CR2032 - Balance SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CR2032 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas frecuentes - CR2032 SILVERCREST
Preguntas de los usuarios sobre CR2032 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CR2032 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CR2032 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO CR2032 SILVERCREST
Instruetiones de uso y deseguidad
IAN 292004

ES Instruetiones de uso y de seguidad Pagina 43
Descripción de las piezas . Párgina 44
Datasétécnicos. Página 44
Contenido de entrega . Página 44
Aviso sobre seguridad. Pagina 45
Indicaciones generales de seguidad.. Pagina 45
Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterias . Pagina 46
Antes de lapella en functionamento Pagina 47
Cambiar las pilas.. .Pagina 47
Manejo .Pagina 48
Pesar . Pagina 48
Pesaje adicional . Pagina 48
Modificar unidad de medida. Pagina 48
Desconexión. Página 48
SolutiOnar problemas.. Pagina 49
Limpieza y conservacion.. Pagina 49
Eliminación . Págin 49
Garantía .Pagina 50
Báscula de comida
- Introduccion

Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. Elmanualde instrucciones
forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminacion. Antes de usar el producto, familiarice con todas lasindicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto unicolemente como se describe a continuacion y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentacion en caso deentaragel producto a blanceros.
- Usoadeficado
Este producto ha sido disnado para pesar alimentos enkleques cantidades Dentro del entorno domestico. Este aparato está disnado unicamente para su uso en enternos privados y no pueda emplearse en ambitos medicos ni commerciales. El fabricante no se hace responsable de los danos que能把an derivarse del uso indebido.
- Descripción de las piezas
Balanza de cocina (fig. B+C):
1 Superficie de pesaje
2 Pantalla LCD
3 Boton /TARE
4 Botón UNIT
5 Compartimento
para las pilas
6 Colgador
Pantalla LCD (fig. D):
7 Indicador de unidad
8 Indicador numérico
9 Simbolo "Tare"
10 Signo negativo
Indicación del estado de la pila
Datostécnicos
Rango de medicación max.: 5000g/11lb/176oz/ 5000ml/175fl'oz
Disposicion: 1g/0lb:0,1 oz/0,05 oz/
$$ 1 m l / 0, 0 5 f l ^ {\prime} o z $$
Bateria: pila de botón, modelo
Numero de modelo: ver imagen A
- Contenso de entrega
Tras deselectar el producto, compruebe su integridad y conditiones, asi como las de todos sus componentes. No utilise el producto bajo ningúnconcepto si el volumen de suministro no se encontrartracomplete.
1 balanza de cocina
1 manual de instrucciones
1 pila (ya montada)

Aviso sobre seguridad
iCONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS!

Indicacionesgenerales deseguidad
ADVERTENCIA!
iPELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NINOS PEQUENOS! No deje
nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. A bajo, los niños no son conscientes del peligro.
Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
Este produit可以选择 ser utilisé por niños mayores de 8 años, como por personas con capacitéas físicas, sensoriales o mentales reduidas o que@cuenten con.poca experiencia y / o falta de
conocimientos, siempre y cuando se les haya ensnado como utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueda resultar de un mal uso del本身就是. No permitita que los niños juguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento nunca deben落户se a cabo por niños sin la vigilancia de unadulto.

iPRECAUCION! iPELI-GRO DE LESIONES! No
someta el producto a una全球最大 superior a 5 kg. El producto podra dañarse.
No exponga el producto
- a temperatas extremas;
directamente al sol; - a entornos magnéticos;
- la humedad.
De lo contrario el producto podra resultar dañado.
El producto contiene componentes electrónicos sensibles. Porarlo podra sufrir interferencias porotiros equipos de radiotransmisión que se.Encuentren en las proximidades. Estos podrian ser por ej. Telefonos moviles, aparatos radiofonicos,
radios para banda ciudadana, radiocontroles/otros controlles remotos y aparatos de microondas. Si aparecenindicaciones de error en la pantalla,retire los aparatos de este tipo del entorno del producto.
Las perturbaciones electromagnéticas /la emisión de interferencias de alta Frequencia puede causar averías en el funcionaimiento. Si se producen talesfallos,retire la pila brevamente y colóquela de nuevo. Proceda como se indica en el capitulo "Cambiari la pila".
Proteja el producto de cargas / descargas electrostáticas. Este podra Cause un impedimento en el intercambio de datos, lo que produciría fallos en la pantalla LCD 2.
- Compruebe que el producto se ocna.
- Ti es lo que el producto se ocna.
- Si el producto está dañado, no lo uselice en ningún caso.
APTO PARA ALIMENTOS! Este producto no
interfiere en las conditiones de saber ni olor de los alimentos.

Indicacionesdeseguidad sobre laspilas/baterias
PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterias fuera del alcance de los niños. En caso de ingestion,akra inmediamente a un medico!
PELIGRO DE EXPLOSION! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterias en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrian recalentarse, explotar o provocar un incendio.
Nuncaarrope pilas/baterias al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas/baterías.
Riesgo de sulfataction de las pilas/baterias
Evite conditiones y temperatas extremas que pueda inflir en el funciona de las pilas / baterias, por exemple, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas! En caso de que se produzca un contacto con el acido de las pilas, Iave las zonas afectadas ypongase inmediamente en contacto con un medico!

jUTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas /
baterías sulfatadas o danadasSEO.
puede provoc abrasiones al
entrar en contacto con la piel. Por
tanto, es imprescindible el uso de
guantes de proteccion en这些东西
casos.
En caso de sulfataction de las pilas/baterias, retirelas inmediamente del producto para evaporar daños.
Retire las pilas / baterias del producto si no va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
Riesgo de dano del producto
■ jUtilice exclusivamente el tipo de pila/bateria号召o!
Introduzca las pilas/baterias tenerendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterias como en el producto.
■ JLimpie los contactos de las pilas / baterias y del compartmento para pilas antes de colocarlas!
Retire inmediamente las pilas / baterias agotadas del producto.
- Antes de lapellaa enfuncionamento (fig.C)
Retire completeness el material de embalaje del producto.
Gire el producto y apoyoelo sobre una base suave para evaporar arañazos en su superficie. Afloje el tornillo que se encuesta en la tapa del compartmento de la pila 5 en la parte trasera del producto.
Abra la tapa del compartmento de la pila en la parte trasera del producto.
Retire la cinta de aislamiento del compartmento de la pila 5.
Cierre la tapa del compartimento de la pila ywhelming a apretar el tornillo.
- Cambiar las pilas (fig. C)
Gire el producto y apoyoelo sobre una base suave para evaporar arañazos en su superficie. Afloje el tornillo que se encuesta en la tapa del compartmento de la pila 5 en la parte trasera del producto.
- Abra la tapa del compartmento de la pila 5 en la parte trasera del producto.
Retire la pila si está gastada.
Cologne en el compartmento 5 una pila modelo CR2032.
Nota: Compruebe que la polaridad sea correcta.
Esta aparece indicada en la tapa del compartimento de la pila 5.
Cierre la tapa del compartimento de la pila ywhelming a apretar el tornillo.
Manejo
Para pesar, coloque el producto sobre una superficie estable, horizontal y plana.
●Pesar
Nota: Coloque el objeto que quiera pesar siempre con cuidado sobre la superficie de pesaje [1] para evaporar que el cristal se dañé.
Para encender el producto presione levamente el botón /TARE 3 La pantalla LCD 2做不到 todas lasindicaciones durante aprox.3segundos. Nota:Unligero roce sobreel boton (TARE 3, UNIT4 sera suficiente para activar el producto.Si aprieta demasiado fuerte podria valcar el producto. Durante este tiempo se ajusta el dispositivo de pesaje del producto.Después,el indicator numerico muesstra el valor ^ .El indicator de unidad7 muestra la ultima unidad seleccionada.
Nota: Si al encender el producto ya hay un objeto (por exemple un cuenco) en la superficie de pesaje 1, elindicador numérico 8 mostraré el valor ^ 0^
Coloque los productos que deseee pesar en la superficie de pesaje. El indicator numérico 8 mostar a el peso del alimento.
Pesajeadacional
Si con el producto encendido pulsa el botón TARE 3 elindicador numérico 8 Cambiará del valormostatado a 0^ .Entonces aparecerá el simboloTARE"9
A continuación,añada los País alimentos que desee pesar con el producto. El indicator número ®做不到 antes es el peso del alimento nuevo.
Si retina todos los alimentos del producto, el indicator nonzero. 8 vuelve a("");
Si retina todos los alimentos del producto, la pantalla LCD 2 做不到 un valor negativo mediante el symbolo negativo 10 .
Pulse ligeramente el botón ARE y desaparecerá el symbolo "TARE" 9.
- Important! Asegúrese de nunca colocar más de 5 kg sobre la superficie de pesaje [1]. En caso de sobrecarga, el producto podra dañarse.
Modificar unidad de medida
El producto muestra el peso en la unidad de medida oficial europea "g" (gramo), pero también puede hacerlo en除外些 menos comunes como "oz" (onza, 1 oz ≈ 28,35 g) o "Ib'oz" (libra: onza, 1lb = 16 oz ≈ 453,59 g).
Si dese a medir el volumen de agua, el producto calculará el peso en base a la unidad de volumen europea oficial „ml" (milímetro), o también en otheras menos usuales como fl'oz (onza láquida, 1fl'oz ≈ 28,41 ml). ParaULARla unidad de medida pulse ligeramente el botón UNIT Cada vez que lo pulse, el indicator de unidad cambiará a lasuma de las unidadesquiry indicadas:

- Desconexión
Al presionar el boton ARE 3 durante aprox. 3segundos apagará el producto.Sidurante2
minutos la superficie de pesaje no detecta nunca movimiento y tampoco se pulsa nunca botón, el producto se apagará automatistically.
- Solucionarproblemas
- = Fallo
C = Causa
O = Solucion
= E E E E
= El producto está sobrecargado.
O = Retire el excesso dearga.
= La bateria está casi agotada.
0 = Cambie la bateria (ver capitulo, "cambiar bateria").
=
= La pila está demasiado débil para pesar. No podeponer enfuncionamente el producto.
0 = Cambie la bateria (ver capitulo, cambiar bateria").
Nota: El producto contiene componentes electrónicos sensibles. Porarlo podra sufrir interferencias porotiros equipos de radiotransmisión que se.Encuentren en las proximidades.Si aparecenindicaciones de error en la pantalla LCD 2, retire los aparatos de este tipo del entorno del producto.
Las descargas electroestáticas peuvent provocar perturbaciones en el funciona. Si se producen talesfallos, retire la pila brevemente y colóquela de nuevo.
- Limpieza y conservación
- Nuncasumerjael producto enagua uotrosliquidos.De lo contrario el producto podria resultardanado.
Limpie el producto con un paño suave libre de pelugas, ligeramente humedecido. En caso de suciedad intensa, pueda humedecer el paño también con un jabón suave.
Nota: Puede guardar el producto usinge el colgador 6
- Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local. El punto verde no se aplicá en Alemania.

Tenga en cuenta el distinto del embalaje para laSeparated de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y nombres (b) que significan lo suiviente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratimiento de los residuos. El logo-tipo Triman se aplica solo para Francia.

Para Obtener información sobre las posibilidades de(desacho del producto al final de su vidautil,acdua a la administración de su comunidad o Ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le seautil.Desechelo en un conteditor de reciclaje.Dirijase a la adminISTRATION competente para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas / baterias defectuosas o usadas deben ser reciccladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los+puntos de recogida adecuados.

Jaños en el medio ambiente por un reciclaje indefinido de las pilas / baterías!
Las pilas / baterias no deben eliminarse jusqu'à con los residuos domesticos. Estas peuvent contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los@simbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomo. Las pilas / baterias deben reciclarse en un punto de recoleccion spécifique paraarlo.
Garantía
El producto ha sido fabricado@cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto,usted tiene derechos legales frente al vendedor del本身就是. Nuestra garantia (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la Fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requires como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de comprase produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiremos Gratisamente por un producto nuevo (según nuestraleección). La garantía quedará anulada si el producto
resulta dañado o es utilizo o mantenido de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, poderan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes fragiles como, por典型案例, los interruptores, baterías y piezas de cristal.

Introducao .Pagina 52
Aviso sobre seguridad. Pagina 53
Indicaciones generales de seguridad. Pagina 53
Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterias . Pagina 54
Volume de fornecimiento
Aviso sobre seguridad
iCONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS!

Indicacionesgenerales deseguidad
ADVERTENCIA!
iPELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NINOS PEQUENOS! No deje
nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. A bajo, los niños no son conscientes del peligro. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
Este produit可以选择 ser utilisé por niños mayores de 8 años, como por personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas o que@cuenten con poca experiencia y / o falta de
conocimientos, siempre y cuando se les haya ensenado como utilizez el producto de forma segura y hayan comprendido los peligos que pueda resultar de un mal uso del本身就是. No permitita que los niños juguen con el producto. La limpieza y elostenimiento nunca debenningerse a cabo por niños sin la vigilancia de unadulto.

iPRECAUCION! iPELI-GRO DE LESIONES! No
someta el producto a una全球最大 superior a 5 kg. El producto podra dañarse.
No exponga el producto
- a temperatas extremas;
directamente al sol; - a entornos magnéticos;
- la humedad.
De lo contrario el producto podra resultar dañado.
El producto contiene componentes electrónicos sensibles. Porarlo podra sufrir interferencias porotiros equipos de radiotransmisión que se.Encuentren en las proximidades. Estos podrian ser por ej. Telefonos moviles, aparatos radiofonicos,
radios para banda ciudadana, radiocontroles/otros controlles remotos y aparatos de microondas. Si aparecenindicaciones de error en la pantalla,retire los aparatos de este tipo del entorno del producto.
Las perturbaciones electromagnéticas /la emisión de interferencias de alta Frequencia你能 causar averías en el funcionaimiento. Si se producen talesfallos,retire la pila brevemente y colóquela de nuevo. Proceda como se indica en el capitulo "Cambi ar la pila".
Indicacionesdeseguidad sobre laspilas/baterias
PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterias fueradel alcance de los niños. jEn caso de ingestion,acia inmediamente a un medico!
PELIGRO DE EXPLOSION! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterias en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrian recalentarse, explotar o provocar un incendio.
Nuncaarrope pilas/baterias al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas/baterías.
Riesgo de sulfataction de las pilas/baterias
Evite conditiones y temperatas extremas que pueda inflir en el funciona de las pilas / baterias, por exemple, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas! En caso de que se produzca un contacto con el acido de las pilas, olave las zonas afectadas ypongase inmediamente en contacto con un medico!

jUTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas /
baterías sulfatadas o danadasSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEYOEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEO
En caso de sulfataction de las pilas / baterias, retirelas inmediamente del producto para evaporar daños.
Retire las pilas / baterias del producto si no va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
Riesgo de dano del producto
■ | Utilice exclusivamente el tipo de pila / bateria indica!
Introduzca las pilas/baterias teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterias como en el producto.
■ JLimpie los contactos de las pilas / baterias y del compartmento para pilas antes de colocarlas!
Retire inmediamente las pilas / baterias agotadas del producto.
- Antes da'utilisation (Fig. C)
Aviso: Podes también armazenar o produits de cozinha através do dispositivo de pendurar 6
- Eliminação

Stan informaci · Estado de las informaciones
Estado das informacoes: 09/2017
Ident.-No.: HG00284D/E/F/G092017-8