DAB18 - Radio DENVER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DAB18 DENVER als PDF.
Häufig gestellte Fragen - DAB18 DENVER
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DAB18 - DENVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DAB18 von der Marke DENVER.
BEDIENUNGSANLEITUNG DAB18 DENVER
1. Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem beengten Ort oder in einem Einbau, wie z. B. in
einem Bücherregal oder dergleichen, und achten Sie auf angemessene Belüftungsbedingungen auf der offenen Seite. Die Ventilation darf nicht durch Abdecken der Ventilationsöffnungen mit Zeitungen, Tischdecken oder Gardinen beeinträchtigtwerden.
2. WARNUNG: Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene oder bereitgestellte Erweiterun
gen/Zubehörteile (wie exklusives Netzteil, Akkuusw.)
3. WARNUNG: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit aus. Das Gerät ist nicht spritz- oder tropfwasserdicht. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dasGerät.
4. WARNUNG: Die Batterien (Batteriepack oder eingelegte Batterien) dürfen keiner übermäßigen
Wärme wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem ausgesetztwerden.
5. WARNUNG: Das Stecker-Netzteil ist die Trennvorrichtung. Die Trennvorrichtung muss immer
betriebsbereit sein.
6. Sachgemäße Entsorgung dieses Produktes. Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät
innerhalb der EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Recyceln Sie das Gerät zur Vermeidung von Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Entsorgung auf verantwortungsvolle Weise, um die Wiederverwertung von natürlichen Ressourcen zuunterstüt zen. Bitte geben Sie das Gerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott ab oder wendenSie sich an Ihren Fachhändler. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der ersten Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf, um ein Verschlucken von Kleinteilen zu vermeiden.
Die Betriebs- und Lagertemperatur des Produkts liegt zwischen 0 und +40 °C. Eine Unter- oder Überschreitung dieser Temperatur kann die Funktion beeinträchtigen.
Öffnen Sie das Produkt nicht. Das Berühren der Elektronik kann zu einem Stromschlag führen. Reparatur- und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Vor Hitze, Wasser, Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung schützen!
Bitte schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Hohe Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen und zu Gehörverlust führen.
Die drahtlose Bluetooth-Technologie arbeitet innerhalb einer Reichweite von ca. 10 m. Die maximale Kommunikationsreichweite kann je nach Vorhandensein von Hindernissen (Personen, Metallgegenstände, Wände usw.) oder der elektromagnetischen Umgebung variieren.
Mikrowellen, die von einem Bluetooth-Gerät ausgehen, können den Betrieb von elektronischen medizinischen Geräten beeinträchtigen.
Das Gerät ist nicht wasserdicht. Wenn Wasser oder Fremdkörper in das Gerät eindringen, kann es zu Feuer oder Stromschlag kommen. Wenn Wasser oder Fremdkörper in das Gerät eindringen, beenden Sie sofort den Gebrauch.
Laden Sie nur mit dem mitgelieferten Netzteil. Wird das Steckernetzteil als Trennvorrichtung verwendet, muss die Trennvorrichtung stets leicht zugänglich sein. Achten Sie darauf, dass die Trennvorrichtung stets leicht zugänglich ist.
Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile zusammen mit dem Produkt; Nichtbeachtung kann die Funktionalität des Produkts beeinträchtigen.GER 3 GER 4
Weckalarm einstellen
Sender einstellen/Auswahl
Netzteileingang Überalterte oder erschöpfte Batterien müssen entnommen werden. Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die Batterien, um Schäden durch korrodierte Batterien zu vermeiden. Werfen Sie Batterien keinesfalls ins Feuer und setzen Sie sie auch keinen anderen Wärmequellen aus. Entsorgung der Batterien: Überalterte oder erschöpfte Batterien müssen ordnungsgemäß entsprech- end der örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. Wenden Sie sich bitte für detaillierte Informationen an Ihr örtliches Abfallentsorgungsunternehmen. Folgen Sie den Sicherheits-, Benutzungs- und Entsorgungsanleitungen des Batterieherstellers. BEDIENUNG Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes die Ein-/Austaste. DAB-MODUS Drücken Sie zur Auswahl des DAB-Radiomodus die Taste DAB/FM/AUX/BT. Automatische Sendersuche: Drücken Sie die SCAN-Taste, damit wird „SCANNING“ im Display angezeigt, die Anzahl der DAB-Sender wird oben rechts angezeigt und der erste Sender wird automatisch wiedergegeben. Drehen und drücken Sie den TUNE/SELECT-Knopf zur Auswahl des nächsten oder vorherigen Senders. Manuelle Sendersuche: Halten Sie die INFO-Taste gedrückt und stellen Sie mit TUNE/SELECT das Symbol „MANUAL TUNE“ ein, dann wählen Sie mit TUNE/SELECT einen Sender. Hinweis: Möglicherweise müssen Sie warten, bis sich das Gerät auf den neuen Sender eingestellt hat. DAB-Senderspeicher: Halten Sie zum Empfangen des gewünschten DAB-Senders die PRESET-Taste gedrückt. „Voreinstel- lung“ „<1: (Leer)>“ wird am Display angezeigt. Wählen Sie durch Drehen von TUNE/SELECT den gewünschten Senderspeicher (1-10) aus, auf dem Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Netzkabels in den 5-V-Gleichspannungseingang an der Rückseite des Gerätes und das andere Ende in eine Steckdose. Bei Erstgebrauch schließen Sie das Netzkabel fest an der Buchse an, damit ein guter Kontakt hergestellt wird. BATTERIEBETRIEB Zum Batteriebetrieb muss das Netzkabel abgezogen werden. Ziehen Sie das Netzkabel vom Gerät ab und setzen Sie 4 C-Batterien (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Hinweis: Überprüfen Sie die Batterien des Gerätes regelmäßig. Überalterte oder erschöpfte Batterien müssen ausgetauscht werden. Bei längerer Nichtbenutzung oder wenn Sie das Gerät ausschließlich im Netzbetrieb benutzen, entnehmen Sie die Batterien bitte aus dem Batteriefach, um ein Auslaufen zu vermeiden. Warnung: Vor der Benutzung des Gerätes: dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. Bei längerer Nichtbenutzung (beispielsweise im Urlaub) ziehen Sie bitte den Netzstecker. SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Bewahren Sie Batterien vor Kindern und Haustieren geschützt auf. Setzen Sie Batterien polrichtig (+/-) ein. Nichtbeachtung der Batteriepolung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Sie den Sender speichern möchten. Dann drücken Sie TUNE/SELECT zum Speichern. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis alle gewünschten Sender gespeichert sind. Um einen gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie PRESET und drehen TUNE/SELECT, um den gewünschten gespeicherten Radiosender auszuwählen. Drücken Sie TUNE/SELECT zum Bestätigen. UKW-MODUS Drücken Sie zur Auswahl des FM-Radiomodus DAB/FM/AUX/BT, drücken Sie dann SCAN. Sobald ein Radiosender gefunden wurde, läuft die Frequenz am Display nicht länger durch und die Wiedergabe startet automatisch. Bei schlechtem Empfang drücken Sie TUNE/SELECT zur Feinabstimmung. Die UKW-Senderspeicher entsprechen den DAB-Senderspeichern. INFO-Taste A. Das Gerät zeigt DAB-Informationen auf der unteren Zeile des Displays an. Drücken Sie langedie INFO-Taste und drehen Sie den „TUNE/SELECT“-Knopf zur Anzeige der verfügbaren Arten. Drücken Sie zum Zurückkehren „INFO“.
1. Vollständige Suche
Vollständige Suche nach DAB-RadiosendernGER 5 GER 6
DAB-Radiosender manuell suchen
3. Dynamic Range Compression (DRC) (Aus/ Hoch/Gering)
Diese Funktion reduziert den Unterschied zwischen dem lautesten und leisesten übertragenen Audioinhalt. Dadurch werden leise Töne vergleichsweise lauter und laute Töne vergleichsweise leiser. Hinweis: DRC funktioniert nur, wenn es von der Sendeanstalt für einen bestimmten Sender aktiviert ist.
4. Senderreihenfolge
Die Sender können alphanumerisch oder nach Ensemble angeordnet werden.
5. Bereinigen (Ja/Nein)
Ja - alle ungültigen Sender werden entfernt. Nein - alle Sender bleibenerhalten.
Uhrzeit Ⅰ. Uhrzeit/Datum einstellen Ⅱ. Automatische Aktualisierung Ⅲ. 12/24-Stunden-Format einstellen Ⅳ. Datumsformat einstellen Hintergrundbeleuchtung Ⅰ. Zeitüberschreitung Ⅱ. Einschaltstufe Ⅲ. Dimmer-Stufe Sprache Werksrücksetzung Wählen Sie zum Löschen aller Einstellungen „JA“ SW-Version B. Das Gerät hat FM-Informationsmodi, die in der unteren Zeile des Displays angezeigt werden. Drücken Sie lange die INFO-Taste und drehen Sie den „TUNE/SELECT“-Knopf zur Anzeigeder verfügbaren Arten. Drücken Sie zum Zurückkehren „INFO“.
Zur Auswahl nur der starken oder aller Sender.
Zur Auswahl von Erzwungenes Mono oder Stereo erlaubt
Uhrzeit Ⅰ. Uhrzeit/Datum einstellen Ⅱ. Automatische Aktualisierung Ⅲ. 12/24-Stunden-Format einstellen Ⅳ. Datumsformat einstellen Hintergrundbeleuchtung Ⅰ. Zeitüberschreitung Ⅱ. Einschaltstufe Ⅲ. 1Dimmer-Stufe Sprache Werksrücksetzung Wählen Sie zum Löschen aller Einstellungen „JA“ SW-Version ALARM 1 EINSTELLEN Alarme funktionieren nur, wenn das Gerät eingeschaltet (Netz- oder Akkustrom) oder im Bereitschafts- modus (nur Netzstrom) ist. Alarme können im Bereitschaftsmodus ein- oder ausgeschaltet werden (siehe unten). Die Alarmparam- eter können jedoch nur eingestellt werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Alarme einstellen Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie zur Festlegung oder Änderung von Alarm 1 einmal „ALARM“ und dann „TUNE/SELECT“. Drücken Sie zur Festlegung oder Änderung von Alarm 2 zweimal „ALARM“ und dann „TUNE/SE- LECT“. Drücken Sie zum Verlassen des Alarmeinstellungsmodus erneut „ALARM“. Die Alarmeinrichtung fordert Sie zu folgenden Parametern auf. Wählen Sie einen Wert für jeden Parameter, indem Sie den „TUNE/SELECT“-Knopf drehen. Drücken Sie dann „TUNE/SELECT“, um die Auswahl zu bestätigen und mit dem nächsten Parameter fortzufahren. Parameter
- Einschaltzeit – Stunden undMinuten
- Dauer – 15 | 30 | 45 | 60 | 90Minuten Falls der Alarm nicht abgebrochen wird, kehrt das Gerät nach dieser Zeit in den Bereitschaftsmodus zurück.
- Quelle – Summer/ DAB/ FM Wenn DAB oder FM als Audioquelle ausgewählt wird, werden Sie aufgefordert, den zuletzt abges- pielten Sender oder einen der voreingestellten Sender (falls eingestellt) zu wählen.
- Täglich | Einmalig | An Wochenenden |Werktags Wählen Sie die Tage, an denen der Alarm aktivist. Hinweis: Wenn Sie „Einmal“ wählen, werden Sie zur Eingabe des erforderlichen Datums aufgefordert.
- Alarm – Aus | Ein AUX-EINGANG Schließen Sie das AUX-Kabel am Audioausgang des externen Geräts (MP3-Player usw.) und am AUX-Eingang an. Drücken Sie zur Auswahl des AUX-Modus die Taste DAB/FM/AUX/BT und „Hilfseingang“ erscheint am LCD. Schalten Sie den Player ein und regeln Sie die Lautstärke. Im Bluetooth-Modus Drücken Sie zur Auswahl des Bluetooth-Modus die Taste DAB/FM/AUX/BT So koppeln Sie das Radio mit Ihrem Telefon: Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Telefon oder Tablet ein. Anweisungen entnehmen Sie bitte der Anleitung Ihres Mobiltelefons. a. Platzieren Sie das Telefon in einer Reichweite von 20 cm zumRadio. b. Achten Sie darauf, dass sich das Radio im BT-Modus befindet. Wählen Sie zur Verbindung mit dem Bluetooth-Radio „DAB-18“ an Ihrem Telefon. Nach Verbindungsaufbau zeigt IhrTelefon „BT verbunden“. c. Nun können Sie Ihre Musik mit dem Radiogenießen!GER 7 GER 8 Hiermit erklärt Denver A/S, dass die Funkanlage DAB-18 die Richtlinie 2014/53/EU einhält. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Bitte geben Sie „denver.eu“ ein. Klicken Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der Webseite und geben Sie hier die Modellnummer ” DAB-18“ ein. Sie gelangen nun zur Produktseite. Die Funkanlagenrichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) finden Sie unter „downloads/other downloads“.
1. Betriebsfrequenzbereich: FM 87,5 bis 108,0 MHz, DAB 174 bis 240MHz
2. Max. Ausgangsleistung: 2 x2W
Name des Herstellers oder Handelsmarke, Handelsregisternummer und Anschrift Modellidentifikator Blue Iron Holdings Limited Suite Q, 18/F, International Industrial Centre, 2-8 Kwei Tei Street, Fotan, Shatin, NT, Hong Kong 68231699-000-09-19-5 Model identifier BI12T-050100-BdV Eingangsspannung 100-240V Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 50Hz Ausgangsspannung
Durchschnittliche Effizienz bei Normallast 73.78% Effizienz bei Niederlast (10 %) 65.90% Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.082W ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER A/S Elektrische und elektronische Geräte enthalten Materialien, Bauteile und Substanzen, die Ihrer Gesundheit oder der Umwelt schaden können, falls das Abfallmaterial (entsorgte elektrische und elektronische Geräte) nicht ordnungsgemäß entsorgt wird. Elektrische und elektronische Geräte sind mit einer durchkreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass die elektrischen und elektronischen Geräte nicht mit dem restlichen Haushaltsmüll sondern getrennt davon entsorgt werden müssen. In allen Städten befinden sich Sammelstellen, an denen elektrische und elektronische Geräte entweder kostenlos bei Recyclingstellen abgegeben werden können oder auch direkt eingesammelt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
Skanna DAB-radiokanalerna manuellt
Notice-Facile