Z30509 - Balance SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Z30509 SILVERCREST en formato PDF.
| Tipo de producto | Báscula de baño digital |
| Marca | SilverCrest |
| Modelo | Z30509 |
| Dimensiones (aprox.) | 30 x 30 x 2 cm |
| Peso (báscula) | 1.5 kg |
| Suministro de energía | 2 x pilas AAA (incluidas) |
| Pantalla | LCD, 3.5 pulgadas |
| Capacidad máxima de peso | 180 kg / 396 lb |
| Graduación | 100 g / 0.2 lb |
| Unidades de medida | kg, lb, st |
| Análisis de grasa corporal | Sí, con impedancia bioeléctrica |
| Cálculo de IMC | Sí |
| Porcentaje de agua corporal | Sí |
| Masa muscular | Sí |
| Masa ósea | Sí |
| Memoria de usuario | Hasta 10 usuarios |
| Encendido/apagado automático | Sí |
| Material de la superficie | Vidrio templado con electrodos de acero inoxidable |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo; evitar la inmersión |
| Precauciones de seguridad | No usar en suelo mojado; no es para uso médico |
| Piezas de repuesto / reparabilidad | Las pilas son reemplazables; no hay piezas reparables por el usuario en el interior |
| Accesorios incluidos | Pilas, manual de usuario |
Preguntas frecuentes - Z30509 SILVERCREST
Preguntas de los usuarios sobre Z30509 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z30509 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z30509 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO Z30509 SILVERCREST
Medidor de grasa corporal
Instrucciones de utilización y de seguridad
IT MT
Medidor de gordura corporal
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
Uso según las aplicaciones.... Página 6
Descripción de las piezas ...... Página 6
Contenido.... Página 7
Datos técnicos.... Página 8
Seguridad...... Página 8
Antes de la puesta en funcionamiento
Retirar el aislamiento ...... Página 11
Puesta en funcionamiento
Ajustar la unidad de peso.... Página 12
Conexión/desconexión del aparato.... Página 13
Introducir el peso corporal, la posición de memoria, el sexo, la estatura y la edad...... Página 13
Calcular la grasa corporal y el contenido de agua...... Página 14
Cambiar las pilas.... Página 16
Solución de problemas.... Página 16
Limpieza...... Página 17
Eliminación ...... Página 17
Medidor de grasa corporal
- Introducción

Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente para esto el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad.
Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el artefacto a un tercero.
- Uso según las aplicaciones
Este producto está destinado a calcular la grasa corporal y el contenido de agua en el cuerpo humano. Cualquier uso o modificación del aparato distinto a lo indicado se considerará como no adecuado y podrá conllevar riesgos de lesiones y / o daños en el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan derivarse del uso indebido del aparato. Este aparato no está diseñado para uso industrial.
- Descripción de las piezas
Aparato para calcular la grasa corporal:
1 Pantalla LCD
2 Electrodos
3 Asas
4 Botón START
5 Botón "Down" ("contar hacia abajo") ▼
6 Botón "Up" ("contar hacia arriba") ▲
7 Botón On/set
8 Interruptor kg/st/lb
9 Compartimento para pilas
10 Tapa del compartimento para pilas
Pantalla LCD:
11 Proporción de grasa corporal/contenido de agua (en %)
12 Edad
13 Posiciones de memoria (1-8)
14 Hombre
15 Mujer
16 Estatura
17 Unidad de peso
18 Peso
19 Proportion de grasa demasiado baja...normal...demasiado alta
20 Modo grasa corporal
21 Modo contenido de agua
- Contenido
Compruebe siempre, inmediatamente después de desembalar, la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 aparato para calcular la grasa corporal
2 pilas de 3 V—(CR2032 de litio)
1 manual de instrucciones
- Datos técnicos
Pilas: 2 x 3 V CR2032 de litio
(incluidas en el volumen de suministro)
Temperatura de
funcionamiento: aprox. de 10 a 40°C

Seguridad
Las indicaciones de seguridad son una parte importante de este manual de uso y deben ser observadas durante el uso de aparatos eléctricos en cualquier caso. Las indicaciones sirven para evitar el peligro de muerte, accidentes y daños. Por lo tanto, lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad y al uso adecuado del aparato.


¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! No
deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje o el aparato. De lo contrario, existen riesgos de muerte por asfixia. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquéllas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad. Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato. Este producto no es un juguete.

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE! Bajo ningún
concepto utilice el producto si lleva un marcapasos. Nunca utilice
el producto cerca de personas que lleven un marcapasos o utilicen cualquier otro aparato médico.
No utilice el aparato en hospitales o instalaciones médicas. Podría provocar interferencias con los dispositivos de auxilio vital.
No exponga el aparato a campos electromagnéticos extremadamente elevados. Podría afectar al funcionamiento del aparato y a los indicadores de la pantalla LCD 1. En ese caso, extraiga las pilas y vuelva a colocarlas.
■ Evite que la carcasa roce demasiado fuerte con tejidos. Podría crear una carga estática e influir en los resultados de la medición.
■ Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, productos químicos, oscilaciones térmicas fuertes y no lo acerque a fuentes de calor (hornos, aparatos de calefacción).
- No exponga el aparato a - temperaturas extremas, - vibraciones fuertes, - grandes esfuerzos mecánicos, - la radiación solar directa, - la humedad. De hacerlo, podrían producirse daños en el aparato.
■ Antes de la puesta en marcha, compruebe que el aparato no presenta ningún daño. Nunca ponga el aparato en funcionamiento si está dañado.
En caso de fallos o de un aparato defectuoso retire la pila. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
Nunca abra la carcasa del aparato. Las consecuencias podrían ser daños en el aparato. Las reparaciones deben ser realizadas por personal del punto de asistencia o por personal técnico electricista.
Este producto no es adecuado para mujeres embarazadas.

¡Advertencia! Riesgos al usar las pilas
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO MORTAL! No deje las pilas al alcance de los niños. No deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de que niños o animales las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!

Nunca recargue, ponga en cortocircuito o abra las pilas. Algunas de las consecuencias pueden ser un recalentamiento, peligro de incendio o explosión. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.
- Evite las condiciones y temperaturas extremas que puedan influir sobre las pilas, por ejemplo sobre radiadores. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar causticaciones al entrar en contacto con la piel; utilice, por tanto, guantes de protección adecuados en todo momento. - Evite el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas en caso de que el líquido de las pilas se haya derramado. En caso de contacto con el ácido de las pilas lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia y busque la ayuda médica inmediatamente.
■ Retire la suciedad humedad de la pila y los contactos del aparato, antes de instalarlas, con un paño seco y sin pelusas. - Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta. Ésto se indica en el compartimento de las baterías.
- Extraiga siempre inmediatamente del aparato las baterías agotadas. Existe un alto riesgo de sulfatación.
Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica. - Todos los usuarios están obligados a desechar las baterías de forma adecuada.
Seguridad / Antes de la puesta en funcionamiento
■ Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No las arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito ni las desmonte.
De no observarse estas indicaciones, las baterías podrían descargarse más allá de su tensión final. En este caso, existe el riesgo de que se sulfaten. En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato.
■ Recambie siempre todas las baterías simultáneamente y utilice sólo baterías del mismo tipo.
- Extraiga las pilas del aparato si no lo va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.
- Antes de la puesta en funcionamiento
- Retirar el aislamiento
Nota: el aparato se entrega con las pilas colocadas. Antes de usarlo por primera vez, retire el aislamiento de entre las pilas y el compartimento para pilas 9.
□ Abra el compartimento para pilas 9 deslizando la tapa 10 en el sentido de la flecha.
□ Extraiga la tapa del compartimento para pilas 10.
□ Retire el aislamiento.
□ Cierre el compartimento para pilas 9 colocando la tapa 10 y tirando en dirección contraria a la flecha hasta que note y oiga que encaja.
- Puesta en funcionamiento
Nota: el aparato calcula la grasa corporal y el contenido de agua mediante electrodos 2. Para garantizar que el cálculo es correcto, siempre se deben introducir por separado el peso corporal, sexo, estatura y edad si el aparato lo van a utilizar varias personas. Para ello hay 8 posiciones de memoria 13 disponibles.
Nota: No es ningún dispositivo médico. Los resultados de la medición y la tabla sirven únicamente como orientación.
Recuerde:
Asegúrese de que los datos personales (edad, altura, peso, sexo) se introduzcan de nuevo si otra persona va a utilizar el aparato. Estos cuatro parámetros (edad, altura, peso, sexo) son, además de los BIA (análisis por bioimpedancia) calculados entre los electrodos, determinantes para calcular la proporción de agua y grasa en el cuerpo. Si estos 4 datos personales no se adaptan individualmente a un único usuario, el resultado del cálculo es impreciso y engañoso.
- Ajustar la unidad de peso
□ Establezca la unidad de peso que el aparato deba mostrar colocando el interruptor kg/st/lb 8 en la posición deseada (kg, lb, st:lb).
Nota: el aparato adapta automáticamente la unidad de longitud (cm para kg; pies/pulgadas para lb, st:lb).
- Conexión/desconexión del aparato
□ Presione el botón On/set 7 para conectar el aparato.
□ El aparato se apaga automáticamente después del proceso de cálculo.
- Introducir el peso corporal, la posición de memoria, el sexo, la estatura y la edad
Nota: presionando el botón On/set 7 se guarda el valor actual introducido y el aparato cambia automáticamente al siguiente modo.
Nota: el aparato no tiene función para pesar. Determine previamente su peso corporal por medio de una báscula.
Nota: mantenga pulsado el botón "Up" 6 o el botón "Down" 5. Así podrá ajustar rápidamente los valores.
□ Presione el botón On/set 7 para conectar el aparato.
□ La última posición de memoria 13 seleccionada parpadea.
□ Seleccione una posición de memoria 13 con el botón "Up" 6 o el botón "Down" 5.
Presione el botón On/set 7 para confirmar la posición de memoria 13 y poder ajustar el sexo. Entonces, el último sexo ajustado parpadea (hombre 14 o mujer 15).
Presione el botón On/set 7 para confirmar el sexo actual o seleccione otro con el botón "Up" 6 o el botón "Down" 5.
Presione el botón On/set 7 para guardar el sexo "hombre" 14 o "mujer" 15 y poder introducir la estatura. El indicador "Estatura" 16 parpadea.
Introduzca la estatura presionando el botón "Up" 6 o el botón "Down" 5.
Puesta en funcionamiento
Presione el botón On/set 7 para guardar la estatura 16 y poder introducir la edad 12.
□ Ajuste la edad 12 presionando el botón "Up" 6 o el botón "Down" 5.
Presione la tecla on/set 7, para confirmar la edad 12 y poder introducir el peso 18.
□ La unidad de peso seleccionada primero 17 (kg, lb, st:lb) parpa-dea. Ajuste el peso presionando la tecla up 6 o down 5. Presione la tecla on/set 7 para confirmar el peso 18.
Nota: presionando repetidamente el botón On/set 7 puede cambiar de un modo a otro y asegurarse de haber introducido sus datos correctamente.
Consejo: si sus datos ya están guardados en una posición de memoria 13, presione el botón On/set 7 para conectar el aparato. A continuación, pulse la tecla "up" 6 o "down" 5 para seleccionar la posición de memoria 13 como se ha descrito anteriormente, presione la tecla "start" 4 y continúe directamente con "Calcular la grasa corporal y el contenido de agua".
Nota: Al conectar el aparato éste muestra automáticamente el peso que se introduzco por última vez en la memoria 13 para facilitar la aplicación al usuario actual.
- Calcular la grasa corporal y el contenido de agua
Nota: para garantizar que el cálculo se realiza correctamente, debe tener las manos limpias, secas y sin crema o similares.
□ Coja los electrodos 2 con las manos (un asa 3 para cada mano) y presione con el pulgar de la mano derecha el botón START 4. Sujete el aparato de manera que pueda ver bien la pantalla LCD 1.
□ El proceso de cálculo comienza y dura unos segundos (indicador: □□□).
☐ Si el proceso de cálculo ha concluido, la pantalla LCD 1 muestra de forma alterna la grasa corporal y el contenido de agua 11 en %. Los indicadores "Modo grasa corporal" 20 y "Modo contenido de agua" 21 se alternan.
El indicador "Proporción de grasa corporal" 19 muestra en qué relación se encuentra la grasa corporal con la estatura, la edad y el peso.
| LCD-näyttö Significado | |
![]() | demasiado delgado |
![]() | delgado |
![]() | normal |
![]() | sobrepeso |
![]() | sobrepeso extremo |
Nota: No es ningún dispositivo médico. Los resultados de la medición y la tabla sirven únicamente como orientación.
El aparato se desconecta automáticamente cuando ha mostrado tres veces la proporción de grasa corporal y el contenido de agua en el cambio.
- Cambiar las pilas
Nota: el aparato se entrega con las pilas colocadas.
Nota: al insertar las pilas, procure que no se tuerzan sus contactos.
□ Abra el compartimento para pilas 9 deslizando la tapa 10 en el sentido de la flecha y retírela.
□ Extraiga del compartimento para pilas 9 las pilas agotadas.
Nota: Utilice un objeto puntiagudo (p. ej., un clip) para retirar las pilas.
Coloque las nuevas pilas según la polaridad.
□ Cierre el compartimento para pilas 9 colocando la tapa 10 y tirando en dirección contraria a la flecha hasta que note y oiga que encaja.
- Solución de problemas
● = Error
=Causa
O=Solución
● = La pantalla LCD 1 muestra el aviso de error "Err."
O = Espere hasta que el aparato se apague por sí mismo o retire las pilas (véase "Cambiar las pilas") para restablecer el estado de envío en el aparato. Vuelva a conectar el aparato con el botón On/set 7.
● = La pantalla LCD 1 muestra el aviso de error "LO".
© = Las pilas están agotadas.
O = Cambie las pilas (véase "Cambiar las pilas").
Puesta en funcionamiento / Limpieza / Eliminación
● = La pantalla LCD 1 muestra el aviso de error "Err-h" / "Err-L".
- = La proporción de grasa corporal calculada está fuera del rango que se puede mostrar.
O = El aparato para calcular la grasa corporal no está destinado a calcular en casos de falta de peso o sobrepeso extremos (por debajo del 4 o por encima del 60 %).
- Limpieza
No utilice detergentes químicos o agentes abrasivos para la limpieza.
■ Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.
□ Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente humedecido. En caso de suciedad persistente, puede humedecer el paño también con un jabón suave.
- Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.

No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente
Eliminación
de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.

¡Se pueden producir daños medioambientales como consecuencia de una eliminación incorrecta de las pilas!
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica.
Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de basura especial. Los símbolos químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, entregue las pilas usadas en un punto de recogida municipal.
EMC C€
Denominación del producto:
Medidor de grasa corporal
Modelo N°: Z30509
Versión: 12/2010
Introduzione
Medidor de gordura corporal
- Introdução

- Tratamento de problemas
Medidor de gordura corporal
Modelo nr.°: Z30509
Versão: 12/2010
Introduction
Proper use......Page 48
Parts list....Page 48
Estado de las informaciones · Versione delle




