MEDISANA MC 826 - Dispositivo de masaje

MC 826 - Dispositivo de masaje MEDISANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC 826 MEDISANA en formato PDF.

📄 112 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice MEDISANA MC 826 - page 49
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDISANA

Modelo : MC 826

Categoría : Dispositivo de masaje

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 826 - MEDISANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 826 de la marca MEDISANA.

MANUAL DE USUARIO MC 826 MEDISANA

2 cabezales de masaje para el masaje del cuello 4 cabezales de masaje rotatorios en la zona dorsal Cable de conexión 2 motores de masaje de vibración en la zona de los muslos Tecla de encendido/apagado Ajuste hacia arriba del cabezal de masaje para el masaje del cuello Ajuste hacia abajo del cabezal de masaje para el masaje del cuello Masaje del cuello con sentido de giro a la derecha con LED Masaje del cuello con sentido de giro a la izquierda con LED Tecla/LED para el masaje «Espala alta» Tecla/LED para el masaje «Espalda completa» Tecla/LED para el masaje «Espala baja» Tecla/Ajuste del modo para el masaje por golpeteo Tecla/3 LED para el ajuste de la intensidad del masaje por golpeteo Tecla para masaje puntual (para el masaje por golpeteo) Tecla/3 LED para masaje por presión de aire Tecla/3 LED para masaje de vibración Tecla para la función de calor

Clase de protección II Número de LOTE Fabricante 1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el apara- to a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. Leyenda Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciones en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o daños en el aparato. ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones. ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato. NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funciona- miento.42 1 Indicaciones de seguridad

alimentación de corriente

  • Antes de conectar el aparato a la red de suministro, com- pruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponda con la tensión de su red de suministro.
  • Conecte el enchufe a una toma de corriente sólo cuando el apara- to está apagado.
  • No haga funcionar el aparato cerca de emisores electromagnéti- cos de alta frecuencia.
  • Mantenga el cable y el aparato alejado de fuentes de calor, supercies calientes, humedad y líquidos. No toque nunca el enchufe ni el interruptor con las manos húmedas o mojadas o si se encuentra en contacto con el agua.
  • Las piezas del aparato que conducen tensión eléctrica no deben entrar en contacto con ningún líquido.
  • Si el aparato se ha caído al agua, no intente sacarlo sin haberlo desenchufado antes.
  • El aparato debe estar conectado de manera que quede libre el acceso al enchufe.
  • Retire siempre el enchufe de la toma cuando haya terminado de utilizarlo.
  • Para desconectar el aparato de la red, no tire nunca del cable de alimentación, sino que ¡tire siempre del enchufe macho!
  • No sujete el aparato por el cable ni retuerza o tire del mismo.
  • Observar que el cable no provoque tropiezos. No hay que doblarlo, aprisionarlo ni retorcerlo. casos especiales de personas
  • Este equipo lo pueden emplear niños a partir de 8 años, perso- nas con minusvalías físicas, sensoriales o metales o personas sin experiencia ni conocimientos, siempre que estén bajo super- visión o se les haya mostrado el funcionamiento del dispositivo y se les hayan indicado claramente los posibles riesgos.
  • Los niños no podrán jugar con el dispositivo.
  • La supercie del aparato se calienta. Las personas insensibles al calor deben tener cuidado al usar el aparato.43
  • No utilice este aparato para apoyarse o como sustituto de aplica- ciones medicinales. Las dolencias y los síntomas crónicos podrían incluso empeorar.
  • No debe utilizar el respaldo de masaje Shiatsu Komfort
  • MC 826 o consultar a su médico si: - está embarazada, - tiene un marcapasos cardíaco, articulaciones articiales o implantes electrónicos., - padece una de las siguientes enfermedades o molestias: Problemas circulatorios, varices, heridas abiertas, contusiones, desgarros de la piel, inamación de las venas.
  • Si siente dolor o el masaje le resulta molesto, deje de utilizar el aparato y consulte a su médico. antes de usar el aparato
  • Compruebe si el cable, la unidad de control y el cojín de masaje presentan daños antes de cada uso. Un aparato defectuoso no debe ponerse en marcha.
  • No utilice al aparato si se aprecian daños en el mismo o en el ca- ble, si no funciona correctamente o cuando el asiento o la unidad de control se han caído o humedecido. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo. uso del aparato
  • Utilice el asiento para el masaje sólo para el n indicado en las instrucciones de uso.
  • En caso de usarlo para nes distintos a los indicados se extinguirá el derecho de garantía.
  • No deje al aparato sin vigilancia cuando esté conectado a la red eléctrica.
  • Evite el contacto del aparato con objetos puntiagudos o alados.
  • No coloque ni utilice el aparato nunca directamente junto a una estufa eléctrica u otras fuentes de calor.
  • No se coloque encima del aparato.
  • Utilice el aparato únicamente en posición vertical, nunca lo utilice extendiéndolo sobre una supercie.

1 Indicaciones de seguridad44

  • Si encuentra la aplicación incómoda o dolorosa, interrumpa in- mediatamente el tratamiento. mantenimiento y limpieza
  • El aparato está exento de mantenimiento.
  • En caso de desperfecto, no trate de repararlo usted mismo. En caso de hacerlo, no sólo pierde toda validez la garantía sino que pueden sucitarse serios peligros (incendio, descarga eléctrica, lesión). Mande reparar el aparato a los centros de servicio autorizados.
  • Los niños no podrán limpiar ni poner a punto el dispositivo sin supervisión. El aparato está destinado exclusivamente para el uso en el ámbito doméstico y no para nes industriales o médicos. En caso de tener intenciones médicas, consulte con su médico antes de usar el cojín de masaje. Utilice el cojín de masaje sólo en espacios cerrados. No utilice el cojín de masaje en espacios húmedos (p. ej. en baños o duchas). ¡No lavar! ¡No limpiar en seco! 1 Indicaciones de seguridad ES45 2 Informaciones interesantes Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno. En caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento y diríjase a su proveedor o punto de atención al cliente. El volumen de entrega comprende:
  • 1 Respaldo de masaje Shiatsu MC 826 de MEDISANA con unidad de control
  • 1 Manual de instrucciones El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de embalaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalar observara algún daño causado durante el transporte, pón- gase inmediatamente en contacto con el comerciante.

suministros y embalaje ADVERTENCIA ¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en ma- nos de niños! ¡Existe el peligro de asxia! ¡Muchas gracias! ¡Muchas gracias por su conanza y felicitaciones! Con el respaldo de masaje Shiatsu MC 826 ha adquirido usted un pro- ducto de calidad de MEDISANA. Este aparato ha sido diseñado para el masaje de la espalda, el cuello y la zona de los muslos. Para que pueda disfrutar mucho tiempo de su respaldo de masaje Shiatsu MC 826 de MEDISANA y obtener los benecios esperados, le recomendamos que lea muy atentamente las presentes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento. Shiatsu, un tipo de masaje que se aplica ejerciendo presión con los dedos, forma parte de las técnicas de masaje más importantes, como el drenaje linfático manual o el masaje de zonas reejas. Esta forma de terapia corporal desarrollada en Japón deriva del masaje tradicional chino. Con suaves contactos y una presiónagradable se despierta la energía de vivir y se hace que uya. El objetivo de este masaje es, tanto eliminar las tensiones en los músculos, como armonizar cuerpo y psique con un ujo óptimo de la energía vital.

¿Qué es el masaje Shiatsu? ES46 3 Aplicación 2 Informaciones interesantes / 3 Aplicación Su respaldo de masaje Shiatsu Komfort MC 826 de MEDISANA es un aparato moderno que le ofrece un auténtico masaje Shiatsu o de gol- peteo en la zona dorsal. El respaldo de masaje Shiatsu Komfort MC 826 de MEDISANA dispone de 4 cabezales de masaje rotatorios para el masaje Shiatsu en las zonas «Espalda alta», «Espalda baja» y «Espal- da completa», así como 2 cabezales de masaje para la zona del cuello. El aparato también ofrece la posibilidad de un masaje por presión de aire (3 intensidades diferentes) para la zona lumbar. La singular combi- nación de masaje intensivo Shiatsu y con vibración y el calor permite un uso ecaz y relajante con lel respaldo de masaje. Los ajustes se pueden efectuar cómodamente mediante el control de fácil manejo.

¿Cómo fun- ciona la funda de masaje Shiatsu de MEDISANA? El empleo del respaldo de masaje Shiatsu favorece el bienestar después de un día estresante. El efecto del masaje se muestra especialmente adecuado en los tratamientos de la musculatura agarrotada y cansada. Para superar el estrés diario, el aparato le ofrece un agradable relax.

Aplicación Puesta en servicio

  • Coloque el respaldo de masaje Shiatsu en una silla elevada o sillón y fíjelo con el cinturón en la parte posterior.
  • Introduzca el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Observe que ésta permanezca accesible.
  • Siéntese sobre el respaldo de masaje Shiatsu y aprenda a manejar las funciones del aparato. Manejo del aparato El respaldo de masaje Shiatsu Komfort MC 826 ofrece un agradable masaje para la espalda, el cuello y los muslos, así como un masaje por presión de aire en la zona lumbar. La función de calor conectable por separado solo se puede utilizar en combinación con el masaje Shiatsu o por golpeteo, también puede estar conectado el masaje de vibración de la zona del asiento (con 3 posibles niveles de intensidad). No utilice el aparato por más de 15 minutos. Después de aprox. 15 minutos, el aparato se desconectará automáticamente. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de volver a utilizarlo.

Funciona- miento ES47 3 Aplicación

Funciona- miento Con los botones en el equipo de control maneja su asiento de masaje:

  • Encienda el equipo pulsando el botón on/off

. El piloto LED de modo operativo brilla.

controlan el masaje del cuello. Aquí se puede ajustar la posición de los dos cabezales de masaje para el masaje del cuello y el sentido de giro. Los LED junto a las teclas

muestran el sentido de giro actualmente activo.

permiten el masaje Shiatsu o de golpeteo para la espalda. El masaje puntual se activa con el tecla

(para el masaje por golpeteo).

  • Al pulsar la tecla para el masaje de la «Espalda alta»

, se ilumina el LED junto a la tecla y los cabezales de masaje

se desplazan desde su posición de reposo, situada en la parte inferior del res- paldo, hasta la zona de los hombros masajeando la espalda con movimientos circulares. Cuando se alcanza la posición superior, cambia el sentido de giro de los cabezales de masaje. Después, los cabezales bajan hasta el centro de la espalda. Allí vuelve a cambiar el sentido de giro y los cabezales de masaje se desplazan de nuevo hacia arriba, etc. Si pulsa la tecla

durante el masaje, la función se desconecta y los cabezales de masaje permanecen en su posición actual.

  • Al pulsar la tecla para el masaje de la «Espalda baja»

, se ilu- mina el LED situado junto a la tecla. Los cabezales de masaje

mueven en círculo arriba y abajo en la mitad inferior de la espalda. En las respectivas posiciones nales cambia el sentido de giro. Si pulsa la tecla

durante el masaje, la función se desconecta y los cabezales de masaje permanecen en su posición actual.

  • Al pulsar la tecla para el masaje de la «Espalda completa»

, el funcionamiento es equivalente al de las teclas

, pero en toda la zona dorsal.

  • Para activar el masaje por golpeteo para la zona dorsal seleccio- nada, pulse la tecla

. Pulsando repetidamente esta tecla puede cambiar el modo de masaje por golpeteo. Hay 3 modos distintos (modo 1 = masaje constante, modo 2 = masaje con pausas y modo 3 = los modos 1 y 2 se alternan cambiando el sentido de giro). Si se pulsa de nuevo la tecla

con el modo 3 activo, se desconecta el masaje por golpeteo.

(nivel) controla la intensidad del masaje por golpeteo. Tras conectar el masaje por golpeteo se ilumina el LED «1» junto a la tecla (1 = baja intensidad). Una pulsación de la tecla

aumenta la intensidad del masaje por golpeteo (2 = media intensidad). Una segunda pulsación de la tecla

aumenta de nuevo la intensidad del masaje por golpeteo (3 = alta intensidad). Una nueva pulsación de la tecla cambia de nuevo al nivel de intensidad 1. ES48 3 Aplicación

durante el masaje por golpeteo para realizar un masaje puntual.

  • Junto a las funciones de masaje se puede conectar en cualquier momento el masaje de vibración en la zona de los muslos pulsando la tecla de masaje de vibración
  • El masaje de vibración en la zona de los muslos también se pue- de utilizar de forma independiente pulsando la tecla de masaje de vibración

. El LED indicador de la intensidad «1» junto a la tecla se ilumina y se conectan los dos motores de masaje de vibración. Empieza con un masaje suave. Si pulsa la tecla por segunda vez, la vibración se intensica (media intensidad de masaje, LED «2»). Si pulsa la tecla una tercera vez, se activa el nivel de vibración más fuerte (máxima intensidad de masaje, LED «3»). Al pulsar la tecla una cuarta vez, el masaje de vibración se desconecta y el LED «3» junto a la tecla se apaga.

se conecta el masaje por presión de aire para la zona lumbar. El LED «1» junto a la tecla se ilumina (1 = baja inten- sidad). Una segunda pulsación de la tecla

aumenta la intensidad del masaje por presión de aire (2 = media intensidad). Una tercera pulsación de la tecla

aumenta de nuevo la intensidad del masaje por presión de aire (3 = alta intensidad). Pulsando la tecla de nuevo se desconecta la función de masaje por presión de aire.

  • La función de calor se puede conectar en cualquier momento junto con el masaje Shiatsu o por golpeteo, también puede estar conec- tado el masaje de vibración. Al pulsar la tecla de calor

se activa la función y se ilumina el LED. El calor se irradia a través de los ca- bezales de masaje

. Pulsando de nuevo la tecla

, desconecta la función de calor, el LED se apaga.

  • Apagado del equipo: Pulse el botón on/off

. El piloto LED de modo operativo comienza a parpadear y los cabezales de masaje se des- plazan hacia abajo, a la posición de estacionamiento. Cuando al- canza la posición se apaga ese LED. Cuando apaga el equipo con el botón on/off

mientras hay una función de masaje encendida, se paran solamente los motores de vibración de forma inmediata. Los cabezales de masaje se apagan cuando han llegado abajo, a la posición de estacionamiento. Durante el movimiento el LED de modo operativo parpadea, después de apaga.

  • Apague el equipo tras cada uso con el botón on/off
  • Antes de limpiar el aparato asegúrese de que esté apagado y de que el cable de red no esté conectado a ningún enchufe. Deje en- friar el dispositivo.
  • El respaldo de masaje Shiatsu sólo se debe limpiar con un paño suave ligeramente humedecido con jabón neutro. No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza agresivos, cepillos fuertes, disolventes o alcohol.
  • No sumerja el aparato nunca en agua para limpiarlo y asegúrese de que no penetre agua en el mismo.
  • No utilice el aparato de nuevo hasta que no se haya secado com- pletamente.
  • Si el cable está torcido, enderécelo.
  • Guarde el aparato en su embalaje original y consérvelo en un lugar limpio y seco.

Indicacio- nes para la eliminación Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos, independientemente de si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para que puedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente. Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado. 4 Generalidades Nombre y modelo Suministro eléctrico Consumo de potencia Desconexión automática Condiciones de funcionamiento Condiciones de almacenaje Dimensiones Peso Número de artículo Numeración europea

Respaldo de masaje Shiatsu MC 826 de MEDISANA 220-240V~ 50/60Hz aprox. 72 W tras aprox. 15 minutos sólo en espacios secos en un lugar seco y fresco temperatura de almacenamiento: 0 °C - 40 °C como máx. aprox. 80,5 x 48 x 22,5 cm aprox. 8,4 kg

Debido a la constante evolución técnica del producto nos reservamos el derecho a introducir modicaciones técnicas y de diseño. En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso.

Datos técnicos ES50 5 Garantía

MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS ALEMANIA Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa. Condi- ciones de garantía y repara- ción Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuvi- era que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y ad- junte una copia del recibo de compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:

1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía

por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.

2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma

gratuita dentro del período de garantía.

3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período

de garantía, ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos.

4. Esta garantía no cubre:

a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso; b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados; c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico; d. accesorios sometidos a un desgaste normal.

5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o

indirectos causados por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justicada.51