Seleção automática: Premir o botão PROCURAR, no visor irá aparecer "A PROCURAR" e o não a这对于 ação DAB sera tãoadora no canto superior direito e é ire reproduzir automatistically a prior estação. Sintonizar e premir o botão TUNE/SELECT para esconher a estação segunte ou anteric

Selecao manual: Premir e manter premio o botao INFO e sintonizar o botao "TUNR/SELECT". que o icone SINTONIZACAO MANUAL"se月至do no visor, seguidamente sintonizar o botao SINTONAR/SELECTIONAR para escolher a estacion.

Nota: Podera ter de esperar que a unidade sintonize no novo canal.

Predefinção de

Para receive a estação DAB pretendada, premir e fazer premido o botão PREDEFINIR, "Prede Armazenamento" :<1: (Vazio) > sera exibido no monitor.

Sintonizar o botão TUNE/SELECT para escolher o numero do programa pretendido (1-10) quando pretendekatar.Em seguida premir o botão TUNE/SELECT para o salvar.

Repetir os outros procedimentos até todas as estações de rádio pretendidas serem salvas na do programas.

Voltar a chamar a memoriai, premir o botto PRESET e sintonizar o botto TUNE/SELECT para selecionar a estacion de rado saliva, como pretendido. Premir o botto TUNE/SELECT para confi

EM MODO EM

Premir o botao DAB/FM/AUX/BT para的选择ar o modo de rado FM, premir o botao PROCUR quando for encastrada uma estacion, a frequencia no visor deixar e corre e começa a repro automaticamente.

Se areetingo para boa, sintonizar o botao TUNE/SELECT para sintonizar. A predefinicao do FM é igual a predefinicao do rado DAB

Botão INFORMAÇOES

A. A UNIDADE possu modalos de informacao de DAB os quais sao presentados na linha inferi visor. Premir demoradamente a teca "INFO" e sintonizar o botao "TUNE/SELECT" para ver os I disponíveis, premir "INFO" para voltar.

PRO

1.Procura Complela

Procura completa dos canais de rado DAB

2.Procura Manual

Procura manuales os canais de rado DAB

  1. Compressao de Alcance Dinamico (DRC)(Desligada/Elevada/Fraca)

Estamericano, isto torna ossons silenciosos comparativamente mais altos e sons altos comparativamente mais silenciosos.

Note: DRC funciona apenas se estiver ativado pelo emissor para uma estação especiali

  1. Ordem da estação

A ordem da estação pode ser alfanumeríca ou em conjunto.

  1. Suprimir (Sim/No)

Sim - isto remove todas as estações invalidas.

Não - manlem todas as estações.

  1. Sistema

H

  1. Definir Hora/Data

II. Atualização automática

III. Definir fornato de hora 12/24

IV. Definir fornato da data

Retroiluminação

  1. Tempo limite

II. Nivel ligado

III. Nivel de obscured incremento

Idiomas

Reinicialização de fabrica

Escolher "SIM" para limpar loidas as definições

Versao SW

B. A UNIDADE tem muitos de informacao FM que são exibidos na红线 inferior do visor. F demoradamente a leça "INFO" e sintonizar o botão "TUNE/SELECT" para ver os lipos disponveis, premir "INFO" para voltar.

  1. Definção da analise

Para selecionar as estacoes Fortes ou Todas as estacoes.

  1. Definção de audio

Para selectionar mono Forcado ou Estereo permittido.

  1. Sistema

Hora

I. Definir Hora/Data

II. Atualização automática

III. Definir fornato de hora 12/24

IV. Definir Formatting data

Retroiluminação

I. Tempo limite

II. Nivel ligado

III. Nivel de obscured incremento

Idiomas

Reinicialização de fabrica

Escolher "SIM" para limpar todas as definições

Versao SW

DEFINIÇOES DE ALARME 1

Os alarmes funcirao apenas quando a unidade estiver ligada (elétricidade ou energia das pill ou no modo Em espera (apenas energia electrica).

Os alarmes poder ser ligados ou desiligados no modo Em espera (ver abalo); no entanto, os parârmétés de alarmeapanas podersemdefinidos quando a unidade estiver ligada.

Para definir alarmes

Ligar a unidade.

Para definir ou alterar o alarme 1, premir uma vez "ALARME", em seguida premir "TUNE/SELE

Para definir ou alterar o alarme 2, premir duas vezes "ALARME", em seguida premir

"SINTONIZAR/SELECTIONAR". Para sair do modo de definição do alarme, premir de novo "ALARI

A configuraçao do alarme solicita-lhe os seguinles parameiros. SeLECTIONAR um valor para cada

parametro, rodando o botao "TUNE/SELECT" e premir "TUNE/SELECT" para confirmar e passar

o parametro seguinte.

Paramelros

Em tempo - horas e minutos

Duração - 15 | 30 | 45 | 60 | 90minutos

Se o alarmne nao for cancelado, a unidade voltarao ao modo Em espera apsois este perfo.

Se for escolhido DAB ou FM como fonte de audio,tembem sera solicitado a selecionar a ultim estação reproduzida ou uma das estações predefiniadas (se configurado).

Diariamente | Uma vez | Fins demana | Diasuteis

Escolher os dias em que o alarme estaativo

Note: Se escolher "Uma vez", sera Soliccido a insertir a data necessária.

  • Alarme - Desligado | Ligado

UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR

Ligar o cabo de ligaçao AUX da tomada de saida do seu Leitor Pessoal, como por exemple

MP3 portail a tomada de entrada AUX.

Premir o botao DAB/FM/AUX/BT para selecionar o modo AUX, sera exibido no LCD *Entrada a

Ligar o seu Leitor Pessoal para fazer a reproducao e ajustar o volume para oivel de au pretendido.

EM MODO Bluetooth

Premir o botao DAB/FM/AUX/BT para selecionar o modo BLUETOOTH

Atlvar a funcao Bluetooth no telephone ou no tablet. Para instruções, consultar o guia do'utilizad telemóvel.

a. Colocar o telephone alte 20 cm (8 polegadas) doradio.

b. Deve assegurar que o rádio está no modo BT. Escolher 'DAB-18' no seu téléphone para rádio Bluetooth. Depois de ligado, o seu téléphone irá做不到 'BTLigado'.
c. Agora pode disfranchiar a sua música com o rádio!

Pelo presente, a Denver A/S declara que o tipo de equipoamento de rado DAB-18 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaracao de conformidade UE disponivel no segunte endereço de Internet: Entrar em: denver.eu e outros fazer no ICONE procurar no campo superior do site web. Escrever o numero do Modelo: DAB-18. Agora entre pagina do produits e a instrucao a vermelho encontrar-se por boa do transferencias/outras transferrencias

  1. Alcance da frequencia de funciona: FM 87,5-108,0 MHz, DAB 174-240MHz
  2. Potencia de saida maxima: 2 x 2 W
  3. Frequência Bluetooth: 2,45 GHz.
PT
Nome do fabricante ou marca comercial, número de registo comercial e endereçoBlue Iron Holdings Limited Suite Q, 18/F, International Industrial Cell 2-8 Kwei Tei Street, Foton, Shatin, NT, Hong Kong 68231699-000-09-19-5
Identificador do ModeloBI12T-050100-BdV
Tensão de entrada100-240V
Frequência de entrada CA50Hz
Tensão de salda5V
Corrente de salda1A
Potência de salda5W
Eficiência media ativa73.78%
Eficiência com cargo reduzida (10%)65.90%
Consumo de energia sem cargo0.082W

O equipoamento eletrico e eletronico contentem materials, componentes e substancias que podem se perigosas para a sua saude e para o ambiente, se o material usado (equipamentos eletricos e eletronicos eliminated) não for processado correamente.
O equipamento eletrico e eletronico está marcado com um caixote do lixo com um X, como m acima. Este significo significa que o equipamento eletrico e eletronico não deve ser eliminado e conjunto com outros residuos domesticos, mas deve ser eliminado separadamente.

Todas as cidades tem pontos de recolha instalados, nos quais o equipamento eletrico e elétronico. pode tanto ser submetido sem custos a estações de reciclagem e outros locais de recolha, ou recolhindo na和个人áresidência. O departamento和技术 da sua cidade disponible informações adicondais em relaçao a isto.

DENVER A/S

Omega 5A, Soeften
8382 Hinnerup
Dinamarca
Denver.eu
facebook.com/Denver.eu

DENVER DAB18 - DENVER A/S - 1

denver

DENVER DAB18 - denver - 1

TODOS OS DIREitos RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER A/S

Polish

OSTROZNIE: ABY UNIKNAC PORAZENIA ELEKTRYCZNEGO, NALEZY PRZYSTAWIC SZEROKA BLASZKE WTYCZKI DO SzerOKIEGO WEJSCIA GNIAZDKA I WLOZYC DO KONCA.

Ostrzezenia:

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DENVER

Modelo : DAB18

Categoria : Rádio