CR2032 - Waagen SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CR2032 SILVERCREST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - CR2032 SILVERCREST
Benutzerfragen zu CR2032 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CR2032 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CR2032 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG CR2032 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
BALANCE DE CUISINE
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Bestimmungsgemäber Gebrauch. 6
Teilebeschreibung. 6
Technische Daten.. 6
Lieberumfang. 6
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitschinweise . 6
Sicherheitshinweise fur Batterien/Akkus. 8
Vor der Inbetriebnahme
Batterie wechseln. 9
Bedienung . 9
Wiegen . 9
Zuwiegen . 10
MaBeinheit andern . 10
Ausschalten. 10
Fehler beheben
Reinigung und Pflege.
Entsorgung.
Garantie . 12
Kuchenwaage
Einleitung

Wir beträckwünschen Sie zum Kauf Ihrses neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil deses Produktions. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktions mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktions an Dritte mit aus.
BestimmungsgemäßerGebrauch
Dieses Produkt ist zum Wiegen und Zuwieden haushaltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Das Produkt ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt undarf nicht in medizinischen oder komerziellen Bereichen verwendet werden.Fur Schaden, die durch unsachgemäß Anwendung entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
Wiegefläche
LC-Display
3 Schaltfläche /TARE
4 Schaltfläche UNIT
5 Batteriefach
6 Aufhängevorrichtung
LCD-Anzeige (Abb. D):
7 Anzeige der Einheit
8 Numerische Anzeige
9, "Tare"-Symbol
10 Minuszeichen
11 Batterieanzeige
-Technische Daten
Max. Messbereich: 5000g/11lb/176oz/ 5000ml/175fl'oz
Einteilung: 1g / 0lb:0,1oz / 0,05oz/
1ml/0,05fl'oz
Batterie: Knopfelle, Typ CR2032,
1× 3V = = (Gleichstrom)
Nennstrom: 10mA
Modellnummern: Siehe Abbildung A
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfrei Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
1Kuchenwaage
1 Bedienungsanleitung
1 Batterie (bereits eingebaut)

Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS-HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNING!
LEBENS- UND UNFALL
GEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder untersätzen halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Belasten Sie das Produkt nicht über 5 kg. Das Produkt konnte beschädigt werden.
- Setzen Sie das Produkt
- keinen extremen Temperaturen
- keiner direkten Sonneneinstrahlung
- keiner magnetischen Umgebung
- keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht Beschädigung des Produktes.
Das Produkt enthalt empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Höhe gestört wird. Dies konnen z. B. Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen/ andere Fernbedienungen und Mikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzeigen im Display auf, enternen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts.
Elektromagnetische Störungen/hochfrequente Storaussendungen konnen zu Funktionstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie diese erneut ein. Gehen Sie hierzu gemäß dem Kapitel „Batterie wechseln" vor.
Schützen Sie das Produkt vor elektrostatischer Ladung/Entladung. These konnten eine Behinderung des internen Datenautausches
verursachen, was Fehler im LC-Display 2 erzeugt.
Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb.
LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und Geruchseigenschaften werden durch these Produkte nicht beeinträchtigt.

Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens(sofort einen Arzt auf!
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
■ Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
- Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus
- Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperatures, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spulen Sie bei Kontakt mit Batterie-säure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser unduchen Sie umgehend einen Arzt auf!

SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene
oder beschädigte Batterien/Akkus konnen bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in thisem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt langere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
- Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!
- Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlagen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.
Vor der Inbetriebnahme (Abb. C)
Entfernen Sie ähnliches Verpackungsmaterial vom Produkt.
Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden. Lösen Sie die Schraube, die sich auf der Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite des Produkts befindet.
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite des Produkts.
Entfernen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach 5.
Schlieben Sie den Deckel des Batteriefaches undziehen Sie die Schraube fest an.
Batterie wechseln (Abb. C)
Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden. Lösen Sie die Schraube, die sich auf der Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite des Produkts befindet.
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite des Produkts.
Entfernen Sie ggf. die verbrauchte Batterie.
- Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 in das Batteriefach 5 ein.
Hinweis: Achten Sie bereits auf die richtige Polarität. Diese wird auf dem Deckel des Batteriefaches angezeigt.
Schlieben Sie die Abdeckung des Batteriefaches undziehen Sie die Schraube fest an.
Bedienung
Stellen Sie das Produkt zum Wiegen auf eine feste, waagerechte und ebene Unterlage.
Wiegen
Hinweis: Platzieren Sie das Wiegegut, das Sie wiegen möchten, immer vorsichtig auf der Wiegefläche um eine Beschädigung der Glasoberfläche zu vermeiden.
Berühren Sie zum Einsatzen des Produkts kurz die Schaltfläche 3 Das LC-Display 2 zeigt für ca. 3 Sekunden s amliche Anzeigen. Hinweis: Ein leichtes Berühren der Schaltflächen (TARE 3 UNIT 4) reicht aus, um das Produkt zu aktivieren. Bei zu starkem Druck kann das Produkt kippen.
Während dieser Zeit justiert sich die Wiegeinrichtung des Produkts. Danach zeigt die numerische Anzeige 8 den Wert ^ 0^ . Die Anzeige der Einheit 7 zeigt die zuletzt gewählte Einheit.
Hinweis: Befindet sich beim Einsatz des Produktionsbereits ein Gegenstand (beispielsweise eine Schüssel) auf der Wiegefläche 1, zeit die numerische Anzeige 8 beim Einsatzen ebenfalls "0" an.
- Legen Sie das Wiegegut auf die Wiegefläche. Die numerische Anzeige 8 zeigt das Gewicht des Wiegeguts.
Zuwiegen
Wenn Sie bei eingeschaltetem Produkt die Schaltfläche O / TARE berühren, wechselt die numerische Anzeige 8 vom angezeigten Wert in den Wert _0^ . Das Tare"-Symbol 9 entscheid.
Fugen Sie nun ein weiteres Wiegegut auf das Produkt hinzu. Die numerische Anzeige 8 zeigt nun das Gewicht des neu hinzugeführten Wiegeguts an.
Wenn Sie das hinzugeführte Wiegegut vom Produkt entfern, zeigt die numerische Anzeige 8 wieder „0" an.
Wenn Sie das gesamte Wiegegut vom Produkt entfern, zeit das LC-Display 2 mittels des Minuszeichens 10 einen negativen Wert an.
Berühren Sie dann kurz die Schaltfläche ARE 3 und das "Tare"-Symbol 9 erlischt.
Wichtig! Stellen Sie sich, dass sich niemals mehr als 5kg auf der Wiegefläche 1 befinden. Bei Überlastung des Produkts kann diese beschädigt werden.
Maßeinheitändern
Das Produkt zeigt das Gewicht in der amtlichen europäischen Maßeinheit „g" (Gramm), aber auch in den traditionellen Wiegeinheiten „oz" (Unze, 1 oz ≈ 28,35 g) oder „Ib'oz" (Pfund: Unze, 1lb = 16 oz ≈ 453,59 g) an.
Wollen Sie das Volumen von Wasser messen, berechnet das Produkt dies anhand des Gewichts in der amtlichen europäischen Volumeneinheit „ml" (Milliliter) oder der traditionellen Maßebinheit fl'oz (Flüssigunze, 1fl'oz ≈ 28,41 ml).
Zum Wechseln der Maßeinheit berühren Sie kurz die Schaltfläche UNIT 4 Die Anzeige der Einheit 7 wechseln nach jeder Berührung in die nachste hier aufgeführte Einheit:
$$ \mathrm {g} \rightarrow \mathrm {o z} \rightarrow \left| \mathrm {b} ^ {\prime} \mathrm {o z} \rightarrow \mathrm {m} \right|\rightarrow \mathrm {f l} ^ {\prime} \mathrm {o z} $$
Ausschalten
Durch dauerhaftes Berühren der Schaltfläche TARE 3 fur ca. 3 Sekunden schalten Sie das Produkt aus. Wird auf der Wiegefläche 2 Minuten lang keine Bewegung registriert und auch keine Schaltfläche berührt, schaltet sich das Produkt automatisch aus.
Fehlerbeheben
= Fehler
= Grund
O = L osung
- = EEEE
C = Das Produkt ist überlastet.
O = Entfernen Sie die Überlast.
= Die Batterie ist fast erschopft.
O = Wechseln Sie die Batterie aus (siehe Kapitel „Batterie wechseln").
$$ \bullet = \mathsf {L} \circ $$
= Die Batterie ist zu schwach, um zu wiegen. Sie können das Produkt nicht in Betriebnehmen.
O = Wechseln Sie die Batterie aus (siehe Kapitel „Batterie wechseln").
Hinweis: Das Produkt enthalt empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Höhe gestört wird. Treten Fehlanzeigen im LC-Display 2 auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts. Elektrostatice Entladungen können zu Funktionstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Reinigung und Pflege
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
Hinweis: Sie können das Produkt mittels der Aufhängevorrichtung 6 lagern.
-Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender
Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgebenden Produkts erfaren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgeldent hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmull, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten können Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recyclelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeinrichtungen darüber.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!
Batterien / Akkus)durfen nicht über den Hausmull entsorgt werden. Sie konnen giffige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermullbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer communalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mangeln theses Produkte stehen Ohnen gegen den Verkäufen des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum these.
Produkt ein Material- oder Fabrikationsfehler auf,
wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschadigt, nicht sachgemeaB benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
C
Introduction
Technische gegevens.. 29
Max.meetbereik: 5000g / 11lb / 176oz/ 5000ml / 175fl'oz
Indeling: 1g/0 lb:0,1 oz/0,05 oz/1 ml/0,05 fl'oz
Stand der Informationen - Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie