SILVERCREST SNWD 1000 A1 - Balance

SNWD 1000 A1 - Balance SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SNWD 1000 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 150 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SNWD 1000 A1 - page 113
Ver el manual : Čeština CS Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Balanza digital de análisis nutricional
Marca SilverCrest
Modelo SNWD 1000 A1
Alimentación eléctrica 3 pilas de 1,5 V (tipo AAA/LR03)
Carga máxima 5 kg (11 lb)
Carga mínima 2 g (0,1 oz)
Incrementos de visualización 1 g / 0,1 oz
Unidades de pesaje g, oz, lb
Función de tara Sí (para añadir múltiples ingredientes)
Análisis nutricional Kcal, Kj, Grasas, Hidratos de carbono, Proteínas, Colesterol, Unidades de pan
Códigos de alimentos Códigos preestablecidos (000–799) y códigos programables (800–999)
Función de memoria Hasta 99 mediciones, suma automática
Apagado automático Después de aprox. 3 minutos de inactividad
Pantalla Pantalla LCD con indicaciones nutricionales
Temperatura de funcionamiento No especificada (temperatura ambiente recomendada)
Limpieza Con agua jabonosa suave y paño sin pelusa
Garantía 3 años (Kompernaß Handels GmbH)
Contenido del paquete Balanza, 3 pilas AAA, manual de instrucciones
Características especiales Patas de silicona antideslizantes, materiales aptos para alimentos
Eliminación Según la ley de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva 2012/19/UE)

Preguntas frecuentes - SNWD 1000 A1 SILVERCREST

¿Cómo cambio las pilas?
Abra el compartimento de las pilas en la parte inferior, retire las pilas viejas e inserte tres pilas AAA nuevas de 1,5 V respetando la polaridad. Cierre el compartimento hasta que encaje.
¿Cómo guardo mis propios códigos de alimentos?
Encienda la balanza, presione simultáneamente MR y unit durante aprox. 3 segundos hasta que parpadee 'Code 800'. Introduzca un código entre 800 y 999, confirme con MR, y luego introduzca sucesivamente Kcal, Grasas, Hidratos de carbono, Proteínas y Colesterol, confirmando cada uno con MR.
¿Qué significa la visualización 'E---'?
La pantalla muestra 'E---' cuando se supera el valor nutricional máximo (p. ej., Kcal > 99999) o cuando el peso del alimento supera los 5 kg. Reduzca el peso o borre la memoria.
¿Cómo borro todos los valores medidos guardados?
Presione el botón MC (Memory Clear). El indicador del último número de operación se apaga y se borran todas las mediciones guardadas.
¿Cómo uso la función de tara?
Coloque un recipiente vacío en la balanza y presione el botón 'tare'. La pantalla muestra 0 g. Luego, agregue el alimento al recipiente; se mostrará el peso. Repita el proceso para más ingredientes.
¿Puedo usar la balanza sin análisis nutricional?
Sí, la balanza funciona como una báscula de cocina normal. Simplemente no introduzca ningún código para mostrar solo el peso. La función nutricional es opcional.
¿Cómo apago la balanza?
Presione el botón on/off. La balanza también se apaga automáticamente después de aprox. 3 minutos de inactividad.
¿Qué significan las indicaciones en la pantalla?
Además del peso, al introducir un código se muestran los valores nutricionales: Kcal (kilocalorías), Kj (kilojulios), Fat (grasas), Carb (hidratos de carbono), Prot (proteínas), Chol (colesterol) y BE (unidades de pan). En la parte inferior derecha aparece el código introducido.
¿Cuál es el peso máximo del alimento?
La carga máxima es de 5 kg (11 lb). No supere este límite, ya que podría dañar la balanza. Para objetos pesados, péselos primero con una balanza adecuada.
¿Puedo usar la balanza con otras unidades?
Sí, presione el botón 'unit' para cambiar entre gramos (g), onzas (oz) y libras (lb). El análisis nutricional funciona independientemente de la unidad seleccionada.

Preguntas de los usuarios sobre SNWD 1000 A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SNWD 1000 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SNWD 1000 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SNWD 1000 A1 SILVERCREST

Instrucciones de uso

IAN 291932

SILVERCREST SNWD 1000 A1 - 1

DE AT CH

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

ES Instrucciones de uso Página 109

SILVERCREST ① ⑨ ⑧ on/off tare ⑦ M+ unit ⑥ NR MC ⑤ ④ ③ 0.0:0.0.0 lb 0.0:0.0.0 g 120000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0

B 10 11

Inhaltsverzeichnis

Einführung 2

Urheberrecht 2

Introducción....1 1 0

Derechos de autor 110

Aviso legal....110

Volumen de suministro / inspección de transporte ..... 1 1 1

Evacuación del embalaje 111

Elementos de mando ....1 1 2

Advertencias....113

Seguridad 113

Advertencias de seguridad básicas 114

Manejo de las pilas 115

Puesta en funcionamiento....1 1 6

Instalación 116

Manejo....116

Pesaje de alimentos .... 1 1 6

Tara de alimentos (función de tara) 1 1 7

Indicación de los valores nutricionales y energéticos 117

Apagado de la báscula 117

Memorización de las mediciones 1 1 8

Visualización de los valores de medición sumados....1 1 9

Eliminación de los valores de medición....1 1 9

Memorización de los códigos propios 119

Cambio de las pilas....1 2 0

Cuidado y limpieza....1 2 1

Eliminación de fallos....1 2 1

Evacuación....122

Anexo....122

Características técnicas 122

Garantía de Kompernass Handels GmbH 123

Asistencia técnica 124

Importador 124

Códigos de alimentos....125

Introducción

Felicidades por la compra de su aparato nuevo.

Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.

Derechos de autor

Esta documentación está protegida por derechos de autor.

Se reservan todos los derechos, también de reproducción fotomecánica, reproducción y difusión por medio de un procedimiento especial (por ejemplo, procesamiento de datos, soportes de datos y redes de datos), también parcialmente, así como las modificaciones técnicas y en el contenido.

Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso para el manejo, reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.

Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.

Uso conforme al previsto

Este aparato está exclusivamente indicado para pesar alimentos y realizar controles nutricionales. Está únicamente indicado para el uso privado.

¡No haga uso industrial del aparato!

Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto.

ADVERTENCIA

¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!

El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad diferente.

  • Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.
    ▶ Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.

Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto.

El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.

Volumen de suministro / inspección de transporte

ADVERTENCIA

¡Peligro de asfixia!

  • Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfixia.

El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:

• Báscula nutricional
• 3 pilas de 1,5 V, AAA
- Instrucciones de uso

ADVERTENCIA

▶ Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
▶ Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia.

Evacuación del embalaje

El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de eliminación y por ello es reciclable.

SILVERCREST SNWD 1000 A1 - Evacuación del embalaje - 1

La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables.

ADVERTENCIA

▶ Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía.

Elementos de mando

Figura A:

① Superficie de la báscula
② Teclado numérico
3 Pantalla
4 Botón MC
5 Botón MR
6 Botón unit
7 Botón M+
8 Botón on/off
9 Botón tare

Figura B:

10 Compartimento para pilas
⑪ Patas de silicona

Advertencias

En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:

ADVERTENCIA

Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.

Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.

▶ Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas.

ATENCIÓN

Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.

Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.

▶ Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.

ADVERTENCIA

- Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato.

Seguridad

En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.

Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embargo, el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.

ADVERTENCIA

¡No decida tomar ninguna medicación (p. ej., administrarse insulina) basándose exclusivamente en los valores nutricionales analizados por la báscula nutricional!

Asegúrese de que los valores sean correctos, p. ej., mediante la consulta de literatura sobre el tema. Así podrá evitar las posibles divergencias entre los valores nutricionales de los alimentos y los valores orientativos configurados en el aparato.

▶ De lo contrario, ¡la administración de dosis de medicamentos podría ser incorrecta! En caso de duda, consulte a un médico.

Advertencias de seguridad básicas

Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:

ADVERTENCIA - ¡PELIGRO DE LESIONES!

■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído.

Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y/o conocimientos siempre que estén bajo vigilancia o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato no deben ser realizadas por niños sin supervisión.

■ Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas solo por talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos considerables para los usuarios. Además expirará la garantía.

ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES

■ Los componentes defectuosos deben cambiarse solo por recambios originales. Solo estos recambios garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad.
■ Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos.
■ No coloque objetos sobre la báscula cuando no la utilice.
■ Proteja la báscula frente a la exposición a golpes, humedad, polvo, productos químicos, cambios grandes de temperatura y no la coloque cerca de fuentes de calor (hornos, radiadores).
■ No presione las teclas con fuerza o con objetos puntiagudos.

■ No exponga el aparato a altas temperaturas ni a campos electromagnéticos de alta intensidad (p. ej. teléfonos móviles).

ADVERTENCIA

- La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio al cliente autorizado por el fabricante, de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.

Manejo de las pilas

ADVERTENCIA

¡Peligro debido al uso incorrecto!

Para manejar con seguridad las pilas, debe tener en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:

▶ No tire nunca la pila al fuego.
▶ No cortocircuite la pila.
▶ No intente volver a cargar la pila.
- Compruebe periódicamente la pila. El ácido de las pilas puede causar daños permanentes en el aparato. Debe tenerse precaución especial en el manejo de una pila dañada o reventada. ¡Peligro de abrasión! Usar guantes protectores.
▶ Guardar las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, solicitar asistencia médica inmediata.
- Extraiga la pila del aparato cuando no vaya a usarlo durante un periodo prolongado.

Puesta en funcionamiento

■ Retire todo el material de embalaje del aparato. Retire la lámina protectora de la pantalla ③.

■ Abra el compartimento para pilas ^10 de la parte inferior de la báscula. Inserte las pilas de tipo AAA en el compartimento para pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta. Tras esto, vuelva a cerrar el compartimento para pilas ^11 de forma que encastre de manera audible.

La báscula puede mostrar el peso en g (gramos), oz (onzas) y lb (libras). Pulse el botón unit 6 para cambiar la unidad de peso. En estas instrucciones, los ejemplos se muestran siempre en g (gramos).

Instalación

Coloque la báscula sobre una superficie plana y estable. Una base firme es fundamental para obtener una medición correcta, ya que los sensores de peso están integrados en las 4 patas de silicona

INDICACIÓN

Este aparato cuenta con patas antideslizantes de silicona. Como las superficies de los muebles pueden ser de muy diversos materiales y tratarse con distintos productos de limpieza, no puede descartarse por completo que algunos de estos materiales contengan componentes que dañen y reblandezcan las patas de silicona. En caso necesario, coloque una base antideslizante bajo las patas de silicona del aparato.

Manejo

Pesaje de alimentos

1) Pulse el botón on/off ⑧ para encender la báscula. La pantalla inicial aparece brevemente y, tras esto, se muestra automáticamente la indicación "0 g".

ATENCIÓN

Si se sobrecarga el aparato o se carga de forma incorrecta, podría dañarse irreparablemente.

No pese nunca un alimento de más de 5 kg (11 lb) en la superficie de la báscula ①. En caso de duda, pese primero los alimentos pesados con una báscula que admita una carga más elevada.

No coloque ningún objeto o alimento sobre la pantalla ③ o los botones.

2) Si desea pesar un alimento sin recipiente, colóquelo directamente sobre la superficie de la báscula ①. Tras esto, se muestra el peso. Si, por el contrario, desea pesar un alimento en un recipiente, coloque el recipiente vacío sobre la superficie de la báscula ① y pulse el botón tare ⑨ Tras esto, la pantalla ③ muestra la indicación "10 g". Coloque el alimento en el recipiente. A continuación, se indicará su peso.

Tara de alimentos (función de tara)

Para pesar varias cantidades (p. ej., los distintos ingredientes de una masa) en un proceso combinado, puede ajustarse la báscula en 0 antes de añadir una cantidad adicional.

Si desea volver a ajustar la báscula en "0 g" tras la primera medición para pesar el ingrediente siguiente, pulse el botón tare ⑨. Tras esto, la pantalla ③ volverá a mostrar la indicación "0 g" y la cifra parpadeará algunas veces. Espere a que la cifra deje de parpadear antes de añadir el ingrediente siguiente.

Indicación de los valores nutricionales y energéticos

1) Coloque el alimento que desee pesar sobre la superficie de la báscula ①
2) Busque el código adecuado para el alimento que desee pesar en la lista de alimentos que aparece al final de estas instrucciones.
3) Introduzca el código de 3 cifras por medio del teclado numérico ②, p. ej., 024. Tras esto, la pantalla ③ nostrará los siguientes valores nutricionales y energéticos para la cantidad pesada por debajo de la indicación del peso.
Kcal: kilocalorías
Kj: kilojulios
Fat: grasas
Carb: hidratos de carbono
Prot: proteínas
Chol: colesterol
BE: unidades de pan
El código utilizado se muestra en la parte inferior derecha.

INDICACIÓN

▶ Debido a las fluctuaciones naturales de los valores nutricionales y energéticos, estos datos son solo valores orientativos.
▶ Si ha cometido un error al introducir el código, vuelva a introducirlo.

Apagado de la báscula

Para apagar la báscula, pulse el botón on/off ⑧. La báscula se apaga automáticamente aprox. 3 minutos después de su último uso.

Memorización de las mediciones

Pueden guardarse todos los valores mostrados sobre un alimento. La báscula suma automáticamente los valores de cada medición guardada. Por ejemplo, así pueden memorizarse todos los alimentos pesados durante un día para consultar la cifra al final del día. Los valores quedan memorizados aunque se apague la báscula o se cambien las pilas.

Antes de guardar una medición, debe haberse pesado el alimento e introducido el código.

1) Pulse el botón M+ ⑦ para guardar el peso medido y los valores nutricionales y energéticos. A continuación, en la pantalla ③ parpadearán la indicación "M" y el número del proceso (p. ej., 01) durante aprox. 10 segundos detrás del símbolo de suma Σ.

INDICACIÓN

▶ Solo pueden guardarse las mediciones para las que también se haya introducido un código.
▶ Si ha cometido un error al introducir el código, solo podrá modificarlo mediante la reintroducción del código antes de guardarlo. No es posible modificarlo posteriormente.

2) Proceda de la manera correspondiente para guardar más cantidades de alimentos. Después de cada memorización posterior, el número del proceso aumentará en una unidad y se mostrará el último número del proceso que corresponda.

INDICACIÓN

La memoria tiene una capacidad de hasta 99 mediciones. Una vez alcanzada esta cifra, no podrá guardarse ninguna medición más y la indicación "M99" parpadeará en la pantalla ③. Para poder guardar más mediciones, elimine los datos guardados mediante la pulsación del botón MC ④. Tras esto, la indicación M99 se apagará.
▶ Tenga en cuenta que, al pulsar el botón M4, se eliminarán todos los valores de medición guardados.
Si la suma de un valor nutricional o energético guardado supera el valor máximo, la pantalla ③ mostrará la indicación "E----". Tras finalizar la función de memorización, la indicación "M" y el último número del proceso parpadean, lo que señaliza que no pueden guardarse más mediciones. Valores máximos permitidos:

KcalKilocalorías99999
FatGrasas9999,9 g
CarbHidratos de carbono9999,9 g
ProtProteínas9999,9 g
CholColesterol9999,9 mg

Visualización de los valores de medición sumados

Pueden consultarse en cualquier momento los valores de medición sumados.

1) Para ello, pulse el botón MR 5. En la pantalla 3 parecerán durante aprox. 10 segundos las sumas de todos los valores de medición guardados.

2) Si no se pulsa ningún otro botón en aprox. 10 segundos, la báscula volverá a activarse en el modo de pesaje.

Eliminación de los valores de medición

Si desea eliminar los valores de medición guardados, pulse el botón MC 4. Tras esto, la indicación del último número del proceso se apagará y se eliminarán todos los valores de medición.

Memorización de los códigos propios

Puede introducir los valores nutricionales y energéticos de otros alimentos en el aparato, asignarles un código y guardarlos en una de las posiciones 800 - 999 que se suministran vacías de forma predeterminada. Los valores introducidos deben referirse a 100 g del alimento correspondiente.

Los valores nutricionales de los alimentos pueden encontrarse en los envases correspondientes o en la literatura especializada.

Para ello, proceda de la siguiente manera:

1) Pulse el botón on/off ⑧ para encender la báscula. Con esto, la pantalla inicial aparecerá brevemente y, a continuación, se mostrará automáticamente la indicación "0 g".

2) Pulse los botones MR ⑤ y unit ⑥ simultáneamente durante aprox. 3 segundos hasta que la indicación "Code 800" parpadee en la pantalla ③

3) Utilice el teclado numérico ② para introducir un código entre 800 y 999 en el que deban guardarse los valores nutricionales y energéticos para un nuevo alimento.

4) Confirme la introducción del número del código mediante la pulsación del botón MR 5. Tras esto, la indicación del código se mostrará de forma continua y Kcatpadeará en la pantalla. Introduzca el valor para las kilocalorías a través del teclado numérico 2

5) Confirme la introducción mediante la pulsación del botón MR ⑤. A continuación, la indicación Fpt padeará en la pantalla. Introduzca el valor para el contenido de grasa en gramos a través del teclado numérico ②

6) Confirme la introducción mediante la pulsación del botón MR 5. A continuación, la indicación Cartupadeará en la pantalla. Introduzca el valor para el contenido de hidratos de carbono en gramos a través del teclado numérico 2

7) Confirme la introducción mediante la pulsación del botón MR 5. A continuación, la indicación Prot padeará en la pantalla. Introduzca el valor para el contenido de proteínas en gramos a través del teclado numérico 2

8) Confirme la introducción mediante la pulsación del botón MR 5. A continuación, la indicación Cportpadeará en la pantalla. Introduzca el valor para el contenido de colesterol en miligramos a través del teclado numérico 2

9) Pulse el botón MR 5 para finalizar la introducción de los valores nutricionales y energéticos.

INDICACIÓN

▶ Si, tras la introducción de un valor, aparece la indicación "E ----", significa que el valor era demasiado alto. Pueden introducirse los siguientes valores máximos:

Kcal Kilocalorías5000
Fat Grasas500
Carb Hidratos de carbono500
Prot Proteínas500
Chol Colesterol5000

El aparato calcula los valores para los kilojulios y las unidades de pan a partir de los datos que haya introducido.

En la pantalla ③ aparecerán todos los campos para los valores nutricionales y energéticos y el alimento quedará guardado con todos sus valores nutricionales en el código seleccionado.

10) Repita los pasos del 2) al 9) si desea introducir más códigos.

11) Introduzca el alimento en el campo correspondiente de la tabla de alimentos de estas instrucciones de uso.

INDICACIÓN

También puede volver a sobrescribir uno de los códigos que ya haya guardado mediante la reintroducción del código y la memorización de los nuevos valores nutricionales para este código.

Para salir de la memorización de códigos propios, pulse el botón on/off para apagar el aparato.

Cambio de las pilas

Si el aparato ya no funciona de forma fiable y la pantalla ¿s ilegible, significa que las pilas están gastadas y deben sustituirse por otras nuevas del mismo tipo.

1) Abra el compartimento para pilas 10 retire las pilas gastadas y deséchelas de forma respetuosa con el medio ambiente.

2) Introduzca tres pilas nuevas de 1,5 V del tipo AAA según la polaridad indicada en el compartimento para pilas 10.

3) Cierre el compartimiento para pilas 10. La tapa del compartimento para pilas debe encastrar de manera audible.

Cuidado y limpieza

ATENCIÓN

¡Asegúrese de que no penetre ningún líquido en la balanza!

Esto puede ocasionar daños irreparables en el aparato.

No utilice ningún disolvente abrasivo.

Estos productos pueden dañar la superficie del aparato.

■ Limpie la báscula con un paño humedecido ligeramente con una solución jabonosa suave y séquela con un paño sin pelusas.

Eliminación de fallos

En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías. Tenga en cuenta las indicaciones para evitar peligros y daños.

ADVERTENCIA

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros y daños materiales:

Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas solo por técnicos formados por el fabricante. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a peligros importantes para el usuario y daños en el aparato.

La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:

IndicaciónPosiblecausaSolución
La indicación de la pantalla 3 es ilegible.Las pilas están con muy poca carga.Sustituya las pilas.
No aparece ninguna indicación en la pantalla 3.No se ha retirado la tira de plástico del compartimento para pilas 10 Las pilas están gastadas.Retire la tira de plástico del compartimento para pilas 10 Sustituya las pilas.
En la pantalla 3 aparece la indicación "E- - - -".Se ha superado el peso máximo permitido de 5 kg/11 lb.Quite algo de peso de la báscula.

ADVERTENCIA

▶ Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente.

Evacuación

Evacuación del aparato

SILVERCREST SNWD 1000 A1 - Evacuación del aparato - 1

En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU.

Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.

Evacuación de las pilas/baterías

SILVERCREST SNWD 1000 A1 - Evacuación de las pilas/baterías - 1

Las pilas/baterías no pueden ser desechadas con la basura doméstica. Cada consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas/baterías en un punto de recogida municipal de residuos especiales. Con esta obligación se consigue que las pilas/baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas/baterías vacías.

Anexo

Características técnicas

Alimentación de corriente3 pilas de 1,5 V === (de tipo AAA/LR03)
Carga máxima5 kg11 lb
Carga mínima2 g0,1 oz
Indicación en intervalos de 1 g/0,1 oz
SILVERCREST SNWD 1000 A1 - Características técnicas - 1Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos.

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com- probante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.

■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.

Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.

- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

SILVERCREST SNWD 1000 A1 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software.

Asistencia técnica

ES

Servicio España

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 291932

Importador

Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.

Códigos de alimentos

ADVERTENCIA

Debido a resultados insuficientes de los estudios y las composiciones divergentes de los alimentos con grasas animales de los distintos fabricantes, los valores de colesterol de algunos certificados de carniceros no están consignados en la báscula y se visualizan como "- -". Estos alimentos están marcados con *. Tome los valores de colesterol de los datos del fabricante.

Leche
000Leche de búfalo*
001Leche de burro*
002Leche materna Lechematerna
003Leche materna previa transitoria2o., 3er. día postparto
004Leche materna transitoriaLeche de transición, 6o. - 10mo. día postparto
005Leche de camello*
006Leche de vaca Lecheentera (leche cruda, leche certificada)
007Leche de vaca Lechede consumo mín. 3,5% grasa
008Leche de vaca baja en grasa mín. 1,5%, máx. 1,8% grasa
009Leche de vaca Lechedesnatada (leche sin nata)
010Leche de vaca Ultrapasteurizada
011Leche de vaca Lecheesterilizada
012Leche de oveja*
013Leche de yegua*
014Leche de cabra
Productos lácteos
015Leche condensadamín. 7,5% grasa
016Leche condensadamín. 10 % grasa
017Leche condensadaAzucarada
018Leche condensa-da desnatadaAzucarada
019Leche en polvo enteraPolvo de leche entera
020Leche en polvo desnatadaPolvo de leche desnatada
021Nata Nata para leche,crema para lechemín. 10 % grasa
022Nata Nata para montar,crema para montarmín. 30% grasa
023Nata, agria Nata agria
024Suero de mante-quilla
025Suero de mante-quilla en polvoPolvo de suero de mantequilla
026Suero de leche dulce
027Suero de leche en polvoPolvo de suero de leche
028Yogur mín. 3,5% grasa
029Yogur bajo en grasamín. 1,5%, máx. 1,8% grasa
030Yogur desnatadomáx. 0,3% grasa
031Yogur de frutas entero
032Yogur de frutas bajo en grasas
033Yogur de frutas desnatado
034Kéfir
Queso/quark
035Queso Appenzellermín. 20 % grasa en seco
036Queso Appenzeller50% grasa en seco
037Queso Bel Paese
038Queso Brie Brie de nata50% grasa en seco
039Queso mante-coso50% grasa en seco
040Queso Camembert30% grasa en seco
041Queso Camembert40% grasa en seco
042Queso Camembert45% grasa en seco
043Queso Camembert50% grasa en seco
044Queso Camembert60% grasa en seco
045Queso Chester QuesoCheddar 50% grasa en seco
046Queso Cottage Quesofresco granulado
047Queso Edam 30% grasa en seco
048Queso Edam 40% grasa en seco
049Queso Edam 45% grasa en seco
050Queso azul 50% grasa en seco
051Queso Emmental 45% grasa en seco
052Queso feta 45% grasa en seco
053Queso fresco Nata 50% grasa en seco
054Queso fresco mín. 60%, máx. 85% grasa en seco
055Queso Gorgonzola
056Queso Gouda 45% grasa en seco
057Queso Gruyer Queso Gruyer
058Queso Limburger mín. 20 % grasa en seco
059Queso Limburger 40% grasa en seco
060Queso Mozzarella
061Queso Münster 45% grasa en seco
062Queso Münster 50% grasa en seco
063Queso parmesano 36,6% grasa en seco
064Queso Provolone
065Requesón
066Queso Romadur mín. 20 % grasa en seco
067Queso Romadur 30% grasa en seco
068Queso Romadur 40% grasa en seco
069Queso Romadur 45% grasa en seco
070Queso Romadur 50%grasa en seco
071Queso Roquefort*
072Queso de leche agriaQueso Harz, Mainzer, "Handkäse" y queso de barra de barra máx. 10% grasa en seco
073Queso Cottage cremoso10% grasa en seco
074Queso Cottage cremosomín. 20 % grasa en seco
075Queso Cottage cremoso40% grasa en seco Queso de nata cremoso
076Queso para fundir45% grasa en seco
077Queso para fundir*60% grasa en seco Crema de queso
078Requesón desnatado
079Requesón mín. 20 %grasa en seco
080Requesón 40% grasaen seco Requesón con nata
081Queso Tilsit 30% grasa en seco
082Queso Tilsit 45% grasa en seco
Huevos
083Huevo de pato* Contenido total huevo
084Huevo de gallina Contenido total huevo
085Yema de gallina Yema líquida
086Clara de gallina Claralíquida, clara
087Huevo de gallina Contenido totalhuevo, en polvo,huevo entero enpolvo
088Yema de gallina seco, yema enpolvo
089Clara de gallina en polvo, claraen polvo
Grasas
090Mantequilla Mantequilladulce y de nataagria
091Mantequilla der-retida
092Grasa deganso*
094Grasa de carneroGrasa de carnero,no derretida
095Aceite dearenque
096Grasa de gallina
097Aceite deavellanas*
098Grasa de vacuno
099Manteca decerdo
100Aceite de semillade algodón,Aceite de semillade algodón,aceite de algo-dón, refinado
101Aceitede cacahueteAceite de arachis
102Grasa de Illipe
103Manteca decacao
104Grasa de coco refinado
105Aceite de calabaza
106Aceite de lino
107Aceite de maíz Aceite de maíz, refinado
108Aceite de ama-pola
109Aceite de oliva
110Grasa de semilla de palmarefinado
111Aceite de palma
112Aceite de colza Aceite de colza
113Aceite de cártamoAceite de cardo
114Aceite de sésamorefinado
115Mantequilla de KaritéGrasa de Karité
116Aceite de soja refinado
117Aceite de girasol refinado
118Aceite de pepitas de uva
119Aceite de nuez
120Aceite de germen de trigo
121Pasta de caca-huetePuré de caca-huete
122Leche semides-natadade mantequilla de primera calidad
123Margarina Margarina estándar
124Margarina Margarina vegetal
125Margarina Margarina de dieta
126Margarina Margarina semi-desnatada
Carne
127Carne de carneroCarne, filete
128Carne de carnero*Pecho
129Carne de carnero*Morro, paletilla
130Carne de carneroPata, muslo
131Carne de carnero*Chuleta
132Carne de carnero*Lomo
133Corazón de carnero
134Cerebro de carnero
135Hígado de carnero
136Pulmón de carnero
137Bazo de carnero*
138Riñón de carnero
139Lengua de carnero
140Carne de corderoCarne pura
141Carne de corderoTejido graso intermuscular
142Carne de corderotejido graso subcutáneo
143Carne de corderoPecho
144Carne de corderoCadera sin hueso
145Carne de corderoChuleta con capa de grasa
146Carne de corderoNuca
147Carne de corderoNuez
148Carne de corderoCadera, sin hueso
149Carne de corderoLomo sin capa de grasa
150Carne de corderopaletilla sin hueso
151Carne de corderoPicaña sin hueso
152Carne de ternera Carne pura
153Carne de ternera Pecho
154Carne de ternera Morro, paletilla
155Carne de ternera Filete
156Carne de ternera Cuello, nuca con hueso
157Carne de ternera Pata con hueso
158Carne de ternera Pierna, muslo, con hueso
159Carne de ternera Lomo de ternera, filete de lomo con hueso
160Molleja* Glándula timo
161Asadura de ternera*Callos de ternera, callos
162Corazón de ternera*
163Cerebro de ternera
164Hígado de ternera
165Pulmón de ternera*
166Bazo de ternera*
167Riñón de ternera
168Lengua de ternera*
169Carne de vacuno Carne pura
170Carne de vacuno Tejido graso intermuscular
171Carne de vacuno tejido graso subcutáneo
172Carne de vacuno Pecho, ijada
173Carne de vacuno Morro, paletilla
174Carne de vacuno Filete
175Carne de vacuno Lomo alto, solomillo, costilla gruesa
176Carne de vacuno Cadera, rabo
177Carne de vacuno Morrillo, lengua, cuello
178Carne de vacuno Cadera
179Carne de vacuno Rosbif, lomo
180Carne de vacuno Picaña
181Sangre de vacuno
182Corazón de vacuno
183Hígado de vacuno
184Pulmón de vacuno
185Bazo de vacuno*
186Riñón de vacuno
187Lengua de vacuno
188Carne de cerdo Carne pura
189Carne de cerdo Tejido graso intermuscular
190Carne de cerdo tejido graso subcutáneo
191Carne de cerdo Panza
192Carne de cerdo Morro con corteza de cerdo, hoja, paletilla, pala
193Carne de cerdo Filete
194Carne de cerdo Lacán trasero, pata trasera
195Carne de cerdo Morrillo, cuello
196Carne de cerdo Chuleta con hueso
197Carne de cerdo Cadera, carne de escalope
198Tocino de cerdo* Tocino dorsal
199Sangre de cerdo
200Corazón de cerdo
201Cerebro de cerdo
202Hígado de cerdo
203Pulmón de cerdo
204Bazo de cerdo*
205Riñón de cerdo
206Lengua de cerdo
207Carne de conejo Corte con hueso
208Carne de caballo*Corte
209Carne de cabra Corte
210Carne de cabra Lomp, carne
Productos cáricos (excepto salchicha)
211"Bündnerfleisch" (carne secada al sol)*"Bindenfleisch" (carne secada al sol)
212Corned Beef* americano
213Corned Beef* español
214Extracto de carne*
215Carne de desayuno*
216Gelatina Gelatinacomestible
217Carne picada de vacuno*
218Carne de vacuno*en latas
219Carne picada de vacaTartar
220Carne de cerdo* en latas, carne de cerdo en su propio jugo
221Carne de cerdo en latas, carne en conserva
222Carne de cerdo* Kasseler (carne de cerdo cocida y ahumada)
223Carne picada de cerdo*
224Jamón de cerdo cocido, jamón cocido
225Jamón de cerdo*en latas
226Panza de cerdo* ahumado
227Tocino de cerdo* entreverada, pan-ceta, panza de cerdo/ternero/cordero
Embutido
228Cabanossi
229Salchicha "Bauernbrat-wurst"*polaco
230"Bierschinken" (jamón a la cerveza)*
231"Bierwurst" (salchicha a la cerveza)*
232Salchicha "Bockwurst"*
233Salchicha de Servela*
234 SSalchichas de lata*Salchicha cocida
235 "Fleischkäse"(pastel de carne)*Pastel de carne
236 SSalchicha de carne*
237 SSalchicha de Frankfurt
238 SSalchicha"Gelbwurst"*Salchicha"Hirnwurst"
239 SSalchicha"Göttinger"*Salchicha"Blasenwurst"
240 SSalchicha"Jagdwurst"*
241 SSalchicha"Kalbsbrat-wurst"*
242 PPastel de ternera"Kalbskäse"*
243 SSalchicha de hígado de ternera*
244 SSalchichas"Knackwurst"*
245 SSalchicha "Land-jäger"*
246 PPasta de hígado*
247 PPaté de hígado* grueso
248 PPaté de hígado* tipocasero
249 MMondejo de hígado*
250 SSalchicha de Bolinia*
251 SSalchicha"Mettwurst"*Salchicha"Braunschweiger Mettwurst"
252 SSalchicha"Mettwurst"*grueso
253Mortadela*
254Salchicha blanca"Münchner"*
255Salchicha "Plock-wurst"*
256Mondejo* Mondejo
257Botarga, roja* Embuchado, rojo
258Botarga, blanca* Embuchado, blanco
259Salchicha"Regensburger"*
260Morcilla* Morcilla*
261Morcilla* tipo Thüringer
262Salami* español
263Fiambre de jamón*fino
264Salchicha de cerdo*
265Salchinas"Wiener"*
266Morcilla con trozos de carne*
Salvaje
267Lebre Corte
268Carne de ciervo Corte
269Carne de corzo* Pata, muslo
270Carne de corzo* Lomo
271Carne de jabalí Corte
Aves
272Pato Corte
273Faisán* Corte, con piel, sin hueso
274Ganso Corte
275GallinaPollo para asar, corte
276Gallina* Pollo para sopa, corte
277Gallina Pechuga con piel
762Pollo Pechuga sin piel, filete de pechuga de pollo
278Gallina Muslo con piel, sin hueso
279Gallina Corazón
280Gallina Hígado
281Paloma Corte, con piel y hueso
282Pavo Animal adulto, corte, con piel
283Pavo* Animal joven, corte, con piel
284Pavo Pechuga sin piel
285Pavo Pata, muslo, sin piel ni hueso
286Codorniz* Corte sin piel ni hueso
Pescado (agua salada)
287Rape Rape blanco
288Maruca azul*
289Sierra*
290Dorada Dorada
291Mielga Galludo de pintilla
292Platija
293Granadero*
294Halibut Halibut blanco
295Halibut negro* Halibut de Groenlandia
296Arenque Atlántico
297Arenque Arenque del mar Báltico
298Esperma de arenque*Gónadas, masculinas
299Huevas de arenque*Gónadas, femeninas
300Pez de San Pedro*Pez de San Pedro
301Bacalao Abadejo
302Pez gato Colmilleja
303Lmanda*
304Carbonero, abadejoCarbonero
305Maruca*
306Lmanda*
307Brosmio Brosmio
308Caballa
309Lsa
310Salmonete*
311Raya*
312Gallineta Gallinetanórdica
313Gallo inglés Cinoglosa
314Anchoa*
315Sardina*
316Eglefino
317Platija
318Pez espada
319Merluza* Europa
320Salmón de Alaska*
321Lenguado
322Espadín*
323Rodaballo
324Eperlano
325Escribano* Trachurus
326Esturión*
327Atún*
Pescado (agua dulce)
328 Anguila
329 Perca, perca de ríoPerca de río
330 Tenca* Tenca, brema
331 Trucha Trucha de río, trucha arcoíris
332 Lucio
333 Carpa
334 Salmón
335 Corégono* Lavareto, farra
336 Tenca*
337 Siluro Pez gato
338 Lucioperca*
Crustáceos/molusco
339 Ostra
340 Gamba, cangrejoCigala, camarón
341 Langosta
342 Cangrejo Cangrejo de río
343 Plancton* Antártida
344 Langosta
345 Mejillón marino Mejillón azul o mejillón
346 Vieira Zamburiña
347 Oreja de mar* Abulón
348 Tortuga*
349 Nacra de roca Almea de río
350 Pulpo
351 Caracol de Borgoña*
Productos de pescado
352 Anguila* ahumado
353 Brathering
354Arenque ahumado*
355Platija ahumado
356Halibut negro* ahumado
357Arenque* en gelatinga
358Arenque* arenquemarinado
359Pez gato*Colmilleja, ahumada
360Caviarcaviar de esturión original
361Sustituto de caviar*Caviar alemán
362Gatillo*
363Carne de cangrejo*en latas
364Salmón*Salmón, en latas
365Salmón*Salmón, en aceite
366Caballa*chumado
367Arenque Matjes*
368Gallineta*chumado
369Arenque salado*
370Sardinasen aceite
371Eglefino*chumado
372Tiburón*
373Congrio*galludo de pintilla ahumado
374Carbonero*chumado
375Carbonero*Sustituto de salmón en aceite
376Espadín* ahumado
377Bacalao*
378Atúnen aceite
379Palitos de pescado
Cereales
Cereales y harina
380Amaranto Vara de oro, semilla
381Trigo sarraceno grano pelado
382Alforfón grueso
383Harina de trigo sarracenoHarina integral
384Escaña mayor sin espiga, grano entero
385Harina de escaña mayorTipo 630
386Harina de escaña mayorHarina integral
387Cebada sin espiga,grano entero
388Cebada perlada
389Cebada gruesa
390Harina de escandaEscaña mayor, espelta
391Harina de escanda
392Avena sin espiga,grano entero
393Copos de avena
394Avena gruesa
395Harina de avena
396Mijo grano pelado
397Maíz grano entero
398Copos de maíz Cornflakes, sin azúcar
399Harina de maíz
400Quínoa Kinwa
401Arroz sin pulir
402Arroz pulido
403Arroz pulido, cocido, escurrido
404Harina de arroz
405Centeno grano entero
406Harina de centenoTipo 815
407Harina de centenoTipo 997
408Harina de centenoTipo 1150
409Harina de centenoTipo 1370
410Grano partido de centenoTipo 1800
411Sorgo Sahína, sorgo
412Triticale
413Trigo grano entero
414Sémola de trigo
415Harina de trigo Tipo405
416Harina de trigo Tipo550
417Harina de trigo Tipo630
418Harina de trigo Tipo812
419Harina de trigo Tipo1050
420Harina de trigo Tipo1700
421Germen de trigo
422Salvado de trigo Salvado comes-tible
423Harina para rebozar
Pan y panecillos
424Panecillos Semillas
425Pan de GrahamPan de grano partido de trigo
426Pan sueco
427Pan negro de Westfalia
428Pan de centeno
429Pan mixto de centeno
430Pan mixto de centenocon salvado de trigo
431Pan integral de centeno
432Pan de (harina) de trigoPan blanco
433Pan mixto de trigo
434Pan tostado de trigo
435Pan integral de trigo
Repostería/pastas
093Pasta sin huevo
436Pastas de huevo Fideos, macarro-nes, espaguetis etc.
437Pastas de huevo Fideos, cocidos, escurridos
438Galleta Galletas de mantequilla, galleta Hardtack
439Palitos salados Rosquillas saladas, como repostería permanente
440Pan de navidad Pan de navidad, ron, naranja, café, etc.
441Base de pastel
442Bizcocho sin huevo
443Mantecada Masa de levadura
444Tarta de queso de masa quebrada
445Hojaldre Producto crudo
446Repostería de queso
Almidón
447Fécula de patata
448Maicena
449Almidón de arroz
450Almidón de tapioca
451Almidón de trigo
452Polvo para pudding
Verduras
Raíces, bulbos y tubérculos
453Boniato Batata
454Mandioca Bulbo, mandioca, tapioca
455Hinojo Bulbo
456Patata
457Patata cocida, con piel
458Patata asada, con piel
459Copos de patataPuré de patata, producto seco
460"Knödel" de patata"Klöße" de patata, cocidos, producto en seco
461"Knödel" de patata"Klöße" de patata, crudo, producto en seco
462Croquetas de patataProducto en seco
463"Puffer" de pata-ta (fritura)"Reibekuchen" (fri-tura de patata), producto en seco
464Rodajas de patataChips de patata, tostados en aceite
465Palitos de patataPalitos de patata, tostados en aceite, con sal
466Sopa de patataProducto en seco
467Patatas fritasListas para tomar, sin sal
468Colinabo
469NaboNabo, nabicol, nabo
470Rábano
471Zanahoria Zanahoria
472Zanahoria cocida, escurrida
473Zanahoria seca
474Zanahoria en latas
475Zumo de zanahoriaZumo de zanahoria
476Pastinaca
477Perejil Perejil tuberoso
478Rabanitos
479Rábano largo
480Nabo rojo Remolacha
481Zumo de nabo rojo
482Scorzonera
483Scorzonera cocida, escurrida
484Apio Bulbo
485Taro Taro
486Tupinambo Papa
487Nabo blanco Nabo blanco
488Raíz de Yam Bulbo
Col, brotes, otras verduras
489Alcachofa
490Brotes de bambú
491Apio
492Coliflor
493Coliflor cocida, escurrida
494Brócoli
495Brócoli cocida, escurrida
496Berro de agua
497Achicoria
498Col china
499Endivia Escarola
500Brotes de guisante
501CanónigoRaponchigo
502HinojoHoja, hinojo de Bolonia
503Berro
504Col rizada Berza col
505Ajo
506Lechuga
507Brotes de lenteja
508Hojas de Diente de León
509Acelga
510Brotes de soja verdeGermen de soja verde
511Perejil Hoja
512PuerroPuerro
513Verdolaga
514Ruibarbo
515Col de Bruselas
516Col de Bruselasdocida, escurrida
517Col lombardaCol morada
518Chucrutescurrido
519Cebollino
520Brotes de soja
521Espárragos
522Espárragosdocida, escurrida
523Espárragosen latas
524Espinaca
525Espinacadocida, escurrida
526Espinacaen latas
527Zumo de es- pinaca
528Col blanca Col blanca
529Col rizada Col de Saboya
530Cebolla
531Cebollaseca
Hortalizas de fruto
532Berenjena Berenjena
533Habas Judía verde
534Habas Judía verdes, en conserva
535Habas Judías verdes tiernas, en seco
536Pepino
537Pepino Pepinillos salado, pepinillos en eneldo, ácido láctico
538Calabaza
539Plantas angios-permasPimiento
540Calabaza
541Tomate
542Tomates en latas
543Concentrado de tomate
544Zumo de tomate Mercancía
545Calabacín Calabaza de verano
546Maíz dulce Maíz comestible
Hierbas silvestres/ verduras silvestres
547Hierba Barbarea Hoja, berro
548Ajo silvestre Hoja
549Plantago major Hoja
550Galinsoga par-vifloravelloso, ápice vegetativo
551Ortiga grande Hoja
552Quínoa Hoja
553Aegopodium podagrariaHoja, plantae
554Cachorrera Hoja
555Hiedra terrestre Hoja
556 Espinaca de LincolnshireHoja
557 Nigella sativaHoja
558 Nigella sativaRadical
559 Malva común Hoja
560 Rúcula
561 AcederaHoja
562 Lantén menorHoja
563 Ortiga muerta blancaHoja
564 ÁlsineHoja
565 Salsifí de pradoHoja
566 BistortaHoja
Leguminosas/aceites vegetales
567 Judía de caretaJudía carilla, semilla, seca
568 HabaHabichuela, semilla, blanca, seca
569 Habas Semilla, blanca, cocida
570 GuisanteVainas y habas, verdes
571 GuisantesSemillas, verdes, cocidas, escurridas
572 GuisantesSemillas, verde, en lata
573 GuisanteSemillas, seca
574 Judía caretaJudía asa, judía manila, judía verde, semillas, secas
575 GarbanzoSemilla, verde
576 GarbanzoSemillas, seca
577 LinoSemillas de lino
578 Judía de LimaGarrofón, judía mantequera, semilla, seca
579Lenteja Semillas, seca
580Lentejas Semillas, cocida
581Amapola Adormidera, semilla, seca
582Judía mungo Semillas, seca
583Sésamo Semillas, seca
584Soja Semillas, seca
585Harina de soja Grasa
586Leche de soja
587Girasol Semillas, seca
588Harina de semi-lla de girasol
589Judía de palo Guandul, gandul, semilla, seca
590Tofu
591Lenteja negra Mungo, semilla, seca
Setas
592Champiñón ostra Gíngola
593Boleto
594Boleto anillado
595Champiñón Champiñón de cultivo
596Champiñones en latas
597Armillaria mellea
598Colmenilla Cagarria
599Rebozuelo Anacate
600Chantarela en latas
601Rebozuelo seca
602Níscalo
603Boleto rojo
604Seta calabaza
605Seta calabaza seca
606Trufa
Frutas
Frutos con hueso
607Manzana
608Manzana seca
609Puré de manzana
610Pera
611Peras en latas
612Membrillo
Fruto con hueso
613Albaricoque
614Albaricoque seca
615Albaricoque en latas
616Cereza ácida
617Cereza dulce
618Cerezas dulce, en latas
619Ciruela amarilla
620Melocotón
621Melocotón seco
622Melocotones en latas
623Ciruela
624Ciruela seca
625Ciruelas en latas
626Ciruela Claudia
Bayas
627Moras de Boysen
628Zarzamora
629Fresa
630Fresas en latas
631Arándano Arándano, mirtilo
632Arándanos en latas
633Arándanos Arándanos al vapor, en latas, sin azúcar añadido
634Frambuesa
635Frambuesas en latas
636Grosellas roja
637Grosellas negra
638Grosellas blanca
639Arándano rojo Mora de los pantanos
640Arándano rojo Arándano rojo
641Arándanos rojos en latas
642Arándanos rojos en latas, sin azúcar añadido, arándanos rojos al vapor
643Grosella espino-sa europea
644Uva Grano de uva
645Uva Grano de uva, seco, pasa
646Azarollo Serbal de los cazadores, dulce
647Escaramujo
648Baya de saúco negra
649Cereza silvestre Cornejo macho
650Baya de espino amarillo
651Endrina Baya mellifera
Frutas exóticas
652Acerola Semeruco
653Blighia Acki, nuez adki
654Piña
655Piña en latas
656Naranja Naranja
657Aguacate
658Banana
659Tomate de árbol Tamarillo
660Árbol del pan
661Carissa Ciruela de natal
662Anacardo-manzanapera
663Chayota Chayotera
664Chirimolla
665Dátil seca
666Durio
667Higo
668Higo seco
669Granada
670Pomelo
671Guayaba Guayaba
672Jabuticaba
673Yaca
674Níspero japonés Níspero, níspero del Japón
675Jinjolero Dátil chino, jínjol indio
676Caqui Caqui, membrillo chino, caqui japonés
677Uchuva Physalis, alque-quenje amarillo
678Carambola Tamarindo chino, árbol del pepino
679Kiwi Grosella espinosa china
680kumquat Naranjo enano, quinoto
681Lmón, lima
682Lchi Lichi
683Longan Fruta del dragón
684Mamey Mamey amarillo
685Mandarina
686Mango
687Mangostino
688Naranjilla Lulo, obando
689Ocra Gombo, bamia
690Oliva verde, marinada
691Opuntia Pera espinosa,chumbera, higos de la India
692Papaya Melón papaya,mamón
693Maracuyá Parchita
694Rambután
695Macupa Pomagá
696Chicle Manilkara zapota
697Zapote
698Tamarindo Dátil de la India
699Castañas de aguaJunco, dulce
700Sandía
701Lmón
702Melón Melón verde
Nueces
703Anacardo Anacardonuez de la India, castaña de cajú
704Castanea sativa Castaño
705Cacahuete
706Cacahuete tostado
707Avellana
708Nuez de coco
709Nuez de cola
710Nuez de MacadamiaNuez de arbusto
711Almendras dulce
712Nuez de Brasil
713Nuez Pacana
714Pistacho Almendrasverdes, alfóncigo
715Nuez
Zumos y sirope
716 Zumo de piña en latas
717 Zumo de manzanaMercancía
718 Zumo de naranja Zumo de naranja,recién exprimido,zumo directo
719 Zumo de naranja Zumo de naranja,sin azúcar,mercancía
720 Zumo de naranja Concentrado denaranja
721 Zumo de pomelo recién exprimido,zumo directo
722 Zumo de pomelo Mercancía
723 Zumo de frambuesarecién exprimido,zumo directo
724 Ssirope de frambuesa
725 Zumo de bayade saúcoZumo directo
726 Néctar degrosellasrojo, mercancía
727 Néctar degrosellasnegro, mercancía
728 Leche de coco
729 Zumo de mandarinarecién exprimido,zumo directo
730 Zumo demaracuyáfresco, zumodirecto
731 Zumo de bayasde espinoamarillo
732 Zumo de cerezaácidaZumo directo
733 Zumo de uva Mercancía
734 Zumo de limón recién exprimido,zumo directo
Mermeladas/jaleas
735Jalea de manzana
736Confitura de naranjaConfitura de naranja
737Confitura de albaricoque
738Confitura de zarzamora
739Confitura de fresa
740Mermelada de escaramujo
741Confitura de arándano
742Jalea de frambuesa
743Confitura de frambuesa
744Jalea de grosellasroja
745Confitura de grosellasroja
746Confitura de cereza
747Confitura de ciruelaConfitura de ciruela
748Puré de ciruela
749Jalea de membrillo
750Confitura de membrillo
Miel/azúcar/dulces
751Miel Miel de flores
752Crema de azúcar invertidoMiel artificial
753Azúcar Azúcar de caña, azúcar de remolacha
754 Azúcar de caña de daña de azúcar, azúcar moreno
755 Azúcar de caña de temolachas azucareras, azúcar moreno
756 Pondant
757 Mazapán
758 Crema de avellanas
759 Crema de helado
760 Helado de fruta
Bebidas alcohólicas
761 Cerveza sin alcoholCerveza "Schank-bier", alemana
763 Cerveza "Pilsener Lager-bier"cerveza normal, alemana
764 Cerveza oscura
765 Cerveza clara
766 Cerveza blanca
767 Sidra
768 Vino tinto poca calidad
769 Vino tinto mucha calidad
770 Cava blanca, vino es-pumoso alemán
771 Vino blanco calidad media
772 Brandy
773 Whisky
774 Lcor de huevos
775 Cerveza "Kölsch"
776 Vodka
777 Ron
778 Ron claro 32 vol.-%
Bebidas sin alcohol
779Bebidas de cola
780bebidas de malta
cacao/chocolate
781Cacao en polvo desaceitado bajo
782Chocolate sin leche, mín.40% masa decacao
783Chocolate Chocolate conleche
Café/té
784Café verde, cafénatural
785Café tostado
786Polvo de extractode caféCafé instantáneo
787Café deachicoria
788Té Té negro
Levadura
789Levadura depanaderoprensada
790Levadura decervezaseco
Ingredientes para condimentar
791Cubitos parasopa
792Vinagre
793Condimento"Maggi"
794Mostaza
795Salsa de rábano picante
796Salsa holandesa
797Mostaza dulce
Mayonesa
798Mayonesa* normal
799Mayonesa de ensalada50% grasa
Códigos propios
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829863
830864
831865
832866
833867
834868
835869
836870
837871
838872
839873
840874
841875
842876
843877
844878
845879
846880
847881
848882
849883
850884
851885
852886
853887
854888
855889
856890
857891
858892
859893
860894
861895
862896
897931
898932
899933
900934
901935
902936
903937
904938
905939
906940
907941
908942
909943
910944
911945
912946
913947
914948
915949
916950
917951
918952
919953
920954
921955
922956
923957
924958
925959
926960
927961
928962
929963
930964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999

Stav informací · Estado de las informaciones:

08/2017·Ident.-No.:SNWD1000A1-062017-4

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SNWD 1000 A1

Categoría : Balance