DEM104 - Termometr VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DEM104 VELLEMAN w formacie PDF.
| Typ produktu | Termometr na podczerwień |
| Marka | Velleman |
| Model | DEM104 |
| Zasilanie | 2 baterie LR44 (1,5 V) |
| Wymiary | 88 x 19 x 23,5 mm |
| Waga (z bateriami) | Około 20 g |
| Zakres pomiaru | -50 °C do 260 °C (-58 °F do 500 °F) |
| Dokładność | ± 2 % ± 2 °C / 4 °F |
| Rozdzielczość | 0,1 °C / 0,1 °F |
| Stosunek odległości do punktu (D:S) | 1:1 |
| Emisyjność | 0,95 (stała) |
| Czas odpowiedzi | < 500 ms |
| Wyłączanie automatyczne | Po 15 sekundach bezczynności |
| Wyświetlacz | LCD cyfrowy, przełączany °C/°F |
| Funkcja przytrzymania | Utrzymanie pomiaru po zwolnieniu przycisku |
| Temperatura pracy | 0 °C do 50 °C (32 °F do 122 °F) |
| Temperatura przechowywania | -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F) |
| Czyszczenie | Wilgotna niestrzępiąca się ściereczka, bez alkoholu i rozpuszczalników, nie zanurzać |
| Bezpieczeństwo | Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, chronić przed wilgocią i wstrząsami |
| Części zamienne / naprawialność | Brak części naprawialnych przez użytkownika; dostępne baterie LR44 i klips |
| Gwarancja | 24 miesiące dla produktów konsumenckich (warunki Velleman) |
Często zadawane pytania - DEM104 VELLEMAN
Pytania użytkowników dotyczące DEM104 VELLEMAN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DEM104 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DEM104 marki VELLEMAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEM104 VELLEMAN
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać, prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
![]() | Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami. |
![]() | Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami. |
![]() | Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły. |
![]() | Chronić urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i pyłem. |
![]() | W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.W celu uzyskania części serwisowych lub zamiennych należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. |
DEM104
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
- Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
- Zabronione jest wprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji w urządzeniu.
- Urządzenie należy używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem powoduje unieważnienie gwarancji.
4. Właściwości
- kompaktowy, lekki i łatwy w użyciu
- typ wyświetlacza: cyfrowy LCD
- typ sondy/czujnika: czujnik wewnętrzny
- źródło zasilania: zasilanie z baterii
- oszczędzanie energii: automatyczne wyłączanie
- odczyt temperatury w °C lub °F
- zatrzymanie odczytu na wyświetlaczu
5. Przegład
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
| 1 | pokrywa |
| 2 | przycisk °C/ °F |
| 3 | bateria |
| 4 | śruba |
| 5 | klips |
| 6 | przycisk wł.-wył. |
| 7 | wyświetlacz LCD |
| 8 | czujnikpodczerwieni IR |
6. Bateria
- Przed wymianą baterii upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
- Otworzyć gniazdo baterii za pomocą odpowiedniego śrubokręta. Z Djangoć klips.
- Wyjąć zużyte baterie i wymienić na nowe, takie same baterie 1,5 V LR44 (biegun ujemny skierowany na zewnątrz).
- Zamknąć gniazdo baterii.
DEM104

Uwaga: Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Nie ładować baterii, które nie są akumulatorkami (alkaliczne). Utylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.
7. Obsługa
7.1 Ogólne zasady obsługi
- Nacisnąć krótko przycisk wł.-wył., aby włączyć urządzenie.
- Skierować czujnik podczerwieni na obiekt, który ma zostać zmierzony.
- Przytrzymać przycisk wł.-wył. Wartość temperatury ukaże się na wyświetlaczu LCD.
- Zwolnić przycisk wł-wył., aby zatrzymać odczyt na wyświetlaczu.
- Urządzenie wyłączy się automatycznie po około 15 sekundach braku aktywności.

Uwagi: Pomiar temperatury
- Iśniących lub wypolerowanych powierzchni metalowych,
- przez powierzchnie przezroczyste, np. szkło,
- obiektu pokrytego szronem, brudem lub olejem jest niemożliwy.
7.2 Wybór °C lub °F
- Otworzyć gniazdo baterii za pomocą odpowiedniego śrubokręta. Z Djangoć klips.
- Nacisnąć krótko przycisk °C/°F, aby zmienić jednostkę pomiaru.
- Zamknąć gniazdo baterii.
8. Czyszczenie i konserwacja
- Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną niestrzępiącą się ściereczką. Nie stosować alkoholu ani rozpuszczalników. NIE zanurzać urządzenia w cieczy.
- Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu, chronić przed wilgocią i drganiami.
- Jeżeli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy okres, należy wyjąć baterie.
DEM104
9. Specyfikacja techniczna
| zakres pomiarowy | -50°C ~ 260°C (-58°F ~ 500°F) |
| wskaźnik docelowy | 1:1 |
| emisyjność | 0,95 stała |
| temperatura robocza | 0 ~ 50°C (32 ~ 122°F) |
| temperatura przechowywania | -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F) |
| dokładność | ± 2% ± 2°C / 4°F |
| rozdzielczość | 0,1% ± 0,1°C / 4°F |
| czas reakcji | < 500 ms |
| automatyczne wyłączanie | 15 sek. |
| zasilanie | 2 x 1,5 V LR44 |
| wymiary | 88 x 19 x 23,5 mm |
| waga (z baterią) | ± 20 g |
Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie może być pociągnięta do odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub urazów wynikających z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.
Niniejsza instrukcja jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektroniczne lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze żle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).




