NILOX 30NXMOPRPB001 - Patinete elétrico

30NXMOPRPB001 - Patinete elétrico NILOX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 30NXMOPRPB001 NILOX em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 7 perguntas ⚙️ Especif.
Notice NILOX 30NXMOPRPB001 - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características Detalhes
Tipo de produto Não categorizado
Uso Informação não disponível
Manutenção Informação não disponível
Segurança Informação não disponível
Informações gerais Informação não disponível

Perguntas frequentes - 30NXMOPRPB001 NILOX

Como posso carregar o NILOX 30NXMOPRPB001?
Para carregar o NILOX 30NXMOPRPB001, conecte o cabo de carregamento fornecido à tomada localizada no aparelho e conecte a outra extremidade a uma fonte de energia. Certifique-se de que o indicador de carga acenda.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique primeiro se o aparelho está corretamente carregado. Se o indicador de carga não acender, tente trocar a tomada ou o cabo. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Como reiniciar o NILOX 30NXMOPRPB001?
Para reiniciar o aparelho, mantenha pressionado o botão de energia por cerca de 10 segundos até que a tela desligue, depois solte o botão.
O aparelho está fazendo um barulho anormal, o que devo fazer?
Se você ouvir um barulho anormal, desligue o aparelho imediatamente e desconecte-o. Verifique se há obstruções ou danos visíveis. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço técnico.
Como atualizar o firmware do NILOX 30NXMOPRPB001?
Para atualizar o firmware, conecte o aparelho ao seu computador via USB e baixe o software de atualização no site oficial da NILOX. Siga as instruções na tela para realizar a atualização.
O aparelho é resistente à água?
O NILOX 30NXMOPRPB001 não foi projetado para ser resistente à água. Evite expô-lo à umidade ou líquidos para prevenir danos.
Como posso melhorar a duração da bateria?
Para melhorar a duração da bateria, evite deixar o aparelho carregando por um período prolongado após estar completamente carregado. Além disso, reduza o uso de funções que consomem muita energia quando possível.

Perguntas dos utilizadores sobre 30NXMOPRPB001 NILOX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 30NXMOPRPB001 - NILOX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 30NXMOPRPB001 da marca NILOX.

MANUAL DE UTILIZADOR 30NXMOPRPB001 NILOX

CARICAMENTO BATTERIA

Obrigado por ter decidido comprar o DOC ECO.

O manual em formato eletronico pode ser descarregado no site Nilox no endereço www.nilox.com. Inserir no campo de pesquisa em cima a direita o documento do DOC ECO 30NXMOPRPB001 / 30NXMOPRPB002 / 30NXMOPRPB003, procurar a ficha的技术e e(before descarregar o manual completeness.

ASSISTÉNCIA TÉCNICA

O presente produits é coberto pela garantia nos termos da normativa vigente; assim, em caso de necessidade de assistência Tecnica e/ou garantia, contacte o seu revendedor.

INFORMAÇOES AMBIENTAIS

NILOX 30NXMOPRPB001 - INFORMAÇOES AMBIENTAIS - 1

Este produit pode conter substancias que poderao ser nocivas para o ambiente e para a saude humana se nao for eliminado de modo adequado. Fornecemos-lhe, portanto, as seguients informacoes para fazer a emissao destas substancias e para melhorar o uso dos recursos naturais. Os apareiros electricos e electronicos nao devem ser eliminados juntamente com os residuos urbanos normais, mas devem ser enviados para a recolha selectiva para que se proceda ao tratamento adequado. O symbolo do caixote do lixo barrado, disporto no

produto e esta páginá, recorda a necessidade de eliminar adequamente o produto no final da sua vida. De tal modo é possível evaporar que um tratamento não específico das substancias contidas nestes Produtos, ou um uso improprio de peças pertencentes aos mesmos, possam comporar consequências nocivas para o ambiente e para a saúde humana. Além disso, contribui-se para a recuperação, reciclagem e reutilização de muitos dos materiais contidos nestes Produtos. Para tal, os Produtos e distribuidores dos Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (AEE) realizam adequados sistemas de recolha e eliminação deste tipo de equipamento. No final da vida do produto, dirija-se ao seu distribuidor para obter mais informações acerca das modalidades de recolha. No momento da compra deste produto, o seu distribuidor informá-lo-a también acerca da possíbilidade de entrega gratuitoamente um除外 aparvelho em final de vida, desde que seja de tipo equivalente e que tenha desenvolvimento as vezes funções do produits adquirido. Se as dimensoes não são superiores a 25 cm, a AEE (Aparelhos Elétricos e Eletrónicos) poderá ser entrega sem a obrigação de aquisicao de outras produits equivalente. Uma eliminação do produits de modo diferente do que foi descriço acima sera passivel das sanções previstas pela normativa nacional vigente no País em que o produit é eliminado. Recomendamos-lhe, boa, que adopte outras medidas favoráveis ao ambiente: recicular a embalagem interna e externa na qual o produto é fornecido e eliminar, de modo adequado, as baterias usadas (somente se incluidas no produto). Com a sua ajuda, é possível reduzir a quantidade de recursos naturais usados na realização de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (AEE), minimizar o uso das descargas para a eliminação dos produits e melhorar a优质的 de vida, evitando que substancias potencialmente perigosas seam libertadas no ambiente.

INSTALAÇÃO E SUBSTITUÇÃO DAS BATORIAS

NILOX 30NXMOPRPB001 - INSTALAÇÃO E SUBSTITUÇÃO DAS BATORIAS - 1

O produits contém uma bateria que poderá ser substituía durante a vidautildo proprietary produit. No fim da vidautil da bateria (isto é quando ja não for possivel efetuar recargas) conta no produits, esta deve ser eliminada separadamente doslixos indiferenciados, deitando-a nos respetivos recipientes para a eliminação de baterias. A recolha e reciclagem das baterias contribuem para a proteçao do

ambiente e para a conservação dos recursos naturais e permitem a recuperação de materiais preciosos.

VALIDADE DA GARANTIA

  • Um ano, se o produit for adquirido pela pessoas física ou jurídica que actua no exercício da sua atividade empressarial, comercial, artesanal ou professional, ou sera por um seu intermediário.
  • Dois anos, se o produit é adquirido pelo consumidor ou utilizes (a pessoas física que actua para finalidades estranhas à atividade empressarial, comercial, artesanal ou professional eventualmente desenvolvida).
  • Um ano para a bateria, qualquer que sera a calidad do comprador do produits.

A garantia é prestada no caso em que o produits après um defeito de fabrico ou dos materiais.
- Suporte ao produit e garantia. Mais informacoes disponveis no website www.nilox.com

LIMITAÇÖES DA GARANTIA

O comprador perde o direito à garantia nos seguintes casos:

  • Falta da prova de compra (factura ou recibo).
  • Violação e forçamento de partes de hardware e do visor.
  • Outros defeitos derivados de:'utilisation indevia; 修改ação não autorizadas de hardware/software; operações ou gravações fora das espécificações tínicas do produits; manutenção Incorrecta, defeitos derivados da utilização de software分娩ente do fornecido e de todos os elementos (hardware e software) não-concebidos para serem realizados com o produit; intervenções痫icas efetuates por pessoal não autorizzato.

O acima exposito refere-se aos principios em materia de garantias de bens de consumo como consta da Directa 1999/44/CE.

SUMÁRIO

PREFÁCIO 4

PRECAUÇOES DE UTILIZAZão 4

PEÇAS E ESTRUTURA DO DOC ECO 6

MONTAGEM UTILIZACAO 7

CONTEUDO DA EMBALAGEM 7

Montagem e entrada em service 7

Abertura. 7

Montar o guiador 7

Carregar a bateria 7

Encher os pneus 8

Utilização 8

Ativar e desativar o seletor de velocidade 8

Dobragem e armazenamento 9

Carregamento da bateria 9

AVISOS DE UTILIZACAO E SEGURANCA 9

NORMAS DE UTILIZACHO E CDOGDA ESTRADA 10

MANUTENÇA E GESTÂO DO DOC ECO 11

Gestao recarga da bateria. 11

Limpeza 11

Manutenção e reparação 11

Remoço da roda dianteira 11

Bacteria 12

Transporte 12

Armazenamento 12

ESPECIFICACOES TECNICAS. 13

SIMBOLOGIA E PICTOGRAMAS NA EMBALAGEM 13

PREFÁCIO

Obrigado por ter comprado o DOC ECO, um meio de transporte práctico e compacto para as deslocações breves ou simplesmente para se divertir na%cidade.

O DOC ECO respeita o ambiente, não polui e não é ruidoso.

Com um custo diario de poucOs cêntimos, satisfará as suas exigências de deslocação, com uma notavel dose de diversão.

O DOC ECO levá-lo-a qualquer punto da cidade com uma só)carga.

Fácil de transporte gratas ao seu mecanismo de dobragem rápida.

É possével facilitar o movimento do DOC ECO nos percursos inclinados, empurrando com os pés e usingo-o como una trotinete internacional.

Certifique-se de que usa o DOC ECO de forma segura e preste sempre atenço aos peões.

Informe-se e respeite as normas aplicáveis à utilizesçao do DOC ECO no local em que se encontra.

PARA GARANTIR A SUA SEGURANCA E A SEGURANCA ALHEIA, LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL DE UTILIZATION. O USO IMPRUDENT DO APARELHO PODE SER PERIGOSO. A PERDA DE CONTROLLO DO APARELHO, UM CHOQUE OU UMA QUEDA PODERAO COMPORTAR LESOs, ATEGRAVES, PARA O UTILIZADOR E/OU TERCEiros.

PARA REDUZIR ESTES PERIGOS, CONVIDAMO-LO A LER E RESPEITAR TODAS AS INSTRUÇÉS E OS AVISOS INCLUIDOS NO MANUAL DE UTILIZAZão.

PRECAUÇões DE UTILIZACHO

  • O UTILIZADOR DEVE VERIFICAR PREVIAMENTE AS NORMAS DE CIRCULAGAO NA ESTRADA EM VIGOR NO PAís ONDE SERA UTILIZADO DOC ECO. É possível que autilização do DOC ECO sera proibido em和地区 Púbicas ou, pelo menos, em和地区 sujeitas à aplicação das normas da circulacação rodoviaria.
  • Evitar o uso em superficies com cascalho, areia, relva, superficies escorregadias ou molhadas. O DOC ECO foi desenvolvido para ser uso em superficies lisas e secas.
  • Nunca guiar na proximidade de precipicios ou declives. O DOC ECO nunca foi desenvolvimento para a condução nestes ambientes. O revendedor, distribuidor, importador e produtor não são responsaveis por lesões do conductor ou danos ao DOC ECO e/ou a terreiros que possam ser provocados por este tipo de conduita.
  • Nunca guiar o DOC ECO com mais pessoas na plataforma, correndo o risco de perdor o controlo do aparelho.
  • Nunca deixar crianças sem vigilência nas proximidades do DOC ECO, PODENDO constituiir um grande perigo.
    Familiarizar-se com o uso do DOC ECO e verificar que todos os retentores está bem apertados antes de utilizesr.
  • Não armazenar as baterias nas imediações de fontes de calor, poderão explodir.
  • Não deixa r o corregador em locais humidos ou molhados e não use-lo se estiver danificado. Verificar regularmente o cabo, a ficha e o involucro externo. Se estiver danificado, não deve ser uso até que sera reparado.
  • Nunca usar DOC ECO se não estiver em condições perfeitas.
  • Nunca usar o DOC ECO se não se encontrar em perfeitas condições psiquicas e fisicas. As pessoas que sorfreem de problemas fisicos ou mentalais não devem usar o DOC ECO ou devem ser impedidas de o uso.
  • Recomenda-se empurrar o DOC ECO no arranque para reduzir a carga. O DOC ECO terá, assim, uma vida mais longa.
    O DOC ECO não é um brinqueo.
    O DOC ECO usa energia elétrica e necessita de um transformador.
  • Atença: como uso do transformador pode verificar-se o risco de什麽 eletrico.
  • É fortemente desencorajado o uso por parte de quem não consiga andar fácilmente no aparecido.

PT

  • Informar-se e respeitar sempre as leis e as normas locais aplicáveis nos locais em que o DOC ECO é utilizado.
  • Manter-se sempre longe do trajeo de viatures e veículos a motor e usar o DOC ECO onde for permitido, e com prudência.
  • As superficies molhadas, escorregadias, acidentadas, irregulares ou instaveis podem diminuiar atração eLERentar o risco de acidentes.
  • Prestar atençao acos obstáculos que poderao encalhar nas rodas ou exigar a travar repentinamente ou a perder o controlo.
  • Não conducir quando chover ou quando a temperatura exterior for fria ao punto de gelar as superficies.
  • Nunca mergerhur o DOC ECO em agua, poi as componentes eltricas e de conduccao poderao ficar danificadas pel agua ou gerar otheras condicoes perigosas.

PEÇAS E ESTRUTURA DO DOC ECO

NILOX 30NXMOPRPB001 - PEÇAS E ESTRUTURA DO DOC ECO - 1

1

NILOX 30NXMOPRPB001 - PEÇAS E ESTRUTURA DO DOC ECO - 2

2

NILOX 30NXMOPRPB001 - PEÇAS E ESTRUTURA DO DOC ECO - 3

Na sua primaira'utilisation, efetue as verificacoes e siga as instruções para a montagem.

No interior da embalagem encontrará o DOC ECO ja pré-montado.

Deverá seguir apenas poucas instruções para torná-lo operativo.

CONTEUDODA EMBALAGEM

NILOX 30NXMOPRPB001 - CONTEUDODA EMBALAGEM - 1

NILOX 30NXMOPRPB001 - CONTEUDODA EMBALAGEM - 2

NILOX 30NXMOPRPB001 - CONTEUDODA EMBALAGEM - 3

DOC ECO Manual de'utilisation

NILOX 30NXMOPRPB001 - DOC ECO Manual de'utilisation - 1

NILOX 30NXMOPRPB001 - DOC ECO Manual de'utilisation - 2

Kit de ferramentas:

  • Chave 5 mm
  • Chave para guiador
    -Tubo para roda

Guiador

Alimentador

MONTAGEM EENTRADA EM SERVICO

Abertura

Remova o guiador da embalagem. Certifique-se de que o interruptor está localizzato no OFF. Puxe a alavanca e levante o tubo na posicao normal de conduccao até ouvir um clique.

NILOX 30NXMOPRPB001 - Abertura - 1

Montar o guiador

Posicao o guidor no volante em posicao central. Aperte o volante, using a chave Allen fornecida.

NILOX 30NXMOPRPB001 - Montar o guiador - 1

Carregarabateria

É possével que a bateria da trotinete elétrica não esteja completeness carregada. Insira o alimentador pentapolar na respetiva sede e ligue à rede elétrica.

NILOX 30NXMOPRPB001 - Carregarabateria - 1

Encheros pneus

Por motivos de segurar, os pneus não está cheiros dentro da caixa. Utilize ferramentas fornecidas inicialmente para encheter os pneus à pressão de circa de 2,5 atmocferas antes de conducir DOC ECO

NILOX 30NXMOPRPB001 - Encheros pneus - 1

Uma vez terminada a montagem, certifique-se de que:

O guiador e o volante está solidos e não se verifique nenhum movimento ou ruido.
- O interruptor ON/OFF referencia.
A alavanca de ajuste da ultura está fechada. Se assim nao for, o tubo do guiador podera mover-se, provocando a perda de controlo do veloculo.
- O pedal do travao da roda posterior possa movimentar-se livrente sem obstaculos.

UTILIZACAO

Ligar o DOC ECO

Não subir para a plataforma durante esta operação:

Ativar e desativar o seletor de velocidade

Para o ativar: pressione o seletor.

Para o desativar: pressione novamente o seletor.

IMPORTANTE: VERIFICAR A LEGISLAÇÃO LOCAL RELATIVA A EVENTUAIS LIMITES DE VELOCIDADE.

Subir na Plataforma

Suba na plataforma com um pé, evite ativar o travão da roda posterior durante a operação.

NILOX 30NXMOPRPB001 - Subir na Plataforma - 1

Comecar a conducir o DOC ECO

Comece com um pé no chão, depuis empurre

DOC ECO para arente, acelerando simultaneamente.

NILOX 30NXMOPRPB001 - Comecar a conducir o DOC ECO - 1

Abrandaretravar

Soltar o acelerador para abrandar.

ParaogravarrepentinamenteoDOCECO,suba com o pé no pedal do travao da roda posterior

NILOX 30NXMOPRPB001 - Abrandaretravar - 1

Desligar

Pressione o botão de ligar para desligar o DOC ECO.

Dobragem e armazenamento

Puxe o bloqueio para saber o DOC ECO.
E recomendavel conserva-lo na posicao horizontal.

CARREGAMENTO DA BATERIA

Abra a tampa da porta de alimentacao e insira a ficha.

Ligue o alimentador a rede elétrica.

Interrompa a alimentacao quando a luz LED se tornar verde e feche a porta de alimentacao.

VERMELHO: Em carregamento
VERDE:Ciclo de energia concluso

NILOX 30NXMOPRPB001 - CARREGAMENTO DA BATERIA - 1

NILOX 30NXMOPRPB001 - CARREGAMENTO DA BATERIA - 2

NILOX 30NXMOPRPB001 - CARREGAMENTO DA BATERIA - 3

AVISOS DE UTILIZACHO E SEGURANCA

Siga atentamente ossequentes avisos deutilização.

Use DOC ECO de modo consciente e responsavel.

O DOC ECO é um meio de transporte de altissima Tecnologia, mas a sua utilização incorreta ou não idonea poder provocar lesões. A fim de reduzir ao máximo riscos de qualquer tipo, recomenda-se que siga atentamente as seguides indicacoes:

  • Use sempre calculado, capacete e um equipamento adequado de segurarca, como as joelheiras, cotoveleiras e pulseiras. Recomenda-se o uso de um capacete de skate bem apertado que confira uma protecao para a zona do cranio.

PT

  • Não use o produits sem uma formação adequada; consulutar o manual antes da'utilisation.
    Caso contrário, poderá perdor o controlo do produits e cair.
  • A sua'utilisation é proibida aos menores de 16 anos. Caso contrário, está necessário a a supervisão de umadulto.
  • Desaconsehado americanes gravidas e pessoas com deficiência.
  • Não use DOC ECO sob o efeito de alcool, drogas ou outrassubstências que possam alterar os reflexos do'utilizar.
  • Não transporte objectos durante a utilização.
  • Durante a conducção, preste atençao aos objetivos ao redor. Manter uma boa visualização do espoço em que se está a usar o produits é fundamental para manter o seu controlo.
  • Durante a conducção, certifique-se de que antes os pés está poscionados corretramente no pedal.
  • Recomenda-se a utilização de vestuário comfortavel durante o seu uso.
  • O DOC ECO é construído para transportar uma só pessoa. É proibida autilização por parte de mais pessoas ao mesmo tempo.
  • Recomenda-se que não acelere e não pare o célico de forma repentina ou excessivamente brusca:"These comportamentos poderão provocar a perda do controlo.
    Verifique o DOC ECO antes da utilizacao.
    Realize a manutenção antes o uso.
  • Certifique-se de que o trabalho funciona de forma correta e que os pneus estejam devidamente cheiros e com banda de rodagem suficiente.
  • Não use em locais esCUROs ou pouco iluminados.
  • Certifique-se de que a velocidade com que é utilizado permite manter a sua paragem em segurar em qualquermomento e situação.
  • Recomenda-se que Maintain a distance of segurar adequada dos outros veículos durante a conclusão.
  • Não é permitido o uso em superficies com gelo ou neve, assim como em pedras, ramos ou除外 tipo de vegetação ou na presence de outros objetivos no solo que possam compensar um controlo do veiculo adequado.
  • É absolutamente proibida a'utilisation em ambientes inflamíveis.
  • Não suba ouança a alta velocidade em terrenos irregulares ou inclinados.
  • Não execute acrobacias, não tentekatourourealizaroutrasmanobrasperigosas.
  • Não apoie nenhum objeto na plataforma à excção dos pés.
  • Para evacitar incidentes, não colque os dedos perto de peças em movimento.

A leitura cautada do presente manual é fundamental para a sua'utilisation correta e para diminuir os possíveis riscos à pessoas.

O DOC ECO POSSUI COMPONENTES ELETRONICOS DEBAIXO DA PLATAFORMA. CUMPRA AS SEGUIDES INSTRUÇÉS PARA EVITAR DANIFICÁ-LAS:

  • Não posicao objetivos de metal ou objetivos pontiagudos na plataforma.
  • Não use diluentes ou solventes para limpar peças da trotinete.
  • Não lave o DOC ECO com um jato de alta pressão ou vergulhando-o em água; use um pano humido para limpar as peças de plácico.
  • Não esburaque ou remove nenhuma das peças de plácico do DOC ECO.

ANTES DA UTILIZACO, VERIFIQUE SE A BATERIA ESTA COMPLETAMENTE CARREGADA.

NORMAS DE UTILIZACAO E CODIDO DA ESTRADA

EM ALGUNS PAISES O DOC ECO SO PODE CIRCULAR EM ZONAS PRIVADAS NAS OUAS NAO SE APLICAM AS NORMAS DO CODIDO DA ESTRADA.

EM PARTICULAR, EM ALGUNS PAISES, ESTADOS OU CIDADES, AS TROTINETES NÃO PODEM CIRCULAR NAS ESTRADAS E PASSEIOS.

O UTILIZADOR DEVE VERIFICAR PREVIAMENTE AS NORMAS DE CIRCULÇÃO NA ESTRADA EM VIGOR NO PAís ONDE SERÁ UTILIZADO O DOC ECO.

MANUTENÇAO E GESTÂO DO DOC ECO

GESTAO E RECARGA DA BATERIA

Tempo de recarga: 480 instantos.
- Certifique-se de que o DOC ECO está DESLIGADO durante o ciclo de carga.
- Introduza o cabo do alimentador na porta de alimentacao do DOC ECO e insira a另外一个 extremidade numa tomada eletrica.
Useapanosol alimentadordoDOCECOcertificado.
- Não deforme, modifique ou desmonte a bateria.
- Não corregue ou deixe a bateria nas proximidades de uma fonte de calor.
Evite ligar os polos ^+ e-junto de objetos metálicos.
- Armazene a bateria num local分开ado para evitar que entre em contacto com materiais metalicos.
Evite submeter a bateria a choques violentes, como lançamenti ou quidas.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente (5-25 C°).
- Não corregue a bateria em locais muito humidos.
- Não use o alimentador se os cabos ou os conectores estiverem danificados.

LIMPEZA

  • Feche sempre a porta de alimentação antes de proceder com operações de limpeza.
    Deslique sempre o DOC ECO do alimentador antes de o limpar com liquidos.
  • Não use diluentes ou outros solvents para limpar porque poderão danIFICAR as superficies.
  • Use sempre um pano macio para limpar as peças de plástico.
  • Não lave o DOC ECO com jato de alta pressão ou o mergulhe em água.

Verifique regularamente os pneus e substitua-os quando necessario.
Paraaculara sua vida,evite estacionar o DOC ECO ao ar livre ou em ambientes humidos ou molhados.
- Limpe regularamente o travao posterior do para-lamas. Verifique o funcaoamento correto do travao experimentando-o a baixa velocidade, antes do uso.

REMOCAO DA RODA DIANTEIRA

Para a substituicao do pneu dianteiro, proceda da segunte forma:

NILOX 30NXMOPRPB001 - REMOCAO DA RODA DIANTEIRA - 1

Remova os parafusos (AB) conforme ilustrado na figura, com a chave de 5 mm.

Para desmontar o pneu, encha a roda (valvula C). Desaperte os parafusos D, E, F, G e desmonte o cubo da roda para remover o pneu.

BATERIA

Desligue o DOC ECO ante de o carregar. Ligue-o a una tomada de corrente usingo cabo e o alimentador fornecidos.
- O征求意见稿的公告 - O征求意见稿的公告
- Quando a bateria estiver completeness, o LED torna-se verde.
Um ciclo de energia demasiado longo (>~ 480 horas) pode darimar a bateria, reduzindo a sua duração.
- Guarde-o num local não iluminado a uma temperatura comprehendida entre 5 - 25C^
Se não for正常使用 por um periodo de tempo mais longo, corregue a bateria todos os mezes.
- A vida da bateria depende de various fatores de tipo ambiental, de armazenamento e de utilizesao.
- São use a bateria nos seguientes casos:

Forte odor e/ou calor excessivo.

Perda de liquido na bateria.

  • Não toque em nenhuma substência originada pela bateria.
  • Não permite que as crianças e os animais toqueem na bateria.
  • Durante a fase de recarga, o DOC ECO não pode ser utilizado.
  • As baterias contém substancias perigosas. Não abra a bateria e não insira nada no seu interior.
    Useapanoscarregadordebateriaoriginal.
  • Não deitar no fogo.
  • Para evaporar o risco de incendios ou de Choques elétricos, colocar o aparecido, na fase de carregamento, exclusivamente em locais com temperatura e humididade controladas e sem agentes conduutores de qualquerGsenero.
  • Durante a fase de carregamento, o disposito deve ser colocado num local totalmente ignificanto (evitar a proximidade de parque, moveris, papel, sofas, tapetes, liquidos inflamáveis, etc) com temperatura e humidade controladas.
  • Carregar a bateria em locais arejados para reduzir o aquecimento durante a fase de corregamento.
  • Se a bateria tiver sofrido pancadas, ou no caso em que a bateria ou o cabo de alimentacao não estejam em bom estado de conservacao, evaporar o correamento e contactar um Centro de Assistencia Tecnica.
  • O fabricante e o distribuidor não são responsaveis por danos causados em produits de terreiros imputaveis à'utilisation impropria da bateria e do seu carregarador.

TRANSPORTE

Se tiver a intencao de transporte o DOC ECO, incluindo a bateria, no aviao ou em outros meios de transporte geridos por terreiros, contacte previamente as autoridades locais competentes e as entreprises de transporte e informe-se sobre eventuals proibicoes ou limites ao transporte.

Baterias de chumbo-acido são consideradas um material perigoso em muitos paises.

Certifique-se, antes de una viagem, de que é permitido o acesso e o transporte.

Se enviar o seu DOC ECO, a bateria deve estar inclúa no seu interior.

ARMAZENAMENTO

Armazene num ambiente com temperatura compreendida entre 5 - 25C^

Se não for正常使用 continuamente, recarregue a bateria do DOC ECO todos os mezes.

ESPECIFICAÇOÉS TÉCNICAS

Peso total

Distência a percorrer com um ciclo completeness de recarga

Alimentação

Alimentador

Dimensoes

Pneus

Motor

Sistema de conclusao

14,8 kg

100 kg

Cerca de 40 min ou 12 km.

Transmissao em cadeia 250W

Trumble trotter

SIMBOLOGIAEPICTOGRAMASNAEMBALAGEM

Na embalagem do DOC ECO está presentes eles síbolos (pictogramas).

Alguns são de tipo universal e, quando presentes, validos para todas as embalagens, outros são elesicos de produits. Mais concretamente:

NILOX 30NXMOPRPB001 - SIMBOLOGIAEPICTOGRAMASNAEMBALAGEM - 1

Use um equipamento adequado de seguranca, como joelheiras, cotoveleiras e pulseiras. Use um capacete bem apertado que confira uma protecao para a zona do cranio.

NILOX 30NXMOPRPB001 - SIMBOLOGIAEPICTOGRAMASNAEMBALAGEM - 2

Utilização proibida a menores de 16 anos.

Paraidades inferiores, é necessaria a supervisao de umadulto.

NILOX 30NXMOPRPB001 - SIMBOLOGIAEPICTOGRAMASNAEMBALAGEM - 3

Peso minimumo para utilizesao 20 Kg, peso maximo 100 Kg.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NILOX

Modelo : 30NXMOPRPB001

Categoria : Patinete elétrico