SNWD 1000 A1 - Balance SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SNWD 1000 A1 SILVERCREST en formato PDF.
| Tipo de producto | Balanza digital de análisis nutricional |
| Marca | SilverCrest |
| Modelo | SNWD 1000 A1 |
| Alimentación eléctrica | 3 pilas de 1,5 V (tipo AAA/LR03) |
| Carga máxima | 5 kg (11 lb) |
| Carga mínima | 2 g (0,1 oz) |
| Incrementos de visualización | 1 g / 0,1 oz |
| Unidades de pesaje | g, oz, lb |
| Función de tara | Sí (para añadir múltiples ingredientes) |
| Análisis nutricional | Kcal, Kj, Grasas, Hidratos de carbono, Proteínas, Colesterol, Unidades de pan |
| Códigos de alimentos | Códigos preestablecidos (000–799) y códigos programables (800–999) |
| Función de memoria | Hasta 99 mediciones, suma automática |
| Apagado automático | Después de aprox. 3 minutos de inactividad |
| Pantalla | Pantalla LCD con indicaciones nutricionales |
| Temperatura de funcionamiento | No especificada (temperatura ambiente recomendada) |
| Limpieza | Con agua jabonosa suave y paño sin pelusa |
| Garantía | 3 años (Kompernaß Handels GmbH) |
| Contenido del paquete | Balanza, 3 pilas AAA, manual de instrucciones |
| Características especiales | Patas de silicona antideslizantes, materiales aptos para alimentos |
| Eliminación | Según la ley de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva 2012/19/UE) |
Preguntas frecuentes - SNWD 1000 A1 SILVERCREST
Preguntas de los usuarios sobre SNWD 1000 A1 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SNWD 1000 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SNWD 1000 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SNWD 1000 A1 SILVERCREST
Instrucciones de uso
IAN 291932

DE AT CH
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
ES Instrucciones de uso Página 109


Inhaltsverzeichnis
Einführung 2
Urheberrecht 2
Introducción....1 1 0
Derechos de autor 110
Aviso legal....110
Volumen de suministro / inspección de transporte ..... 1 1 1
Evacuación del embalaje 111
Elementos de mando ....1 1 2
Advertencias....113
Seguridad 113
Advertencias de seguridad básicas 114
Manejo de las pilas 115
Puesta en funcionamiento....1 1 6
Instalación 116
Manejo....116
Pesaje de alimentos .... 1 1 6
Tara de alimentos (función de tara) 1 1 7
Indicación de los valores nutricionales y energéticos 117
Apagado de la báscula 117
Memorización de las mediciones 1 1 8
Visualización de los valores de medición sumados....1 1 9
Eliminación de los valores de medición....1 1 9
Memorización de los códigos propios 119
Cambio de las pilas....1 2 0
Cuidado y limpieza....1 2 1
Eliminación de fallos....1 2 1
Evacuación....122
Anexo....122
Características técnicas 122
Garantía de Kompernass Handels GmbH 123
Asistencia técnica 124
Importador 124
Códigos de alimentos....125
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
Se reservan todos los derechos, también de reproducción fotomecánica, reproducción y difusión por medio de un procedimiento especial (por ejemplo, procesamiento de datos, soportes de datos y redes de datos), también parcialmente, así como las modificaciones técnicas y en el contenido.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso para el manejo, reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.
Uso conforme al previsto
Este aparato está exclusivamente indicado para pesar alimentos y realizar controles nutricionales. Está únicamente indicado para el uso privado.
¡No haga uso industrial del aparato!
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto.
ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad diferente.
- Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.
▶ Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.
Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Volumen de suministro / inspección de transporte
ADVERTENCIA
¡Peligro de asfixia!
- Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfixia.
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
• Báscula nutricional
• 3 pilas de 1,5 V, AAA
- Instrucciones de uso
ADVERTENCIA
▶ Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
▶ Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia.
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de eliminación y por ello es reciclable.

La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables.
ADVERTENCIA
▶ Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía.
Elementos de mando
Figura A:
① Superficie de la báscula
② Teclado numérico
3 Pantalla
4 Botón MC
5 Botón MR
6 Botón unit
7 Botón M+
8 Botón on/off
9 Botón tare
Figura B:
10 Compartimento para pilas
⑪ Patas de silicona
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
▶ Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.
▶ Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.
ADVERTENCIA
- Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato.
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embargo, el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.
ADVERTENCIA
¡No decida tomar ninguna medicación (p. ej., administrarse insulina) basándose exclusivamente en los valores nutricionales analizados por la báscula nutricional!
Asegúrese de que los valores sean correctos, p. ej., mediante la consulta de literatura sobre el tema. Así podrá evitar las posibles divergencias entre los valores nutricionales de los alimentos y los valores orientativos configurados en el aparato.
▶ De lo contrario, ¡la administración de dosis de medicamentos podría ser incorrecta! En caso de duda, consulte a un médico.
Advertencias de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:
ADVERTENCIA - ¡PELIGRO DE LESIONES!
■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y/o conocimientos siempre que estén bajo vigilancia o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
■ Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas solo por talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos considerables para los usuarios. Además expirará la garantía.
ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES
■ Los componentes defectuosos deben cambiarse solo por recambios originales. Solo estos recambios garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad.
■ Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos.
■ No coloque objetos sobre la báscula cuando no la utilice.
■ Proteja la báscula frente a la exposición a golpes, humedad, polvo, productos químicos, cambios grandes de temperatura y no la coloque cerca de fuentes de calor (hornos, radiadores).
■ No presione las teclas con fuerza o con objetos puntiagudos.
■ No exponga el aparato a altas temperaturas ni a campos electromagnéticos de alta intensidad (p. ej. teléfonos móviles).
ADVERTENCIA
- La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio al cliente autorizado por el fabricante, de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.
Manejo de las pilas
ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso incorrecto!
Para manejar con seguridad las pilas, debe tener en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:
▶ No tire nunca la pila al fuego.
▶ No cortocircuite la pila.
▶ No intente volver a cargar la pila.
- Compruebe periódicamente la pila. El ácido de las pilas puede causar daños permanentes en el aparato. Debe tenerse precaución especial en el manejo de una pila dañada o reventada. ¡Peligro de abrasión! Usar guantes protectores.
▶ Guardar las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, solicitar asistencia médica inmediata.
- Extraiga la pila del aparato cuando no vaya a usarlo durante un periodo prolongado.
Puesta en funcionamiento
■ Retire todo el material de embalaje del aparato. Retire la lámina protectora de la pantalla ③.
■ Abra el compartimento para pilas ^10 de la parte inferior de la báscula. Inserte las pilas de tipo AAA en el compartimento para pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta. Tras esto, vuelva a cerrar el compartimento para pilas ^11 de forma que encastre de manera audible.
La báscula puede mostrar el peso en g (gramos), oz (onzas) y lb (libras). Pulse el botón unit 6 para cambiar la unidad de peso. En estas instrucciones, los ejemplos se muestran siempre en g (gramos).
Instalación
Coloque la báscula sobre una superficie plana y estable. Una base firme es fundamental para obtener una medición correcta, ya que los sensores de peso están integrados en las 4 patas de silicona
INDICACIÓN
Este aparato cuenta con patas antideslizantes de silicona. Como las superficies de los muebles pueden ser de muy diversos materiales y tratarse con distintos productos de limpieza, no puede descartarse por completo que algunos de estos materiales contengan componentes que dañen y reblandezcan las patas de silicona. En caso necesario, coloque una base antideslizante bajo las patas de silicona del aparato.
Manejo
Pesaje de alimentos
1) Pulse el botón on/off ⑧ para encender la báscula. La pantalla inicial aparece brevemente y, tras esto, se muestra automáticamente la indicación "0 g".
ATENCIÓN
Si se sobrecarga el aparato o se carga de forma incorrecta, podría dañarse irreparablemente.
No pese nunca un alimento de más de 5 kg (11 lb) en la superficie de la báscula ①. En caso de duda, pese primero los alimentos pesados con una báscula que admita una carga más elevada.
No coloque ningún objeto o alimento sobre la pantalla ③ o los botones.
2) Si desea pesar un alimento sin recipiente, colóquelo directamente sobre la superficie de la báscula ①. Tras esto, se muestra el peso. Si, por el contrario, desea pesar un alimento en un recipiente, coloque el recipiente vacío sobre la superficie de la báscula ① y pulse el botón tare ⑨ Tras esto, la pantalla ③ muestra la indicación "10 g". Coloque el alimento en el recipiente. A continuación, se indicará su peso.
Tara de alimentos (función de tara)
Para pesar varias cantidades (p. ej., los distintos ingredientes de una masa) en un proceso combinado, puede ajustarse la báscula en 0 antes de añadir una cantidad adicional.
Si desea volver a ajustar la báscula en "0 g" tras la primera medición para pesar el ingrediente siguiente, pulse el botón tare ⑨. Tras esto, la pantalla ③ volverá a mostrar la indicación "0 g" y la cifra parpadeará algunas veces. Espere a que la cifra deje de parpadear antes de añadir el ingrediente siguiente.
Indicación de los valores nutricionales y energéticos
1) Coloque el alimento que desee pesar sobre la superficie de la báscula ①
2) Busque el código adecuado para el alimento que desee pesar en la lista de alimentos que aparece al final de estas instrucciones.
3) Introduzca el código de 3 cifras por medio del teclado numérico ②, p. ej., 024. Tras esto, la pantalla ③ nostrará los siguientes valores nutricionales y energéticos para la cantidad pesada por debajo de la indicación del peso.
Kcal: kilocalorías
Kj: kilojulios
Fat: grasas
Carb: hidratos de carbono
Prot: proteínas
Chol: colesterol
BE: unidades de pan
El código utilizado se muestra en la parte inferior derecha.
INDICACIÓN
▶ Debido a las fluctuaciones naturales de los valores nutricionales y energéticos, estos datos son solo valores orientativos.
▶ Si ha cometido un error al introducir el código, vuelva a introducirlo.
Apagado de la báscula
Para apagar la báscula, pulse el botón on/off ⑧. La báscula se apaga automáticamente aprox. 3 minutos después de su último uso.
Memorización de las mediciones
Pueden guardarse todos los valores mostrados sobre un alimento. La báscula suma automáticamente los valores de cada medición guardada. Por ejemplo, así pueden memorizarse todos los alimentos pesados durante un día para consultar la cifra al final del día. Los valores quedan memorizados aunque se apague la báscula o se cambien las pilas.
Antes de guardar una medición, debe haberse pesado el alimento e introducido el código.
1) Pulse el botón M+ ⑦ para guardar el peso medido y los valores nutricionales y energéticos. A continuación, en la pantalla ③ parpadearán la indicación "M" y el número del proceso (p. ej., 01) durante aprox. 10 segundos detrás del símbolo de suma Σ.
INDICACIÓN
▶ Solo pueden guardarse las mediciones para las que también se haya introducido un código.
▶ Si ha cometido un error al introducir el código, solo podrá modificarlo mediante la reintroducción del código antes de guardarlo. No es posible modificarlo posteriormente.
2) Proceda de la manera correspondiente para guardar más cantidades de alimentos. Después de cada memorización posterior, el número del proceso aumentará en una unidad y se mostrará el último número del proceso que corresponda.
INDICACIÓN
La memoria tiene una capacidad de hasta 99 mediciones. Una vez alcanzada esta cifra, no podrá guardarse ninguna medición más y la indicación "M99" parpadeará en la pantalla ③. Para poder guardar más mediciones, elimine los datos guardados mediante la pulsación del botón MC ④. Tras esto, la indicación M99 se apagará.
▶ Tenga en cuenta que, al pulsar el botón M4, se eliminarán todos los valores de medición guardados.
Si la suma de un valor nutricional o energético guardado supera el valor máximo, la pantalla ③ mostrará la indicación "E----". Tras finalizar la función de memorización, la indicación "M" y el último número del proceso parpadean, lo que señaliza que no pueden guardarse más mediciones. Valores máximos permitidos:
| Kcal | Kilocalorías | 99999 |
| Fat | Grasas | 9999,9 g |
| Carb | Hidratos de carbono | 9999,9 g |
| Prot | Proteínas | 9999,9 g |
| Chol | Colesterol | 9999,9 mg |
Visualización de los valores de medición sumados
Pueden consultarse en cualquier momento los valores de medición sumados.
1) Para ello, pulse el botón MR 5. En la pantalla 3 parecerán durante aprox. 10 segundos las sumas de todos los valores de medición guardados.
2) Si no se pulsa ningún otro botón en aprox. 10 segundos, la báscula volverá a activarse en el modo de pesaje.
Eliminación de los valores de medición
Si desea eliminar los valores de medición guardados, pulse el botón MC 4. Tras esto, la indicación del último número del proceso se apagará y se eliminarán todos los valores de medición.
Memorización de los códigos propios
Puede introducir los valores nutricionales y energéticos de otros alimentos en el aparato, asignarles un código y guardarlos en una de las posiciones 800 - 999 que se suministran vacías de forma predeterminada. Los valores introducidos deben referirse a 100 g del alimento correspondiente.
Los valores nutricionales de los alimentos pueden encontrarse en los envases correspondientes o en la literatura especializada.
Para ello, proceda de la siguiente manera:
1) Pulse el botón on/off ⑧ para encender la báscula. Con esto, la pantalla inicial aparecerá brevemente y, a continuación, se mostrará automáticamente la indicación "0 g".
2) Pulse los botones MR ⑤ y unit ⑥ simultáneamente durante aprox. 3 segundos hasta que la indicación "Code 800" parpadee en la pantalla ③
3) Utilice el teclado numérico ② para introducir un código entre 800 y 999 en el que deban guardarse los valores nutricionales y energéticos para un nuevo alimento.
4) Confirme la introducción del número del código mediante la pulsación del botón MR 5. Tras esto, la indicación del código se mostrará de forma continua y Kcatpadeará en la pantalla. Introduzca el valor para las kilocalorías a través del teclado numérico 2
5) Confirme la introducción mediante la pulsación del botón MR ⑤. A continuación, la indicación Fpt padeará en la pantalla. Introduzca el valor para el contenido de grasa en gramos a través del teclado numérico ②
6) Confirme la introducción mediante la pulsación del botón MR 5. A continuación, la indicación Cartupadeará en la pantalla. Introduzca el valor para el contenido de hidratos de carbono en gramos a través del teclado numérico 2
7) Confirme la introducción mediante la pulsación del botón MR 5. A continuación, la indicación Prot padeará en la pantalla. Introduzca el valor para el contenido de proteínas en gramos a través del teclado numérico 2
8) Confirme la introducción mediante la pulsación del botón MR 5. A continuación, la indicación Cportpadeará en la pantalla. Introduzca el valor para el contenido de colesterol en miligramos a través del teclado numérico 2
9) Pulse el botón MR 5 para finalizar la introducción de los valores nutricionales y energéticos.
INDICACIÓN
▶ Si, tras la introducción de un valor, aparece la indicación "E ----", significa que el valor era demasiado alto. Pueden introducirse los siguientes valores máximos:
| Kcal Kilocalorías | 5000 |
| Fat Grasas | 500 |
| Carb Hidratos de carbono | 500 |
| Prot Proteínas | 500 |
| Chol Colesterol | 5000 |
El aparato calcula los valores para los kilojulios y las unidades de pan a partir de los datos que haya introducido.
En la pantalla ③ aparecerán todos los campos para los valores nutricionales y energéticos y el alimento quedará guardado con todos sus valores nutricionales en el código seleccionado.
10) Repita los pasos del 2) al 9) si desea introducir más códigos.
11) Introduzca el alimento en el campo correspondiente de la tabla de alimentos de estas instrucciones de uso.
INDICACIÓN
También puede volver a sobrescribir uno de los códigos que ya haya guardado mediante la reintroducción del código y la memorización de los nuevos valores nutricionales para este código.
Para salir de la memorización de códigos propios, pulse el botón on/off para apagar el aparato.
Cambio de las pilas
Si el aparato ya no funciona de forma fiable y la pantalla ¿s ilegible, significa que las pilas están gastadas y deben sustituirse por otras nuevas del mismo tipo.
1) Abra el compartimento para pilas 10 retire las pilas gastadas y deséchelas de forma respetuosa con el medio ambiente.
2) Introduzca tres pilas nuevas de 1,5 V del tipo AAA según la polaridad indicada en el compartimento para pilas 10.
3) Cierre el compartimiento para pilas 10. La tapa del compartimento para pilas debe encastrar de manera audible.
Cuidado y limpieza
ATENCIÓN
¡Asegúrese de que no penetre ningún líquido en la balanza!
Esto puede ocasionar daños irreparables en el aparato.
No utilice ningún disolvente abrasivo.
Estos productos pueden dañar la superficie del aparato.
■ Limpie la báscula con un paño humedecido ligeramente con una solución jabonosa suave y séquela con un paño sin pelusas.
Eliminación de fallos
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías. Tenga en cuenta las indicaciones para evitar peligros y daños.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros y daños materiales:
Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas solo por técnicos formados por el fabricante. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a peligros importantes para el usuario y daños en el aparato.
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:
| Indicación | Posible | causa | Solución |
| La indicación de la pantalla 3 es ilegible. | Las pilas están con muy poca carga. | Sustituya las pilas. | |
| No aparece ninguna indicación en la pantalla 3. | No se ha retirado la tira de plástico del compartimento para pilas 10 Las pilas están gastadas. | Retire la tira de plástico del compartimento para pilas 10 Sustituya las pilas. | |
| En la pantalla 3 aparece la indicación "E- - - -". | Se ha superado el peso máximo permitido de 5 kg/11 lb. | Quite algo de peso de la báscula. |
ADVERTENCIA
▶ Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente.
Evacuación
Evacuación del aparato

En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
Evacuación de las pilas/baterías

Las pilas/baterías no pueden ser desechadas con la basura doméstica. Cada consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas/baterías en un punto de recogida municipal de residuos especiales. Con esta obligación se consigue que las pilas/baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas/baterías vacías.
Anexo
Características técnicas
| Alimentación de corriente | 3 pilas de 1,5 V === (de tipo AAA/LR03) |
| Carga máxima | 5 kg11 lb |
| Carga mínima | 2 g0,1 oz |
| Indicación en intervalos de 1 g/0,1 oz | |
![]() | Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. |
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com- probante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software.
Asistencia técnica
ES
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 291932
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
Códigos de alimentos
ADVERTENCIA
Debido a resultados insuficientes de los estudios y las composiciones divergentes de los alimentos con grasas animales de los distintos fabricantes, los valores de colesterol de algunos certificados de carniceros no están consignados en la báscula y se visualizan como "- -". Estos alimentos están marcados con *. Tome los valores de colesterol de los datos del fabricante.
| Leche | ||
| 000 | Leche de búfalo* | |
| 001 | Leche de burro* | |
| 002 | Leche materna Leche | materna |
| 003 | Leche materna previa transitoria | 2o., 3er. día postparto |
| 004 | Leche materna transitoria | Leche de transición, 6o. - 10mo. día postparto |
| 005 | Leche de camello* | |
| 006 | Leche de vaca Leche | entera (leche cruda, leche certificada) |
| 007 | Leche de vaca Leche | de consumo mín. 3,5% grasa |
| 008 | Leche de vaca baja en grasa mín. 1,5%, máx. 1,8% grasa | |
| 009 | Leche de vaca Leche | desnatada (leche sin nata) |
| 010 | Leche de vaca Ultra | pasteurizada |
| 011 | Leche de vaca Leche | esterilizada |
| 012 | Leche de oveja* | |
| 013 | Leche de yegua* | |
| 014 | Leche de cabra | |
| Productos lácteos | ||
| 015 | Leche condensada | mín. 7,5% grasa |
| 016 | Leche condensada | mín. 10 % grasa |
| 017 | Leche condensada | Azucarada |
| 018 | Leche condensa-da desnatada | Azucarada |
| 019 | Leche en polvo entera | Polvo de leche entera |
| 020 | Leche en polvo desnatada | Polvo de leche desnatada |
| 021 | Nata Nata para leche,crema para lechemín. 10 % grasa | |
| 022 | Nata Nata para montar,crema para montarmín. 30% grasa | |
| 023 | Nata, agria Nata agria | |
| 024 | Suero de mante-quilla | |
| 025 | Suero de mante-quilla en polvo | Polvo de suero de mantequilla |
| 026 | Suero de leche dulce | |
| 027 | Suero de leche en polvo | Polvo de suero de leche |
| 028 | Yogur mín. 3,5% grasa | |
| 029 | Yogur bajo en grasa | mín. 1,5%, máx. 1,8% grasa |
| 030 | Yogur desnatado | máx. 0,3% grasa |
| 031 | Yogur de frutas entero | |
| 032 | Yogur de frutas bajo en grasas | |
| 033 | Yogur de frutas desnatado | |
| 034 | Kéfir | |
| Queso/quark | ||
| 035 | Queso Appenzeller | mín. 20 % grasa en seco |
| 036 | Queso Appenzeller | 50% grasa en seco |
| 037 | Queso Bel Paese | |
| 038 | Queso Brie Brie de nata | 50% grasa en seco |
| 039 | Queso mante-coso | 50% grasa en seco |
| 040 | Queso Camembert | 30% grasa en seco |
| 041 | Queso Camembert | 40% grasa en seco |
| 042 | Queso Camembert | 45% grasa en seco |
| 043 | Queso Camembert | 50% grasa en seco |
| 044 | Queso Camembert | 60% grasa en seco |
| 045 | Queso Chester Queso | Cheddar 50% grasa en seco |
| 046 | Queso Cottage Queso | fresco granulado |
| 047 | Queso Edam 30% grasa en seco | |
| 048 | Queso Edam 40% grasa en seco | |
| 049 | Queso Edam 45% grasa en seco |
| 050 | Queso azul 50% grasa en seco |
| 051 | Queso Emmental 45% grasa en seco |
| 052 | Queso feta 45% grasa en seco |
| 053 | Queso fresco Nata 50% grasa en seco |
| 054 | Queso fresco mín. 60%, máx. 85% grasa en seco |
| 055 | Queso Gorgonzola |
| 056 | Queso Gouda 45% grasa en seco |
| 057 | Queso Gruyer Queso Gruyer |
| 058 | Queso Limburger mín. 20 % grasa en seco |
| 059 | Queso Limburger 40% grasa en seco |
| 060 | Queso Mozzarella |
| 061 | Queso Münster 45% grasa en seco |
| 062 | Queso Münster 50% grasa en seco |
| 063 | Queso parmesano 36,6% grasa en seco |
| 064 | Queso Provolone |
| 065 | Requesón |
| 066 | Queso Romadur mín. 20 % grasa en seco |
| 067 | Queso Romadur 30% grasa en seco |
| 068 | Queso Romadur 40% grasa en seco |
| 069 | Queso Romadur 45% grasa en seco |
| 070 | Queso Romadur 50% | grasa en seco |
| 071 | Queso Roquefort* | |
| 072 | Queso de leche agria | Queso Harz, Mainzer, "Handkäse" y queso de barra de barra máx. 10% grasa en seco |
| 073 | Queso Cottage cremoso | 10% grasa en seco |
| 074 | Queso Cottage cremoso | mín. 20 % grasa en seco |
| 075 | Queso Cottage cremoso | 40% grasa en seco Queso de nata cremoso |
| 076 | Queso para fundir | 45% grasa en seco |
| 077 | Queso para fundir* | 60% grasa en seco Crema de queso |
| 078 | Requesón desnatado | |
| 079 | Requesón mín. 20 % | grasa en seco |
| 080 | Requesón 40% grasa | en seco Requesón con nata |
| 081 | Queso Tilsit 30% grasa en seco | |
| 082 | Queso Tilsit 45% grasa en seco | |
| Huevos | ||
| 083 | Huevo de pato* Contenido total huevo | |
| 084 | Huevo de gallina Contenido total huevo | |
| 085 | Yema de gallina Yema líquida | |
| 086 | Clara de gallina Clara | líquida, clara |
| 087 | Huevo de gallina Contenido totalhuevo, en polvo,huevo entero enpolvo | |
| 088 | Yema de gallina seco, yema enpolvo | |
| 089 | Clara de gallina en polvo, claraen polvo | |
| Grasas | ||
| 090 | Mantequilla Mantequilladulce y de nataagria | |
| 091 | Mantequilla der-retida | |
| 092 | Grasa deganso* | |
| 094 | Grasa de carnero | Grasa de carnero,no derretida |
| 095 | Aceite dearenque | |
| 096 | Grasa de gallina | |
| 097 | Aceite deavellanas* | |
| 098 | Grasa de vacuno | |
| 099 | Manteca decerdo | |
| 100 | Aceite de semillade algodón, | Aceite de semillade algodón,aceite de algo-dón, refinado |
| 101 | Aceitede cacahuete | Aceite de arachis |
| 102 | Grasa de Illipe | |
| 103 | Manteca decacao | |
| 104 | Grasa de coco refinado | |
| 105 | Aceite de calabaza | |
| 106 | Aceite de lino | |
| 107 | Aceite de maíz Aceite de maíz, refinado | |
| 108 | Aceite de ama-pola | |
| 109 | Aceite de oliva | |
| 110 | Grasa de semilla de palma | refinado |
| 111 | Aceite de palma | |
| 112 | Aceite de colza Aceite de colza | |
| 113 | Aceite de cártamo | Aceite de cardo |
| 114 | Aceite de sésamo | refinado |
| 115 | Mantequilla de Karité | Grasa de Karité |
| 116 | Aceite de soja refinado | |
| 117 | Aceite de girasol refinado | |
| 118 | Aceite de pepitas de uva | |
| 119 | Aceite de nuez | |
| 120 | Aceite de germen de trigo | |
| 121 | Pasta de caca-huete | Puré de caca-huete |
| 122 | Leche semides-natada | de mantequilla de primera calidad |
| 123 | Margarina Margarina estándar | |
| 124 | Margarina Margarina vegetal | |
| 125 | Margarina Margarina de dieta | |
| 126 | Margarina Margarina semi-desnatada | |
| Carne | ||
| 127 | Carne de carnero | Carne, filete |
| 128 | Carne de carnero* | Pecho |
| 129 | Carne de carnero* | Morro, paletilla |
| 130 | Carne de carnero | Pata, muslo |
| 131 | Carne de carnero* | Chuleta |
| 132 | Carne de carnero* | Lomo |
| 133 | Corazón de carnero | |
| 134 | Cerebro de carnero | |
| 135 | Hígado de carnero | |
| 136 | Pulmón de carnero | |
| 137 | Bazo de carnero* | |
| 138 | Riñón de carnero | |
| 139 | Lengua de carnero | |
| 140 | Carne de cordero | Carne pura |
| 141 | Carne de cordero | Tejido graso intermuscular |
| 142 | Carne de cordero | tejido graso subcutáneo |
| 143 | Carne de cordero | Pecho |
| 144 | Carne de cordero | Cadera sin hueso |
| 145 | Carne de cordero | Chuleta con capa de grasa |
| 146 | Carne de cordero | Nuca |
| 147 | Carne de cordero | Nuez |
| 148 | Carne de cordero | Cadera, sin hueso |
| 149 | Carne de cordero | Lomo sin capa de grasa |
| 150 | Carne de cordero | paletilla sin hueso |
| 151 | Carne de cordero | Picaña sin hueso |
| 152 | Carne de ternera Carne pura | |
| 153 | Carne de ternera Pecho | |
| 154 | Carne de ternera Morro, paletilla | |
| 155 | Carne de ternera Filete | |
| 156 | Carne de ternera Cuello, nuca con hueso | |
| 157 | Carne de ternera Pata con hueso | |
| 158 | Carne de ternera Pierna, muslo, con hueso | |
| 159 | Carne de ternera Lomo de ternera, filete de lomo con hueso | |
| 160 | Molleja* Glándula timo | |
| 161 | Asadura de ternera* | Callos de ternera, callos |
| 162 | Corazón de ternera* | |
| 163 | Cerebro de ternera | |
| 164 | Hígado de ternera | |
| 165 | Pulmón de ternera* | |
| 166 | Bazo de ternera* | |
| 167 | Riñón de ternera | |
| 168 | Lengua de ternera* | |
| 169 | Carne de vacuno Carne pura | |
| 170 | Carne de vacuno Tejido graso intermuscular |
| 171 | Carne de vacuno tejido graso subcutáneo |
| 172 | Carne de vacuno Pecho, ijada |
| 173 | Carne de vacuno Morro, paletilla |
| 174 | Carne de vacuno Filete |
| 175 | Carne de vacuno Lomo alto, solomillo, costilla gruesa |
| 176 | Carne de vacuno Cadera, rabo |
| 177 | Carne de vacuno Morrillo, lengua, cuello |
| 178 | Carne de vacuno Cadera |
| 179 | Carne de vacuno Rosbif, lomo |
| 180 | Carne de vacuno Picaña |
| 181 | Sangre de vacuno |
| 182 | Corazón de vacuno |
| 183 | Hígado de vacuno |
| 184 | Pulmón de vacuno |
| 185 | Bazo de vacuno* |
| 186 | Riñón de vacuno |
| 187 | Lengua de vacuno |
| 188 | Carne de cerdo Carne pura |
| 189 | Carne de cerdo Tejido graso intermuscular |
| 190 | Carne de cerdo tejido graso subcutáneo |
| 191 | Carne de cerdo Panza |
| 192 | Carne de cerdo Morro con corteza de cerdo, hoja, paletilla, pala |
| 193 | Carne de cerdo Filete | |
| 194 | Carne de cerdo Lacán trasero, pata trasera | |
| 195 | Carne de cerdo Morrillo, cuello | |
| 196 | Carne de cerdo Chuleta con hueso | |
| 197 | Carne de cerdo Cadera, carne de escalope | |
| 198 | Tocino de cerdo* Tocino dorsal | |
| 199 | Sangre de cerdo | |
| 200 | Corazón de cerdo | |
| 201 | Cerebro de cerdo | |
| 202 | Hígado de cerdo | |
| 203 | Pulmón de cerdo | |
| 204 | Bazo de cerdo* | |
| 205 | Riñón de cerdo | |
| 206 | Lengua de cerdo | |
| 207 | Carne de conejo Corte con hueso | |
| 208 | Carne de caballo* | Corte |
| 209 | Carne de cabra Corte | |
| 210 | Carne de cabra Lomp, carne | |
| Productos cáricos (excepto salchicha) | ||
| 211 | "Bündnerfleisch" (carne secada al sol)* | "Bindenfleisch" (carne secada al sol) |
| 212 | Corned Beef* americano | |
| 213 | Corned Beef* español | |
| 214 | Extracto de carne* | |
| 215 | Carne de desayuno* | |
| 216 | Gelatina Gelatina | comestible |
| 217 | Carne picada de vacuno* | |
| 218 | Carne de vacuno* | en latas |
| 219 | Carne picada de vaca | Tartar |
| 220 | Carne de cerdo* en latas, carne de cerdo en su propio jugo | |
| 221 | Carne de cerdo en latas, carne en conserva | |
| 222 | Carne de cerdo* Kasseler (carne de cerdo cocida y ahumada) | |
| 223 | Carne picada de cerdo* | |
| 224 | Jamón de cerdo cocido, jamón cocido | |
| 225 | Jamón de cerdo* | en latas |
| 226 | Panza de cerdo* ahumado | |
| 227 | Tocino de cerdo* entreverada, pan-ceta, panza de cerdo/ternero/cordero | |
| Embutido | ||
| 228 | Cabanossi | |
| 229 | Salchicha "Bauernbrat-wurst"* | polaco |
| 230 | "Bierschinken" (jamón a la cerveza)* | |
| 231 | "Bierwurst" (salchicha a la cerveza)* | |
| 232 | Salchicha "Bockwurst"* | |
| 233 | Salchicha de Servela* | |
| 234 S | Salchichas de lata* | Salchicha cocida |
| 235 " | Fleischkäse"(pastel de carne)* | Pastel de carne |
| 236 S | Salchicha de carne* | |
| 237 S | Salchicha de Frankfurt | |
| 238 S | Salchicha"Gelbwurst"* | Salchicha"Hirnwurst" |
| 239 S | Salchicha"Göttinger"* | Salchicha"Blasenwurst" |
| 240 S | Salchicha"Jagdwurst"* | |
| 241 S | Salchicha"Kalbsbrat-wurst"* | |
| 242 P | Pastel de ternera"Kalbskäse"* | |
| 243 S | Salchicha de hígado de ternera* | |
| 244 S | Salchichas"Knackwurst"* | |
| 245 S | Salchicha "Land-jäger"* | |
| 246 P | Pasta de hígado* | |
| 247 P | Paté de hígado* grueso | |
| 248 P | Paté de hígado* tipo | casero |
| 249 M | Mondejo de hígado* | |
| 250 S | Salchicha de Bolinia* | |
| 251 S | Salchicha"Mettwurst"* | Salchicha"Braunschweiger Mettwurst" |
| 252 S | Salchicha"Mettwurst"* | grueso |
| 253 | Mortadela* | |
| 254 | Salchicha blanca"Münchner"* | |
| 255 | Salchicha "Plock-wurst"* | |
| 256 | Mondejo* Mondejo | |
| 257 | Botarga, roja* Embuchado, rojo | |
| 258 | Botarga, blanca* Embuchado, blanco | |
| 259 | Salchicha"Regensburger"* | |
| 260 | Morcilla* Morcilla* | |
| 261 | Morcilla* tipo Thüringer | |
| 262 | Salami* español | |
| 263 | Fiambre de jamón* | fino |
| 264 | Salchicha de cerdo* | |
| 265 | Salchinas"Wiener"* | |
| 266 | Morcilla con trozos de carne* | |
| Salvaje | ||
| 267 | Lebre Corte | |
| 268 | Carne de ciervo Corte | |
| 269 | Carne de corzo* Pata, muslo | |
| 270 | Carne de corzo* Lomo | |
| 271 | Carne de jabalí Corte | |
| Aves | ||
| 272 | Pato Corte | |
| 273 | Faisán* Corte, con piel, sin hueso | |
| 274 | Ganso Corte | |
| 275 | Gallina | Pollo para asar, corte |
| 276 | Gallina* Pollo para sopa, corte | |
| 277 | Gallina Pechuga con piel | |
| 762 | Pollo Pechuga sin piel, filete de pechuga de pollo | |
| 278 | Gallina Muslo con piel, sin hueso | |
| 279 | Gallina Corazón | |
| 280 | Gallina Hígado | |
| 281 | Paloma Corte, con piel y hueso | |
| 282 | Pavo Animal adulto, corte, con piel | |
| 283 | Pavo* Animal joven, corte, con piel | |
| 284 | Pavo Pechuga sin piel | |
| 285 | Pavo Pata, muslo, sin piel ni hueso | |
| 286 | Codorniz* Corte sin piel ni hueso | |
| Pescado (agua salada) | ||
| 287 | Rape Rape blanco | |
| 288 | Maruca azul* | |
| 289 | Sierra* | |
| 290 | Dorada Dorada | |
| 291 | Mielga Galludo de pintilla | |
| 292 | Platija | |
| 293 | Granadero* | |
| 294 | Halibut Halibut blanco | |
| 295 | Halibut negro* Halibut de Groenlandia | |
| 296 | Arenque Atlántico | |
| 297 | Arenque Arenque del mar Báltico | |
| 298 | Esperma de arenque* | Gónadas, masculinas |
| 299 | Huevas de arenque* | Gónadas, femeninas |
| 300 | Pez de San Pedro* | Pez de San Pedro |
| 301 | Bacalao Abadejo | |
| 302 | Pez gato Colmilleja | |
| 303 | Lmanda* | |
| 304 | Carbonero, abadejo | Carbonero |
| 305 | Maruca* | |
| 306 | Lmanda* | |
| 307 | Brosmio Brosmio | |
| 308 | Caballa | |
| 309 | Lsa | |
| 310 | Salmonete* | |
| 311 | Raya* | |
| 312 | Gallineta Gallineta | nórdica |
| 313 | Gallo inglés Cinoglosa | |
| 314 | Anchoa* | |
| 315 | Sardina* | |
| 316 | Eglefino | |
| 317 | Platija | |
| 318 | Pez espada | |
| 319 | Merluza* Europa | |
| 320 | Salmón de Alaska* | |
| 321 | Lenguado | |
| 322 | Espadín* | |
| 323 | Rodaballo | |
| 324 | Eperlano | |
| 325 | Escribano* Trachurus | |
| 326 | Esturión* | |
| 327 | Atún* | |
| Pescado (agua dulce) | ||
| 328 Anguila | ||
| 329 Perca, perca de río | Perca de río | |
| 330 Tenca* Tenca, brema | ||
| 331 Trucha Trucha de río, trucha arcoíris | ||
| 332 Lucio | ||
| 333 Carpa | ||
| 334 Salmón | ||
| 335 Corégono* Lavareto, farra | ||
| 336 Tenca* | ||
| 337 Siluro Pez gato | ||
| 338 Lucioperca* | ||
| Crustáceos/molusco | ||
| 339 Ostra | ||
| 340 Gamba, cangrejo | Cigala, camarón | |
| 341 Langosta | ||
| 342 Cangrejo Cangrejo de río | ||
| 343 Plancton* Antártida | ||
| 344 Langosta | ||
| 345 Mejillón marino Mejillón azul o mejillón | ||
| 346 Vieira Zamburiña | ||
| 347 Oreja de mar* Abulón | ||
| 348 Tortuga* | ||
| 349 Nacra de roca Almea de río | ||
| 350 Pulpo | ||
| 351 Caracol de Borgoña* | ||
| Productos de pescado | ||
| 352 Anguila* ahumado | ||
| 353 Brathering | ||
| 354 | Arenque ahumado* | |
| 355 | Platija ahumado | |
| 356 | Halibut negro* ahumado | |
| 357 | Arenque* en gelatinga | |
| 358 | Arenque* arenque | marinado |
| 359 | Pez gato* | Colmilleja, ahumada |
| 360 | Caviar | caviar de esturión original |
| 361 | Sustituto de caviar* | Caviar alemán |
| 362 | Gatillo* | |
| 363 | Carne de cangrejo* | en latas |
| 364 | Salmón* | Salmón, en latas |
| 365 | Salmón* | Salmón, en aceite |
| 366 | Caballa* | chumado |
| 367 | Arenque Matjes* | |
| 368 | Gallineta* | chumado |
| 369 | Arenque salado* | |
| 370 | Sardinas | en aceite |
| 371 | Eglefino* | chumado |
| 372 | Tiburón* | |
| 373 | Congrio* | galludo de pintilla ahumado |
| 374 | Carbonero* | chumado |
| 375 | Carbonero* | Sustituto de salmón en aceite |
| 376 | Espadín* ahumado | |
| 377 | Bacalao* | |
| 378 | Atún | en aceite |
| 379 | Palitos de pescado | |
| Cereales | ||
| Cereales y harina | ||
| 380 | Amaranto Vara de oro, semilla | |
| 381 | Trigo sarraceno grano pelado | |
| 382 | Alforfón grueso | |
| 383 | Harina de trigo sarraceno | Harina integral |
| 384 | Escaña mayor sin espiga, grano entero | |
| 385 | Harina de escaña mayor | Tipo 630 |
| 386 | Harina de escaña mayor | Harina integral |
| 387 | Cebada sin espiga, | grano entero |
| 388 | Cebada perlada | |
| 389 | Cebada gruesa | |
| 390 | Harina de escanda | Escaña mayor, espelta |
| 391 | Harina de escanda | |
| 392 | Avena sin espiga, | grano entero |
| 393 | Copos de avena | |
| 394 | Avena gruesa | |
| 395 | Harina de avena | |
| 396 | Mijo grano pelado | |
| 397 | Maíz grano entero | |
| 398 | Copos de maíz Cornflakes, sin azúcar | |
| 399 | Harina de maíz | |
| 400 | Quínoa Kinwa | |
| 401 | Arroz sin pulir | |
| 402 | Arroz pulido | |
| 403 | Arroz pulido, cocido, escurrido | |
| 404 | Harina de arroz | |
| 405 | Centeno grano entero | |
| 406 | Harina de centeno | Tipo 815 |
| 407 | Harina de centeno | Tipo 997 |
| 408 | Harina de centeno | Tipo 1150 |
| 409 | Harina de centeno | Tipo 1370 |
| 410 | Grano partido de centeno | Tipo 1800 |
| 411 | Sorgo Sahína, sorgo | |
| 412 | Triticale | |
| 413 | Trigo grano entero | |
| 414 | Sémola de trigo | |
| 415 | Harina de trigo Tipo | 405 |
| 416 | Harina de trigo Tipo | 550 |
| 417 | Harina de trigo Tipo | 630 |
| 418 | Harina de trigo Tipo | 812 |
| 419 | Harina de trigo Tipo | 1050 |
| 420 | Harina de trigo Tipo | 1700 |
| 421 | Germen de trigo | |
| 422 | Salvado de trigo Salvado comes-tible | |
| 423 | Harina para rebozar | |
| Pan y panecillos | ||
| 424 | Panecillos Semillas | |
| 425 | Pan de Graham | Pan de grano partido de trigo |
| 426 | Pan sueco | |
| 427 | Pan negro de Westfalia | |
| 428 | Pan de centeno | |
| 429 | Pan mixto de centeno | |
| 430 | Pan mixto de centeno | con salvado de trigo |
| 431 | Pan integral de centeno | |
| 432 | Pan de (harina) de trigo | Pan blanco |
| 433 | Pan mixto de trigo | |
| 434 | Pan tostado de trigo | |
| 435 | Pan integral de trigo | |
| Repostería/pastas | ||
| 093 | Pasta sin huevo | |
| 436 | Pastas de huevo Fideos, macarro-nes, espaguetis etc. | |
| 437 | Pastas de huevo Fideos, cocidos, escurridos | |
| 438 | Galleta Galletas de mantequilla, galleta Hardtack | |
| 439 | Palitos salados Rosquillas saladas, como repostería permanente | |
| 440 | Pan de navidad Pan de navidad, ron, naranja, café, etc. | |
| 441 | Base de pastel | |
| 442 | Bizcocho sin huevo | |
| 443 | Mantecada Masa de levadura | |
| 444 | Tarta de queso de masa quebrada | |
| 445 | Hojaldre Producto crudo | |
| 446 | Repostería de queso | |
| Almidón | ||
| 447 | Fécula de patata | |
| 448 | Maicena | |
| 449 | Almidón de arroz | |
| 450 | Almidón de tapioca | |
| 451 | Almidón de trigo | |
| 452 | Polvo para pudding | |
| Verduras | ||
| Raíces, bulbos y tubérculos | ||
| 453 | Boniato Batata | |
| 454 | Mandioca Bulbo, mandioca, tapioca | |
| 455 | Hinojo Bulbo | |
| 456 | Patata | |
| 457 | Patata cocida, con piel | |
| 458 | Patata asada, con piel | |
| 459 | Copos de patata | Puré de patata, producto seco |
| 460 | "Knödel" de patata | "Klöße" de patata, cocidos, producto en seco |
| 461 | "Knödel" de patata | "Klöße" de patata, crudo, producto en seco |
| 462 | Croquetas de patata | Producto en seco |
| 463 | "Puffer" de pata-ta (fritura) | "Reibekuchen" (fri-tura de patata), producto en seco |
| 464 | Rodajas de patata | Chips de patata, tostados en aceite |
| 465 | Palitos de patata | Palitos de patata, tostados en aceite, con sal |
| 466 | Sopa de patata | Producto en seco |
| 467 | Patatas fritas | Listas para tomar, sin sal |
| 468 | Colinabo | |
| 469 | Nabo | Nabo, nabicol, nabo |
| 470 | Rábano | |
| 471 | Zanahoria Zanahoria | |
| 472 | Zanahoria cocida, escurrida | |
| 473 | Zanahoria seca | |
| 474 | Zanahoria en latas | |
| 475 | Zumo de zanahoria | Zumo de zanahoria |
| 476 | Pastinaca | |
| 477 | Perejil Perejil tuberoso | |
| 478 | Rabanitos | |
| 479 | Rábano largo | |
| 480 | Nabo rojo Remolacha | |
| 481 | Zumo de nabo rojo | |
| 482 | Scorzonera | |
| 483 | Scorzonera cocida, escurrida | |
| 484 | Apio Bulbo | |
| 485 | Taro Taro | |
| 486 | Tupinambo Papa | |
| 487 | Nabo blanco Nabo blanco | |
| 488 | Raíz de Yam Bulbo | |
| Col, brotes, otras verduras | ||
| 489 | Alcachofa | |
| 490 | Brotes de bambú | |
| 491 | Apio | |
| 492 | Coliflor | |
| 493 | Coliflor cocida, escurrida | |
| 494 | Brócoli | |
| 495 | Brócoli cocida, escurrida | |
| 496 | Berro de agua | |
| 497 | Achicoria | |
| 498 | Col china | |
| 499 | Endivia Escarola | |
| 500 | Brotes de guisante | |
| 501 | Canónigo | Raponchigo |
| 502 | Hinojo | Hoja, hinojo de Bolonia |
| 503 | Berro | |
| 504 | Col rizada Berza col | |
| 505 | Ajo | |
| 506 | Lechuga | |
| 507 | Brotes de lenteja | |
| 508 | Hojas de Diente de León | |
| 509 | Acelga | |
| 510 | Brotes de soja verde | Germen de soja verde |
| 511 | Perejil Hoja | |
| 512 | Puerro | Puerro |
| 513 | Verdolaga | |
| 514 | Ruibarbo | |
| 515 | Col de Bruselas | |
| 516 | Col de Bruselas | docida, escurrida |
| 517 | Col lombarda | Col morada |
| 518 | Chucrut | escurrido |
| 519 | Cebollino | |
| 520 | Brotes de soja | |
| 521 | Espárragos | |
| 522 | Espárragos | docida, escurrida |
| 523 | Espárragos | en latas |
| 524 | Espinaca | |
| 525 | Espinaca | docida, escurrida |
| 526 | Espinaca | en latas |
| 527 | Zumo de es- pinaca | |
| 528 | Col blanca Col blanca | |
| 529 | Col rizada Col de Saboya | |
| 530 | Cebolla | |
| 531 | Cebolla | seca |
| Hortalizas de fruto | ||
| 532 | Berenjena Berenjena | |
| 533 | Habas Judía verde | |
| 534 | Habas Judía verdes, en conserva | |
| 535 | Habas Judías verdes tiernas, en seco | |
| 536 | Pepino | |
| 537 | Pepino Pepinillos salado, pepinillos en eneldo, ácido láctico | |
| 538 | Calabaza | |
| 539 | Plantas angios-permas | Pimiento |
| 540 | Calabaza | |
| 541 | Tomate | |
| 542 | Tomates en latas | |
| 543 | Concentrado de tomate | |
| 544 | Zumo de tomate Mercancía | |
| 545 | Calabacín Calabaza de verano | |
| 546 | Maíz dulce Maíz comestible | |
| Hierbas silvestres/ verduras silvestres | ||
| 547 | Hierba Barbarea Hoja, berro | |
| 548 | Ajo silvestre Hoja | |
| 549 | Plantago major Hoja | |
| 550 | Galinsoga par-viflora | velloso, ápice vegetativo |
| 551 | Ortiga grande Hoja | |
| 552 | Quínoa Hoja | |
| 553 | Aegopodium podagraria | Hoja, plantae |
| 554 | Cachorrera Hoja | |
| 555 | Hiedra terrestre Hoja | |
| 556 Espinaca de Lincolnshire | Hoja | |
| 557 Nigella sativa | Hoja | |
| 558 Nigella sativa | Radical | |
| 559 Malva común Hoja | ||
| 560 Rúcula | ||
| 561 Acedera | Hoja | |
| 562 Lantén menor | Hoja | |
| 563 Ortiga muerta blanca | Hoja | |
| 564 Álsine | Hoja | |
| 565 Salsifí de prado | Hoja | |
| 566 Bistorta | Hoja | |
| Leguminosas/aceites vegetales | ||
| 567 Judía de careta | Judía carilla, semilla, seca | |
| 568 Haba | Habichuela, semilla, blanca, seca | |
| 569 Habas Semilla, blanca, cocida | ||
| 570 Guisante | Vainas y habas, verdes | |
| 571 Guisantes | Semillas, verdes, cocidas, escurridas | |
| 572 Guisantes | Semillas, verde, en lata | |
| 573 Guisante | Semillas, seca | |
| 574 Judía careta | Judía asa, judía manila, judía verde, semillas, secas | |
| 575 Garbanzo | Semilla, verde | |
| 576 Garbanzo | Semillas, seca | |
| 577 Lino | Semillas de lino | |
| 578 Judía de Lima | Garrofón, judía mantequera, semilla, seca | |
| 579 | Lenteja Semillas, seca | |
| 580 | Lentejas Semillas, cocida | |
| 581 | Amapola Adormidera, semilla, seca | |
| 582 | Judía mungo Semillas, seca | |
| 583 | Sésamo Semillas, seca | |
| 584 | Soja Semillas, seca | |
| 585 | Harina de soja Grasa | |
| 586 | Leche de soja | |
| 587 | Girasol Semillas, seca | |
| 588 | Harina de semi-lla de girasol | |
| 589 | Judía de palo Guandul, gandul, semilla, seca | |
| 590 | Tofu | |
| 591 | Lenteja negra Mungo, semilla, seca | |
| Setas | ||
| 592 | Champiñón ostra Gíngola | |
| 593 | Boleto | |
| 594 | Boleto anillado | |
| 595 | Champiñón Champiñón de cultivo | |
| 596 | Champiñones en latas | |
| 597 | Armillaria mellea | |
| 598 | Colmenilla Cagarria | |
| 599 | Rebozuelo Anacate | |
| 600 | Chantarela en latas | |
| 601 | Rebozuelo seca | |
| 602 | Níscalo | |
| 603 | Boleto rojo | |
| 604 | Seta calabaza | |
| 605 | Seta calabaza seca | |
| 606 | Trufa | |
| Frutas | ||
| Frutos con hueso | ||
| 607 | Manzana | |
| 608 | Manzana seca | |
| 609 | Puré de manzana | |
| 610 | Pera | |
| 611 | Peras en latas | |
| 612 | Membrillo | |
| Fruto con hueso | ||
| 613 | Albaricoque | |
| 614 | Albaricoque seca | |
| 615 | Albaricoque en latas | |
| 616 | Cereza ácida | |
| 617 | Cereza dulce | |
| 618 | Cerezas dulce, en latas | |
| 619 | Ciruela amarilla | |
| 620 | Melocotón | |
| 621 | Melocotón seco | |
| 622 | Melocotones en latas | |
| 623 | Ciruela | |
| 624 | Ciruela seca | |
| 625 | Ciruelas en latas | |
| 626 | Ciruela Claudia | |
| Bayas | ||
| 627 | Moras de Boysen | |
| 628 | Zarzamora | |
| 629 | Fresa | |
| 630 | Fresas en latas | |
| 631 | Arándano Arándano, mirtilo | |
| 632 | Arándanos en latas | |
| 633 | Arándanos Arándanos al vapor, en latas, sin azúcar añadido | |
| 634 | Frambuesa | |
| 635 | Frambuesas en latas | |
| 636 | Grosellas roja | |
| 637 | Grosellas negra | |
| 638 | Grosellas blanca | |
| 639 | Arándano rojo Mora de los pantanos | |
| 640 | Arándano rojo Arándano rojo | |
| 641 | Arándanos rojos en latas | |
| 642 | Arándanos rojos en latas, sin azúcar añadido, arándanos rojos al vapor | |
| 643 | Grosella espino-sa europea | |
| 644 | Uva Grano de uva | |
| 645 | Uva Grano de uva, seco, pasa | |
| 646 | Azarollo Serbal de los cazadores, dulce | |
| 647 | Escaramujo | |
| 648 | Baya de saúco negra | |
| 649 | Cereza silvestre Cornejo macho | |
| 650 | Baya de espino amarillo | |
| 651 | Endrina Baya mellifera | |
| Frutas exóticas | ||
| 652 | Acerola Semeruco | |
| 653 | Blighia Acki, nuez adki | |
| 654 | Piña | |
| 655 | Piña en latas | |
| 656 | Naranja Naranja | |
| 657 | Aguacate | |
| 658 | Banana | |
| 659 | Tomate de árbol Tamarillo | |
| 660 | Árbol del pan | |
| 661 | Carissa Ciruela de natal | |
| 662 | Anacardo-manzana | pera |
| 663 | Chayota Chayotera | |
| 664 | Chirimolla | |
| 665 | Dátil seca | |
| 666 | Durio | |
| 667 | Higo | |
| 668 | Higo seco | |
| 669 | Granada | |
| 670 | Pomelo | |
| 671 | Guayaba Guayaba | |
| 672 | Jabuticaba | |
| 673 | Yaca | |
| 674 | Níspero japonés Níspero, níspero del Japón | |
| 675 | Jinjolero Dátil chino, jínjol indio | |
| 676 | Caqui Caqui, membrillo chino, caqui japonés | |
| 677 | Uchuva Physalis, alque-quenje amarillo | |
| 678 | Carambola Tamarindo chino, árbol del pepino | |
| 679 | Kiwi Grosella espinosa china | |
| 680 | kumquat Naranjo enano, quinoto | |
| 681 | Lmón, lima | |
| 682 | Lchi Lichi | |
| 683 | Longan Fruta del dragón | |
| 684 | Mamey Mamey amarillo | |
| 685 | Mandarina | |
| 686 | Mango | |
| 687 | Mangostino | |
| 688 | Naranjilla Lulo, obando | |
| 689 | Ocra Gombo, bamia | |
| 690 | Oliva verde, marinada | |
| 691 | Opuntia Pera espinosa,chumbera, higos de la India | |
| 692 | Papaya Melón papaya,mamón | |
| 693 | Maracuyá Parchita | |
| 694 | Rambután | |
| 695 | Macupa Pomagá | |
| 696 | Chicle Manilkara zapota | |
| 697 | Zapote | |
| 698 | Tamarindo Dátil de la India | |
| 699 | Castañas de agua | Junco, dulce |
| 700 | Sandía | |
| 701 | Lmón | |
| 702 | Melón Melón verde | |
| Nueces | ||
| 703 | Anacardo Anacardo | nuez de la India, castaña de cajú |
| 704 | Castanea sativa Castaño | |
| 705 | Cacahuete | |
| 706 | Cacahuete tostado | |
| 707 | Avellana | |
| 708 | Nuez de coco | |
| 709 | Nuez de cola | |
| 710 | Nuez de Macadamia | Nuez de arbusto |
| 711 | Almendras dulce | |
| 712 | Nuez de Brasil | |
| 713 | Nuez Pacana | |
| 714 | Pistacho Almendras | verdes, alfóncigo |
| 715 | Nuez | |
| Zumos y sirope | ||
| 716 Z | umo de piña en latas | |
| 717 Z | umo de manzana | Mercancía |
| 718 Z | umo de naranja Zumo de naranja,recién exprimido,zumo directo | |
| 719 Z | umo de naranja Zumo de naranja,sin azúcar,mercancía | |
| 720 Z | umo de naranja Concentrado denaranja | |
| 721 Z | umo de pomelo recién exprimido,zumo directo | |
| 722 Z | umo de pomelo Mercancía | |
| 723 Z | umo de frambuesa | recién exprimido,zumo directo |
| 724 S | sirope de frambuesa | |
| 725 Z | umo de bayade saúco | Zumo directo |
| 726 Néctar degrosellas | rojo, mercancía | |
| 727 Néctar degrosellas | negro, mercancía | |
| 728 Leche de coco | ||
| 729 Z | umo de mandarina | recién exprimido,zumo directo |
| 730 Z | umo demaracuyá | fresco, zumodirecto |
| 731 Z | umo de bayasde espinoamarillo | |
| 732 Z | umo de cerezaácida | Zumo directo |
| 733 Z | umo de uva Mercancía | |
| 734 Z | umo de limón recién exprimido,zumo directo | |
| Mermeladas/jaleas | ||
| 735 | Jalea de manzana | |
| 736 | Confitura de naranja | Confitura de naranja |
| 737 | Confitura de albaricoque | |
| 738 | Confitura de zarzamora | |
| 739 | Confitura de fresa | |
| 740 | Mermelada de escaramujo | |
| 741 | Confitura de arándano | |
| 742 | Jalea de frambuesa | |
| 743 | Confitura de frambuesa | |
| 744 | Jalea de grosellas | roja |
| 745 | Confitura de grosellas | roja |
| 746 | Confitura de cereza | |
| 747 | Confitura de ciruela | Confitura de ciruela |
| 748 | Puré de ciruela | |
| 749 | Jalea de membrillo | |
| 750 | Confitura de membrillo | |
| Miel/azúcar/dulces | ||
| 751 | Miel Miel de flores | |
| 752 | Crema de azúcar invertido | Miel artificial |
| 753 | Azúcar Azúcar de caña, azúcar de remolacha | |
| 754 Azúcar de caña de daña de azúcar, azúcar moreno | ||
| 755 Azúcar de caña de temolachas azucareras, azúcar moreno | ||
| 756 Pondant | ||
| 757 Mazapán | ||
| 758 Crema de avellanas | ||
| 759 Crema de helado | ||
| 760 Helado de fruta | ||
| Bebidas alcohólicas | ||
| 761 Cerveza sin alcohol | Cerveza "Schank-bier", alemana | |
| 763 Cerveza "Pilsener Lager-bier" | cerveza normal, alemana | |
| 764 Cerveza oscura | ||
| 765 Cerveza clara | ||
| 766 Cerveza blanca | ||
| 767 Sidra | ||
| 768 Vino tinto poca calidad | ||
| 769 Vino tinto mucha calidad | ||
| 770 Cava blanca, vino es-pumoso alemán | ||
| 771 Vino blanco calidad media | ||
| 772 Brandy | ||
| 773 Whisky | ||
| 774 Lcor de huevos | ||
| 775 Cerveza "Kölsch" | ||
| 776 Vodka | ||
| 777 Ron | ||
| 778 Ron claro 32 vol.-% | ||
| Bebidas sin alcohol | ||
| 779 | Bebidas de cola | |
| 780 | bebidas de malta | |
| cacao/chocolate | ||
| 781 | Cacao en polvo desaceitado bajo | |
| 782 | Chocolate sin leche, mín.40% masa decacao | |
| 783 | Chocolate Chocolate conleche | |
| Café/té | ||
| 784 | Café verde, café | natural |
| 785 | Café tostado | |
| 786 | Polvo de extractode café | Café instantáneo |
| 787 | Café deachicoria | |
| 788 | Té Té negro | |
| Levadura | ||
| 789 | Levadura depanadero | prensada |
| 790 | Levadura decerveza | seco |
| Ingredientes para condimentar | ||
| 791 | Cubitos parasopa | |
| 792 | Vinagre | |
| 793 | Condimento"Maggi" | |
| 794 | Mostaza | |
| 795 | Salsa de rábano picante | |
| 796 | Salsa holandesa | |
| 797 | Mostaza dulce | |
| Mayonesa | ||
| 798 | Mayonesa* normal | |
| 799 | Mayonesa de ensalada | 50% grasa |
| Códigos propios | ||
| 800 | ||
| 801 | ||
| 802 | ||
| 803 | ||
| 804 | ||
| 805 | ||
| 806 | ||
| 807 | ||
| 808 | ||
| 809 | ||
| 810 | ||
| 811 | ||
| 812 | ||
| 813 | ||
| 814 | ||
| 815 | ||
| 816 | ||
| 817 | ||
| 818 | ||
| 819 | ||
| 820 | ||
| 821 | ||
| 822 | ||
| 823 | ||
| 824 | ||
| 825 | ||
| 826 | ||
| 827 | ||
| 828 | ||
| 829 | 863 | ||||
| 830 | 864 | ||||
| 831 | 865 | ||||
| 832 | 866 | ||||
| 833 | 867 | ||||
| 834 | 868 | ||||
| 835 | 869 | ||||
| 836 | 870 | ||||
| 837 | 871 | ||||
| 838 | 872 | ||||
| 839 | 873 | ||||
| 840 | 874 | ||||
| 841 | 875 | ||||
| 842 | 876 | ||||
| 843 | 877 | ||||
| 844 | 878 | ||||
| 845 | 879 | ||||
| 846 | 880 | ||||
| 847 | 881 | ||||
| 848 | 882 | ||||
| 849 | 883 | ||||
| 850 | 884 | ||||
| 851 | 885 | ||||
| 852 | 886 | ||||
| 853 | 887 | ||||
| 854 | 888 | ||||
| 855 | 889 | ||||
| 856 | 890 | ||||
| 857 | 891 | ||||
| 858 | 892 | ||||
| 859 | 893 | ||||
| 860 | 894 | ||||
| 861 | 895 | ||||
| 862 | 896 | ||||
| 897 | 931 | ||||
| 898 | 932 | ||||
| 899 | 933 | ||||
| 900 | 934 | ||||
| 901 | 935 | ||||
| 902 | 936 | ||||
| 903 | 937 | ||||
| 904 | 938 | ||||
| 905 | 939 | ||||
| 906 | 940 | ||||
| 907 | 941 | ||||
| 908 | 942 | ||||
| 909 | 943 | ||||
| 910 | 944 | ||||
| 911 | 945 | ||||
| 912 | 946 | ||||
| 913 | 947 | ||||
| 914 | 948 | ||||
| 915 | 949 | ||||
| 916 | 950 | ||||
| 917 | 951 | ||||
| 918 | 952 | ||||
| 919 | 953 | ||||
| 920 | 954 | ||||
| 921 | 955 | ||||
| 922 | 956 | ||||
| 923 | 957 | ||||
| 924 | 958 | ||||
| 925 | 959 | ||||
| 926 | 960 | ||||
| 927 | 961 | ||||
| 928 | 962 | ||||
| 929 | 963 | ||||
| 930 | 964 |
| 965 | ||
| 966 | ||
| 967 | ||
| 968 | ||
| 969 | ||
| 970 | ||
| 971 | ||
| 972 | ||
| 973 | ||
| 974 | ||
| 975 | ||
| 976 | ||
| 977 | ||
| 978 | ||
| 979 | ||
| 980 | ||
| 981 | ||
| 982 |
| 983 | ||
| 984 | ||
| 985 | ||
| 986 | ||
| 987 | ||
| 988 | ||
| 989 | ||
| 990 | ||
| 991 | ||
| 992 | ||
| 993 | ||
| 994 | ||
| 995 | ||
| 996 | ||
| 997 | ||
| 998 | ||
| 999 |
Stav informací · Estado de las informaciones:
08/2017·Ident.-No.:SNWD1000A1-062017-4
