SILVERCREST

CR2032 - Balanças de cozinha SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR2032 SILVERCREST em formato PDF.

📄 58 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SILVERCREST CR2032 - page 55
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : CR2032

Categoria : Balanças de cozinha

Baixe as instruções para o seu Balanças de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR2032 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR2032 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR CR2032 SILVERCREST

Instruções de utilização e de segurança

Compartimento das pilhas

Dispositivo de suspensão Visor LCD (Fig. D):

Indicação da unidade

Indicador de pilhas Dados técnicos Amplitude máx. de medição: 5000 g / 11 lb / 176 oz / 5000 ml / 175 fl’oz Divisão: 1g / 0 lb:0,1 oz / 0,05 oz / 1ml / 0,05 fl’oz Pilha: tipo botão, modelo CR2032, 1 x 3 V (corrente contínua) Corrente nominal: 10 mA Números do modelo: ver Figura A Volume de fornecimento Depois de desempacotar o material fornecido, verifi- que se todo o material está incluído, assim como se o produto e todas as peças se encontram em condições perfeitas. Nunca utilize o artigo se o material fornecido não estiver completo. 1 balança de cozinha 1 pilha (já montada) 1 manual de instruções53 PT Aviso sobre seguridad

no lado de trás do produto. Abra a tampa do compartimento de pilhas

lado de trás do produto. Retire as fitas isoladoras do compartimento das pilhas

Feche a tampa do compartimento de pilhas

aperte o parafuso. Substituir a pilha (Fig. C) Gire o produto e coloque sobre uma superfície macia para evitar riscos. Solte o parafuso que se encontra na tampa do compartimento de pilhas

no lado de trás do produto. Abra a tampa do compartimento de pilhas

lado de trás do produto. Retire eventualmente a pilha usada. Coloque uma pilha do tipo CR2032 no comparti- mento das pilhas

Nota: Tenha em atenção a polaridade correta. Esta está indicada na tampa do compartimento das pilhas

Feche a tampa do compartimento de pilhas

aperte o parafuso.56 PT Utilização Para pesar, coloque o produto em cima de uma superfície firme, horizontal e plana. Pesagem Aviso: Coloque o material a ser pesado sempre cui- dadosamente na superfície de pesagem

mostra por cerca de 3 segundos todas as indicações. Aviso: Um leve toque das superfícies de comando

) é suficiente para ativar o produto. Uma pressão demasiada pode derrubar o produto. Durante este tempo, o dispositivo de pesagem do produto efetua o seu ajuste. Depois aparece na indicação numérica

o valor “0“. A indicação da unidade

indica a unidade por último sele- cionada. Nota: Se ao ligar o produto já se encontra o ob- jeto (por exemplo, uma chave) em cima do prato

a indicação numérica

indica ao ligar também “0“. Coloque o objeto a pesar no prato. A indicação numérica

indica o peso do objeto a pesar. Pesagem adicional Se, com o produto ligado, tocar no botão / TARE

a indicação numérica

aparece. Junte apenas um objeto a pesar ao que está no produto. A indicação numérica

indica agora o peso do objeto a pesar acrescentado. Ao retirar o objeto a pesar acrescentado do produto, a indicação numérica

indica novamente “0“. Ao retirar o objeto a pesar completo do produto, o visor LC

indica através do sinal menos

um valor negativo. Toque depois breves instantes a tecla / TARE

apaga. Importante! Assegure-se que não pese objetos de mais de 5 kg no prato

. Em caso de sobre- carga do produto, ele pode ser danificado. Alterar a unidade de medida O produto indica o peso na unidade de medida euro- peia “g“ (grama), mas também na unidade de pesa gem tradicional “oz“ (onça, 1 oz ≈ 28,35 g) ou “lb’oz“ (libra: onça, 1lb = 16 oz ≈ 453,59 g). Se quer medir o volume de água, o produto calcula isso mediante o peso na unidade de volume europeia “ml“ (mililitros) ou na unidade de medida tradicional fl’oz (onça de fluido, 1fl’oz ≈ 28,41 ml). Para mudar a unidade de medida, toque breves insta ntes no botão UNIT

. A indicação da unidade

muda depois do toque para a próxima unidade programada: g → oz → lb’oz → ml → fl’oz Desligar Ao tocar permanentemente durante aprox. 3 se- gundos o botão / TARE

o produto desliga-se. Se durante 2 minutos não foi registada nenhum movimento no prato e nenhum botão foi acionado, o produto desliga-se automaticamente.57 PT Eliminar erros = Erro = Causa = Solução

= O produto está sobrecarregado. = Retire o excesso de carga.

= A pilha está quase gasta. = Substitua a pilha (ver capítulo „Substituir a pilha“).

= A pilha está demasiada fraca para a pesagem. Não pode colocar o produto em funcionamento. = Substitua a pilha (ver capítulo „Substituir a pilha“). Nota: O produto contém componentes eletrónicos sen- síveis. Por isso, é possível que aparelhos com radiotrans- missão na proximidade imediata deste interfiram com o seu funcionamento. Caso surjam indicações de erro no visor LC

, afaste tais aparelhos da proximidade do produto. Cargas eletrostáticas podem causar interferências no funcionamento. No caso deste tipo de interferências, remova brevemente as pilhas e volte a colocá-las. Limpeza e conservação Nunca mergulhe o produto em água ou outros líquidos. Caso contrário, o artigo poderá ficar danificado. Limpe o produto com um pano que não largue fios levemente humedecido. Em caso de maior sujidade, também pode humedecer o pano com um pouco de água morna e sabão. Aviso: Podes também armazenar o produto de cozinha através do dispositivo de pendurar

Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. O ponto verde não vale para a Alemanha.

Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1–7: Plásticos / 20–22: Papel e papelão / 80–98: Materiais compostos. O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Triman somente vale para a França. As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal. Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do am biente. Elimine-o de forma responsável. Pode infor- mar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento. As pilhas ou baterias avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006/66/CE e as suas alterações. Devolva as pilhas ou baterias e / ou o produto nos locais específicos destinados à sua recolha.58 PT Danos ambientais devido à elimi- nação incorreta das pilhas / bateri as! As pilhas / baterias não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, depo- site as pilhas / baterias utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município. Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não es- tão limitados pela garantia representada de seguida. Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para compro- var a compra. Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efec- tuada a devida manutenção. A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componen- tes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro. Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG00284D / HG00284E / HG00284F / HG00284G Version: 09 / 2017 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Estado de las informaciones Estado das informações: 09 / 2017 Ident.-No.: HG00284D / E / F / G092017-8 IAN 292004