VELLEMAN DEM105 - Thermomètre

DEM105 - Thermomètre VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEM105 VELLEMAN au format PDF.

📄 70 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VELLEMAN DEM105 - page 21
Intitulé Détails
Type de produit Thermomètre numérique
Plage de mesure -50°C à 150°C
Précision ±1°C
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Pile 9V
Dimensions 150 x 70 x 30 mm
Poids 300 g
Utilisation Mesure de la température ambiante, des liquides et des surfaces
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas utiliser dans des environnements explosifs
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DEM105 VELLEMAN

Comment allumer le VELLEMAN DEM105 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment changer les unités de mesure ?
Maintenez enfoncé le bouton de mode pendant environ 3 secondes pour basculer entre les unités Celsius et Fahrenheit.
Pourquoi l'écran reste-t-il vide ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment calibrer le thermomètre ?
Pour calibrer le thermomètre, placez-le dans un environnement avec une température connue et utilisez le bouton de calibration pour ajuster la lecture si nécessaire.
Le thermomètre affiche une température erronée, que faire ?
Assurez-vous que le thermomètre est à l'abri des courants d'air et des sources de chaleur. Si le problème persiste, vérifiez le calibrage.
Le VELLEMAN DEM105 est-il étanche ?
Non, le VELLEMAN DEM105 n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau pour préserver l'appareil.
Comment éteindre le thermomètre ?
Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour éteindre le thermomètre.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de VELLEMAN ou dans la section support de votre revendeur.
Comment changer les piles du VELLEMAN DEM105 ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et remplacez-les par des piles neuves en respectant la polarité.
Quel type de piles est nécessaire pour le VELLEMAN DEM105 ?
Le VELLEMAN DEM105 nécessite deux piles AAA.

Questions des utilisateurs sur DEM105 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEM105 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEM105 de la marque VELLEMAN.

MODE D'EMPLOI DEM105 VELLEMAN

Aux résidents de l'Union Européenne

Informations environnementales importantes concernant ce produit

VELLEMAN DEM105 - Informations environnementales importantes concernant ce produit - 1

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique oulectronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie Traitsera l'appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou

à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat; Lire attentivement leprésent mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a eté endommagé pendant le transport, ne pas l'instructor et consulterer votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

!Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Protéger de la pluie, de l'humidité et des projections d'eau.
Protéger l'appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l'opération.
Protéger l'appareil des températures extrêmes et de la poussière.
Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur. Commander des pieces de rechange eventuelles chez votre revendeur.

3. Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.

Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.

DEM105

N'utiliser l'appareil qu'a sa fonction prévue. Un usage propre annule d'office la garantie.

4. Caracteristiques

  • mémoire pour 32700 mesures
  • afficheur LCD
  • intervalle de mesure régiable de 1 s à 24 heures
    pile à durée de vie prolongée : plus de 2 ans (conditions ideales à 22 °C)
  • indication LED 'display all Alarm' et 'Record'
  • l'alarme émet un signal fort (toutes les 10 millisecond) en dépassant la valeur d'alarme haute/basse
  • logiciel d'analyse pour un affichage graphique ou textuel pour l'enregistrement de données
  • interface USB (logiciel pour les dernières versions de Windows®)
  • inclut capuchon de protection, clip, cable USB, logiciel en angeçais pour Windows XP, Vista, 7, 8.1 (32 et 64 bit), mode d'emploi, pile

5. Description

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.

1LED d'enregistrement
2LED d'alarme
3afficheur LCD
4bouton MIN/MAX
5capteur
6bouton °C/°F
7connexion USB
8sortie d'alarme

Afficheur

1niveau de pile
2MIN/MAX
3enregistrement
4valeur de mesure actuelle
5heure/date
6mémoire pleine
7enregistrement simple
8enregistrement en boucle
9affichage heures/date
10% RH
11°C/°F

6. La pile

  1. Eteindre l'appareil pour remplacer la pile.
  2. Ouvrir le compartment à piles avec un tournevis approprié.
  3. Retirer la pile usée et la remplacer par une pile neue de 3,6 V.

Respecter la polarité indiquée dans le compartmente à piles.

  1. Fermer le compartmente a piles.

VELLEMAN DEM105 - La pile - 1

Avtissement: Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d'explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la reglementation locale relative à la protection de l'environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.

7. Adaptateur

Le DEM105 est livré avec un adaptateur spécial, qui peut être connecté à une carte relais. Il est possible d'utiliser cette carte relais comme une alarme ou unRonflleur.

L'alarme ou le ronfleur se déclenché lorsque la valeur mesurée dépasse la valeur d'alarme haute/basse.

VELLEMAN DEM105 - Adaptateur - 1

  1. alarmé de température
  2. alarmedhumidité
  3. masse

8. Emploi

  1. Le DEM105 est facile à utiliser : installer une pile et le mêtre fonctionne. L'appareil mesure la température et l'humidité en continu.
  2. Enconcer le bouton MIN/MAX pour afficher la valeur maximale enregistrée, appuyer brièvement pour afficher la valeur minimale enregistrée. Maintenir,enforcé pour quitter la fonction.
  3. Enfoncer le bouton ^ C / ^ pour basculer entre un affichage de la température et l'humidité.

9. Logiciel

9.1 Installation

  1. Telechargez le logiciel à partir du site web www.velleman.eu.

Décompresséz le logiciel et double-cliquez sur le fichier setup.exe.

a. Lien direct :

https://www.avelleman.eu/support/downloads/?code DEM105

b. Scanner le code QR :

VELLEMAN DEM105 - Installation - 1

  1. Suivre les instructions et installer le logiciel.

9.2 Introduction

  1. Cliquer sur l'icone du logiciel pour lancer le logiciel.
  2. Connecter le metre au PC avec le cable USB inclus.
  3. Avec l'installation du logiciel, le menu et la barre d'outils s'affichent.

VELLEMAN DEM105 - Introduction - 1

ouvrir un fichier sauvégardé
sauvégarder un fichier
paramétrer l'enregistreur de données
teléverser les données enregistrées vers le PC

DEM105

imprimer les données enregistrées
configurer la date et l'heure
exporter les données enregistrées vers un fichier Excel
fichier d'aide
informations concernant le calculi
quitter le calculi

9.3 Configurer la date et l'heure

  1. Cliquer avec le bouton gauche sur l'icone Configurer la date et l'heure, pour ouvrir l'interface.
  2. Régler l'heure et la date souhaitées, et appuyer sur [OK] pour confirmer.

Remarques :

  • En réinitialisant la date et l'heure, toutes les données sauvegardées seront supprimées. Il est conseilé de faire une copie de sauvegarde des données.

VELLEMAN DEM105 - Remarques : - 1

9.4 Paramétrer l'enregistreur de données

  1. Clique avec le bouton gauche sur l'icone Configurer l'enregistreur de données, pour ouvrir l'interface.

VELLEMAN DEM105 - Paramétrer l'enregistreur de données - 1

  1. Régler tous les paramètres et appuyer sur [OK] pour confirmer.

Channel

Sélectionner les 2 canaux puisque l'enregistreur enregistre le taux d'humidité et la température.

Sample(Sec)

Selectionner la vitesse d'enregistrement de 1 seconde à 24 heures.

TEMP Unit

Selectionner l'unité de la température souhaitée.

RH Unit

Le taux d'humidité en %.

Mode

Selectionner [Instant] pour que l'enregistreur commence à enregistrer des que vous cliquez [OK], ou selectionner [Manual] pour que l'enregistreur commence à enregistrer des que vous cliquez [TEMP/% RH] sur l'enregistreur.

RECORD

Selectionner [Single] pour interrompre l'enregistrement lors d'une mémoire pleine, ou selectionner [Cycle] pour écraser les données déjà enregistrées.

LED Flash

Selectionner la vitesse de clignotement des LED ainsi que l'activation des LED.

Battery State

Indique le niveau de charge des piles.

Alarm Out

DEM105

Cocher la case pour activer l'alarme et pour afficher les données enregistrées dans un graphique.

Temp Alarm

Sélectionner les alarme haute et basse.

RH Alarm

Sélectionner les alarme haute et basse.

Remarques :

  • En réinitialisant la date et l'heure, toutes les données sauvégardées seront supprimées. Il est conseilé de faire une copie de sauvegarde des données.

9.5 Zoom avant et arrêté

Zoom avant

  1. Clique l'icone au-dessus du graphique.
  2. Clique avec le bouton gauche de la souris sur l'icone en haut à gauche.

VELLEMAN DEM105 - Zoom avant - 1

Zoom arrête

  1. Clique avec le bouton gauche de la souris sur le bouton Zoom Arrière ou Affichage normal.

VELLEMAN DEM105 - Zoom arrête - 1

9.6 Télécharger des données

  1. Clique avec le bouton gauche de la souris sur le bouton Téleverser pour transférer toutes les données depuis le mètre vers le PC.
  2. ÀpRES le transfert des données, toutes les données seront affichées dans un graphique.

9.7 Visualiser des fichiers sauvégardés

  1. Ouvrir un fichier sauvégarde précédement.
  2. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur [Summary] ou sur [Data List] pour afficher une liste de données.

VELLEMAN DEM105 - Visualiser des fichiers sauvégardés - 1

VELLEMAN DEM105 - Visualiser des fichiers sauvégardés - 2

9.8 Serrure à combinaison

Le DEM105 est doté d'une serrure à combinaison. Le code de sécurité par défaut est 0000. Pour modifier le code de sécurité :

  1. Enforcer le bouton avec un petit tournevis.
  2. Regler le code de sécurité en tournant les roues à combinaison.
  3. Relacher le bouton.

10. Nettoyage et entretien

  • Nettoyer régulierement l'appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l'usage d'alcool et de solvants. NE JAMAIS immerger l'appareil dans un liquide.
    Ranger le mètre dans un endroit sec et à l'abri de l'humidité et les vibrations.
  • Retirer la pile lorsque le mètre sera range pour une longue période de temps.

11. Spécifications techniques

taux d'humidité relative
plage de mesure0 ~ 100 % RH
préciation(0 % ~ 30 %et 70 % ~ 100 %)± 5,0 % RH
préciation(30 % ~ 70 %)± 3.0 % RH
température
plage de mesure-40 °C ~ 70 °C (-40 °F ~ 158 °F)
préciation(0 °C ~ 70 °C /32 °F ~ 158 °F)± 1 °C
préciation(-40 °C ~ 0 °C / -40 °F ~ 32 °F)± 1.5 °C
vitesse d'enregistrementintervalle régiable de 1 s à 24 heures, température de service de -35 °C à 80 °C (-31 °Fà 176 °F)
alimentation1 x lithium 3.6 V/1200 mAh SAFT 1/2 AA (incl.)
durée de vie de la pile± 2 ans
dimensions96 x 50 x 30 mm
poids (avec pile)82 g

N'employer cet apparéil qu'avac des accessoires d'origine. Velleman Group n v ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou léasons (directs ou indirects) pouvant résultat de l'utilisation de cet apparéil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.

© DROITS D'AUTEUR

Velleman Group nv est l'ayant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partie, du contenu de ce mode d'emploi parquelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.

MANUAL DEL USUARIO

1. Introduccion

Garantie de service et de qualite Velleman

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellément distributeur dans plus de 85 pays.

Tous nos produits repondent a des exigences de qualite rigoureuses et a des dispositions legales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualite, nous soumettons regulierement nos produits a des controles de qualite supplémentaires, tant par notre propre service qualite que par un service qualite externe. Dans le cas improbable d'un defaut malgre toutes les precautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE):

- sont par conséquent exclus :

  • tout produit grand public est garantie 24 mois contre toutvice de production ou de matieres aux a dater du jour d'acquisition effective:
  • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avert dis proportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer leit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un defaulted dans un-delai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyonnant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un defaulted après 1 à 2 ans.
  • tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;
  • toute piece ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacables), ampoules, pieces en caoutchouc, courriots... (liste illimitée) ;
  • tout dommage qui résultat d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc.;
  • out dommage provoqué par une néligence, volontaire ou non, une'utilisation ou un entretien incorrect, ou une'utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant;
  • tout'dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle) ;
  • tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
  • tout dommage engendre par un retour de l'appareil emballedans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
  • toute réparation ou modification effectuee par une pierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
  • toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du defaulted);
  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôle cables, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné jugé défectueux qui s'avéré en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
  • une réparation effectue en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport;
  • toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionné peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionné dans la notice d'emploi.

ES

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VELLEMAN

Modèle : DEM105

Catégorie : Thermomètre