AGSZ 18280 BL AS - Triturador Fein - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AGSZ 18280 BL AS Fein em formato PDF.
Perguntas frequentes - AGSZ 18280 BL AS Fein
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AGSZ 18280 BL AS - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AGSZ 18280 BL AS da marca Fein.
MANUAL DE UTILIZADOR AGSZ 18280 BL AS Fein
Tradução do manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Símbolo geral de proibição. Esta ação é proibida. Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. AMPShare é o sistema de baterias partilhado que te permite utilizar muitas ferramentas de muitas marcas profissionais com apenas uma bateria. Remover o acumulador da ferramenta elétrica antes desta etapa de trabalho. Caso contrário, há risco de lesões, devido a um arranque involuntário da ferramenta elétrica. Usar proteção para os olhos durante o trabalho. Usar proteção auricular durante o trabalho. Usar luvas durante o trabalho. Não carregar acumuladores danificados. Proteja a bateria do calor, por ex., também de exposição permanente ao sol, fogo, sujidade, água e humidade. Uma superfície, que pode ser tocada, é muito quente e por isto perigosa. Superfície de preensão Ligar Desligar Informação adicional. Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Européia. Confirma a conformidade da ferramenta elétrica com as diretivas da Grã-Bretanha (Inglaterra, País de Gales, Escócia). Este símbolo confirma a certificação deste produto nos EUA e no Canadá. Confirma a conformidade da ferramenta elétrica com os regulamentos técnicos nacionais da União Aduaneira (Bielorrússia, Rússia, Quirguistão, Cazaquistão e Armênia). Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. Símbolo de reciclagem: Materiais marcados como reutilizáveis max.50°C62
Ferramentas elétricas velhas e outros produtos eletrotécnicos e elétricos velhos devem ser separados e reciclados de forma ecológica. Indica embalagens e produtos recicláveis que devem ser coletados e descartados separadamente. Tipo de acumulador Tipo de carregador Pequeno n° de rotações Grande n° de rotações (Ax – Zx) Marcação para finalidades internas (**) pode conter cifras ou letras Símbolo, sinal Explicação Sinal Unidade internacional Explicação
, rpm, r/min Número de rotações de dimensionamento
, rpm, r/min Número de rotações em vazio
W Consumo de potência
W Débito de potência U V Tensão admissível f Hz Frequência M... mm Medida, rosca métrica Ø mm Diâmetro para uma peça redonda mm Ø
=máx. diâmetro do rebolo feito de produto abrasivo ligado mm Ø
=máx. diâmetro da fresa de metal duro mm Ø
=máx. diâmetro de ferramentas de polimento kg Peso conforme EPTA-Procedure 01 kg Peso da ferramenta elétrica sem acumulador e ferramenta e trabalho kg Peso do acumulador
dB Nível de pressão acústica
dB Nível da potência acústica
pCpeak dB Máximo nível de pressão acústica K... Aceleração m/s
Valor de emissão de oscilações conforme EN 60745 (soma dos vetores das três direções) h,SG m/s
Valor de emissão de oscilações (lixamento de superfície com retificadora reta) h,P m/s
Valor de emissão de oscilações (polir com retificadora reta) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s
Unidades básicas e deduzidas do sistema de unidades internacional SI.63
Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instru- ções. O desrespeito às advertências e instruções apre- sentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. Não utilizar esta ferramenta elétrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instrução de serviço e as “Indicações gerais de segurança” (número de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referência e deve ser entregue com a ferramenta elétrica caso esta for passada a diante ou vendida. Observar também as respetivas diretivas de proteção de trabalho. Finalidade da ferramenta: Retificadora reta manual para lixagem a seco de metal com rebolos pequenos (pinos abrasivos), para fresar metal com fresadoras de metal duro e para separar por rectificação. AGSZ18-90LBL AS (**):Esta ferramenta elétrica tam- bém é apropriada para o trabalho com escova de arame e para polir, juntamente com os acessórios homologa- dos pela FEIN, num ambiente protegido contra intem- péries. Indicações de segurança gerais para lixar, traba- lhar com escovas de arame, para polir, fresar, lixar com lixa de papel ou separar por retificação: AGSZ18-280BL AS (**), AGSZ18-280LBL AS (**): Esta fer- ramenta elétrica deve ser usada como lixadeira, como fresadora e como lixadeira de corte. AGSZ18-90LBL AS (**): Esta ferramenta elétrica também se destina ao trabalho com escovas de arame e ao poli- mento. Observe todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados fornecidos com o dispositivo. O não cumprimento das instruções abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. AGSZ18-280BL AS (**), AGSZ18-280LBL AS (**): Esta fer- ramenta elétrica não é apropriada para lixar com lixa de papel, trabalhar com escova de arame, nem para polir. AGSZ18-90LBL AS (**): Esta ferramenta elétrica não é apropriada para lixar com lixa de papel. As aplicações para as quais a ferramenta elétrica não se destina podem causar riscos e lesões. Não utilizar acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem utilizados com esta ferramenta elétrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta elétrica, não garante uma aplicação segura. O número de rotação admissível da ferramenta de tra- balho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de rotação indicado na ferramenta elétrica. Acessórios que girem mais rápido do que permitido, podem quebrar e serem atirados para longe. O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de tra- balho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta elétrica. Ferramentas de trabalho incor- retamente medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas. Discos abrasivos, cilindros abrasivos ou outros acessó- rios devem caber exatamente no veio de retificação da sua ferramenta elétrica. Ferramentas de trabalho, que não couberem exactamente na admissão da ferramenta elétrica, giram irregularmente, vibram fortemente e podem levar à perda de controlo. Discos, cilindros, ferramentas de corte ou outros aces- sórios, montados num espigão, devem ser colocados completamente na pinça de aperto ou no mandril. A “protuberância” ou seja, a parte livre do punção entre o rebolo e a pinça de aperto ou o mandril deve ser míni- ma. Se o espigão não for suficientemente tensionado ou se o rebolo tiver uma demasiada saliência, a ferra- menta de trabalho pode se soltar e ser atirada para fora com alta velocidade. Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os cilindros abrasi- vos apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abrasi- vos apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta elétrica ou a fer- ramenta de trabalho caírem, deverá verificar se sofre- ram danos, caso contrário deverá utilizar uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, deverá manter si próprio e as pessoas que se encontrem nas proximida- des, fora da área de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que o aparelho funcione durante um minuto com o máximo número de rotação. A maioria das ferra- mentas de trabalho danificadas quebram durante este período de teste. Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou óculos pro- tetores. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partí- culas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a másca- ra de respiração devem ser capazes de filtrar o pó pro- duzido durante a respetiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva. Observe que as outras pessoas mantenham uma distân- cia segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de proteção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora da área imediata de tra- balho.64
A ferramenta elétrica só deve ser segurada pelas superfícies isoladas do punho quando se estiver execu- tando trabalhos em que a ferramenta de trabalho possa atingir cabos de alimentação ocultos. O contacto com um cabo elétrico energizado também pode colocar as peças metálicas do aparelho sob tensão e causar um choque elétrico. Sempre segurar firmemente a ferramenta elétrica ao ligá-la. Ao acelerar, até alcançar a plena velocidade, é possível que o momento de reação do motor leve a fer- ramenta elétrica a se torcer. Se possível, deverão ser utilizadas pinças de aperto para fixar a peça a ser trabalhada. Jamais segure uma pequena peça numa mão e a ferramenta elétrica na outra mão ao utilizá-la. Quando as peças pequenas são fixadas, as duas mãos estão livres para um melhor con- trolo da ferramenta elétrica. Ao cortar peças redondas, como buchas, material de biela ou tubos, estas têm a tendência de rolar, sendo que a ferramenta de trabalho pode emperrar e ser atirada na direção do operador. Jamais depositar a ferramenta elétrica, antes que a fer- ramenta de trabalho esteja completamente parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em contacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta elétrica. Depois de mudar ferramentas de trabalho ou configura- ções no dispositivo, a porca de aperto, o mandril ou os outros elementos de fixação devem ser apertados. Ele- mentos de fixação, soltos, podem se deslocar repenti- namente e levar à perda de controlo; componentes em rotação, que não estejam fixos, podem ser atirados para fora violentamente. Não permitir que a ferramenta elétrica funcione enquanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferra- menta de trabalho em rotação, de modo que a ferra- menta de trabalho possa ferir o seu corpo. Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos elétricos. Não utilizar a ferramenta elétrica perto de materiais inflamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais. Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode pro- vocar um choque elétrico. Outras indicações de segurança para todas as aplicações Contra-golpe e respetivas advertências Contra-golpe é uma repentina reação devido a uma fer- ramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, uma fita abrasiva, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta forma, uma ferramenta elétrica é descontroladamente acelerada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho. Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra- golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido do operador ou para longe deste, dependendo do sen- tido de rotação do disco no local do bloqueio. Também é possível que os discos abrasivos quebrem. Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorreta ou indevida da ferramenta elétrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como descrito a seguir. Segurar firmemente a ferramenta elétrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contragolpe. O operador pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de reação através de medidas de cuidado apropriadas. Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe. Não utilizar lâminas de corte dentadas. Estas ferramen- tas de trabalho causam frequentemente um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. Sempre conduzir a ferramenta de trabalho no material, na mesma direção em que o gume de corte sai do mate- rial (corresponde à direção na qual as aparas são expulsas). Se a ferramenta elétrica for conduzida na direcção errada, a ferramenta de trabalho será expulsa da peça a ser trabalhada, sendo que a borda de corte da ferramenta elétrica será puxada nesta direção de avan- ço. Sempre fixar a peça a ser trabalhada ao utilizar setas rotativas, discos de corte, ferramentas de fresagem de alta velocidade ou ferramentas de fresagem de metal duro. Já um pequeno emperramento na ranhura faz com que estas ferramentas de trabalho se enganchem e causem um contragolpe. Quando um disco de corte se engancha, ele normalmente se quebra. Se lâminas de corte de aço, ferramentas de fresagem de alta veloci- dade ou setas rotativas se engancharem, é possível que a ferramenta de trabalho salte para fora da ranhura e leve a uma falta de controlo sobre a ferramenta elétrica. Indicações de segurança adicionais para lixar e para cortar por retificação Indicações de segurança especiais para lixar e para cortar por retificação: Só utilizar tipos de discos abrasivos exclusivamente recomendados para a sua ferramenta elétrica e só para as possibilidades de emprego homologadas. Exemplo: Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte. Discos de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode quebrá-los.65
Para pontas esmeris cónicas e retas, com rosca, só deverá usar espigões não danificados do tamanho e comprimento corretos, sem rebaixamento no ombro. Espigões apropriados reduzem a possibilidade de uma ruptura. Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efetuar cortes extrema- mente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo. Evitar tocar, com a mão, na área que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se da sua mão, é possível que no caso de um contragolpe a ferramenta elétrica, junto com o disco em rotação, sejam atiradas diretamente na direção da pessoa a operar o aparelho. Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter- rompido, deverá desligar o aparelho e mantê-lo parado, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda esti- ver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do emper- ramento. Não ligar novamente a ferramenta elétrica, enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seu completo número de rota- ção, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe. Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados do disco, tanto nas proximidades do corte como também nos cantos. Tenha muito cuidado ao efetuar “Cortes de imersão” em paredes existentes ou em outras superfícies, onde não é possível reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar aciden- talmente tubulações de gás ou de água, cabos elétricos ou outros objetos. Indicações de segurança adicionais para traba- lhar com escovas de arame Advertências especiais de segurança específicas para trabalhar com escovas de arame (AGSZ18-90LBL AS (**)): Esteja ciente que a escova de arame também perde pedaços de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exercendo uma força de pres- são demasiada. Pedaços de arame a voar, podem pene- trar facilmente em roupas finas e/ou na pele. Permita que as escovas funcionem, no mínimo um minuto, com velocidade de trabalho antes de serem usadas. Observe que, neste período, nenhuma outra pessoa se encontre na frente ou em linha com a escova. Durante o o período de pré-funcionamento podem voar pedaços de arame. Apontar a escova de arame, em rotação, para longe de si. Ao trabalhar com estas escovas é possível que pequenas partículas e mínimos pedacinhos de arame voem com alta velocidade e penetrem na pele. Outras indicações de segurança Não use uma ferramenta elétrica danificada. Antes de cada uso da ferramenta elétrica, verifique se a carcaça e outros componentes apresentam danos, como racha- duras ou ruturas. Assegure-se de que as ferramentas de trabalho sejam montadas de acordo com as instruções do fabricante. É necessário que as ferramentas de trabalho montadas possam girar livremente. Ferramentas de trabalho incorretamente montadas podem soltar-se durante o trabalho e ser atiradas para longe. Tratar os rebolos com cuidado e guardá-los de acordo com as indicações do fabricante. Rebolos danificados podem rachar e estoirar durante o trabalho. Ao utilizar ferramentas de trabalho com adaptador de rosca, observe que a rosca da ferramenta de trabalho seja suficientemente comprida para aceitar o compri- mento do veio da ferramenta elétrica. A rosca da ferra- menta de trabalho deve corresponder à rosca do fuso. Ferramentas de trabalho incorretamente montadas podem se soltar durante o funcionamento e causar lesões. Não apontar a ferramenta elétrica na sua direção, nem na direção de outras pessoas ou animais. Há perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quentes. Tenha atenção com cabos elétricos, tubos de gás e de água escondidos. Controlar a área de trabalho com p. ex. um detetor de metal, antes de iniciar o trabalho. É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na ferramenta elétrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer proteção contra choques elétricos. Jamais olhar diretamente na luz da lâmpada da ferra- menta elétrica a partir de curtas distâncias. Jamais apontar a luz da lâmpada na direção dos olhos de outras pessoas, que se encontrem nas proximidades. A radiação produzida pela lâmpada prejudica os olhos. Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão. Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer- ramenta elétrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta elétri- ca no sentido contrário ao movimento do disco abra- sivo no local do bloqueio. Após o processamento de materiais que contêm gesso: Limpar as aberturas de ventilação da ferramenta elétri- ca e do elemento de comutação com ar comprimido seco e isento de óleo. Caso contrário, o pó contendo gesso pode se depositar na carcaça da ferramenta elétri- ca e no elemento de comutação e endurecer devido ao contacto com a humidade do ar. Isto pode levar a efei- tos adversos no mecanismo de comutação.66
(AGSZ18-90LBL AS (**)) Não permitir que hajam partes soltas da boina de poli- mento, principalmente cordões de fixação. Os cordões de fixação devem ser bem arrumados ou cortados. Cor- dões de fixação soltos e em rotação podem agarrar os seus dedos ou prender-se na peça a ser trabalhada. Utilização e tratamento do acumulador (bloco de acumulador). Estas indicações de segurança aplicam-se apenas a baterias de iões de lítio de 18V FEIN AMPShare. Use a bateria apenas em produtos de parceiros AMP- Share. As baterias recarregáveis de 18V marcadas com AMPShare são totalmente compatíveis com os seguin- tes produtos: – todos os produtos do sistema FEIN 18V AMPShare – todos os produtos de 18V dos parceiros AMPShare. Existe risco de incêndio e/ou explosão ao trabalhar e carregar baterias incorretas, danificadas, reparadas ou recondicionadas, imitações e produtos de terceiros. Observe as recomendações de baterias no manual de instruções do seu produto. Esta é a única maneira de garantir que a bateria e o produto possam ser operados com segurança e que as baterias estejam protegidas contra sobrecargas perigosas. As baterias só devem ser carregadas com carregadores recomendados pela FEIN ou por um dos parceiros AMP- Share. Um carregador apropriado para um determi- nado tipo de bateria, apresenta um risco de incêndio se for utilizado com um outro tipo de bateria. A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para garantir o desempenho total da bateria, carregue com- pletamente a bateria no carregador antes de usá-la pela primeira vez. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. As baterias não devem ser desmontadas, abertas ou esmagadas. Não sujeite as baterias a choques mecâni- cos. Se a bateria for danificada ou usada incorreta- mente, poderão escapar vapores e líquidos nocivos. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. Líquido que escapa da bateria pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Se o fluido da bateria entrar em contacto com a pele, lave imediatamente com água em abundância. Se o fluido da bateria entrar em contacto com seus olhos, lave-os com água limpa e procure, imediatamente, atendimento médico! Se o fluido da bateria molhar objetos adjacentes, veri- fique as partes afetadas. Evite o contacto com a pele usando luvas de proteção. Limpe as peças com papel de cozinha seco ou substitua as peças se necessário. Vapores que escapam podem irritar o trato respirató- rio. Líquido que escapa da bateria pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Não curto-circuite a bateria. Quando não estiver em uso, mantenha a bateria longe de clipes de papel, moe- das, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam causar pontes nos contac- tos. Um curto-circuito nos contactos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio. A bateria pode ser danificada devido a objetos pontia- gudos tais como por ex. pregos ou chaves de fenda ou por força externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, soltar fumaça, explo- dir ou superaquecer. Nunca realizar trabalhos de manutenção em baterias danificadas. Toda a manutenção da bateria só deve ser realizada pelo fabricante ou agente de serviço autori- zado. Proteja a bateria do calor, por ex., também de exposição permanente ao sol, fogo, sujidade, água e humidade. Existe o risco de explosão e curtos-circuitos. Opere e armazene a bateria apenas em uma tempera- tura ambiente entre -20 °C e +50 °C. Não deixe a bate- ria, por ex. dentro do carro no verão. Em temperaturas < 0 °C, pode haver restrições de desempenho específi- cas do dispositivo. Carregue a bateria apenas em temperaturas ambiente entre 0 °C e +35 °C. Carregue a bateria apenas com uma conexão USB em temperaturas ambiente entre +10 °C e +35 °C. Se a bateria for carregada fora da faixa de tem- peratura ela poderá ser danificada ou poderá aumentar o risco de incêndio. Manuseie as baterias descarregadas com cuidado. As baterias são uma fonte de perigo porque podem causar uma corrente de curto-circuito muito alta. Mesmo quando as baterias de iões de lítio parecem estar des- carregadas, elas nunca são totalmente descarregadas. Não mergulhe a bateria em líquidos como água (sal- gada) ou bebidas. O contacto com líquidos pode danifi- car a bateria. Isso pode fazer com que a bateria gere calor, fumaça, se incendeie ou exploda. Pare de usar a bateria e entre em contacto com um serviço de atendi- mento ao cliente autorizado FEIN. Não use uma bateria danificada. O uso de uma bateria deve ser interrompido imediatamente se apresentar quaisquer características anormais, como odor, calor, descoloração ou deformação. O uso contínuo pode fazer com que a bateria gere calor e fumaça, se incen- deie ou exploda. Não abra, esmague, superaqueça ou incinere a bateria. O desrespeito pode resultar em queimaduras e incên- dio. Siga as instruções do fabricante. Apague as baterias de iões de lítio, que estejam a quei- mar, com água, areia ou uma manta antifogo. Evite golpes/impactos físicos. Impacto e inserção de objetos podem danificar as baterias. Isso pode fazer com que a bateria vaze, gere calor, fumaça, se incendeie ou exploda. Nunca carregue a bateria sem vigilância durante a noite. O desrespeito pode resultar em risco de incêndio e explosão. Não remova a bateria de sua embalagem original até que ela seja usada. Retire a bateria apenas com a ferramenta elétrica des- ligada. max.50°C67
Antes de trabalhar na ferramenta elétrica, remova a bateria da ferramenta elétrica. Existe o risco de feri- mentos se a ferramenta elétrica começar a funcionar involuntariamente. Mantenha a bateria longe de humidade e água. Limpe as conexões sujas da bateria e da ferramenta elétrica com um pano seco e limpo. Remover a bateria da ferramenta elétrica durante o transporte e o armazenamento. Respeite as indicações de segurança do manual de ins- truções dos carregadores dos parceiros FEIN ou AMP- Share. Vibração da mão e do braço O nível de oscilações indicado nestas instruções de ser- viço foi medido de acordo com um processo de medi- ção normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação preliminar da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétri- ca for utilizada para outras aplicações, com outras ferra- mentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho. Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, tam- bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona sem estar real- mente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho. Como medidas de segurança adicionais para a proteção do operador contra o efeito das vibrações, deveria determinar por exemplo: Manutenção de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Os valores de emissão de oscilações são indicados para lixar a seco em metal com pinos abrasivos. Outras apli- cações, como fresar com fresas de metal duro, podem levar a outros valores de emissão de oscilações. Manuseio de pós nocivos Durante processos de desbaste de material são produ- zidos pós que podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de madeira, de minerais, de partículas de silicato de subs- tâncias minerais, de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de antifouling para veículos aquáticos, podem provocar reações alérgicas em pessoas e/ou doenças das vias respiratórias, cancro e danos de repro- dução. O risco devido à inalação de pós depende da exposição. Utilize uma aspiração apropriada para os pó produzido, assim como um equipamento de proteção pessoal e assegure uma boa ventilação do local de tra- balho. O processamento de materiais que contém asbesto só deve ser realizado por pessoal especializado. Em condições desfavoráveis é possível que pó de madeira e pó de metal leve, misturas quentes de pó de lixa e substâncias químicas possam se inflamar ou causar uma explosão. Evite voo de faíscas na direção do con- tentor de pó, assim como o sobreaquecimento da fer- ramenta elétrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de pó a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as dire- tivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu país. Instruções de serviço. O bloqueio contra rearranque evita que a retificadora direita sem fio possa voltar a funcionar automatica- mente após uma interrupção da alimentação elétrica, por ex. uma troca do acumulador. Neste caso, a ferra- menta elétrica deve ser desligada e se deve removê-la da peça de trabalho e verificar a ferramenta de trabalho. Em seguida, a ferramenta elétrica deve ser ligada nova- mente. Utilizar uma pinça de aperto apropriada para o rebolo. Introduzir o encabadouro de aperto do rebolo comple- tamente na pinça de aperto. Observar o comprimento máximo permitido da haste saliente (a) do rebolo de acordo com as especificações do fabricante (ver página 7). Movimentar a ferramenta elétrica, com pressão uni- forme, para lá e para cá, para que a superfície da peça a ser trabalhada não se torne demasiadamente quente. Para obter um desempenho ideal, a ferramenta elétrica só deve ser operada com baterias FEIN ProCORE ou baterias ProCORE de parceiros AMPShare. Ao usar outras baterias, a gama de funções pode ser limitada. Outras indicações de comando. O bloqueio de auto-arranque evita que a ferramenta elétrica possa arrancar automaticamente, se o acumula- dor estiver encaixado e o interruptor estiver desligado. Se a ferramenta elétrica desligar sem ativar o interrup- tor, desligue o interruptor da ferramenta elétrica, remova e substitua a bateria. Indicador de nível de carga na bateria (veja página 9). O status de carga pode ser indicado pelos LEDs verdes da tela de status de carga na bateria. Pressione o botão indicador do nível da bateria ou para exibir o nível de carga. Se nenhum LED acender depois de pressionar o botão para a exibição do status de carga, significa que a bateria está com defeito e deve ser substituída. Transporte. As baterias de iões de lítio estão sujeitas aos requisitos da legislação de mercadorias perigosas. As baterias podem ser transportadas na estrada pelo utilizador, sem quaisquer outras restrições. No caso de envio por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou expedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada.68
Envie as baterias apenas se a carcaça não estiver danifi- cada. Cole os contactos com fita adesiva para isolá-los e embale a bateria para que ela não se mova na embala- gem. Observe também quaisquer regulamentos nacio- nais adicionais. Manutenção e serviço pós-venda. Observe que o reparo, a manutenção e a verifica- ção das ferramentas elétricas só devem ser reali- zados por eletricistas qualificados, pois reparos inadequados podem representar riscos consideráveis para o utilizador. No caso de aplicações extremas, é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferramenta elétri- ca. Soprar frequentemente o interior da ferramenta elé- trica, pelas aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e livre de óleo. Durante a usinagem, pode se depositar pó no interior da ferramenta elétrica e no elemento de comutação e endurecer devido ao contacto com a humidade do ar. Isto pode levar a efeitos adversos no mecanismo de comutação. Sopre o interior da ferramenta elétrica, com frequência, através das aberturas de ventilação e do elemento de comutação com ar comprimido seco e isento de óleo. Produtos que entraram em contacto com asbesto não devem ser enviados para reparo. Produtos contamina- dos com asbesto devem ser descartados de acordo com as regulamentações locais para o descarte de resíduos que contém asbesto. Em caso de ferramentas elctricas e acessórios FEIN que necessitem de reparo, entre em contacto com o seu serviço de assistência ao cliente FEIN. O endereço encontra-se na Internet em www.fein.com. Substitua o adesivo e as indicações de alerta na ferra- menta elétrica, se estas estiverem velhas e desgastadas. A atual lista de peças sobressalentes desta ferramenta elétrica se encontra na internet em www.fein.com. As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente: Ferramentas de trabalho, pinça de aperto Manutenção e limpeza. Limpe as aberturas e os conectores da bateria de vez em quando com um pincel macio, limpo e seco. – Não use substâncias químicas para limpar a bateria. Garantia legal e garantia. A garantia legal para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funciona- mento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia con- forme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- menta elétrica só contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço. Declaração de conformidade. A Declaração CE aplica-se apenas a países da União Europeia e da EFTA (Associação Europeia de Comércio Livre) e apenas para produtos destinados ao mercado da UE ou EFTA. Após o lançamento do produto no mercado da UE, a marca UKCA perde sua validade. A Declaração UKCA aplica-se apenas ao mercado do Reino Unido (Inglaterra, País de Gales e Escócia) e ape- nas aos produtos destinados ao mercado do Reino Unido. Assim que o produto for lançado no mercado do Reino Unido, a marca CE perderá a validade. A firma FEIN declara, em responsabilidade exclusiva, que este produto corresponde às respectivas especifica- ções indicadas na última página desta instrução de ser- viço. Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Proteção do meio ambiente, eliminação. Não deite baterias no lixo doméstico! Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica. Os acumuladores só devem ser eliminados correta- mente se estiverem completamente descarregados. No caso de acumuladores que não estiverem completa- mente descarregados, os contactos deverão ser isola- dos preventivamente com fitas adesivas de modo que não ocorram curto-circuitos. Apenas para países da UE: De acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/EG, as baterias defeituosas ou usadas devem ser coletadas separadamente e recicladas de forma ecológica. Seleção de acessórios (veja página 7). Só utilizar acessórios originais da FEIN. O acessório deve ser destinado para o tipo da ferramenta elétrica. A Pinça de fixação69
Notice-Facile