CH742B - Fogão CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CH742B CANDY em formato PDF.
Perguntas frequentes - CH742B CANDY
Questions des utilisateurs sur CH742B CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CH742B - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CH742B da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CH742B CANDY
1.Avisos. 32
2 Intalao 32
3. Encastre da plac.. 32
4.Instalação eletrica 32
5. Descrição dasplacedas 33
6. Conselho de Utilização da plac. 33
7. Instruções de uso 33
8.Manutenao e limpeza 34
9. Resolucao de problemas 35
10. Cuidados antesagemadas 35
11. Proteção do meio ambiente 35
CONTENU FR
CONSEILS DE SECURITE 16
Placa de identificacao e de caracteristicas (localizada por baixo da caixa do fundo da plac)
4. COLLEGAMENTO ELETTRICO
- FUNCIONAMENTO DE LA ZONA COMPLEMENTARIA (TRES QUEMADORES)*
- FUNCIONAMENTO DE LA TECLA DE BLOQUEO
- Nunca deixe as crianças brincarem com este aparelho.
- Este electrodométrico pode ser realizado por crianças com oito anos ou mais e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais diminuidas, ou que não disponham da experiencia e dos conheçimentos necessários, desde que lhes tenham sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurarca, ou que outilizem sob sua supervisão.
Crianças sem supervisao nao devem nem limpar, nem manter este aparelho. - Se o cabo de alimentacao de energia estiver danificado, e para fazer perigos, tem o mesmo de ser substituido pelo fabricante, por um centro de assistencia的技术ica autorizzato do mesmo ou por um专业技术e devidamente qualificado.
- CUIDADO: Com vista a evaporar perigos resultantes da reposicao acidental do disjuntor temico, este aparecido não pode ser alimentado a partir de um comutador externo como, por exemplo, um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que sera regularamente ligado e desligado pela Empresa abastecadora de electricidade.
- Mantenha as crianças de com menos de 8 anos afastadas do aparelho, excepto se estiverem a ser supervisionadas por umadulto.
- Este aparecido nunca pode ser operado com um temporizador externo nem com qualquer outras sistemas de commando à distência.
- O Sistema de desligamento tem de estar integrado na instalação fixa, de acordo com as regras aplicáveis à instalação e ligação eletrica.
- As instruções tem de indentar o tipo de cabo a serutilizando, tendo em consideração a temperatura registada na superficie traseira do aparelho.
- AVISO: Durante a sua'utilisation, tanto o aparelho, como os componentes acessíveis do mesmo ficam muito quentes. Evite sempre tocar nos elementos de aquecimento.
- AVISO: Nunca deixe a placam sem vigilancia sempre que autilizar para confecionar alimentos com gorduras, caso contrario corre o risco de incendio.
NUNCA utilize agua para extinguir um incendio; desluge o aparecido e, em seguida, abafe a chama com uma tampa ou uma manta anti-fogo. - Nunca utilize umsystema de limpeza a vapor para limpar este aparelho.
- Remova sempre eventuales liquidos derramados da tampa antes de a partir.
- Espere sempre que a placá arrefeca antes de baixar a tampa.
- As zonas de cozedura com que as plagas está equipadas emitem uma luz muito forte; evite olhar fixamente para as lâmpadas que produzem o calor.
- Ao's cada'utilização, limpe a plac, se for necessário, a fim de evitar a acumulação de sujidade e de gordura. Se a sujidade e a gorduras acumuladas não foram limpas antescesso, elas voltam a ser cozinhadas quando a plac volta a ser realizada, queimando-se e produzindo fumo e cheiros desagradáveis; às tem disso, se não limpar as acumulções de sujidade e de gordura, quando voltam a ser aquecidas,elas podem incendiar-se.
- Na placac vitroceramica electrònica, a zona dos comandos da placac é muito sensivel, pelo que não deve colocar quaisquer recipiententes quentes sobre esta zona.
- Nunca cozinhe alimentos directamente sobre a superficie da plac; use sempreANELas, tachos e recipientes apropiados.
- Centre sempre o recipienthe que estiver a utiliser em referencia à zona de cozedura que estiver a utiliser.
- Nunca utilize a superficie da placac como una tabua para cortar alimentos nem como una bancada de trabajo.
- Nunca arraste os recipientes que estiver a usar por cima da superficie da plac. Se o fazer, a superficie poderá ficar riscada.
- Nunca guarde objectos pesados por cima da plac, pois, se cairem, poderao danificar a plac.
- Nunca utilize a superficie de placar para nela guardar quaisquer objectos.
- Na eventualidade, muito improvável, de surgir uma fenda na superficie de vidro da plac, deslgue imeditamente a unidade da corrente e entre em contacto com os serviços de assistência Tecnica.
- Nunca limpar a placacomaparelhosavaporouaalta pressao.
- Este aparelho não está indicado para ser utilizado por crianças e por pessoas incapazes ou inexplorantes no que toca à'utilisation do produits, excepto se foram devidamente supervisionadas ou instruções sobre a'utilisation do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
- As crianças devem ser vigiadas de modo a assegurar que não brinquem com o aparelho.
1. INSTRUÇÉS E RECOMENDAQÉS DE SEGURANÇA
LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUCTIONS, PARA PODER TIRAR O MAIOR PARTIDO POSSIBLE DA SUA PLACA. O fabricante recomenda que Maintain a manual de instruções sempre à mão, sera durante a instalação da placá, sera posteriormente, quando a estiver a utilizesar, a fim de o poder consulitar; antes de proceder a instalação da placá, registe o número de série no Campo previsto para esse efeito esta pagsina, para a eventualidade de ter de recorrer aos serviços de assistência Tecnica.
Os dadosquiryapresentados sao meramente informativos.A fim de melhorar a qualidade dos seuis produits, o fabricante reserva-se o direito de Mudicar os seuis produits, introduzindo-Ihes melhorias tecnicas que satisfacam o disposto no Cdo do Consumidor.

Este aparelho está em conformidade com as Direcitas Europeias 73/23/EEC e 89/336/EEC, substituivas pelas 2006/95/EC e 2004/108/EC, e respectivas alteracoes posteriores.
A instalacao de electrodomesticos é uma operacao delicada que, se nao for efectuada correctamente, pode acarretar consequencias graves para a segurance dos consumidos. Por isso, tratase de um operationao que deve ser confiada a um profisional que a possa efectuar de acordo com as normas tecnicas em vigor. Se, no entanto, apesar esta advertencia, o consumidor decideir proceder ele proprioa à instalacao da placal, o fabricante declina toda e qualquer responsabilitadde em caso de qualquer falha和技术do produits, quer esta falha de ou nao origem a danos materiais ou a lesoes em pessoas.
3. ENCASTRE
Tanto o mover no qual a placu vai ser encastrada ou que vai servir de suporte à placa, como as paredes de quaisquer moveris adjoiningentes, tem de ser feitos de material resistente a temperatas elevadas. Além disso, o revestimento de laminado que cobre o mover ou o suporte delve ser colado com cola resistente a temperatas elevadas, a fim de impedir que se descole.
Instalacao (fig.B/D) :
- Com a placá é fornecida umaVEDAGão. Para a instalar:
- Volte a plac de pernas para o ar, com o lado com o vidro voltado para baixo, tendo o cuidado de proteger o vidro.
- Monte aVEDACAOa todaa volta da placA.
- Certifique-se de que aVEDAÇÃO fica correctamente colocada, a fim de prevenir qualquer penetracao no movel de suporte.
- Deixe um intervalo de,elo menos,5cm entre a placae quaisquer superficies verticaisAdjacentes.
- Sempre que, depuis de instalada a placía, o fundo da caixa da placá ficar situado perto de uma zona normalmente accesível quando está a cozinhar e/ou'utilizada para guardar recipientes, objectos, etc., instale uma divisória a uma distência de 1 cm do fundo da caixa da placía, a fim de evitar quaisquer riscos de queimadura ou de deterioração.
4. LIGACAO ELECTRICA
A instalacao eletrica a que esta placa vai ser ligada tem de estar em conformidade com as normas em vigor no País da instalacao. O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadse se este requisito nao for devidamente cumprido.
Atença:
- Antes de proceder à ligation, verifie a tensão da alimentação de energia aparecido no voltimetro, a posicao do disjuntor, a amperagem do fusivel e a continuidade da ligation à terra da instalacao.
- A ligação da placá à rede tem de ser efectuada por meio de uma tomada devidamente ligada à terra ou por meio de um disjuntor omnipolar.
- Uma das extremidades do fio de proteção verde/amarelo tem de ser ligada aos terminais de ligation à terra da placá, tendo a outras extremidade do fio de ser ligada à instalação de alimentação de energia.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor qualquer incidente que possa ocorro durante a utilizacao deuma placacque nao esteja ligada aterra,que nao estejadevidamente ligada aterra ou que esteja ligada a uma terracuia
continuidade da ligation a terra sera deficiente; mais se informa que o fabricante tambem declina todas e quaisquer eventuais consecuencias de um incidente do tipo acima referido. -Todas as operacoes relacionadas com o cabo de alimentacao de energia tem de ser levadas a cabo ou pesos servicios de assistencia的技术ica ou por um专业技术ehabilitado de forma equivalente.
ATENCAO:
Se for necessário proceder à substituição do cabo de alimentação de energia, ao effectuar a ligation dos fios individuels, deve sempre certificar-se de que respeita o segunteatório de cores:
AZUL - NEUTRO (N)
CASTANHO-FASE(L)
AMARELO-VERDE - TERRA ( )

A placu está equipada com um cabo de alimentacao que so permite a ligationa da placu a uma fonte de alimentacao de energia de 220- 240V entre fases ou entre a fase e o neutro.
- Ligue o cabo de alimentação a uma tomada; para selecionar o fusivel correto, tem de consulutar aabela.
Apesar de a placar ser fornecida com um cabo de alimentacao, ela tambem pode ser ligada a:
Corrente trifasica 220-240 V3~
Corrente trifasica 380-415 V2N~
Para poder realizar a ligationNova tem de seguir rigorosamente as instruções aparecidas em seguida.
- Antes de proceder à ligation, certificque-se de que a installation está protegida por um fusivel do tipo e com a amperagem adequados, consulte aabela apareada na网页a segunte; certificque-se también de que a instalação disposé de fios com uma secção suficiente para asseguir uma alimentação normal de energia à plac.
- Volte a plac de pemas para o ar, com o lado com o vidro voltado para baixo, tendo o cuidado de proteger o vidro.
Operações a serem levadas a cabo na ligation existente:



- desaparafusar o parafuso do serra-cabos"1",
- Abra a tampa existente na parte de baixo da placía, descrevendo as operações pela sequênciaquiry indicada:
- localize as duas patilhas localizadas dos lados "2" e "3",
- colocque a lamina de una chave de fendas plana en fronte de cada patilha, empurre para dentro, pressione e, por fim, remove a tampa.
- Extraia o cabo de alimentacao:
- remova os parafusos que prender o Bloco de terminais que contentem as barras de derivacao e os conduutores para o cabo de alimentacao,
-
extraia o cabo de alimentacao.
-
Operações a serem levadas a cabo para fazer uma ligation nova: - seleção o cabo de alimentação de acordo com as recomendações daanela aparecido.
- assente o cabo de alimentacao no interior do serra-cabos.
- descarne a extremidade de cada conductor do cabo de alimentacao numa extensao de 10mm , tendo em atencao o comprimento de cabo necessario para efectuar a ligation ao bloco de terminals. Assim, de acordo com as instruções de instalação e com a ajuda de barras de derivacao* que deve ter recuperado na primeira operacao, fixe os conduc tores da forma indicada no diagrama.
- monte e prenda a tampa e solte a aparafusar o serra-cabos.
| LAY OUT “5” | LAY OUT “2-3” | LAY OUT “4” | LAY OUT “1” | ||||
| MONOFÁSICA ou BIFASICA 220-240 V~ | |||||||
| Cabo HO5V2V2F | 3x2,5 mm² | 3x2,5 3x2,5 | 3x2,5 mm² | mm² | |||
| TRIFASICA 220-240 V3~ | |||||||
| Fusivel | 25 A 20 A | 25 A 20 A | |||||
| Cabo HO5V2V2F | 4x2,5 mm² | 4x2,5 4x2,5 | 4x2,5 mm² | mm² | |||
| TRIFASICA 380-415 V2N~ | |||||||
| Fusivel | 16 A 20 A | 20 A 16 A | |||||
| Cabo HO5V2V2F | 4x1,5 mm² | 4x2,5 4x2,5 | 4x1,5 mm² | mm² | |||
| Monofásica 220-240 V~ | Bifásica 220-240 V2~ | ||||||
Trifásica 220-240 V3~ Trifásica 380-415 V2N~

- a zona de cozedura hilight: uma tira conductora metalica está instalada de modo a abranger de modo uniforme toda a superficie da zona. Fica pronta a ser realizada passados 3 segundos da sua ligation e é apropiada para uma cozedura constante, homogenea e sustentarada.
A placar vitroceramica permite tirar melhor parte do elevado nivel de calor gerado pelos discos hilight, acelerando assim a cozedura dos alimentos. As modifications estruturais mantem inalteradas as propriedades de resistencia do vidro às temperatas elevadas, e incrementam significativamente o controle da distribuicao da potencia dos discos. Com o princípio do "Sprinter", obtemos uma reducao, do tempo necessario para a cozedura, que pode chegar ate 15% , em funcao do tipo de cozedura e dos recipientes realizados.
5. A SELEÇÃO DOS RECIPIENTES
Para obter os melhores resultados de cozedura possível, deve usar sempre recipientes da melhor qualidade:

- Use recipientes de calidad elevada, com fundos planos: um fundo muito plano elimina os pontos de accumulacao de calor que fazem com que os alimentos se agarrem, e a espessura do metal assegura uma distribuiacao excelente do calor.
- Assegure-se sempre de que o fundo dos recipientes que vai'utilizar está seco: quando encher o recipiente ou utiliser um recipientivo acabado de退市ar do frigorífico, por exemplo, assegure-se de que está seco; está a assimiar a evacitar que se acumule sujidade na superficie de cozedura.
- Utilize recipientes suficientemente grandes para cobrirém completeness a fonte de calor: o melhor está utilizear recipientes cujo fundo tenha, não menas, a mesma dimensão que a zona de cozedura. Se a dimensão do fundo do recipienté for ligeiramente maior do que a da zona de cozedura, a energia está realizada de forma mais eficiente.
As informações que se seguem não ajuda-lo a selecionar os recipientes mais indicados para obter bons resultados.
Aço inoxidável: recomendado.
Os mais indicados são os recipientes com um fundo "Sandwich". O fundo "Sandwich" combina as qualidades do aço inoxidavel (aspecto, duraduldade e estabilitadé) com as vantageiros do aluminio ou do cobre (transmissao de calor e distribuiçao uniforme). Aluminio: recomendamos que opte por recipientes de fundo espesso. Boa conducividade.
Aviso: Embora, por vezes, os recipientes feitos deste material deixam residuos na superficie da plac, que parecem marcas, estas poder ser removidos se forem limposrapidamente.
Nunca utilize recipientes de alúnio com una espessura reduzida. Ferro fundido/cerámica:reshocholeshados.
Fundo de cobre: Recomendamos que opte por recipientes de fundo espesso. Desempenho excellente, mas o cobre pode delejar vestigios que podem ser confundidos com riscos. Estes vestigios desaparecem se aplaça for limpa rapidamente. No entanto, nunca deixe a agua evaporar-se completeness dos recipientes que está a'utilizar, poi, se o deleiar, eles aquecem excessively e o metal sobraquecido pode ficar colado à superficie dapla.
Um recipiente de cobre sobreaquecido podeDEXAR vestigios e ricos que nunca mais desaparecem da superficie da plac.
Porcelana/aço esmaltado: Bom desempenho. So recipientes com fundo liso, que não sera espesso e que está macio.
7.COMO UTILIZAR A PLACA
-
Depois de ligar a plac, tem de esperar algunos segundos antes de poder activar os comandos electricos da plac.
-
Prima o commando ①. Os comandos electrónicos da placà ficam activos. Em cada um dos visores de indicatoração do nível de potência é indicado o nível de potência "0" e o indicator luminoso de controlo fica a piscar.
- Semme que não foram realizados durante 20 segundos, os comandos electrónicos desactivam-se automaticamente e a operação de arranque tem de ser repetida.
COMO ACTIVAR UMA ZONA DE COZEDURA
- Prima a tecla de selecao correspondente a zona de cozedurapretendida.Na zona dos visores de indication do nivel de potencia, o indicator luminoso de controlo fica aceso, fixo. Ele indica que a respectiva zona de cozedura foi activada.

- Prima uma das teclas "+" ou "-" para selecionar um nível de potência entre 1 e 9. Mantenha a tecla "+" ou "-" premida, paraLER augmentar ou diminuir gradualmente o nível de potência.
Os exemplos que passamos a partir em seguida são meramente informativos. À medía que foradquirindo maior experiencia, poderá adaptar estas regulações ao seu gosto e aos他们在 pessoasis.
0:Desligada
1:)
2: ) ....Temperatura ideal para derreter manteiga, etc.
3: Temperatura ideal para manter os alimentos quentes.
4: Temperatura ideal para aquecer alimentos.
5: Temperatura ideal para descongelar alimentos, para os quisar, para os cozinhar completeness, para confecionar pratos a temperatura reduzida.
6: Temperatura ideal para cozinhar alimentos em recipientes sem tampa.
7: Temperatura ideal para fritar, dourar e assar peças de carne.
8: Temperatura ideal para a confecção de pratos que exigem temperatas elevadas, para assar, para grelhar.
9: Temp.ideal para frutar alimentos e para ferver grandes quantities de agua,etc.
COMO DESACTIVAR UMA ZONA DE COZEDURA
Para poder ser desactivada, a zona de cozedura tem de estar activada. Na zona dos visores de indentacao do nivel de potencia, o indicator luminoso de controlo tem de estar aceso, fixo. Se nao for esse o caso, voltte a activar a zona pretendida.
- Prima a tecla "-" para ser presentada a indentação correspondente ao nível de potência "D"A zona de cozedura é desactivada e,进驻e passados 10 segundos, a indentação de potência "U" deixa de ser visível.
- Para desactivar rapidamente uma zona de cozedura, prima simultaneamente as teclas "+" e "-". É automaticamentepresentada a indicação doível de potência "0". A zona de cozeduratica desactivada.
COMO DESLIGAR A PLACA
Tanto as zonas de cozedura como o temporizador podem ser desligados em qualquer momento, para o que so tem de premir o commando de ligar/desligar.

Quando quiserTerminate acozedura, o melhor sera desligar a zona de cozedura eutilizar o calor residual para ajudar a cozedura a terminar suavamente.
Quando a temperatura da superficie da zona de cozedura atinge um valor inferior a 60^ , a indicação "deixa de serpresentada.
Nota: Sempre que Hajta uma falha de corrente, o indicator de calor residual não épresentado, mesmo que a temperatura da superficie da zona de cozedura sera superior a 60^
- COMO UTILIZAR A ZONA DE COZEDURA ADICIONAL (DUAS ZONAS)
Determinados modelos Dispōem de una zona de cozedura constitú因为她 por das areas de aquecimento.Esta zona de cozedura tanto pode ser concentrica como extensivel.
- Prima o comando da zona de cozedura adicondional . O indicator luminoso de controlo correspondente apaga-se quando esta zona de cozedura adicondial é desactivada.
Paravoltaractivarazona decozeduraadicondional:
- Prima o commande da zona de cozedura adiconal. O indicator luminoso de controlo da zona de cozedura adiconal acende-se.
- COMO UTILIZAR A ZONA DE COZEDURA ADICIONAL (TRÉS ZONAS)
Este tipo de zona de cozedura adiconcial so está instalada num universalo modelo.Esta zona de cozeduratica totalmente activa quando a zona de cozedura está a ser realizada; osinous indicadores luminosos de controlo da zona de cozedura adiconcial está aceses.
- Prima uma vez o commando da zona de cozedura adicional O indicator luminoso decontrolo correspondente a zona de cozedura externa adicular apaga-se quando essazona é desactivada.
- PrimaDSL: Comando de cozedura adiencial O indicator luminoso de controlo correspondente a zona de cozedura externa central apaga-se quando esta zona é desactivada.
Paravoltar aactivar aszonas decozedura adiconais:Prima ocommando da zona de cozedura adiconialuma ou duas vezes, conformepretendaactivarapenasazonedecozeduraadiconial central ou a central e a externa.
- COMO PROGRAMAR UMA ZONA DE COZEDURA (de acordo com Modelo)
Cada zona de cozedura pode ser programada para um(Maximo) de 99 horas
- Prima o commando da zona Pretendida.
O indicator luminoso de controlo situado ao pé do nível de potência tem de estar aceso,indicando que a zona de cozedura está activa.
Selección um nivel de potência entre 1 e 9.
- Prima a tecla de regulacao do temporizador.
O indicator luminoso de controlo, a volta do visor do temporizador,
informa qual a zona de cozedura que está a ser controlada.
- Volte a premir a tecla de commando do temporizador para seleccionar um tempo em minutos, de 0 a 99 minutos, ou primary o commando "n" para diminuiro o tempo entre 60 e 0 minutos.
O tempo programado pode ser modificado em qualquer altera, para o que so tem de voltar a activar a zona de cozedura e, em seguida, de agir sobre a tecla de commando do temporizador. Uma vez decorrido o tempo regulado com o temporizador, a zona de cozedura desliga-se automaticamente, sentido emitido um sinal sonoro durante 1 minuto. Prima a tecla de commando do temporizador para calor esine ossonoro.
O temporizador pode serutilizzatoapanasocomuma lembranca, tocando deposidesde decorrido o tempo previamente programado.
- OPERACAO DA TECLA DE BLOQUEIO
Uma vez activada, a funciona de bloqueio impede que as crianças possam ligar inadvertamente a placá. Trata-se de uma funciona que tambem é muitoutil quando se pretende limpar a placá.
Para bloquear a plac:
- Prima a tecla de ligar/desligar (1).
- Prima simultaneamente as feclas "-" e "+" da zona de cozedura dianteira direita (CH 633 da zona de cozedura dianteira esquedra), e, em seguida, volté a premir a tecla "+" della zona.
A placà fica bloqueada e o indicator luminoso de bloqueio "L" acende-se durante 20 segundos em todas as zonas de cozedura.
Para desbloquear a plac:
- Prima a tecla de ligar/desligar ①.
O indicator luminoso de bloqueio "L" épresentado em todas as zonas de cozedura. - Prima simultaneamente as teclas "-" e "+" da zona de cozedura dianteira direita (CH 633 da zona de cozedura dianteira esquerda) e, em seguida, volta a premir a tecla "-" della zona. A placàtica desbloqueada.
- Prima a tecla de ligar/desligar
- Selección a zona de cozedura pretendita, active-a, prima a tecla "+" para selecciónar ⑨ nivel de potência "9", liberte brevamente a tecla "+" e, em seguida, volta a premir esta tecla; as indicaçõesPRESENTadas alternam rapidamente entre "A", dispositivo de aquecimento rápido, e "9", nivel de potência.
- Se necessário reduzao o nivel de potencia selecionado;)nesse caso as indications aparecadas alternam rapidamente entre "A",dispositivo de aquecidoamento rápido,e a indicação do nivel de potência selecionado.
Por exemple, zona de 1800 W regulada para o;nivel de potencia 6: a potencia libertada equivale a 32% da potencia maxima de 1800 W. Quando a funcao Dispositivo de aquecimento rapiido" está activada, a zona de cozedura liberta uma potencia de 1800 W durante 2,5 minutos e, em seguida, regula uma potencia de 576 W. *Para maior segurana, as zonas de cozedura sao automaticamente desactivadas se permanecerem ligadas durante demasiado tempo. O momento em que cada zona de cozedura é desactivada depende do nivel de potencia selecionado.
Para desactivar o disponivo de aquecimento rápido
- Ligue a zona de cozedura, prima a tecla "-" paravoltar para um nivel de potencia normal, reduza o nivel de potencia para a potencia pretendida (ou mesmo para "0", se quiser desactivar a zona de cozedura).
8. LIMPEZA DA PLACA VITROCERÁMICA
- Antes de limpar a placà vitrocerámica, espere sempre que a sua superficie arrefeca completeness.
- Utilize exclusivamente Produtos especialicos para a limpeza de placas vitroceramicas, como, por exemplo, creme de limpeza e raspador. Podera adquirir these produtos com toda a dificuldade no mercado.
- Evite derrames; a sujidade que cai na superficie da placà queima muito depressa, sentido depuis mais dificil de limpar.
- Mantenha sempre afastado da superficie de cozedura da placar qualquer objecto, material ou substancia passivel de derreter, como, por exemple, artigos de plastico, acucar ou produits com um teor elevado de acucar.
LIMPEZA:
- Deite algunos gotas do produits espécífico para limpeza de placas vitrocerámicas sobre a superficie da placa.
- Utilizando um pano ou um papel de cozinha ligeiramente humido, esfregue a superficie da placà, insistindo em pontos com eventuais manchas.
- Limpe com um pano macio ou com um papel de cozinha s eco, até a superficie da placar limpa
Se, depuis de limpar a sua placacda forma habitual, ea!.
aanuar a apresentar manchas:
- Deite mais algunos gotas do produits spécifique para limpeza de placas vitroceramicas sobre a superficie da placa.
- Utilize um raspador, mantendo-o num angulo de 30^ em relacao à superficie da plac, para eliminar as manchas mais dificeis.
- Limpe com um pano macio ou com um papel de cozinha seco, até a superficie da placà ficar limpa.
Se for necessario, repita as operacoes descritas acima.
CONSELHOS: A limpeza regular da superficie da placla deixa uma camada protectora que é essencial para prevenir ricos e desgaste. Antes de cada'utilização da placla, certifique-se sempre que a sua superficie está limpa. Para remover eventuais residuos de agua e eventuais incrustações, deite algumas gotas de vinagre branco ou de sumo de limão nas zonas da superficie da placla afectadas. Limpe com papel absorvente e, em seguida, deite algumas gotas do produits spécifique para a limpeza de placas vitroceramicas e esfregue. Apesar de as placas vitroceramicas estarem aptas a suportar o contacto dos recipientes de cozinha de fundo plano, é sempre recomendavel evaporar arrastá-los sobre a superficie da placla.
Nas placas vitroceramicas com botões de commando, e para assegurar uma limpeza profunda, os botões de commando podem ser removidos, para o que sou tem de os puxar para cima. Estes botos de commando são poder ser limpos com água com um pouco de detergente; antes de os voltar a montar, certificado-se de que está bem secs.
Tenha o maior cuidado para não permitir que penetrre qualquer agua nos orificios; tenha alsom é maior cuidado quando estiver a montar os botões de comando de novo na plac.
NOTA:

- Evite usar una esponja com demasiada agua.
- Nunca utilize uma ferramenta de aço, como, por exemplo, uma faca ou uma chave de fendas.
- Um raspador com uma lamina não danifica a superficie desde que sera utilizado de modo a formar um angulo de 30^ com ela.
- Nunca deixe um raspador com lâmina ao alcance das crianças.
- Nunca use produits de limpeza abrasivos nem produits para arear utensílicos.
- A moldura da plac:
Para limpar a moldura da plac, sem correr o risco de a danificar, lave-a com agua e sabao, enchague-a e, em seguida, seque-a com um pano macio.
9. DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
As zonas de cozedura não fervem em fogo lento ou limitam-se a fritar ligeiramente os alimentos.
- Use exclusively recipientes que tenham fundo plano. Se a luz for visível entre o recipiente e a placía, a zona de cozedura não está a transmitir correctamente o calor.
- O[fundo do recipiente deve cobrir totalmente o diametro da zona de cozedura seleccionada.
A cozedura faz-se com demasiada lentidão.
- Estão a ser realizados recipientes que não são adequados. Use exclusively recipientes de fundo plano, que sejam pesados eURT diAMetro sera,poelenos,correspondente ao diametro da zona de cozedura.
Presença de riscos≦queiros ou de abrasões na superficie vitrocerámica da plac. - A placanão tem estado a ser limpa da forma correcta ou tem estado a ser Utilizados recipientes bajo的资金 não é plano; ocorrê uma accumulação de particulas, como, por exemplo, de graços de sal ou de areia, entre a placé e o fundo do recipiente. Consulte o capítulo "LIMPEZA DA PLACA VITROCERÁMICA"这是我们 manual; certificado-se sempre de que os fundos dos recipientes realizados estejam limpos antes de osutilizar e utilize sempre quando receições de fundo plano. Os riscos são permit ser atenuados se a placá for limpa da forma correct.
Marcas de metal.
- Não arraste quaisquer recipientes de aluminio sobre a superficie da plac. Consulte as recomendações relativas à limpeza da placà vitrocerâmica.
- Está a utiliser os materiais correctos, mas as manchas persistem. Utilize uma lamina e siga as instruções指示as no capítulo "LIMPEZA DA PLACA VITROCERÁMICA".
Manchas escuras.
- Utilize uma lamina e siga as instruções indicadas no capítulo "LIMPEZA DA PLACA VITROCERÁMICA".
Superficies mais claras na plac.
- Essas superficies são MARCAS deixadas por recipientes de aluminio ou de cobre, podendo igualmente ter sido deixadas por depositos de minerais, de agua ou de alimentos; pode remover estas MARCAS com um produit de limpeza spécifique em creme.
Presença de residuos caramelizados ou de plástico na superficie - Consulte o capitulo "LIMPEZA DA PLACA VITROCERAMICA".
A placanãofuncionaou determinadaszonasdecozedura nãofuncionam.
- As derivações não está correto correspondente positional na placede de terminais. Mandeviricar se as ligações está de acordo com as instruções.
- Um derrame ou um objecto grande está a cobrir ou cobriu duas teclas durante,leo menos,10 segundos.Limpe ou derrame ou remova o objecto.
- O paine l de comandos esta bloqueado. Desbloqueie a plac.
A placanão se deslga.
- O paine l de comandos esta bloqueado. Desbloqueie a plac.
A plac desliga-se automaticamente.
- Um derrame está a cobrir ou cobriu das teas de durante mais de,leo menos,10 segundos;a plac assume o modo de seguranca,sendo emitido um sinal sonoro.Limpe o derrame ou remove o objecto.
- As zonas de cozedura desigam-se automaticamente se forem deixadas ligadas durante demasiado tempo. Consulte o punto "Tempo de operacao".
Frequência das operações de ligar/desligar das zones de cozedura.
- Os@clicos de ligar/desligar variam em funcao do nivel de potencia necessario:
- nível de potência baixo: tempo de operação reduzido,
- nível de potência elevado: tempo de operação prolongado.
O indicator luminoso de calor residual "H" está a piscar.
- A temperatura registada nos componentes electrónicos é demasiado elevado. A instalação da placá tem de ser confirmada por um职业技能 devidamente qualificado, a fim de confirmar que satisfaz as instruções.
10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se o forno não estiver a trabalhar, recomendamos que: -verifique se a placá está devidamente ligado à corrente (ficha).
Vermique de la plata extrao diversamente ligado a corrente (nega corremente introduzida na tomada).
Se lhe for imposseI detecar a causa da avaria: deslue a placda corrente, nao o tente reparar e ligue para os serviceos de assistencia Tecnica.
Antes de ligar para os serviços de assistência Tecnica, porque, tomenota do numero de série, constante da respectiva placar de caracteristicas.
11. PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Este aparecido está classificado de accordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Os REEINcluem substancias poluentes (que podem provoc consequences negativas no meio ambiente) e componentes bxasko (que pode ser reutilizados). É importante que os
REEE sejam submetido a tratamentos especialicos, a fim de remover e eliminar corretoamente todos os poluentes e recuperar e recicular todos os materiais.
Os cépidados individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REE não se tornam num problema ambiental; é essential seguir algumas regras tíbasicas:
Os RREE nao devem ser tratados como lixo domestico.
- Os REEE deverao ser entregaes nos pontos de recolha relevantes geridos pelo municipio ou por entreprises registadas. Em muitos paises, no caso de grande REEE, poderao existir serviços de recolha ao domicilio.
- quando compra um novo aparecido, o antigo pode ser devolvido ao经商çiente que terá a obrigação de o transporte gratamente numa base de um-para-um, desde que o equipamento sera de tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o equipamento fornecido
BEZPECNOSTNI POKYNY
Salvaguardam-se erros e alteracoes. O fabricante reserva-se o direito de introduzir 修改 nos produits, conforme necessario, inclusive com o intuito de melhorar a sua commercialidade, sem prejuizo das CHARACTERISTICas relacionadas com a sua seguranca ou com o seu funcaoamento.
ManualFácil