MC 826 - Massageapparaat MEDISANA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MC 826 MEDISANA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Massageapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MC 826 - MEDISANA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MC 826 van het merk MEDISANA.
GEBRUIKSAANWIJZING MC 826 MEDISANA
2 massagekoppen voor nekmassage 4 draaiende massagekoppen ter hoogte van de rug Stroomkabel 2 vibratiemassagemotoren ter hoogte van het dijbeen Aan-/uit-knop Massagekopverstelling opwaarts voor nekmassage Massagekopverstelling neerwaarts voor nekmassage Nekmassage met rotatierichting rechts met led Nekmassage met rotatierichting links met led Toets/led voor massage “bovenrug” Toets/led voor massage “volledige rug” Toets/led voor massage “onderrug” Toets/modusverstelling voor klopmassage Toets/3 led‘s voor instelling van de intensiteit van de klopmassage Toets voor spotmassage (bij klopmassage) Toets/3 led‘s voor luchtdrukmassage Toets/3 led‘s voor vibratiemassage Toets voor warmtefunctie
indirectos que são causados pelo aparelho mesmo quando o dano no aparelho é reconhecido como um caso de garantia. PT61 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsin- structies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikne- ming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijz- ing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhin- deren. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. Beschermingsklasse II LOT-nummer Producent NL62 over de stroomvoorziening
- Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet.
- Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat uit- geschakeld is.
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van elektromagnetische zenders met hoge frequentie.
- Houd het netsnoer en het apparaat uit de buurt van hitte, hete op- pervlakken, vocht en vloeistof. Pak de netstekker of de netschake- laar nooit vast met natte resp. vochtige handen of als u in het water staat.
- Onderdelen van het apparaat waarop elektrische spanning staat mogen niet in aanraking komen met vloeistof.
- Grijp niet naar een apparaat dat in het water is gevallen. Trek on- middellijk de netstekker los.
- Het apparaat moet zo worden aangesloten, dat de netstekker vrij toegankelijk is.
- Trek na gebruik de netstekker altijd onmiddellijk uit het stopcon- tact.
- Om het apparaat van het elektrisch net af te sluiten, moet u nooit aan de voedingskabel trekken, maar altijd aan de stekker!
- Draag, trek of draai het apparaat nooit met het netsnoer.
- Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden. Ze mogen niet worden geknikt, noch gekneld noch verdraaid. voor bijzondere personen
- Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk werden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen.
- Dit toestel is géén speelgoed.
- Het toestel heeft een heet oppervlak. Personen die ongevoelig zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het toe- stel.
- Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van me- dische toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren.
- U kunt het Comfort Shiatsu-massagekussen MC 826 beter niet ge- bruiken, resp. eerst overleggen met uw arts, als: - u zwanger bent, - u een pacemaker, prothesen of elektronische implantaten hebt., - u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt: storingen van de bloedsomloop, spataders, open wonden, kneuzingen, gescheurde huid, aderontstekingen.
- Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de toepassing dan af en spreek met uw arts. voor gebruik
- Controleer de kabel, het bedieningsapparaat en het massagekus- sen voor elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet in gebruik worden genomen.
- Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling. voor het gebruik van het apparaat
- Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding.
- Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie.
- Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet.
- Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voor- werpen.
- Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een elektrische kachel of andere warmtebronnen.
- Ga niet op het toestel staan.
- Gebruik het toestel alleen in rechtop staande positie, spreid het voor de toepassing in geen geval vlak uit. 1 Veiligheidsmaatregelen NL64 1 Veiligheidsmaatregelen
- Mocht u de toepassing als onaangenaam of pijnlijk ondervinden, dient u onmiddellijk te stoppen met de behandeling. voor onderhoud en reiniging
- Het toestel is onderhoudsvrij.
- Herstel het apparaat niet zelf in geval van storing. U verliest dan niet enkel elke aanspraak op waarborg, maar ernstige risico’s kunnen zich voordoen (Brand, elektrische schok, verwondingen). Laat her- stellingen enkel in bevoegde serviceplaatsen uitvoeren.
- Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan. Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik in de huishouding en niet voor industriële doeleinden of in de medische sector. Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens het massagekussen te gebruiken. Gebruikt het massagekussen enkel in gesloten ruimten! Gebruik het massagekussen niet in vochtige vertrek- ken (b.v. bij het baden of douchen). Niet wassen! Niet chemisch reinigen! NL65 2 Wetenswaardigheden Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt. Bij de levering horen:
- 1 MEDISANA shiatsu massagekussen MC 826 met bedieningsapparaat
- 1 Gebruiksaanwijzing Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.
Omvang van de levering en verpakking WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken! Hartelijk dank Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met het shiatsu massagekussen MC 826 heeft u een kwalitei- tsproduct van MEDISANA aangeschaft. Dit apparaat is bestemd voor de massage van rug, nek en dijbeen. Om het gewenste resultaat te behalen en echt lang plezier van uw MEDISANA shiatsu massagekussen MC 826 te hebben, adviseren wij u, de onderstaande aanwijzingen voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen. Shiatsu, een vorm van vingerdrukmassage, behoort tot de belangrijke massagetechnieken, zoals de manuele lymfedrainage en de reexzone- massage. Deze in Japan ontwikkelde vorm van lichaamtherapie is uit de traditionele chinese massage ontstaan. Door zachte aanrakingen en weldoende druk wordt de levensenergie gewekt en tot stromen ge- bracht. Doel van de massage is om zowel spanningen los te maken en door een geoptimaliseerde stroom van de levensenergie lichaam en geest te harmoniseren.
Wat is shiatsu- massage? NL66 3 Het Gebruik Met uw MEDISANA shiatsu massagekussen MC 826 beschikt u over een modern toestel voor echte shiatsu massage. Met uw MEDISANA Comfort Shiatsu-massagekussen MC 826 beschikt u over een modern apparaat voor een echte Shiatsu- of klopmassage van de rug. Het MEDISANA Comfort Shiatsu-massagekussen MC 826 is uitgerust met 4 draaiende massagekoppen voor de Shiatsu-massage van de drie zones “bovenrug”, “onderrug” en “volledige rug” evenals met 2 massagekoppen voor de nek. Het apparaat biedt bovendien de mo- gelijkheid van een luchtdrukmassage (3 verschillende intensiteiten) voor de lenden. De unieke combinatie van intensieve shiatsu- e trillings-mas- sage en de warmte maakt met het massagekussen een doeltreffende en ontspannende toepassing mogelijk. Uw instellingen voert u gemakkelijk via het gemakkelijk te bedienen bedieningsapparaat in.
Hoe func- tioneert het shiatsu- massage- kussen van MEDISANA? Het gebruik van het shiatsu massagekussen bevordert het welzijn na een vermoeiende dag. Het massage effect blijkt van bijzonder groot nut te zijn bij het verkrampt spierstelsel en vermoeid weefsel. Bij het overwinnen van dagelijkse stress biedt u het toestel een aangename ontspanning.
Toepassen Ingebruikneming
- Plaats het shiatsu massagekussen op een hoge stoel of fauteuil en bevestig het met de bevestigingsriemen aan de rugzijde.
- Steek de netstekker in het stopcontact. Let er wel goed op dat deze goed toegankelijk blijft.
- Ga nu op het shiatsu massagekussen zitten en maak u met de func- ties van het toestel vertrouwd. Toestel bedienen Het Comfort Shiatsu-massagekussen MC 826 biedt een deugddoende massage voor rug, nek en dijbeen evenals een luchtdrukmassage ter hoogte van de lenden. De warmtefunctie die apart kan worden inge- schakeld, kan enkel samen met de Shiatsu- of klopmassage worden gebruikt, waarbij ook de vibratiemassage (met 3 mogelijke intensitei- tsniveaus) in het kussen ingeschakeld mag zijn. Gebruik het apparaat niet langer dan 15 minuten achtereen. Afhankelijk van de instelling van de timer, schakelt het apparaat automatisch uit na max. 15 minuten. Laat het apparaat altijd eerst volledig afkoelen, voor u het weer gebruikt.
Werking 2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik NL67
Werking Met de toetsen aan het besturingstoestel bedient u het massagekussen:
- Schakel het toestel in door op de aan/uit-toets
te drukken. De gele bedrijfscontrole-LED brandt.
sturen de nekmassage aan. Hier kan de positie van beide massagekoppen voor nekmassage worden in- gesteld, net zoals de draairichting. De led‘s naast de toetsen
tonen welke draairichting momenteel actief is.
maken een Shiatsu- of klopmas- sage voor de rug mogelijk. Met toets
activeert u een spotmas- sage (bij klopmassage).
drukt voor massage “bovenrug”, gaat de led naast de toets branden en komen de massagekoppen
uit de parkeer- stand, die zich helemaal onderaan in de rugleuning bevindt, tot aan de schouders, waarbij u de rug masseert met draaiende bewegin- gen. Is de bovenste positie bereikt, dan schakelt de draairichting van de massagekoppen om. Daarna gaat u tot het midden van de rug naar beneden. Daar wordt de draairichting weer veranderd, de massagekoppen gaan opnieuw naar boven enz. Drukt u op toets
tijdens de massage, dan wordt de functie uitgeschakeld en blijven de massagekoppen in de huidige positie staan.
- Bij een druk op toets
voor massage “Onderkant rug” gaat de led naast de toets branden. De massagekoppen
bewegen op de onderste helft van de rug in een draaiende beweging omhoog en omlaag. In de eindpositie verandert de draairichting. Drukt u op toets
tijdens de massage, dan wordt de functie uitgeschakeld en blijven de massagekoppen in de huidige positie staan.
drukt voor massage “volledige rug”, verloopt de functie analoog, zoals wanneer u op toets
drukt, alleen over de volledige rug nu.
- Om een klopmassage te activeren voor de gekozen rugzone, drukt u op toets
. Door herhaaldelijk te drukken op deze toets kunt u de klopmassagemodus wijzigen - er zijn in totaal 3 verschillende modi (modus 1 = constante massage, modus 2 = massage met pauzes en modus 3 = wissel tussen modus 1 en modus 2 met wijziging van de beweegrichting). Wanneer modus 3 actief is en toets
opnieuw wordt ingedrukt, wordt de klopmassage uitgeschakeld.
(Level) stuurt de intensiteit van de klopmassage aan. Nadat de klopmassage is ingeschakeld, brandt led “1” naast de toets (1 = lage intensiteit). Als u op toets
drukt, verhoogt u de intensiteit van de klopmassage (2 = middelmatige intensiteit). Als u een tweede keer op toets
drukt, verhoogt u de intensiteit van de klopmas- sage opnieuw (3 = hoge intensiteit). Als u de toets nogmaals indrukt, schakelt het apparaat weer op niveau 1. 3 Het Gebruik NL68
- Tijdens de klopmassage drukt u op toets
om een spotmassage uit te voeren.
- Bij de massagefuncties kan op elk ogenblik een vibratiemassage ter hoogte van het dijbeen worden ingeschakeld, door toets
voor vibratiemassage in te drukken.
- De vibratiemassage ter hoogte van het dijbeen kan ook apart worden gebruikt, door toets
voor vibratiemassage in te drukken. Led “1” naast de toets gaat branden en beide vibratiemassagemotoren worden ingeschakeld. U begint met een zachte massage. Drukt u een tweede keer op de toets, dan wordt de vibratie sterker (mid- delmatige massage-intensiteit, led “2”). Drukt u een derde keer op de toets, dan wordt het hoogste vibratieniveau (hoogste massage- intensiteit, led “3”) ingeschakeld. Na een vierde druk op de toets schakelt de vibratiemassage uit, en led “3” naast de toets dooft uit.
drukt, wordt de luchtdruckmassage ter hoogte van de lenden ingeschakeld. Led “1” naast de toets gaat branden (1 = lage intensiteit). Als u een tweede keer op toets
drukt, ver- hoogt u de intensiteit van de luchtdrukmassage (2 = middelmatige intensiteit). Met een derde druk op toets
verhoogt u de intensiteit van de luchtdrukmassage opnieuw (3 = hoge intensiteit). Wanneer u nogmaals op de toets drukt, wordt de luchtdrukmassagefunctie uitgeschakeld.
- De warmtefunctie kan op elk ogenblik worden toegevoegd aan de Shiatsu- of klopmassage, waarbij ook de vibratiemassage extra in- geschakeld mag zijn. Met een druk op toets
voor warmte wordt de functie ingeschakeld en gaat de led branden. De warmte wordt afgegeven via de massagekoppen
. Als u opnieuw op toets
drukt, wordt de warmtefunctie uitgeschakeld en dooft de led uit.
- Uitschakelen van het toestel: Druk op de aan/uit-toets
. De be- drijfscontrole-LED begint te knipperen en de massagekoppen worden in hun parkeerpositie naar onderen gebracht. Als deze posi- tie bereikt is, gaat de LED uit. Als u het toestel met de aan/uit-toets
uitschakelt, terwijl één van de massagefuncties ingeschakeld is, stoppen alleen de trillingsmotoren onmiddellijk. De massagekop- pen worden eerst nog naar onderen in de parkeerpositie gebracht. Ondertussen knippert de bedrijfscontrole-LED, daarna gaat ze uit.
- Schakel het toestel na elk gebruik met de aan/uit-toets
uit en trek de netstekker uit het stopcontact.
Werking 3 Het Gebruik NL69 Benaming en model Stroomtoevoer Opgenomen vermogen Autom. uitschakeling Gebruiksomstandigheden Opbergvoorwaarden Afmetingen Gewicht Artikelnummer EAN-nummer
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com
- Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument uit voordat u het reinigt. Laat u het apparaat afkoelen.
- Het shiatsu massagekussen reinigt u alleen met een zachte doek, die u met een mild zeepsopje licht bevochtigt. Gebruikt u in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, sterke borstels, oplosmiddel- en of alcohol.
- Dompel het instrument voor de reiniging nooit in water onder, en voorkom dat er vocht in het instrument binnendringt.
- Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd.
- Ontwar het snoer, indien dit in de war is.
- U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en het op een schone en droge plaats bewaren.
Afvalbe- heer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aange- boden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.70 5 Garantie
MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DUITSLAND Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad. Garantie en repara- tievoor- waarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie
jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten
worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de
garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte ver
volgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.71 LOT-numero Laatija 1 Turvallisuusohjeita
Notice-Facile