MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL - Receptor

MPExclusive 1.0 XL - Receptor MAC AUDIO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MPExclusive 1.0 XL MAC AUDIO em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL - page 28
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características Técnicas Receptor MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL
Tipo de Receptor Receptor de áudio digital
Conectividade Bluetooth, USB, entrada auxiliar
Potência de Saída 20 W RMS
Frequência de Recepção 20 Hz - 20 kHz
Uso Ideal para sistemas de áudio automotivos e instalações domésticas
Manutenção Limpeza regular das conexões e atualização do firmware se disponível
Segurança Usar apenas com uma fonte de alimentação compatível
Informações Gerais Verifique a compatibilidade com os dispositivos antes da compra

Perguntas frequentes - MPExclusive 1.0 XL MAC AUDIO

Como posso conectar meu MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL ao meu dispositivo?
Para conectar seu MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL, ative o Bluetooth no seu dispositivo e coloque o receptor no modo de emparelhamento. Selecione o receptor na lista de dispositivos disponíveis no seu aparelho.
Por que o som está com má qualidade no meu MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL?
Verifique se o volume do seu dispositivo fonte está ajustado corretamente. Também certifique-se de que o receptor está bem carregado e que você está dentro do alcance da conexão. Se o problema persistir, tente reiniciar o receptor.
Meu MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL não liga, o que fazer?
Verifique se o receptor está corretamente carregado. Conecte-o a uma fonte de alimentação usando o cabo fornecido. Se o problema persistir após vários minutos de carga, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Como reiniciar meu MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL?
Para reiniciar o receptor, mantenha pressionado o botão de reinicialização localizado na parte traseira por 10 segundos. O indicador luminoso piscará para indicar que a reinicialização foi bem-sucedida.
O MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL é compatível com todos os dispositivos Bluetooth?
O MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL é compatível com a maioria dos dispositivos Bluetooth, incluindo smartphones, tablets e computadores. No entanto, alguns dispositivos mais antigos podem não ser compatíveis.
Como atualizar o firmware do meu MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL?
Para atualizar o firmware, baixe o aplicativo dedicado no seu dispositivo. Conecte o receptor ao aplicativo e siga as instruções para instalar as atualizações disponíveis.
O que fazer se meu MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL não se conecta ao meu dispositivo?
Certifique-se de que o receptor está no modo de emparelhamento e que o Bluetooth do seu dispositivo está ativado. Tente esquecer o receptor nas configurações de Bluetooth do seu dispositivo e tente emparelhar novamente.
Posso usar o MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL com fones de ouvido com fio?
Sim, você pode conectar fones de ouvido com fio ao MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL usando a entrada jack de 3,5 mm localizada no receptor.

Perguntas dos utilizadores sobre MPExclusive 1.0 XL MAC AUDIO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MPExclusive 1.0 XL - MAC AUDIO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MPExclusive 1.0 XL da marca MAC AUDIO.

MANUAL DE UTILIZADOR MPExclusive 1.0 XL MAC AUDIO

FIG.2 FUNZIONAMENTO STEREO

FIG.3 FUNZIONAMENTO A PONTE CON AUTORADIO STEREO

FIG.4 FUNZIONAMENTO MONO CON UNAUTORADIO CON USCITA SUBWOOFER

ILUSTR. 2 FUNCIONAMENTO ESTEREO

ILUSTR. 3 FUNCIONAMENTO EN PUENTE CON RADIO DE COCHE ESTEREO

ILUSTR. 4 FUNCIONAMIENTO MONO CON UNA RADIO CON SALIDA SUBWOOFER

(1) A la radio del coche, salute subwoofer
(2) Subwoofer

ILUSTR. 5 ELEMENTOS DE MANDO, ENTRADAS Y SALIDAS

Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi MPExclusive 2.0 XL/MPExclusive 2.0, poderá satisfazer de modo soberano às suas exigências de qualidade de som no seu Veiculo. O MPExclusive 2.0 XL/ MPExclusive 2.0 TZ a nova qualida para Car HiFi em carros, sera atraves da impressionante reserva de potência para os graves, do baixo coeficiente de distorção não linear ou da reprodução neutra. O amplificador destaca-se pela sua baixa corrente de excitação,PGA rapiida capacidade de comutaçao e pela excelente estabilitadede temperatura. Através da interconexão em regime de brigde de bois canais de amplificaçao para um amplificador pode ser atingida uma melhor dinâmica, em combinaçao com uma maior potência de saía. Comprove como esteaparelho de Tecnologia de ponta é capaz de transmitir de forma perfeita o prazer de um som magnífico. Desejamosque tenha muito prazer ao utilizear este aparelho.

Leia completeness as instruções de montagem antes de montar e'utilizar o amplíficator.

1. DADOS TÉCNICOS

MPExclusive 2.0 XL

Estéreo / Em brigde

Potência max. de saía (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 225 W / 1 x 600 W em 4 Ohm

Potência nominal de saía (DIN 45 324, b+=14,4V) 2 x 80 W / 1 x 240 W em 4 Ohm

Potência max. de saida (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 300 W em 2 Ohm

Potência nominal de saída (DIN 45 324, b+=14,4V) 2 x 120 W em 2 Ohm

Impedência dos altifalantes (regime estéreo) 2 a 8 Ohm

Resposta de frequência 5 a 50 000 Hz (-3 dB)

Coeficiente de distorcao nao linear total (DIN 45 403) < 0,05% 1 kHz

Atenuação de diafonia (IEC 581) > 60 dB (1 kHz)

Relaço sinal/ruido (IECA) >100 dB

Sensibilitade de entrada LOW LEVEL INPUT 400mV a 4 V

Impedência de entrada LOW LEVEL INPUT 20 kOhm

Filtro passa-baixo 40 a 300Hz 12 dB por oitava

Filtro passa-alto 40 a 300 Hz, 12 dB por oitantava

Bass boost

Alimentacao

Fusível

Potência max. de saía (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 180 W / 1 x 500 W em 4 Ohm

Potência nominal de saía (DIN 45 324, b+=14,4V) 2 x 60 W / 1 x 160 W em 4 Ohm

Potência max. de saía (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 250 W em 2 Ohm

Potência nominal de saída (DIN 45 324, b+=14,4V) 2 x 80 W em 2 Ohm

Impedência dos altifalantes (regime estéreo) 2 a 8 Ohm

Resposta de frequência 5 a 50 000 Hz (-3 dB)

Coeficiente de distorcao nao linear total (DIN 45 403) < 0,05% 1 kHz

Atenuação de diafonia (IEC 581) >60 dB (1 kHz)

Relaço sinal/ruido (IEC A) > 100 dB

Sensibilidade de entrada LOW LEVEL INPUT 400mV a 4 V

Impedência de entrada LOW LEVEL INPUT 20 kOhm

Filtro passa-baixo 40 a 300Hz 12 dB por oitava

Filtro passa-alto 40 a 300 Hz, 12 dB por oitantav

Bass boost

Alimentacao

Fusível

  • Estagio final simétrico complementar
  • Liga/desliga automatico atraves do auto-radio
  • Filtros passa-baixo e passa-alto regulaveis sem graduação
    Correção de graves regulário sem graduação
  • Sensibilitadede entrada ajustavel
  • Modo de 1 ou 2 canais em bridge
  • Regime de modo triplo
  • Circuito electrónico de proteção contra curto-circuito, offset de tensão continua e sobraquecimento
  • Circuito, Mute" para supressão do ruido ao ligar/desligar
    Saidas de nivel baixo (ligacoes Cinch) para a ligação de amplificador adácional
  • Indicação deestrutura (LED verde) e indicação de sobrecarga (LED vermelho)

3. INFORMAÇões IMPORTANTES A SEREM OBSERVADAS ANTES DA MONTAGEM

  • Este aparecido é apropiado somente para a ligação em umsystema de 12V com massa negativa.
  • O calor dissipado pela potência exige um local de montagem com sufficiente circulação de ar. É muito importante que as aletas de refrigeração do dissipador de calor não encostem em uma chapa ou em qualquer superficie que venha a limitar a circulação de ar. O amplífador não pode ser montado em compartmentos poucoços ou sem ventilação (como, por exemplo, em baixo do carpete do carro). Recomendamos a instalação no porta-bagagens.
  • Montar o amplificador de tal maneira que ele fique protegado contra vibrações, bó e sujidade.
  • Prestar atenção para que o cabo de entrada/saída esteyam sufficientemente afastados dos cabos de alimentação de energia, poi, caso contrário, pode haver interFERências.
  • Prestar atenção para que antes a montagem o fusível e os elementos de commando fiquem acessíveis.
  • O desempenho e a fiabilitadde do systema depende da qualidade da montagem. De preferencia, encapsrgar um especialista com a montagem, principalmente quando se tratar de uma instalação com varios altifalantes ou umsystema complexo devarias vias.

4. LIGAÇÖES

4.1 ALIMENTACION DE ENERGIA E ACCIONAMENTO AUTOMÁTICO

Nota importante: Antes de iniciaar a instalacao, desconectar o terminal positivo da bateria, a fim de evitar curtos-circuitos.

Os cabos comuns na rede do célico não aparem capacitad sufunciente para o consumo do amplificador de potência. Prestar atençao para que os cabos para os terminais GND e +12V estejam dimensionados com suficiente capacidade. Para a ligaao entre a bateria e os terminais de alimentacao de energia do amplificador, delve-se utilize um cabo de secao transversal de polo menos 6mm^2

Em primeiro lugar, fazer a ligaçao entre o terminal GND do amplificador e o polo negativo da bateria. É muito importante estabelecer uma boa ligaçao. Deve-se remove custadosamente restos de sujidade do terminal da bateria. Uma ligaçao folgada pode provocarerrodefuncaoamento ou ruidoscaudos porinterferenciaedistorções.

Ligar ahora o terminal +12 V do amplificador com um cabo de alimentacao com fusivel integrado. O fusivel deveria se encontrar proximo a bateria. Por motivos de segunca, o comprimento do cabo entre o plo positivo da bateria e o fusivel delve ser menor que 60 cm. O fusivel delve ser colocado somente antes a conclusao de todos os lavoros de instalacao, inclusive a ligation dos altifalantes.

Conectar a cabo do telecomando do receptor do Car HiFi no terminal de commando REM do amplificador. Para a ligação entre a ligação REMOTE do amplificador e o controlador, deve-se utilize um cabo com uma sequão transversal de 0,75mm^2

4.2 CABOS AUDIO

Na montagem do cabo audio no carro, entre a saida cinch do auto- radio e a entrada cinch do amplificador,发病率 que o cabo de alimentacao electrica e o cabo audio sejam colocados do mesmo lado do automóvel. Recomendamos uma instalação dos cabos separada, por exemplo, cabo de electricidade do lado direito e cabo audio do lado esquerdo, ou vice-versa. Assim valeguque reduzir a passagem de ruidos para o cabo audio.

4.3 LIGACAO DOS ALTIFALANTES

  • No modo operacional normal (que corresponde à ligaçao de um altifalante a cada canal do amplificador), a menor resistencia de terminacao por canal e de 2 Ohm.
  • No regime em brigude (duas saidas do amplificador interconectadas), o valor da menor resistência de terminação é dobrado para 4 Ohm.
  • No régime de modo triplo, a impedência não pode ser menor que 2 Ohm.
  • Nunca ligar o terminal negativo dos altifalantes no chassis do veloculo.
  • Nunca ligar a saida de um altifalante com a tension de alimentacao +12 V. Isto causaria a destruicao do estaggio final de amplificacao.

Se o amplificador for utilizes com values menores de terminacao ou for utilizedo incorrectamente como acima descrito, isto poderia causar a danificacao tanto do amplificador como dos altifalantes. Neste caso, sera perdido o direito a garantia.

5. ELEMENTOS DE COMANDO E ENTRADAS/SAIDAS

5.1 AJUSTE DA SENSIBILIDADE DE ENTRADA

A sensibilitad de entrada podse ser adequada a qualquer auto-radio ou tape-deck.Rodar o regulador de volume do radio ate a posicao central e ajustar o regulador do nivel de entrada (3) de tal maneira que se obtenha um volume medio. Normalmente, this ajuste garante reservas de potencia sufficiente com una relationa sinal/ruido ideal.

ATENÇA: Reproduzir os sinais de teste somente por curto tempo, a fim de evaporar danos nos altifalantes.

5.2 FILTRO PASSA-BAIXO COM FREQU NCIA DE TRANSIÇÃO REGULÁVEL

Cas o amplificador deva ser utilizes como amplificador para subwoofer, posicionar o selector (7) em „LPF". Ajustar no regulator (6) a frequencia de transicao desejada. Desta maneira, o Fifro pode ser adequado aos requisitos à tonalidade do altifalante para graves utilizao. A inclinação acentuada do flanco ocasiona uma reducao precise da faixas de frequencia medias e altas.

5.3 FILTRO PASSA-ALTO COM FREQUENCIA DE TRANSIÇÃO REGULÁVEL

Cas o amplificador deva ser utilizedo para altifalantes satelites (altifalantes de tom medio/alto), posicionar o selector (7) "HPF". Ajustar no regulator (5) a frequencia de transicao desejada. Desta maneira, sao amplificadas somente frequencias acima da frequencia de transicao ajustada. Deste modo, poder ser minimizadas com eficacia distorcao causadas por movimento da membrana excessivamente grandes e por altifalantes satelite微量元素, sem que o nivel de graves sera reduzido.

5.4 BASS BOOST

Com auxilio da funcao Bass boost (4), et ingido um aumento ou una equalization das frequencias mais baixas de graves.

5.5 SAIDAS PARA A LIGAÇAO DE OUTROS AMPLIFICADOS

O sinal de entrada das ligações LINE INPUT L e R (2) é passado directamente para os terminais de entrada LINE OUT (1) L e R. As ligações LINE OUT permitem a ligação de outros amplificadores sem a necessidade de um conector T e de um cabo.

FIG. 1 LIGAÇÖS DE ALIMENTação DE ENERGIA / DO ACCIONAMENTO À DISTÂNCIA

(1) Terminal de ligação GND para a massa, ligado ao polo negativo da bateria
(2) Terminal de ligação REM para o aconteamento à distência
(3) Terminal de ligação para a tensão de +12 V da bateria
(4) Bateria
(5) Fusivel integrado no cabo
(6) Para a ligação automática da antenna do rádio

Caso o rádio do cévúculo não possuça uma ligação automatística para a antenna, este cabo deve ser ligado ao polo positivo (+) da igniação. Neste caso, deve-se intercalar um interruptor liga/des Liga. Prestar atenção para que este interruptor está desligado, sempre que o amplífador não for realizado.

FIG.2 REGIME ESTEREO

Cas o amplificador deva ser ligado a um auto-radio de 2 canais de saida e alimentar 2 altifalantes, as ligações e os ajustes devem ser feitos conforme indicado na figura 2: Na utilização do amplífator para altifalantes satélite, é ligado adicondionalmente orosso passa-alto (vide capítulo 5.3)

(1) Para o auto-rádio, saía esquerda
(2) Para o auto-rádio, saía direita
(3) Altifalante esquerdo
(4) Altifalante direito

FIG.3 REGIME EM BRIGDE COM AUTO-RADIO ESTEREO

Cas o amplificador deva atingir um maior potencia para a utilizaçao de um subwoofer, as ligações e os ajustes devem ser feitos conforme indicado na figura 3. A utilizaçao do FILTER passa-baixo sera descrita no tópico 5.2.

(1) Para o auto-rádio, saída esquerda
(2) Para o auto-rádio, saía direita
(3) Subwoofer

FIG.4 REGIME MONO COM UM AUTO-RADIO COM SAIDA PARA SUBWOOFER

(1) Para o auto-rádio, saía do subwoofer
(2) Subwoofer

FIG. 5 ELEMENTOS DE COMANDO E ENTRADAS/SAIDAS

(1) Saidas para a ligação de mais amplificadores
(2) Entrada de;nivel baixo
(3) Regulador do nthel de entrada
(4) Regulador Bass boost
(5) Regulador de frequência de transição para o passa-alto
(6) Regulador de frequência de transição para o passa-baixo
(7) Selector FULL / LPF (filtro passa-baixo) / HPF (filtro passa-alto)
(8) Interruptor Mono/Stereo

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAC AUDIO

Modelo : MPExclusive 1.0 XL

Categoria : Receptor