MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL - Ricevitore

MPExclusive 1.0 XL - Ricevitore MAC AUDIO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MPExclusive 1.0 XL MAC AUDIO in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL - page 20
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche Tecniche Ricevitore MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL
Tipo di Ricevitore Ricevitore audio digitale
Connettività Bluetooth, USB, ingresso ausiliario
Potenza in Uscita 20 W RMS
Frequenza di Ricezione 20 Hz - 20 kHz
Utilizzo Ideale per sistemi audio per auto e installazioni domestiche
Manutenzione Pulizia regolare delle connessioni e aggiornamento del firmware se disponibile
Sicurezza Usare solo con una fonte di alimentazione compatibile
Informazioni Generali Verificare la compatibilità con i dispositivi prima dell'acquisto

Domande frequenti - MPExclusive 1.0 XL MAC AUDIO

Come posso collegare il mio MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL al mio dispositivo?
Per collegare il tuo MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL, attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo, quindi metti il ricevitore in modalità di accoppiamento. Seleziona il ricevitore dall'elenco dei dispositivi disponibili sul tuo dispositivo.
Perché il suono è di scarsa qualità sul mio MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL?
Verifica che il volume del tuo dispositivo sorgente sia impostato correttamente. Assicurati inoltre che il ricevitore sia ben carico e che tu sia nel raggio di connessione. Se il problema persiste, prova a riavviare il ricevitore.
Il mio MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL non si accende, cosa devo fare?
Verifica che il ricevitore sia correttamente carico. Collegalo a una fonte di alimentazione usando il cavo fornito. Se il problema persiste dopo diversi minuti di carica, contatta il servizio clienti.
Come posso resettare il mio MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL?
Per resettare il ricevitore, tieni premuto il pulsante di reset situato sul retro per 10 secondi. Il LED lampeggerà per indicare che il reset è riuscito.
Il MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL è compatibile con tutti i dispositivi Bluetooth?
Il MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL è compatibile con la maggior parte dei dispositivi Bluetooth, inclusi smartphone, tablet e computer. Tuttavia, alcuni dispositivi più vecchi potrebbero non essere compatibili.
Come posso aggiornare il firmware del mio MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL?
Per aggiornare il firmware, scarica l'app dedicata sul tuo dispositivo. Collega il ricevitore all'app e segui le istruzioni per installare gli aggiornamenti disponibili.
Cosa fare se il mio MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL non si connette al mio dispositivo?
Assicurati che il ricevitore sia in modalità di accoppiamento e che il Bluetooth del tuo dispositivo sia attivato. Prova a dimenticare il ricevitore nelle impostazioni Bluetooth del tuo dispositivo, quindi riprova ad accoppiarlo.
Posso usare il MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL con cuffie cablate?
Sì, puoi collegare cuffie cablate al MAC AUDIO MPExclusive 1.0 XL utilizzando il jack da 3,5 mm situato sul ricevitore.

Domande degli utenti su MPExclusive 1.0 XL MAC AUDIO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MPExclusive 1.0 XL - MAC AUDIO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MPExclusive 1.0 XL del marchio MAC AUDIO.

MANUALE UTENTE MPExclusive 1.0 XL MAC AUDIO

entrado in possesso dell'amplificatore Car HiFi MPExclusive 2.0 XL/MPExclusive 2.0, Le sera possibile soddisfare pienamente le Sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto. Il MPExclusive 2.0 XL/MPExclusive 2.0 apree nuove frontiere nella qualita della riproduzione Car HiFi, sia che si tratti dell'incredibile riserva di potenza per i toni più bassi, del fattore basso di distorsione armonica o della riproduzione neutrale. L'amplificatore si distinguue per una corrente di elevazione Bassa, una capacità di commutazione veloce e un'ottima stabilità di temperatura. Attraverso il collegamento, di volta in volta, di due canali di amplificazione con un amplificatore con funzionamento a ponte cui è essere raggiunta una dinamiche migliorare in rapporto ad una potenza di uscita più alta. La invitiamo a sperimentare la sensazione acustica eccezionale che questo appearecchio high-tech può trasmettere in modo perfetto e con ciò Le auguriamo buon divertimento!

Per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare l'amplificatore e di metterlo in funzione.

1. DATI TECHNICI

MPExclusive 2.0 XL

Stereo /aponte

Potenza di uscita max. (1 kHz burst sinusoidale 2:8, B+=14,4V) 2 x 225 W / 1 x 600 W su 4 Ohm

Potenza in uscita nominale (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 × 80W / 1 × 240W su 4 Ohm

Potenza di uscita max. (1 kHz burst sinusoidale 2:8, B+=14,4V) 2 x 300 W su 2 Ohm

Potenza in uscita nominale (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 x 120 W su 2 Ohm

Impedenza altoparlante (stereo) 2-8 Ohm

Risposta in frequenza 5 - 50 000 Hz (-3 dB)

Rapporto armonico totale (DIN 45 403) < 0.05% (1 kHz)

Attenuazione di diafonia (IEC 581) > 60 dB (1 kHz)

Rapporto segnale rumore (IEC A) >100 dB

Sensibilità d'ingresso LOW LEVEL INPUT 400 mV - 4 V

Impedenza di ingresso LOW LEVEL INPUT 20 Kohm

Filtro passa basso 40 - 300Hz 12 dB per ottava

Filtro passa alto 40-300 Hz, 12 dB per ottava

Bass boost 0...12 dB con 45 Hz

Alimentazione +12V (9-15 V), Negativo a massa

Dispositivo di protezione 1× 25A

Dimensioni (L× A× P) 239× 55× 226mm

Peso 2 kg

MPExclusive 2.0

Stereo /aponte

Potenza di uscita max. (1 kHz burst sinusoidale 2:8, B+=14,4V) 2 x 180 W / 1 x 500 W su 4 Ohm

Potenza in uscita nominale (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 × 60 ~W / 1 × 160 ~W su 4 Ohm

Potenza di uscita max. (1 kHz burst sinusoidale 2:8, B+=14,4V) 2 x 250 W su 2 Ohm

Potenza in uscita nominale (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 x 80 W su 2 Ohm

Impedenza altoparlante (stereo) 2-8 Ohm

Risposta in frequenza 5 - 50 000 Hz (-3 dB)

Rapporto armonico totale (DIN 45 403) < 0.05% (1 kHz)

Attenuazione di diafonia (IEC 581) >60 dB (1 kHz)

Rapporto segnale rumore (IEC A) >100 dB

Sensibilità d'ingresso LOW LEVEL INPUT 400 mV - 4 V

Impedenza di ingresso LOW LEVEL INPUT 20 Kohm

Filtro passa basso 40 - 300 Hz, 12 dB per ottava

Filtro passa alto 40-300 Hz, 12 dB per ottava

Bass boost 0...12 dB con 45 Hz

Alimentazione +12V (9-15 V), Negativo a massa

Dispositivo di protezione 1× 20A

Dimensioni (L× A× P) 239× 55× 226mm

Peso 1,9 kg

CON RIServa DI APPORTARE MODIFICHE TECNICHE

2. PARTICULARITA

  • Livello finale di controfase complementare
  • Accensione/spegnimento automaticiattraverso l'autoradio
  • Filtro passa alto e passa basso a regolazione continua
    Correzione delle distorsioni a regolazione continua
  • Sensibilità d'ingresso regolabile
  • Funzionamento a ponte a 2/1 canali
  • Funzionamento Tri-mode
  • Collegamento di protezione elettronico contro cortocircuito, offset di tensione costante e sovrattemperatura
  • Collegamento di sordina per la suppressione del click di accensione
  • Uscite a basso livello (connettori RCA) per collegare amplificatori supplementari
  • Visualizzazione di operatività (LED verde) e visualizzazione di sovraccarico (LED rosso)

3. INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO

  • Questo apparentechio é adatto unicolemente ad un collegamento con un systema a 12 Volt con massa negativa.
    Il calore irradiato durante l'erogazione di potenza richiede un posto di montaggio con una sufficiente circolazione d'aria. É molto importante che le alette di raffreddamento del termodispersere non siano adiacenti ad una lamiera o ad una superficie,attraverso la quale potrebbe essere limitata la circolazione dell'aria. L'amplificatore non deve essere montato in spazi piccoli o non ventilati (per es. incavo della ruota di scorta o除去 la moquette dell'autoveicolo). É consigliabile una系統azione nel bagagliazio.
    Montare l'amplificatore in modo tale che sua complemente protetto da scosse, polvere e sporcizia.
  • Fare attenuation al fatto che i cavi d'ingresso e d'uscita siano sufficientemente lontani dai cavi dell'alimentazione elettrica, allrimenti si possono verificare irradiazioni di disturbo.
  • Fare attenuatione al fatto che il dispositivo di protezione e gli elementi di lavoro siano accessibili dopo il montaggio.
    Le prestazioni e l'affidabilità dell'impiano dipendono alla qualità del montaggio. Affidare preferibilmente il montaggio ad un esperto, specialmente se poi si tratta di una installation con diversi altoparlanti o di un sistema complesso multiplio.

4. CONNECTIONI

4.1 ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO AUTOMATICO D'ACCENSIONE

Avviso importante: Prima di iniziare con l'installazione staccare il morsetto positivo della batteria dell'auto, per evitare cortocircuiti.

Il normale cablaggio elettrico nelle reti di bordo dell'auto non è sufficiente per il fabbisogno di un amplificatore di potenza. Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto +12 V siano sufficientemente dimensionati. Per l'allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell'amplificatore si deve usare un cavo con un diametro di almeno 6 mm².

Innanzitutto create un collegamento tra il morsetto GND dell'amplificatore e il polo negativo della batteria. É molto importante create un buon collegamento. Eliminare accuramente residui di sporcizia dal punto di collegamento con la batteria. Un collegamento allentato può essere conseguenze un malfunzionamento o disturbi e distorsioni.

L'attacco dell'amplificatore +12V iene collegatoattraverso un cavo elettrico con un dispositivo di protezione integrato, al polo positivo della batteria. Il dispositivo di protezione si dovrebbe trovare nelle vicinanze della batteria, per motivi di sicurezza la lunghezza del cavo dal polo positivo della batteria fino al dispositivo di protezione devesse inferiore a 60 cm. Inserire il dispositivo di protezione dopo aver terminato i lavori d'installazione compresi i collegamenti degli altoparlanti.

Ora allacciare il cavo del telecomando del receiver Car HiFi alla presa di controllo REM dell'amplificatore. Per l'allcamento del collegamento REMOTE dell'amplificatore con il dispositivo di controllo è sufficiente un cavo del diametro di 0,75mm^2

4.2 CAVI AUDIO

Per l'allacciameto del cavo audio fra il jack di uscita dell'autoradio e il jack d'entrata all'interno dell'auto, se possibile, il cavo audio e il cavo di alimentazione non vanno fatti corre lungo lo stesso lato della vettura. Consigliamo di effettuare un'installazione isolata, facendo passare il cavo di alimentazioneattraverso la canalina che si trova lungo il lato sinistro e il cavo audio attraverso la canalina che si trov a sul lato destro, o viceversa. Cosi facendo, si riducono le interferenze determinate alla componente diafonica di disturbo dei canali audio.

4.3 COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI

  • Con un funzionamento normale (cioe un altoparlante per agli singolo canale di amplificazione) é presente la più piccola resistenza terminale di 2 ohm per canale.
  • Con il funzionamento a ponte (ogni volta due uscite di amplificazione accoppiate) la più piccola resistenza terminale si raddoppia a 4 ohm.
  • Nel Tri-mode l'impedenza non si deve trovare al di sotto di 2 ohm per canale.
    Non collegare mai morsetti negativi dell'altoparlante all'autotelao.
    Non collegare mai la tension d'alimentazione +12V ad un uscita dell'altoparlante. Queo porta alla distruzione dello stadio finale dell'amplificatore.

Se l'amplificatore viene fatto fatto funzionare con valori terminali bassi o in modo sbagliato cui peut essere portare al danneggiamento sua dello stesso amplificatore che sono degli alltoparlanti. In quello caso la garanzia non è più valida.

5. ELEMENTI DI COMANDO E INGRESSI/USCITE

5.1 REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITA D'INGRESSO

La sensibilità d'ingresso può essere adattata ad agli autoradio o ad agli piastra di registrazione. Girare il regolatore di volume audio della radio sulla posizione centrale e registrarare poi il regolatore del livello d'ingresso (3) in modo tale da ottenerere un volume audio medio. Con但这a regolazione sono garantite normalmente sufficienti riserve di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore ottimale.

ATTENZIONE: Riproduire solo brevamente forti segnali di test, per evitare danneggiamenti agli altoparlanti.

5.2 FILTRO PASSA BASSO CON FREQUENZA DI TRANSIZIONE REGOLABILE

Se l'amplificatore viene'utilizzato come amplificatore subwoofer, mettere l'interruttore (7) su „LPF". Registrate sul regolatore (6) la frequenza di transizione desiderata. In quello modo il filtrò è adattabile alle esigenze acustiche del tono basso impiegato. L'alta pendenza del filtrò provvede ad un preciso abbassamento delle gamme di Frequenza medio-alte.

5.3 FILTRO PASSA ALTO CON FREQUENZA DI TRANSIZIONE REGOLABILE

Se l'amplificatore deve essere utilizzato come amplificatore per altoparanti satellitari (altoparanti tonalità media/ acuta), mettere l'interruttore (7) su "HPF". Registare sul regolatore (5) la frequenza di transizione desiderata. In questo modo vengono amplificate solo frequenze al di sopra della frequenza di transizione registrata. Con cui possono essere minimizzate in modo effettivo distorsioni causate da un sollevamento della membrana troppo grande in presenza di frequenze basse e altoparanti satellitari piccoli, perché ridurre il livello dei Toni Bassi.

5.4 BASS-BOOST

Con l'aiuto della funzione Bass Boost (4)iene raggiunta un'esaltazione o una compensazione delle frequenzeasse profonde.

5.5 USCITE PER COLLEGARE ALTRI AMPLIFICATORI

Il segnale d'ingresso dei collegamenti LINE INPUT L e R (2)iene trasmesso direttamente ai connettori d'uscita LINE OUT (1) L e R. I collegamenti LINE OUT rendono possibile il collegamento di altri amplificatori alla spina a T e cavo.

FIG. 1 COLLEGAMENTI DELL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA E DELL'ACCENSIONA DISTANZA

(1) Morsetto GND per la massa, sul polo negativo della batteria
(2) Morsetto REM per l'accensione a distanza
(3) Morsetto per la tensione della batteria +12V
(4) Batteria
(5) Dispositivo di protezione del cavo
(6) Per l'allacciamento dell'antenna automatica dell'autoradio

Se la Vostra autoradio non è dotata di un allacciamento per l'antenna automatica, alla collegare quello cavo con il polo positivo (+) sul blocchetto di avviamento. In quello caso dovrebbe essere inserito un erruttore di accensione e di spegnimento. Fare attentione al fatto che quello interrutatore sia disinserito quando l'amplificatore non viene usato.

Se l'amplificatore deve essere comandato da un'autoradio con due canali d'uscita e azionare 2 altoparlanti, alla seeguire i collegamenti e le regolazioni della figura 2. Utilizzando l'amplificatore per altoparlanti satellitari viene inoltreesso in funzione il filtrlo passa alto, vedi il capitolo 5.3

(1) Per l'autoradio, uscita davanti a sinistra
(2) Per l'autoradio, uscita davanti a destra
(3) Altoparlante a sinistra
(4) Altoparlante a destra

Se l'amplificatore deve ottenera una potenza più alta per azionare un subwoofer, alla sono da preferire i collegamenti e le regolazioni della figura 3. L'impio del filtro passa basso utilizzato viene descritto nel capitolo 5.2.

(1) Per l'autoradio, uscita a sinistra
(2) Per l'autoradio, uscita a destra
(3) Subwoofer

(1) Per l'autoradio, uscita subwoofer
(2) Subwoofer

FIG. 5 ELEMENTI DI COMANDO E INGRESSI/USCITE

(1) Uscite per il collegamenti di ulteriori amplificatori
(2) Ingresso a basso livello
(3) Regolatore livello d'ingresso
(4) Regolatore Bass Boost
(5) Regolatore frequenza di trasferimento per il passa-alto
(6) Regolatore frequenza di traferimento per il passa-basso
(7) Interruttore di selezione FULL / LPF (filtrato passa-basso) / HPF (filtrato passa-alto)
(8) Interru tture mono/stereo

Distancia de voltaje sofometrico (CEI A) >100 dB

Nivel de entrada LOW LEVEL INPUT 400mV - 4V

Impedancia de entrada LOW LEVEL INPUT 20 k ohmios

Distancia de voltaje sofometrico (CEI A) >100 dB

Nivel de entrada LOW LEVEL INPUT 400mV - 4V

Impedancia de entrada LOW LEVEL INPUT 20 k ohmios

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAC AUDIO

Modello : MPExclusive 1.0 XL

Categoria : Ricevitore