VELLEMAN DEM105 - Termômetro

DEM105 - Termômetro VELLEMAN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEM105 VELLEMAN em formato PDF.

📄 70 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN DEM105 - page 58
SKIP

Perguntas frequentes - DEM105 VELLEMAN

Questions des utilisateurs sur DEM105 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEM105 - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEM105 da marca VELLEMAN.

MANUAL DE UTILIZADOR DEM105 VELLEMAN

Aos cépidões da União Europeia

Importantas informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits

Este"simbolo no aparelho ou na embalagem indica que,enthanto

VELLEMAN DEM105 - Importantas informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits - 1
13/14

desperdicios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no deposito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparecido ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legisção local relativa ao meio ambiente.

Em caso de duvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.

Agradecem os faktos de ter adquirido este aparecido. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparecido. Caso o aparecido tenha sorfido algo dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de segurarca

!Mantenhao o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas.
Proteger o aparelho contra a chuva e humididade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.
Proteja o aparelho de quedes e má'utilização. Evite usarforcexcessiva ao utilizear o aparelho.
Proteja o aparelho de temperatas extremas e do pó.
Outilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição.

3. Normas gerais

Consulte a Garantia de service e优质的 Velleman® na parte final de este manual do utiliser.

Familiarize-se com o funciona do aparelho antes de o utilizesr.
- São probidas quaisquer modifies do aparelho.

DEM105

  • Utilize o aparelho apenas para as aplicacoes descriitas neste manual. Uma utilizacao incorrente anula a garantia completeness.

4. Caracteristicas

  • capacidade de memória para 32700 leituras
  • LCD para exibir a informação registada com dificuldade
  • ciclo de medicação的选择方案的1segathe24hours
    -ilha de longa duração: mais de 2 anos (sob as condições ideais de 22^ C)
  • exibe os Estados do Alarme e Gravação com 2 LEDs
  • o alarme emitirá um apito alto durante 10 milésimos de segundo se exceder o valor definido para o alarme alto/baixo
  • software de analise utilisé para visualizar graficamente ou em modo de texto os@dados registados
  • interface de computador USB (programa de software avançado para todos os windows)
  • vem com capa de proteção, clique de montagem, cabo USB, software em ingês para o Windows® XP, Vista, 7, 8.1 (32 e 64 bit), manual, pilha

5. Descrição

Ver as figuras da párgina 2 deste manual do'utilizar.

1LED de gravação
2LED do alarme
3ecrã LCD
4botão MIN/MÁX
5sensor
6botão °C/°F
7entradada USB
8tomada de saída do alarme

Display

1estado dailha
2MÍN/MÁX
3gravação
4leitura atual
5hora/data
6memória cheia
7modo gravação simples
8modo gravação invertida
9leitura data/hora
10% RH
11°C/°F

6. As pilhas

  1. Para substituir a pilha, certifique-se de que o aparecido está desligado.
  2. Abra o compartmento da pilha na parte deTRS usingo uma chave apropriada.
  3. Retire a pilha gasta e substitua-a por uma novailha de 3.6V respieitando as marcas de polaridade no interior do compartmento.
  4. Fechar o compartmento das pilhas.

VELLEMAN DEM105 - As pilhas - 1

Advertência: Nunca perfume as pilhas nem jogá-las no fogo, às esas podem explodir. Não tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalino). Descarte as pilhas de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

7. Adaptador

O DEM105 vem com um adaptor especial, que pode ser ligado a um cartão de rele. Este cartão de rele pode ser uso como alarme ou sirene. O alarme/sirene conectado sera activado caso o valor medico excessa o valor do alarme alto/baixo.

  1. alarmepara atemperatura
  2. alarmeparaahumidade
  3. terra

VELLEMAN DEM105 - Adaptador - 1

8. Utilização

  1. Usar o DEM105 é muito fácil: basta colocar uma pilha no medidor para ele的功能。O medidor medirá a temperatura e a humidade continuamente.
  2. Pressione o botão MIN/MAX para做不到 o valor máximo medido, pressione brevamente para ver o valor minimo gravado, mantenha pressionado para sair da função.
  3. Pressione o botão °C/°F para alternar entre a leitura da temperatura e da humidade.

9. Software

9.1 InstALAÇAO

  1. Descarregue o software a partir do sitsio Web www.velleman.eu. Descompacte o software e faça duplo clique no ficheiro setup.exe.
    a. Ligação directa: https://www.VELLEMAN.eu/support/downloads/?code DEM105

b. Digitalizar o documento QR:

VELLEMAN DEM105 - InstALAÇAO - 1

  1. Siga os passos indicados e instale o software.

9.2 Introdução

  1. Clic no icone do software para o executar.
  2. Ligue o medidor ao PC usingo cabo USB incluido.
  3. Após ter carregado o software, o menu e a barra de ferramentas aparecem.

VELLEMAN DEM105 - Introdução - 1

abrir um ficheiro de dados gravado.
gravar um ficheiro de dados.
configurar o correamento de dados

DEM105

carregar os dados gravador para o PC do utiliser.
imprimir os dados gravados
configurar a data e a hora
Exportexportar os dados gravados para uma folha de Excel
?janela de ajuda
iacerca do software
Exitsair do software

9.3 Acertar a data e a hora

  1. Façaclinic com o botão esquerdo no icone da data e hora paraAbrir o interface.
  2. Introduza a data e horapretendidas e forma [OK] para confirmar.

Observação:

  • (Re) configurar a data e a hora irá apagar todos os dados gravados. Recomenda-se que faça primeiro uma)copia de segurarca dos dados.

VELLEMAN DEM105 - Observação: - 1

9.4 Configurar Carregamento de Dados

  1. Façaclinic com o botão esquerdo no icone do correamento de dados paraAbrir o interface.

DEM105

VELLEMAN DEM105 - DEM105 - 1

  1. Defina todos os parâmetros como pretendido e pressione [OK] para confirmar.

Canal

Por favor escolha a opção 2 uma vez que o carregarador de dados irá pagar a humidade e a temperatura.

Amostra(Seg)

Escolha o intervalo de correamento de 1 segundo até 24 horas.

Seleciona unidade da temperatura.

Unidade de HUMIDADE RELATIVA

O nível dehumidade relativá é exibido em %.

Modo

Selecione [Instant] para que o medidor comece a carregar assim que pressiona [OK], selecione [Manual] para quando a carregar assim que pressiona o botão [TEMP/% RH] do medidor.

RECORD

Selecione [Single] para parar a gravacao assim que a memoria estiver cheia, selecione [Cycle] para que o medidor grave por cima dos dados gravados anteriormente.

Flash LED

Seleciona a frequencia do flash LED e se pretende ou não ativar os LEDs.

Estado da Bateria

Indica o;nivel de energia da bateria.

DEM105

Alarme Desligado

Verifique esta opção para configurar o alarme e para visualizar o resultados descarregados em grácfo.

Alarme de Temperatura

Configure os níveis alto e boa do alarme.

Alarme de Humidade Relativa

Configure os niveis alto e baixo do alarme.

Observação:

  • (Re) configurar a data e a hora irá apagar todos os dados gravados. Recomenda-se que faça primaryo uma copia de segurarça dos dados.

9.5 Aumentar e Diminui r o Zoom

Aumentar o Zoom

  1. Façacies no icone do zoom em cima do grafico.
  2. Faça Cli com o botão esquerdo no icone do canto superior esquerdo.

VELLEMAN DEM105 - Aumentar o Zoom - 1

Diminuiro o Zoom

  1. Faça Cli com o botão esquerdo no botão de diminuição do zoom ou do zoom normal.

VELLEMAN DEM105 - Diminuiro o Zoom - 1

9.6 Descarregar Dados

  1. Façacies com o botão esquerdo no botão de correamento para transferir todos os dados do mediator para o seu PC.
  2. Após a transferência de dados, todos os dados aparecerão numGRAMico.

9.7 Visualizar ficheiros gravados.

  1. Abrir um ficheiro previamente gravado.
  2. Façacies com o botão esquerdo no separator [Summary] ou [Data List] para aceder à lista de dados.

VELLEMAN DEM105 - Visualizar ficheiros gravados. - 1

VELLEMAN DEM105 - Visualizar ficheiros gravados. - 2

9.8 Fechadura com combinação

O medidor DEM105 vem com fechadura de combinação. O)cóico de segurarca por defeito é 0000. Para alterar o)cóico de segurarca:

  1. Pressione o botão com uma pequena chave de fendas.
  2. Defina o seu documento de segurarca rodando as rodas de documento.
  3. Liberté o botão.

10. Limpeza e manutenção

  • Limpe o aparelho regularamente com um pano humido sem pêlo. Evite o uso de alcool ou dissolventes. NUNCA mergulhe o aparelho em qualquer tipo de liquido.
  • Guarde o aparelho num local seco onde não existe humidade ou vibrações.
  • Retire a pilha sempre que pretender guardar o medidor por um longo periodo de tempo.

11. Especificações

humidade relativa
amplitude total0 ~ 100 % RH
Precisão (0 % ~ 30 % e 70 % ~ 100 %)± 5,0 % RH
Precisão (30 % ~ 70 %)± 3,0 % RH
temperatura
amplitude total-40°C ~ 70°C (-40°F ~ 158°F)
Precisão (0° C ~ 70°C / 32°F ~ 158°F)± 1°C
Precisão (-40°C ~ 0°C / -40°F ~ 32°F)± 1.5°C
veloculdade de registointervalo de amostragem selecionavel: de 1 segundo a 24 horas, temperatura de funçãoamento de -35 °C a 80 °C (-31 °F a 176 °F)
alimentação1 x bateria de lítio 3.6 V/1200 mAh SAFT 1/2 AA (incl.)
duração da bateria± 2 anos
dimensoes96 x 50 x 30 mm
peso (com pilhas)82 g

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman Group nv não sera responsavel por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produits e para aceder à versão mais recente destemanualdoutilizador,visitea.nossapageawww.VELLEMAN.eu. Podem alterar-se as espécificações e o conteudoeste manual sem avis的前提。

© DIREITOS DE AUTOR

A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizesdador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproducir, traduzir, copiar, editar egravar estemanual do utilizesdador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

EN

Desse a suafundacao em 1972 Velleman® tem adquirido umam amplia experiencia no sector da eletrónica comuma distribuicao em mais de 85 paises.

Todo os{nossos produits respondem a exigências rigorosas e a disposções legais em vigor na UE. Para garantir a优质的, submetemos regularamente os{nossos produits a 控roles de qualidaade suplementares, com o{nosso proprietary服务于quality como um service de qualidaede externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as{nossas precauções, épossível invocar a)nossa garantia. (ver as condições degarantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits grande-publico (para a UE):

- está por consagemência excluíds:

  • qualquer produto grande(publico é garantido 24 mês contra qualquer vicio de produção ou materiais a partir da data de aquisicao efetiva;
  • no caso da reclamacao ser justificada e que a reparacao ou substituicao de um artigo é imposivel, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preco de compra. Em及其他 caso, sera consentido um artigo de substituicao ou devolucao completeness do preco de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano antes da data de compra e entrega, ou um artigo de substituicao pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolucao de 50% do preco de compra para defeitos antes de 1 a 2 anos.
  • todos os danos directos ou indirectos deposita da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação,CHOques,quedas, poeiras, areias, impurezas...) e provocado pelo aparelho, como o seu conteudo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
  • consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorpORAOs ou substituíveis), lampadas, peças em borracha correias... ( lista ilimitada);
  • todos os danos que resultem de um incério, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
  • danos provocados por negligência, voluntária ou não, uma'utilização ou manutenção Incorrecta, ou uma'utilisation do aparecido contrária as prescrições do fabricante;
  • todos os danos por causa de uma'utilisation comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o periodo de garantia sera reduzido a 6 vezes para uma utilização professional);
  • todos os danos no aparecido resultando de uma utilização incorrecta ou不同类型 daquela inicialmente prevista e describa no manual de'utilisation;

  • todos os danos antes de uma devolução não embalada ou mal proteqida aoível do acondicionamento.

  • todas as reparacoes ou Mudicoacoes efectuadas por terreiros sem a autorização de SA Velleman®;
  • despesas de transporte de e para Velleman® se o aparenho não estiver cobertoPGA.
  • qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obligatoriamente accompanying do talao ou factura de origem e bem acondicionado (de preferencia dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
  • dica: aconselho-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despesanas a cargo do consumidor;
  • uma reparacao efectuada fora da garantia, sera cobrado despasas de transporte;
  • qualquer garantia comercial não prevalce as condições aquiomenadas.
    A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de arterigo e estar mentionada no manual de'utilisation.
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VELLEMAN

Modelo : DEM105

Categoria : Termômetro