DAB18 - Radio DENVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DAB18 DENVER in formato PDF.
Domande frequenti - DAB18 DENVER
Domande degli utenti su DAB18 DENVER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DAB18 - DENVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DAB18 del marchio DENVER.
MANUALE UTENTE DAB18 DENVER
Ja - delta tar bort alla ogiltiga stationer.
Nej - behall alla stationer.
- System
Tid
- Non installare甚么 dispositivo in un spazio confinato o incassato come liberia o unita simile, e mantenenera una Buona ventilazione nel silo aperto. Non impredire l'airazione otrue i fori di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tendeecc.
- ATTENZIONE: Utilizzare solo strumenti/accessori specificati o forniti dal produttore (come un alimentatore esclusivo, batteria ecc.).
- ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o scariche elettriche, non esponnele quello appareccchio alla ploggia o all'umidità. L'appareccchio non deve essere esposito a gocciolam o schizzi d'accua, e nessun oggetti riempito con liquidi (ad esempio un vaso) deve essere posizzionale sul'appareccchio.
- ATTENZIONE: Le batterie (pacco di batterie o batterie Installate) non devono essere espost calore eccessivo, come quello generato da luce solare, fuco osimili.
-
ATTENZIONE: L'adattatore ad Insertimento diretto è utilizzato come dispositivo di sezonamento e delve essere sempre accessibile.
-
Svilmente corretto del prodotto. Questo marchio indica cheQuesto prodotto non devesseessere smalito con i rifiuti domesici in tutta Europa.Per prevenire i possibili danni di unsmalimento incontrolato all'ambiente o alla salute,smalire i rifiuti in modo responsabile,pe promuoverere l'utilizzo sostenibile delle materie prime.Per restituire il dispositivo usato,ricorneli al servizi di restituzione e raccolta o contattate il rivenditore presso il quale è stato acquisprodotto.
Informazioni sulla sicurezza
Loggere attendentamente le struzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Conservare le struzioni per riferimento futuro.
- Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori alla portata dei bambini.
- Tenere il prodotto fuori alla portata del bambini e degli animali domestici per evitare che venga masticato o inerito.
- La temperatura di esercizio e staccaggio del prodotto va da 0 grade Celsius a 40 grade Celsius. Temperature inferiori o superiori potrebbero compensamente il funzionamento.
- Non aprime mai il prodotto. Il contatto con i componenti elettronici interni cui provocare una scossa elettrica. Le riparazioni o la manutenzione devono essere eseguite solo da personale qualificato.
- Non esporre a fonti di calorie, acqua, uridità o luce solaredirettal
- Proteggere l'udit dal volume troppo alto. Un livello di volume excessivo più danneggiare le orechec e comporattare il rischio di perdere l'udit.
- La technologia wireless Bluetooth funzione entro un raggio di circa 10 m (30 piedi). La distanza di comunicazione massima può variar e seconda della presenza di ostacoli [persona, oggetti metallici, pareti, ecc. ] o di un ambiente elettromagnetico.
- Le microonde emesse dal disposito Bluetooth possono compensetterile il funzionamento di approcciere elettronid medico.
- L'unità non è restidente allo acqua. In caso di penetrazione di copri estranei o di acqua all'interno dell'unità, sussiste il pericolo di incendio o di scossa elettrica. In caso di penetrazione di copri estranei o di acqua all'interno dell'unità, intercompere immediamente l'utilizzo.
- Effettuate la carica solamente con l'adattatore fornito in dotazione. L'adattatore ad insemenimento diretto e utilizzato come dispositivo di sezionamento e delve essere sempre accessible. Quindi verificare che intorno alla presa di corrente vi sia uno spazio sufficiente per consentire un accesso gevele.
- Evitare l'uso di accessori non originali insieme al prodotto in quanto eSSI potrebbero compromettere il suo correttu funzionamento.
POZIONDEI COMANDI


- Comando volume
- Altoparlanti
- Standby
- TastoScansione
- Pulsante Preset
- Display LCD
- Tastolinfo
- Tasto Impostazione sveglia
-
DAB/FM/AUX/BLUETOOTH
-
Manopola Sintonizzazione/Selezione
-
Antenna
- Vano batteria
- Jack aux in
- Presa DC
ALIMENTAZIONE
UTILIZZO DELL'UNITA CON L'ALIMENTAZIONE CA
Inserire una estremità del cavo di alimentazione fornì nel jack DC 5V IN che si trovava sul rel dell'unità e il'altra estremità nella presa a muro.
Quando il cavo viene utilizzato per la primaolta, è necessario spingere con decisione nella praddoveesso non funzioni, riprovare affinché il collegamento vada a buon fine.
UTILIZZO DELL'UNITA CON LE BATTERIE
Per attivare l'unità con batterie, il cavo di alimentazione AC deve essere scollegato dallettore. Il Scollegare il cavo di alimentazione AC dall'unità, quindi inserire 4 batterie di tipo "C" (non inclui lo vano.
Chiudere lo sportello del vano batteria.
Note: Controllare le batterie regolamente. É necessario sostuire batterie vecchie o scariche. Laddove l'unità non venga utilizzata per un tempo prolongato o venga unicamente utilizzata med corrente elettrica AC, rimuovere le batterie dal vano battenie per evitare eventuali versamenti. Avviso: Prima di usare l'unità. Verificare che la rete elettrica locale sia compatibile con l'unità. Il collegare/scollegare il cavo di alimentazione con le mani umide.
Laddove si preveda di non utilizzato l'unita per un periodo prolongato (es. vacanze, ecc.), scolle spina alla presa a muro.
PRECAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA:
Tenere le batterie lontano da bambini o animali domestici.
ITA:
Inserire le batterie rispeitando la corretta polarità (+/-). Il mancalo allineamento della polarità della batteria cui causare lesioni personali e/o danni alle cose.
Rimuovere le batterie vecchio o scariche dal prodotto. Rimuovere le batterie se il prodotto non usato per periodi prolongati di tempo, al fine di evitare danni dovuti a ruggine o corrosione alle Non smallire le batterie nel fuco; evitare di esporre le batterie a fuco o altre fonti di calore. Smaltimento della batteria: Le batterie vecchio o scarichi devono essere idoneamente smaltite e riciclate in conformità a tutte le leggi in vigore. Per informazioni dettagliate, contattare l'autorità i sui rifiuti solidi.
Seguire le istruzioni di sicurezza,utilizzo e smallimento del produttore della batteria.
FUNZIONAMENTO
Premere il pulsante di accensione per accendere l'unità.
IN MODALITA DAB
Premere il pulsante DAB/FM/AUX/BT per selezionare la modalita radio DAB
Selezione automatica: Premere il pulsante SCAN: "SCANNING" apparire sul display e il numero stazione DAB verrà moltoato nell'angolo in alto a destra. Verrà riprodotta automaticamente la pri stazione. Sintonizzare e premere la manopola TUNE / SELECT per scegliere la stazione SUCCESS precedente.
Manual select: Tenere premio il tasto INFO e sintonizzato con la manopola "TUNE/SELECT" fir quando l'icona "MANUAL TUNE" viene visualizzata sul display, quindi continuare la sintonizzazione con la manopola TUNE/SELECT per scegliere la stazione.
Note: pùò essere necessario attendere che l'unità sintonizzìl nuovo canale.
Preimpostazione stazioni radio DAB:
Per ricevere la stazione DAB desiderata, premere e tenere premuto il pulsante PRESET, "Salvat preimpostazione" < 1 : (Vuoto)> appeare sul display,
Sintonizzare la manopola TUNE/SELECT per scegliere il numero del programma (da 1 a 10) ch desidera memorizzare. Quindi premere la manopola TUNE/SELECT per memorizzare. Ripete le stesse procedure finché tutte le stazioni radio desiderate sono memorizzate nella lista programmata.
Per richiamare le stazioni memorizzale, premere il tasto PRESET e sintonizzare la manopola di preselezione TUNE/SELECT per selezioneare la stazione radio memorizzata che si desidera. Premi la manopola TUNE/SELECT per confirmare.
IN MODALITA FM
Premiere il pulsante DAB/FM/AUX/BT per selezionare la modalita radio FM, premere il pulsante S quando una radio è trovata, la frequenza sul display si ferma e inizia automaticamente la ripro Se la riscizione non è Buona, premere il tasto TUNE/SELECT per la sintonia fine. La preimpost della radio FM è la stessa della radio DAB.
Tasto INFO
A. L'UNITA presenta les modalités de informations DAB, visualizzato nella riga inferiore del display. Premiere a lungo il tasto INFO e sintonizzare la manopola "TUNE/SELECT" per Vedere i tipi disponibili; premiere "INFO" per tornare indietro.
ITA
- Scansione complela
Scansione completa dei canali radio DAB
- Scansione manuale
Scansione manuale dei canali radio DAB
- Compressione gamma dinamica (DRC) (Off/ High/Low)
Questa funzione riduce la differenza tra il livello audio più elevato e più debole trasmes Effettivamente, ciò rende pacati i suoni comparativamente più forti, e forti i suioni compa
mente più pacati.
Note: DRC funziona solo se è abilitato dall'emittente della stazione specifica.
- Ordine delle stazioni
L'ordine della stazione puo essere alfanumerico o gruppo.
- Sfollire (Si/No)
Si - rimuove tutte le stazioni non valide.
No -manteneruttele stazioni.
- Sistema
Ora
I. Impostazione Ora/Data
II. Aggiomamento automatico
III. Impostazione formato 12/24
IV. Impostazione formato data
Retroilluminazione
I. Timout
II. Livello all'accensione
III. Livello regolazione
Linguie
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Scegliere "Si" per cancellare tutte le impostazioni
- Version SW
B. L'unità ha modalità informazioni FM che sono restrale sulla linea inferiore del display. Premunge il tasto INFO e sintonizzato la manopola "TUNE/SELECT" per Vedere i tipi disponibili; premiere "INFO" per tornare indietro.
- Impostazioni scansione
Per selezionare le stazioni forti o tutte le stazioni.
- Impostazione audio
Per selezionare Mono o Stereo
- Sistema
Ora
I. Impostazione Oral/Data
II. Aggiomamento automatico
III. Impostazione formato 12/24
IV. Impostazione formato data
Retroilluminazione
I. Timout
ITA!
II. Livello all'accensione
III. Livello regolazione
- Lingue
- Rlpristino delle impostazioni di fabbrica
- Scegliere "Si" per cancellare tutte le impostazioni
Version SW
IMPOSTAZIONI SVEGLIA 1
Le svegli funzionianno solo quando l'unità è accessa (alimentazione di rete o batteria) o in moni Standby (solo alimentazione di rete).
Le sveglie possono essere attivate o disattivate in modalità standby (vedere di seguito), tutte, parametri possono essere impostati solo quando l'unità è accesa.
Impostazione sveglia
Accedere l'unita
Per impostare o modificare la sveglia 1, premere una volta "ALARM", quando premere "TUNE/SE-LECT". Per impostare o modificare la sveglia 2, premere due volte "ALARM", quando premere
"TUNE/SELECT". Per uscire alla modalità di impostazione della sveglia, premere nuovamente "ALARM".
L'impostazione della sveglia richiede i segumenti parametri. Selezionare un valore per un parametrico voltsu rotundo la manopola "TUNE/SELECT" e premere "TUNE/SELECT" per conformmare e passar a parametro successivo.
Parametri
- Tempo di accensione - ore eminuti
Durata -15 | 30 | 45 | 60 | 90 minuti
Se la sveglia non viene annullata, l'unità lorna in standby dopo quello periodo di tempo.
Sorgente - Cicalino/ DAB/ FM
Se si scegli DAB o FM come sorgente audio, verrà richiestoanche di selezionare l'ultima stag riprodotta o una delle stazioni preselezionate (se impostata).
Quotidianamente | Una volta | Fine settimana | Giorni feriali
Scegli gliorn in cui la sveglia è attiva.
Note: se si scegli "Una volta", viene richiesto di inseire la data richiesta.
Svegliia -Off | On
UTILIZZO INGRESSO AUX
Collegare il cavo AUX proveniente dall'uscita dellettore esterno, ad esempio unlettore MP3 por al jack di ingressso AUX.
Premere il tasto DAB / FM / AUX / BT per selezionare la modalità AUX, "Ingresso ausiliario" sul display LCD.
Accendere illettore personale per iniziare la coproduzione,regolare il volume al livello di ascolto desiderato.
In Modalità Bluetooth
Premere il pulsante DAB/FMA/AUX/BT per selezionare la modalita BLUETOOTH
Per accoppiare la radio con il proprio telefono:
ITA 1
Accendere la funzione Bluetooth nel Telefono o tablet. Per le istruzioni, si veda la guida utente propriocellulare.
a. Porre il telefono entro 20 cm (8 pollici) dallaradio.
b. Assicurarsi che la radio sia in modalità BT.Scegliere *DAB-18" sul proprio Telefono per collegare
il Bluetooth della radio. Dopo la connessione, il proprio cellulare mostera"BTConnesso".
c. Godersi ora la propria musica con la radiol!
Con la presente, Denver A/S dichiarare che il dispositivo radio tipo DAB-18 è conforme con la I 2014/53/UE. Il testo completeness della dichiarazione di conformità EU è disponibile al segunte indi Internet: Accederà a:Denver.eu e fare clic sull'icona di ricerca nella riga superiore della pagin quindi immettere il numero di modello: DAB-18. Accederà alla lavoro del prodotto e leggere le istruzioni riportate alla voce download/altri download
- Intervallo di frequenza operative: FM 87.5-108.0MHz,DAB174-240MHz
- Potenza massima in uscila: 2 x2W
- Frequenza Bluetooth: 2,45 GHz
| IT | |
| Nome o marchio del produttore, numerostrazione commerciale o indirizzo | Blue Iron Holdings LimitedSuita Q, 18/F, International Industrial Co2-8 Kwei Tei Street, Fotan, Shatin, NT,Hong Kong68231699-000-09-19-5 |
| Identificatore del modello | BI12T-050100-BdV |
| Tensione di ingresso | 100-240V |
| Ingresso frequenza CA | 50Hz |
| Tensione di uscita | 5V |
| Currente di uscita | 1A |
| Potenza di uscita | 5W |
| Efficienza attiva media | 73.78% |
| Efficienza a basso carico (10%) | 65.90% |
| Consumo energetico a vuoto | 0.082W |
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolosi per la salute e per l'ambiente quale gli elementi di scarlo (compone elettrici ed elettronici da smalitre) non venissero gestiotti correttamente.
Le apparecchiatre elettriche ed elettroniche sono contrassegnate dal simbolo di un cestino sbarn visibile sulla. Questo simbolo significhe che le apparecchiatre elettriche ed elettroniche non dovori essere smalltile con gli以及其他 rifiuti domestici, ma devono essere oggettoli di riaccolta separata.
Totte le città hanno stabilito servizi di ragcotta porta a porta, punti di ragcotta e altri servizi ch'permettono di conferite gratuiteamente le apparentechiarite elettriche ed elettroniche alle stazioni di riclaggio. Ulteriori informazioni sono disponibili presso luffificio technique municipale.
DENVER A/S
Omega 5A. Soeften
8382 Hinnerup
Danimarca
Denver.eu
facebook.com/Denver.eu

TUTTI DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER A/S
ITA
ITA:
Portuguese
CUIDADO: PARA EVITAR O CHOQUE ELECTRICO, O PINO LARGO DA FICHA DEVE COINCIDIR COM A ENTRADA LARGE PARA SER INTRODUZIDA COMPLETAMENTE.
ManualeFacile