MC 826 - Aparelho de massagem MEDISANA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MC 826 MEDISANA em formato PDF.
Perguntas frequentes - MC 826 MEDISANA
Perguntas dos utilizadores sobre MC 826 MEDISANA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho de massagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MC 826 - MEDISANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MC 826 da marca MEDISANA.
MANUAL DE UTILIZADOR MC 826 MEDISANA
PT Esteira de massagem shiatsu de conforto MC 826
NL Comfort shiatsu massagekussen MC 826
FI Komfort shiatsuistuin MC 826
SE Komfort shiatsu-massagesits MC 826
GR MaIaI Kaiogatos ia aou Komfort MC 826


Art. 88926

Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
iPor favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käytöohje
Bruksanvisning
Odyies xphons
Por favor, ler cuidadosamente!
PT Manual de instruções
1 Avisos de seguranca 51
2 Informacoes gerais 55
3 Aplicação 56
4 Generalidades 59
5 Garantia. 60
Apire esta pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento. Por favor, despiegue esta hoja y dejela desplegada para orientarse rápida. Por favor, abra esta pagina e deixe-a aberta para una orientação<rapida.
1 2 cabecas de massagem para massagem de pesço
2 4 cabecas de massagem rotativas na parte traseira
Cabo de ligação
2 motores de massagem por vibrationao na area das coxas
Botão liga/des Liga
6 Ajuste de cabeza de massagem de subida para massagem de pescoço
Ajuste deCESSA de massagem de descida para massagem de pescoço
Massagem de pesço com sentido de rotação à direita com LED
9 Massagem de pesço com sentido de rotação à esquerda com LED
10 Botão/LED para massagem "costas superior"
Botão/LED para massagem "costas completeness"
Botão/LED para massagem "costas inferior"
13 Botão/ajuste de modo para massagem de percussao
14 Botão/3 LEDs ajuste de intensidade da massagem de percussao
Botão para massagem desportiva (durante massagem de percussão)
16 Botão/3 LEDs para massagem por pressão de ar
17 Botão/3 LEDs para massagem por vibração
18 Botão para funcção de aquecimento
NL
Antes de utiliser o aparelho, leia atentamente o manual de in- struções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entrega o aparelho a terreiros, faculte también este manual de instruções.
Descrição dos símbolos

Este manual de instruções pertence a este aparecido. Ele contém informações importantes para a colocação em functimento e a operação. Leia completeness estemanualdeinstruções.O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparecido.

AVISO Estas indicações de avis tem de ser cumpridas para evaporar possíveis lesões do uso.

ATENÇÃO Estas indicações tem de ser cumpridas para fazer possíveis danos no aparecido.

NOTA Estas notas fornecem informações adiconais úteis para a instalação ou a operação.

Classe de proteção II
LOT Númeroo de lote

Fabricante
para a alimentação de corrente
- Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha atençao para que a tensao eletrica indica na chapa de identificacao corresponda a da sua rede eletrica.
- Insira a ficha electrica na.tomada apenas quando o aparelho se encontrar desligado.
- Não utilize o aparecido nas proximidades de emissores electramongéticos com frequências altas.
- Mantenha o cabo de alimentação e o aparecido afastados de superficies quentes, da humidade e de liquidos. Nunca segure a ficha de rede ou o interruptor de rede com mãos molhadas ou humidas ou se estiver com os pés dentro de água.
- Os componentes do aparecido que conduczem tensão elétrica não podem entrada em contacto com liquidos.
- Não tente apanhar um aparecido que tenha caído para dentro da água. Retire imeditamente a ficha de rede da tomada.
- O aparecido tem de ser connectado de modo a que a ficha de rede estája fácilmente accesível.
- Ao s a utilização, retire imeditamente a ficha de rede da to-mada.
- Para desligar o aparecido da rede electrica, nunca puxe pelo cabo electrico, mas sempre能找到 uma perta do tomada.
- Não transporte, puxe ou rode o aparecido pelo cabo de alimentação.
- Tenha atençao para que nao se tropece no cabo. Ele nao deve ficar dobrado, esmagado ou torcido.
para pessoas especialis
- Este aparecido não pode ser utilisé por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e conheçimento, desde que vigiadas ou que tenham sido instruidas sobre o uso do aparecido com segurarça e, consequentemente, entendam o funcionaamento do mesmo.
- As crianças não podem brincar com o aparelho.
-
A superficie do aparelho está quente. É imprescindivel que as pessoas insenosveis ao calor tenham dificuldao ao utilizear o aparelho.
-
Não utilize este aparecido para auxiliar ou substituir aplicações médicas. Os problemas e sintomas crónicos podem-se agravar.
-
A Esteira de massagem shiatsu de comfortso MC 826 não deve ser realizada, ou somente antes consulutar um médico, nos seguintes casos:
-
Durante uma gravidez,
- O'utilizar possui um marca-passo, articulações artificiais ou implants eletronicos.,
-
sofrer de uma ou de algumas das doencas ou queixas seguentes: problemas de circulacao sanguinea, varizes, feridas abertas, contusoes, gretas na pele, flebites.
-
Se sentido dores ou se a massagem for desagradavel, interrompa a utilizesao e consulte o seu medico.
antes da utilização do aparelho
- Antes de cada aplicação, verifique cuidadosamente o commando e aomalofada de massagem em RELATED a danos. Um aparecido com falhas não pode ser colocado em funcaoamento.
- Não utilize o aparecido quando o aparecido ou alguma parte do cabo aparecer danos, o aparecido não funciona correctamente ou aomalofada ou o commando tiver caido ou ficado humido. Para fazer perigos, envie o aparecido para o centro de assistência para ser reparado.
para a utilização do aparelho
- Utilize o aparecido apenas de acordo com as prescrições das instruções de utilizesação.
- Em caso de'utilisation não adequada, o direito à garantia perde a sua validade.
- Não deixe o aparecido sem supervisão quando this etá está connectado à rede eletrica.
- Evite o contacto do aparelho com objectos pontiagudos ou afiados.
- Nunca posizione ou utilize o aparelho directamente ao lado de aquecimentos ou outras fontes de calor.
- Nunca se coloque de pé em cima do aparelho.
-
O aparecido está de ser realizado na posão vertical; nunca aplicou o aparecido na horizontal.
-
Se sentido dores ou se a aplicação for desagradável, interrompa imeditamente o tratamento.

O aparelho destino-se exclusivamente à'utilisation de domência e não para fins commerciais ou para a'utilisation na区内 medicinal.
Se tiver questões a;nível da saúde, consulte o seu medico antes dautilização da almofada de massagem.

Utilize aomalofada de massagem apenas em espaços fechados!

Não utilize aomalofada de massagem em espaços humidos (p.ex. durante o banho ou ducha).
para a manutenção e limpeza
- O aparecido não requireu manutenção.
- Em caso de avaria, não tente repará-lo. Se o fazer, não está a garantia perde a validade como pode ocorrer perigos graves (incência, descarga electrica, lesão). Mande reparar os instrumentos nos centros de assistência autorizados.
- A limpeza e manutenção não pode ser executadas por crianças sem supervisão.

Não lavar!

Não limpar com agentes químicos!
Muito obrigada
ObrigadoPGAua confiancae parabens!
Com a esteira de massagem Shiatsu MC 826, adquiriu um produits de qualidade da MEDISANA. Este aparelho foi projetado para massagens nas areas das costas, pescoço e coxas. Para que possa obter o resulto pretendido e desfrutar durante muito tempo da sua esteira de massagem Shiatsu MC 826 da MEDISANA, recomendamos que leiça cuidadosamente as indentações seguentes para a utilização e a conservação do aparelho.
2.1 Material fornecido e balagem
Por favor, em primeiro lugar, verifique se o aparecido está complete e não aparece qualquer dano. Em caso de duvida, não colque o aparecido em functimento e consulte o seu revendedor ou o seu centro de assistência.
Do volume de fornecimento fazem parte:
- 1 esteira de massagem Shiatsu MC 826 MEDISANA commando
1 manual de'utilisation

As embalagens podem ser reutilizadas ou podem ser eliminadas atraves da reciclagem. Por favor, elimine adequamente o material da embalagem não necessário. Se, durante o desembalamento, verificar danos devido ao transporte, por favor, entre imeditamente em contacto com o seu revendedor.

ADVERTÉNCIA
Tenha atençao para que as榄as da embalagem nao se tornem brincadeiras para crianças! Existe perigo de asfixia!
2.2 O que é uma massagem Shiatsu?
O Shiatsu é uma forma de massagem de acupressura e, tal como a drenagem linfáticamanual e a massagem das zonas de reflexo, pertence as tecnicas de massagem mais importantes.Esta forma de terapia física desenvolvida no Japão tem origem na massagem chinesa internacional. Por meio de toques suaves e pressão agradável, a energia vital é estimulada e começa a fluar pelo corpo. O objectivo esta massagem é aliviar as tenções, bem como harmonizar o corpo e a mente por meio do fluxo ideal da energia vital.
2.3 Com a esteira de massagem shiatsu de conforto MC 826 da MEDISANA
como é que dispõe de um aparelho moderno para verdadeiras massagens shiatsu ou de percussao na regiao das costas. A esteira de massagem shiatsu de conforto MC 826 da MEDISANA possui 4 cabecas de massagem rotativas para a massagem shiatsu das tres zonas "costas superior", "costas inferior" e "costas completeness", bem como 2 cabecas de massaem para a regiao do pescoço. Além disso, o aparelho también oferece a possibidade de uma massagem por pressao de ar (3 intensidades differentes) para a regiao lombar.Esta combinacao unica de massagem de Shiatsu intensa e de vibração, assim como de calor permite que a esteira de massagem tenha uma aplicacao eficaz e relaxante. As regulações são realizadas de modo comfortavel atraves do commando de fácil uso.
medisana?
3 Aplicação
3.1 A utilização da esteira de massagem Shiatsu estimula o bem-estar après um dia cansativo. O efeito de massagem demonstra ser especialmente eficaz no tratamento de musculatura contraída e tecidos enfraquecidos. Para superar o stress diário, o aparelho oferece-lhe uma descontração agradável e adicional.
3.2 Colocacao em funcaoamento
-
Operação - Posicao a esteira de massagem Shiatsu sobre uma cadeira ou ca-deirao alto e fixe-a com as correias de fixacao localizadas na parte deTRS.
-
Insira a ficha na tomada electrica. Tenha atençao para que a ficha esteja sempre bem acessivel.
- Agora, sentido-se sobre o assento da esteira de massagem Shiatsu e familiarize-se com as funções do aparelho.
Operar o aparelho
A esteira de massagem shiatsu de comfortso MC 826 da MEDISANA oferece umassagem relaxante para as costas, pescoço e coxa,bem como umassagem por pressao de ar para a regiaolombar.Afuncao de aquecimento acionavel so pode ser usada em junto com a massagem shiatsu ou de percussao,sendo que a massagem por vibrationao (com 3 niveis de intensidade selecionaveis)tembode ser actionada na superficie de assento. Apos aprox.15 minutos,o aparelho desiga-se automaticamente.Deixe o aparelho arrefecer completeness ante des voltar autilizar o mesmo.
3.2 Com as teclas no aparecido de commando controla os apoisos de massa-Operação gem:
- Ligue o aparecido aoregarar na tecla ⑤. O LED de controlo operacional brilha.
- Os botões 6, 7, 8 e 9 controlam a massagem de pesço. Aqui pode ser ajustada a posicao das两大 cabecas de massagem para a massagem de pesço, bem como o sentido de rotação. Os LEDs ao LHdo dos botões 8 e 9 indicam qual sentido de rotação está atualmente ativo.
- Os botões 10, 11, 12, 13, 14 e 15 permitem uma massagem shiatsu ou de percussão para as costas. Com o botão 15 ativa-se a massa desportiva (durante massagem de percussão).
- Ao premir o botão 10 para massagem das "costas superior", o LED ao lado do botão illumina-se e as cabecas de massagem 2 deslocam-se da posicao inicial, na parte inferior do encosto, para a area dos ombros e massageam circularamente as costas. quando é atingida a posicao mais elevada, a direcao das cabecas de massagem mudam. Em seguida, as cabecas movem-se para baixo ate ao centro das costas. Ai ocorre novamente uma mudanca de sentido de rotação e as cabecas de massagem voltam para cima etc... Ao premir o botão 10 durante a massagem, a funcao é desligada e as cabecas de massagem param na posicao atual.
- Ao premir o botão 12 para massagem nas "costas inferior", o LED acende-se ao lado do botão. As cabecas de massagem 2 realiza movimento circulares na parte inferior das costas em para cima e para baixo. Nas respetivas posicaoes finals ocorre a mudanca do sentido de rotação. Ao premir o botão 12 durante a massagem, a funcao é desligada e as cabecas de massagem param na posicao atual.
- Ao premir o botão ⑩ para massagem "costas completeness", o的方式来 definir a funcção é análogo ao premir os botões ⑩ e ⑫, não é como toda a região das costas.
- Para ativar uma massagem de percussao para a regiao escolhida das costas, prima o botao 13. Ao premir repetidas vezes este botao, pode alterar o modo de massagem de percussao - ha no total 3 modelos differentes (modo 1 = massagem constantes, modo 2 = massagem com pausas e modo 3 = alternancia entre o modo 1 2 , com mudanca do sentido de movimento.) quando o modo 3 está ativado e o botao 13 é novamente premido, a massagem de percussao é desligada.
- O botão 14 (nível) controla a intensidade da massagem de percussão. Ao ativar a massagem de percussão, o LED "1" acende-se ao(lado do botão ( 1 = intensidade baixa) Ao premir o botão 14 uma vez, a intensidade da massagem de percussão é AUGmente ( 2 = . intensidade média) Ao premir o botão 14 uma segunda vez, a intensidade da massagem de percussão é AUGmente ( 3 = intensidade alta) Ao premir novamente o botão,returna novamente para o(nivel 1.
3.2 Operacao
- Prima o botão 15 durante uma massagem de percussao para efetuar uma massagem desportiva.
- Uma massagem por vibração na area das coxas pode ser acrescentada a qualquer momento à funções de massagem ao premir o botão ⑰ para massagem por vibração.
- Uma massagem por vibração na area das coxas también pode feita em分开ao ao premir o botao 17 para massagem por vibração. O indicator de nivenl LED "1" ao lado do botao acende-se e ligam-se os dos motores de massagem por vibração. Os motores iniciam com uma massagem suave. Se premir o botao uma segunda vez, a vibração intensifica-se (intensidade media de massagem, LED "2"). Se premir o botao uma hora vez, o nivenl de vibração mais forte (intensidade mais alta de massagem, LED "3") é ativado. Apos premir o botao pela quarta vez, a massagem por vibração desliga-se e o LED "3" ao lado do botao apaga-se.
- Ao premir o botão 16, a massagem por pressão de ar para a região lombar é ativada. O LED "1" ao fazer do botão acende-se (1 = intensidade baixa). Ao premir o botão 16 uma segunda vez, a intensidade da massagem por pressão de ar é AUGmente (2 = intensidade média) Ao premir o botão 16 uma terceira vez, a intensidade da massagem por pressão de ar é AUGmente (3 = intensidade alta) Prima novamente para deslagar a funcao de massagem por pressão de ar.
- A funcão de aquecimento pode ser realizada a qualquer momento na massagem shiatsu ou de percussao, do mesmo modo que a massagem por vibração pode ser adicondamente ligada. Ao premir o botão 18 para aquecimento acontea esta funcão e o LED acende-se. O calor é transmitido das cabecas de massagem 2. Ao premir novamente o botão 18 deslga a funcão de aquecimento e o LED apaga-se.
- Desligar o aparecido: Prima a tecla Ligar/Desligar ⑤. Os LEDs de controlo operacional podem a piscar e as cabecas de massagem voltam para baixo para a posicao de paragem. quando esta for atingida, apaga-se o LED. quando desliga o aparecido com a tecla Ligar/Desligar ⑤ quando está ligada uma funcao de massagem,sole desligam imeditamente os motores de vibracao. As cabecas de massagem tem acreda de ser movidas para a posicao de paragem. Durante this processo o LED de controlo pisca e depoiis apaga-se.
- Desligue o aparecido antes de alegança com a tecla Ligar/Desligar e retire a ficha de alimentação da tomada.
4.1 Limpeza e conservação
- Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que o aparelho está desligado e que a ficha de rede está retirada da tomada. Deixe o aparelho arrefecer.
- Limpe a esteira de massagem Shiatsu com um pano macio e ligeiramente humedecido com detergente suave. Nunca utilize agentes de limpeza agressivos, escovas fortes, solventes ou alcool.
- Para limpar o aparelho nunca o mergerulhe em agua e preste atençao para nunca entra r agua para dentro do aparelho.
- Volte a utiliser o aparecido apenas quando este estiver completenesse seco.
Desenrole o cabo se este estiver torcido. - A melhor maneira de proteger o aparecido é colocá-lo dentro da embalagem original e guardá-lo num local limpo e seco.
4.2 Indicações sobre a eliminação

Este aparecido não pode ser eliminado em Conjunto com o lixo dométrico. Cada consumidor tem o dever deentargar qualquer aparecido eletrico ou electrónico com ou sem substancias nocivas nos postos de recolha Públicos da sua idade ou no seu revendedor especializzato, para que possam ser eliminados ecologically.
Para mais informações sobre as等形式 de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.
4.3 Dados技术和unisticos
Nome e modelo : Esteira de massagem Shiatsu MC 826 MEDISANA
Alimentação de corrente: 220-240V~ 50/60Hz
Consumo de energia : aprox. 72 W
funcionamento :apenas em divisoes secas
Condições de
armazenagem : seco e fresco, temperatura de armazenamento 0^ - max. 40^
Dimensoes : aprox. 80,5× 48× 22,5 cm
Peso : aprox. 8,4 kg
Artigo n° : 88926
Code EAN : 40 15588 88926 4
Devido aos constantes melhoramentos do produits, reservamos o direito a proceber a alteracoes和技术es estéticas.
Garantia e condições de reparação
Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializzato ou directamente o centro de assistencia. Se for necessario enviar o aparecido, por favor, envie o aparecido indicando a avaria e a Companiondo de uma copia do recibo de compra.
Em caso de garantia aplicam-se as segunteições:
- Aos produits MEDISANA concedemos uma garantia de这只是 anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada atraves do recibo de compra ou factura.
- As deficiências devo a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratuitoamento dentro do prazo de garantia.
- Após um的服务o de garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem para o aparecido nen para as peças substituções.
- A garantia exclui:
a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. danos resultantes de reparacoes ou intervenções pelo comprador ou por terreiros não autorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o service de assistência a cliente.
d. componentes exteriorores sujeitos a um desgaste normal.
- Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que são causados pelo aparelho mesmo quando o dano no aparelho é reconhecido como um caso de garantia.

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALEMANHA
Encontra o endereço da assistência técnica na folha em anexo.

ManualFácil