VELLEMAN DEM105 - Termometr

DEM105 - Termometr VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DEM105 VELLEMAN w formacie PDF.

📄 70 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice VELLEMAN DEM105 - page 49
SKIP

Często zadawane pytania - DEM105 VELLEMAN

Questions des utilisateurs sur DEM105 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DEM105 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DEM105 marki VELLEMAN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEM105 VELLEMAN

Przeznaczona dla mieszkańczyw Unii Europejskiej Waźne informacja dotyczne sądowiska

Niniejszy symbol umieszczony na urzadzeniu będz opakowaniu wskazuje, ze

VELLEMAN DEM105 - Przeznaczona dla mieszkańczyw Unii Europejskiej Waźne informacja dotyczne sądowiska - 1

utylizacja produktuMZebyszkodliwa dlaŚrogowiska.Nienalezy wyrzucaurzadzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na opdady komunalne, nalezy je przyzekazać specjalistycznej firmie zajmujacej sie recyklingiem. Niniejsze urzadzenia nalezy zworcić dystrybutorowy lub lokalnej firmie swiadczacej uslugi recyklingu.Przejstręgać lokalnych zaasad

dotyczychsrodowiska.

W razie wąpliwość naleź skont⁺towac są z firm⁺ zajm⁻jⁿ⁻c siesz utylizacja odpadów.

Dziekujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi przyzed uzyciem urzadzenia. Ješli urzadzenia zostarlo uszkodzone podczas transportu, nie naležy go instalować ani uzywać, prosimy o skontaktowanie sie ze spreźedawca.

2. Instrukcje bezpieczestewa

A!Chronić urȩzędzenia przydziećmi iNieupowaźnionymi uzytkownikami.
Chronić urȩzędzenia przydaczem, wilgocía, Rozpryskami i sciekajęcymi cieczami.
Chronić urȩzędzenia przyd wstrzȩsiami i uzytkowaniem niedzgodnym z przyeznaczenia. Podczas obshgli urȩzędzenia unikać stosowania siły.
Chronić urȩzędzenia przyd zbyt wysoka temperatura i pyłem.
W urȩzędzenia nie wysteuropa czȩci, króre mogą być serwisowej przyze uzytkownikia. Welu uzyskania czȩci serwisowych lub zamiennych naleź y skont⁺tawkość są z autoryzowanym spreżawca.

3. Informacja ogólne

Prosze zapoznać sie z informacjami w częsci Ustugi i gwarancja jakosci Velleman® na koncu niniejszej instrukcji.

  • Przed Rozpoczeciem przy z urzadzeniem sąȩzy zapoznać sąź了我的 favkcjami.
    Zabronione jest w povadzanie jakichkolwiek modyfikacji w urzadzeniu.
  • Urzadzenia nalezy uzywać wyłacznie zgodnie z przyeznaczenia. Uzywanie urzadzenia niedzgodnie z przyeznaczenia powoduje uniewaźnienie gwarancji.

4. Własciwość

pamiecdo32700odczytow
- wyświetlacz LCD do prostego przystawienia zarejestrowanych informacje
- swobodny dobór cyklu pomiarowej - od 1s do 24h
długa zwywotnosc baterii: ponad 2 lata (w warunkach idealnych w temp. 22^ C)
- wyświetlanie wszystkich stanów alarmu i zapisu za pomocą 2 diod LED
- w stanie alarmowym, freieli wartoscizmierzona przyekracza ustawionq wartosci wysokiego niskiego/alarmu, co 10 milisekund emitowany jest wysoki impuls
- oprogramowanie do analizy要去 wyświetcie dane w formie graficznej lub rejestrować je w trybie tekstowym
- interfejs USB (zaawansowane oprogramowanie dla wsztkich wersji Windows)
- w zestawiePokrowiecochronny,klips montażowy,kabelUSB, oprogramowaniewejz.angielskim dla WindowsXP,Vista,7,8.1 (32 i 64bit)),instrukcja,bateria

5. Przejęd

Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.

1dioda LED zapisu
2dioda LED alarmu
3wyświetlacz LCD
4przycisk MIN/MAX
5czujnik
6przycisk °C/ °F
7gniazdo USB
8gniazdo wyjscia alarmu

Wyswietlacz

1stan baterii
2MIN/MAX
3zapisywanie
4odczyt bieść
7tryb pojedynciego zapisu
8tryb zapisu „w痔ti"
9odczyt czasu/daty
10% RH

DEM105

5czas/data
6pełna pAMIęć

11 ^ C / F

6. Bateria

  1. Przed wymiana baterii nalezy sprawdzić,czy urzadzenia jest wyłaczone.
  2. Otworzyc gniazdo baterii znajdujace sie z tyfu urzadzenia za pomocag odpowiedniego srbokreta.
  3. Wyjac zuzyta baterie i wymienic na nowa, takama baterie 3,6 V zgodnie z oznaczeniami biegunowosci wewnatrz gniazda baterii.
  4. Zamknać gniazdo baterii.

VELLEMAN DEM105 - Bateria - 1

Uwaga: Nie przybijać ani nie wrzubać baterii do ognia, poniewaź moga eksplodować. Nie sądować baterii, któreNie są akumulatorkami (alkaliczné). Utylizować baterie zgodnia z lokalnymi przysepisami. Baterie naleźychronicz przydzieymi.

7. Adapter

Urzadzenie DEM105 wyposazone jest w spezialny adapter, któryromatic podłaczyc do karty przykaźnikowej. Karta ta要去 być stosowanaco jako alarm albo bręczyk.

Podłuczony alarm/bręczyk besteht iruchamial sie, gdy mierzona wartosci przyzekracza alarm dla wysokich/niskich wartosci.

VELLEMAN DEM105 - Adapter - 1

  1. alarm temperature
  2. alarm wilgotnosci
  3. uziemienie

8. Obstuga

  1. Uzytkowanie urzadzenia DEM105 jest proste: wystarczy wloźyc do urzadzenia baterie i gotowe. Urzadzenia prowadzi ciągly pomiar temperatury i wilgotnosci.
  2. Nacisnac przycisk MIN/MAX, aby wyświetlic zapisanova wartosć maksymalna, nacisnac krótko, aby wyświetlic zapisanova wartosćminimalna oraz przytrzymać, aby opuścić funkcję.
  3. Nacisnac przycisk ^ C / ^ , aby przyȩćczyć sie między odczytem temperatury a odczytem wilgotnosci.

9. Oprogramowanie

9.1 Montaz

  1. Pobierz oprogramowanie ze strony internetowej www.VELLEMAN.eu. Rozpakuj oprogramowanie i kliknj dwukrotnie plik setup.exe.

a. Bezpośrednie sączec: https://www.VELleman.eu/support/downloads/?code=DEM105
b. Zeskanuj kod QR:

VELLEMAN DEM105 - Montaz - 1

  1. Zainstalować oprogramowanie, postępujac wg kroków instalacji.

9.2 Wstep

  1. Kliknacikone oprogramowania,aby je uruchomic.
  2. Podlączyć urzadzenia do komputera przy uzyciu dołaczonego kabla USB.
  3. Po uruchomieniu sie oprogramwomania pojawi sie menu i pasek narzedzi.

VELLEMAN DEM105 - Wstep - 1

otwieranie zapisanego pliku danych
zapisywanie pliku danych
konfiguracja rejestratora
upload zapisanych danych na komputer uzytkownika
wydruk zapisanych danych
ustawianie daty i godziny
Exporteksport zapisanych danych do arkusza Excel
?okno pomocy
io programie
Exitzamkniece programu

9.3 Ustawianie daty i godziny

  1. Aby otworzyc interfejs, kliknac lewym przyciskiem myszki ikone ustawien daty i godziny.
  2. Ustawic odpowiednia date i godzine i nacisnac [OK],aby potwierdzić.

Uwagi:

  • Zresetowanie daty i godziny spowoduje wykasowanie wzystkich zapisanych danych. Zaleca sie wczesniejsze wykonie kopii zapasowej danych.

VELLEMAN DEM105 - Uwagi: - 1

9.4 Konfiguracja rejeestratora

  1. Aby otworzyć interfejs, klikné lewym przyciskiem myszki ikone konfiguracje rejestratora.

DEM105

VELLEMAN DEM105 - DEM105 - 1

  1. Ustawic wsystkie wymagane parametry i nacisnac [OK], aby potwierdzić.

Channel

Pozostawic wartosć nastawy rowna 2, poniewaz urzadzenia besteht rejestrowało wilgotnosć i temperature.

Sample(Sec)

Ustawic odstep między pomiarami od 1 sekundy do 24 godz.

TEMP Unit

Wybrać jegnestkę temperatury.

RH Unit

Poziom wilgotnosci względnej wyrażany jest w%.

Mode

Wybrać [Instant], aby Rozpoczamy rejestracje bezposgcdnio po naciȩcieu [OK]; wybrać [Manual], aby Rozpoczamy rejestracje po naciȩcieu na urzadzeniu przycisku [TEMP/% RH].

RECORD

Wybrać [Single], aby zatrzymać rejestracje, gdy pamiec jest pełna; wybrać [Cycle], aby nadpisć wczeczniej zarejestrowane dane.

LED Flash

Wybrać czestotliwość migania diod LED oraz zaznaczyć,czy diody majorę być aktywowane.

Battery State

Wskazuje poziom naładowania baterii.

DEM105

Alarm Out

Zaznaczyc to pole, aby ustawic alarm i obejrzejć povraneDyniki na wykresie.

Temp Alarm

Ustawic poziom alarmu wysokich i niskich wartosci.

RH Alarm

Ustawic poziom alarmu wysokich i niskich wartosci.

Uwagi:

  • Zresetowanie daty i godziny spowoduje wykasowanie wzystkich zapisanych danych. Zaleca siewczesniejsze wykonie kopii zapasowej danych.

9.5 Powększanie i zmiejejszanie

P战略布局

  1. Kliknać ikone zmiany weltkość obrazu
  2. Kliknac lewym przyciskiem myszki po lewej, górnej stronie.

VELLEMAN DEM105 - P战略布局 - 1

Zmniejszanie

  1. Kliknac lewym przyciskiem myszki przycisk zmiejejszania lub normalné go wspóćczynnika powiékszenia.

VELLEMAN DEM105 - Zmniejszanie - 1

9.6 Pobieranie danych

  1. Kliknac lewym przyciskiem myszki przycisk upload, aby przystęczyszystkie dane z urzystzenia na komputer.
  2. Po zakończeniu przyśy.§ania wszystkie dane będa przyźestawione na wykresie.

9.7 Przejadanie zapisanych plików

  1. Otworzyć wczesnej zapisany plik.
  2. Kliknać lewym przyciskiem myszki zakadkę [Summary] lub [Data List], aby wyświetlic liste danych.

VELLEMAN DEM105 - Przejadanie zapisanych plików - 1

VELLEMAN DEM105 - Przejadanie zapisanych plików - 2

9.8 Zamek szyfrowy

Urzadzenie DEM105 wyposazone jest w zamek szyfrowy. Domyślny kod bezpieczność to 0000. Zmiana kodu bezpieczność:

  1. Nacisnac przycisk małym strubokretem.
  2. Ustawic wlasny kod bezpieczestewa obracajcPokretka kodowe.
  3. Zwolnic przycisk.

10. Czyszczenie i konserwacja

Co jakis czas przytrzeć urzadzenia wilgotna niestrzejność są sciereczka. Nie stosowej alkoholu ani Rozpuszczalników. Nie zanurzać urzadzenia wcieczy.
- Urzadzenie nalewy przechowywać w suchymowej, chronić przydwilgocią i drganiami.
- Jeźeli urzadzenie ma być przechowywane przydzyszzy okres, naleź wyłąc baterie.

11. Specyfikacja techniczna

wilgotność wzyglȩdnia
ogólny zakres0 ~ 100 % RH
dokładnosć(0 % ~ 30 %i 70 % ~ 100 %)± 5,0 % RH
dokładnosć(30 % ~ 70 %)± 3,0 % RH
temperatura
ogólny zakres-40°C ~ 70°C (-40°F ~ 158°F)
dokładnosć(0° C ~ 70°C /32°F ~ 158°F)± 1°C
dokładnosć(-40°C ~ 0°C /-40°F ~ 32°F)± 1,5°C
częstotliwość rejeestracjemözgliwość wyboru odstepów między pomiarami: od 1 sekundy do 24 godzin, temperatura pracy -35 °C - 80 °C (-31°F - 176°F)
zasilanie1 x bateria litowa 3,6 V/1200 mAh SAFT 1⁄2 AA (w zestawie)
żwyotnosć baterii± 2 lata
wymiary96 x 50 x 30 mm
waga (z bateriaj)82 g

Naleź uzywać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia lub urazy winikajace z (niewlásciwego) korzystania z niniejszego urzadzenia. Aby uzyskać wieciej informaci dotycznych produktu oraz najnowsza wersje niniejszej instrukcji, naleź odwiedzić nasza strone internetowa www.VELLEMAN.eu. Informacja zawarte w niniejszej instrukcji obstugi moga ulec zmieanie bez wczecniejszego powiadomienia.

Niniejsza instrukcja jest wlasnoscia firmy Velleman Group nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzezone na calym swiecie. Zadna częsć niniejszej instrukcji nie są boć kopiowana, przydrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicze lub w inny sposob, bez uprzejpisemnej zgody wlasciela spraw autorskich.

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução

Velleman 們 uslugi igwarancja jakosci

Od czasu zalożenia w 1972, Velleman®zdobyl bogate doswiadczenie w Dziedzinie swiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spelmiaja surowe wymagania jakosciowe oraz wypelniajna normy i dyrektywy obowiazujuce w krajach UE. W celu zapewnienia najwyzszej jakosci naszych produktów, przechodzone regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakosci, zarowyno naszego wewétrznego dzialu jakosci jak rawniesz wyspecializowanych firm zewétrznych. Pomimo dołozenia wszelkich staran czasem moga pojawic sie problemy techniczne, prosimy odwoćsie do gwarancji (patrz warunki gwarancji).

Ogólne Warunki dotyczę gwarancji:

- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:

  • Wszystkie produkty konsumenckie podlegaja 24-miesiecnej gwarancji na wady produktyjne i materialowe od daty zakupu.
  • W przypadku, gdy uterka jest niemozliwa do usuniecia lub koszt usuniecia jest nadmiernie wysocki Velleman ®MZezydowac o wymianie artykuTu na nowy, wolny od wad lub zwrocić zaplacona kwote. Zwrot gotówkiMZe jędnek nastapić z uwzgliednieniem ponizszych warunków:
  • zwrot 100% ceny zakupu w przyppadku, gdy wada wystapila w ciagu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
  • wymiaria wadliwogo artykulu na nowy, wolny od wad z odplatzność 50% ceny detalicznaj lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystapita w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
  • gdy wszystkie bezposrednie lub posrednie szkody spowodowane są dzialaniem czynników srodowiskowych lub losowych (np. przyez utlenianie, wstrzysz, upadki, kurz, brud,...), wilgotnosci;
  • gwarant nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody winikajacych z utraty danych;
  • produkty konsumenckie, czeci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia,wynikajacego z normalnégo uzytkowania, np: baterie (ladowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), zarowski, paski napedowe, gumowe elementny napedowe...(nieograficzona lista);
  • usterkawynika zdziałania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub kleski zwyiołowej, itp.;
  • usterkawynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyslne badź nieumyslne zaniechanie czyszczenia, konserwacci, wymiany materiałow ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewlasciwogo obchodzenia sie lub niedgodnego uzytkowania z instrukcja producenta;
  • szkody wynikajace z nadmiernego uzytkowania gdy nie jest dokiego celu przyznaczony tj. dziatalnosc komerycjna, zawodowa lub wspolne uzytkowanie przyez wiele osob - okres obwiazywnia gwarancji zostanie obnizony do 6 (szesc) miesiecy;
    -Szkodwywnikajacezezlezabezpieczonejwyslikiproduktu;
  • Wszelkie szkody spowodowane przyznieautoryzowanaprawe, modyfikacja, przerobke produktu przyzniesz osoby trzechiej rawniecz bez pisemnej zgody firmy Velleman.
  • Uszkodzony produkt musi zostac dostarczony do sprzemawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym

opakowani), wraz z wyposazeniem z jakim produkt zostal sprzedany. W przypadku wysytki toward w opakowaniu innym niz originalnym ryzyko uterki produktu oraz tego skutki przechodza na wlasciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem nalewy dołaczycjasny i sztegołow opis是我国的最古老、最完整的工业区。

  • Wskazówka: Aby zaoszczejność na kosztach i czasie, prosze szczegrółowo zapoznać sie z instrukcja obstrugi;czy przyczyna wady są okolicznosci techniczneczy teź wynikaja wymią z nieznajomosci obstrugi produktu. W przypadku wysylski sprawność produktu do serwis u nabywca要去 zostac obcieżony kosztmi obstrugi oraz transportu.
  • W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odplatnych klien ponosi dodatkowo koszt wysylki produktu do i z serwisu. wymienione wyzej warunki są bez uszczerbku dla wzystkich komercyjnych gwarancji.

Powyzsze postanowienia moga podlegac modyfikacji w zaleznosci od wyrobu (patrz art obslugi).

PT

Garantia de service e de qualidade Velleman®

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : VELLEMAN

Model : DEM105

Kategoria : Termometr