EN6084JOX - Geladeira ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EN6084JOX ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas frequentes - EN6084JOX ELECTROLUX
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EN6084JOX - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EN6084JOX da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EN6084JOX ELECTROLUX
Obrigado por escolher este produto Electrolux. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços: www.electrolux.com Registe o seu produto para beneciar de um serviço melhor: www.electrolux.com/productregistration Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize apenas peças sobressalentes originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certique-se de que tem os seguintes dados disponíveis: modelo, PNC, número de série. A informação encontra-se na placa de caraterísticas. Aviso/Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e sugestões. Informações ambientais. Sujeito a alterações sem aviso prévio.157 PORTUGUÊS Leia atentamente as instruções fornecidas antes de ins- talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorretas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, senso- riais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas e ins- truídas relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção básica não devem ser efetua- das por crianças sem supervisão.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
- Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como: – Casas de campo; áreas de cozinha em lojas destina- das aos funcionários, escritórios e outros ambientes de trabalho. – para utilização por parte de hóspedes de hotéis, mo- téis, pousadas ou outros ambientes de tipo residencial.
- Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.
- Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio articial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante.
- Não danique o circuito de refrigeração.
- Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimen- tos de armazenamento de alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasi- vos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
AVISO! A instalação deste aparelho só deve ser efetuada por uma pes- soa qualicada.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparelho se estiver danicado.
- Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de proteção.
- Certique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho.
- Aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação. Isto permite que o óleo regresse ao compressor.
- Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões, fornos ou placas.
- A parte traseira do aparelho deve car virada para uma parede.
- Não instale o aparelho em locais com luz solar direta.
- Não instale este aparelho em áreas demasiado húmidas nem demasiado frias, tais como anexos, garagens ou adegas.
- Quando deslocar o aparelho, eleve-o pela extremidade dianteira para evitar riscar o chão.
2.2 Ligação elétrica
AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico.
- O aparelho tem de car ligado à terra.
- Certique-se de que a informação sobre a ligação elétrica existente na placa de caraterísticas está em con- formidade com a alimentação elétrica. Se não estiver, contacte um eletricista.
- Utilize sempre uma tomada devida- mente instalada e à prova de choques elétricos.
- Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de exten- são.
- Certique-se de que não danica os componentes elétricos (por ex. a cha e o cabo de alimentação elétrica, compressor). Contacte a assistência ou um eletricista para substituir os componentes elétricos.
- O cabo de alimentação elétrica deve car abaixo do nível da cha de alimentação. Ligue a cha à tomada de alimentação elétrica apenas no nal da instalação. Certique-se de que a cha ca aces- sível após a instalação. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a cha.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Não coloque substâncias explosivas como as embala- gens de aerossóis com um propulsor inamável no inte- rior deste aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência ou por uma pessoa igualmente qualicada, para evitar perigos.
- Se o aparelho estiver equipado com um dispositivo de fazer gelo ou um dispensador de água, encha-os apenas com água potável.
- Se o aparelho necessitar de uma ligação de água, ligue-o apenas a uma fonte de água potável.
- A pressão de entrada de água tem de estar entre um mí- nimo de 1 bar (0,1 MPa) e um máximo de 10 bar (1 MPa).159 PORTUGUÊS
AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou incêndio.
- Não altere as especicações deste aparelho.
- Não coloque dispositivos elétricos (por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, exceto se forem considerados aplicáveis pelo fabricante.
- Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração. Contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de com- patibilidade ambiental. Este gás é inamável.
- Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão.
- Não permita que itens quentes toquem nas peças de plástico do aparelho.
- Não coloque refrigerantes dentro do compartimento de congelação. Isto irá criar pressão no recipiente da bebida.
- Não guarde gases e líquidos inamá- veis no aparelho.
- Não coloque produtos inamáveis, nem objetos molhados com produtos inamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
- Não toque no compressor nem no condensador. Eles estão quentes.
- Não remova nem toque em peças do compartimento de congelação com as mãos húmidas ou molhadas.
- Não volte a congelar alimentos que já foram descongelados.
- Cumpra as instruções de armazena- mento das embalagens dos alimentos congelados.
2.4 Iluminação interior
- O tipo de lâmpada utilizado neste apa- relho não é adequado para iluminação doméstica.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
- Antes de qualquer ação de manuten- ção, desative o aparelho e desligue a cha da tomada elétrica.
- Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento. A manutenção e o recarregamento só devem ser efetuados por uma pessoa qualicada.
- Inspecione regularmente o escoamen- to do aparelho e limpe-o, se neces- sário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a água desconge- lada ca acumulada na parte inferior do aparelho.
- Desligue o aparelho da alimentação elétrica.
- Corte o cabo de alimentação elétrica e elimine-o.
- Retire a porta para evitar que crianças e animais de estimação possam car presos no interior do aparelho.
- O circuito de refrigeração e os mate- riais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono.
- A espuma de isolamento contém gás inamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho corretamente.
- Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor.160 www.electrolux.com
4. DESCRIÇÃO DO APARELHO
3. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
4.1 Vista 1 do aparelho
Exterior do aparelho Proteção superior Bloco guia do dissipador vertical Prateleira de vidro Caixa de armazenamento de água Prateleira exível para bebidas em lata Gaveta para fruta e legumes Peça do dissipador vertical Gaveta de temperatura variável Tabuleiro giratório para gelo (interior) Tabuleiro Rodas Pés inferiores ajustáveis Gaveta inferior do congelador Gaveta superior para congelador Luz LED do congelador (interior) Vedante para porta de frigoríco Prateleira inferior Proteção da gaveta dos legumes Prateleira superior Tabuleiro para ovos (interior) Tampa da prateleira Luz LED do frigoríco (interior) Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
4.2 Vista 2 do aparelho
Placa de visualização Dispensador de água fria Pegas Porta de congelador Porta de frigoríco Nota: devido à melhoria contínua dos nossos produtos, o seu frigoríco pode divergir ligeiramente da ilustração apresentada, mas as respetivas funções e métodos de utilização permanecem iguais. Nota: para obter a melhor eciência energética deste produto, coloque todas as prate- leiras, gavetas e cestos na posição original, tal como na ilustração acima. Este aparelho é vendido em França. De acordo com os regulamentos em vigor nesse país, este aparelho tem de estar equipado com um dispositivo especial (ver gura) colocado no compartimento inferior do frigoríco para indicar a zona mais fria.
Esta secção explica a instalação do novo aparelho antes de o utilizar pela primeira vez. Recomendamos que leia as suges- tões que se seguem. AVISO! Para uma instalação correta, este frigoríco deve ser colocado numa superfície nivelada de material rígido que seja da mesma altura que o restante pavimento. Essa superfície deve ser robusta o su- ciente para suportar um frigoríco cheio ou aproximadamente 120 kg (266 lbs). Quando deslocar o apa- relho, puxe a unidade para fora e empurre-a sempre na vertical. Classe Símbolo Intervalo de temperatura ambiente (°C) Temperada alargada SN +10 até +32 Temperada N +16 até +32 Subtropical ST +16 até +38 Tropical T +16 até +43
5.1 Nivelamento do aparelho
Para um nivelamento adequado e para evitar vibração, este aparelho inclui pés ajustáveis na parte dianteira. Ajuste o nível seguindo as instruções abaixo:
1. Faça o frigoríco deslizar até ao
2. Rode os pés ajustáveis (com os
dedos ou uma chave de porcas ade- quada) até tocarem no chão.
3. Incline a parte superior para trás
10-15 mm rodando os pés mais 1~2 volta(s). Isto permite que as portas fechem de forma automática e correta.
4. Sempre que pretender deslocar o
aparelho, lembre-se de levantar os pés para que o aparelho possa rodar livremente. Volte a instalar o apare- lho sempre que o mudar de lugar. AVISO! As rodas, que não são rodízios, só devem ser utilizadas para deslocar o aparelho para a frente ou para trás. Deslocar o frigoríco para os lados pode danicar o pavimento e as rodas.
5.2 Ajustar a pega da porta
Antes de utilizar o aparelho, verique as pegas do frigoríco. Se as pegas estive- rem soltas, utilize uma chave sextavada para rodá-las para a direita até bloquea- rem corretamente. Cada uma das pegas inclui 2 parafusos. 10-15 mmRoda traseiraRoda dianteiraPé ajustável Parafusos de sextavado interior Chave sextavada (fornecida)163 PORTUGUÊS
5.3 Ajustar as portas
- As portas esquerda e direita estão equipadas com eixos ajustáveis, situa- dos nas dobradiças inferiores.
- Antes de ajustar as portas, certique- -se de que o frigoríco está nivelado. Reveja a secção anterior intitulada "Nivelamento do aparelho". Se a parte superior das portas estiver desnive- lada, introduza a chave sextavada no eixo da dobradiça e rode-a para a direita para elevar a porta ou para a esquerda para baixar a porta, e intro- duza um E-Ring na abertura. E-Ring Chave sextavada (fornecida) Peça ajustável
5.4 Ventilação do aparelho
Para melhorar a eciência do sistema de refrigeração e poupar energia, é neces
sário manter uma ventilação adequada em torno do aparelho para uma correta dissipação do calor. Por este motivo, deve deixar espaço suciente em torno do frigoríco e a área deve estar livre de obstruções que afetem a circulação de ar. Sugestão: para garantir o correto fun- cionamento do aparelho, mantenha as distâncias indicadas no gráco acima. 908 mm1720 mm1140 mm600 mm765 mm164 www.electrolux.com
6. CONTROLOS DE VISUALIZAÇÃO
Todas as funções e controlos da unidade são acessíveis a partir de um painel de controlo convenientemente localizado na porta do frigoríco. Um teclado de botões tácteis e um visor digital permitem uma conguração fácil das funcionalidades e das denições de forma fácil e intuitiva. Importante! Os botões tácteis funcio- nam apenas com uma pressão curta num botão. A operação ocorre ao tirar o dedo do botão e não enquanto o botão está premido. Não há necessidade de aplicar pressão no teclado. A função de bloqueio de segurança para crianças associada ao botão "Alarm" requer uma pressão longa de pelo menos 3 segun- dos. Consulte as secções relacionadas deste manual para obter instruções detalhadas. O painel de controlo é cons- tituído por duas áreas de indicação de temperatura, cinco ícones que repre- sentam diferentes modos e seis botões tácteis. Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, a retroiluminação dos ícones no painel do visor acende-se. Se não premir nenhum botão e as portas permanecerem fechadas, a retroilumina- ção desliga-se após 60 segundos.
6.1 Controlar a temperatura
Quando ligar o frigoríco pela primeira vez, recomendamos que a temperatura do frigoríco seja denida para 5 °C e a do congelador para -18 °C. Se pretender alterar a temperatura, siga as instruções abaixo. CUIDADO! Ao denir uma temperatura, dene uma temperatura média para todo o frigoríco. As temperaturas no interior de cada compartimento podem variar em relação aos valo- res de temperatura apresentados no painel, dependendo de quantos alimentos contém e da respetiva disposição. A temperatura ambien- te também pode afetar a tempera- tura no interior do aparelho.
goríco apresenta o valor correspondente de acordo com a seguinte sequência.
Se necessitar de inserir uma grande quantidade de alimentos quentes, por exemplo após fazer as compras, sugerimos que ative a função Fast Cool para arrefecer os produtos mais rapidamente e para evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigoríco.
- Prima o botão "Fast Cool" para ativar esta função. O ícone Super Cool acende-se e o indicador de temperatu- ra do frigoríco apresenta 2 °C.
- A função Super Cool é desativada automaticamente cerca de 6 horas depois.
- Prima "Fast Cool" ou "Fridge" para cancelar o modo Super Cool e rever- ter para as denições de temperatura anteriores. 8 °C 7 °C 6 °C 5 °C
Prima o botão "Freezer" para denir a temperatura do congelador entre -14 °C e -24 °C segundo a sua preferência. O indicador de temperatura do congela- dor apresenta o valor correspondente de acordo com a seguinte sequência.
A função Super Freeze permite reduzir rapidamente a temperatura de congelação e congelar os alimentos de forma signicativamente mais rápida do que o habitual. Prima o botão "Fast Freeze" para ativar a função Super Freeze. O ícone Super Freeze acende-se e a denição de temperatura do congelador apresenta -24 °C.
- Para a primeira utilização, ou após um período de inatividade, aguarde 6 horas em modo normal antes de utilizar o modo Super Freeze. Isto é particularmente importante se colocar uma grande quantidade de alimentos no congelador.
- O modo Super Freeze desliga-se automaticamente após 26 horas de utilização e a temperatura do congela- dor desce abaixo de -20 °C.
- Prima "Fast Freeze" ou "Freezer" para cancelar o modo Super Freeze e reverter para as denições de tempe- ratura anteriores. Nota: quando selecionar a função Super Freeze, certique-se de que não há bebidas em lata ou garrafa (sobretudo bebidas gasosas) no com- partimento do congelador. As garrafas e as latas podem explodir. -14 °C -15 °C -16 °C -17 °C -18 °C -19 °C -24 °C -23 °C -22 °C -21 °C -20 °C
Esta função foi concebida para minimizar o consumo de energia quando o veículo não é utilizado durante um longo período de tempo. Pode ativar esta função premindo rapidamente o botão "ECO" até acender o ícone de luz Holiday. Importante! Não coloque outros alimentos no compartimento do frigoríco durante esse período.
- Quando a função Holiday estiver ativada, a temperatura do frigoríco é automaticamente alterada para 15 °C para minimizar o consumo de energia. A denição de temperatura do frigoríco apresenta "-" e o compartimento do congelador permanece ativo.
- Prima o botão "Holiday" para cancelar o modo Holiday e reverter para as deni
ções de temperatura anteriores.
Em caso de alarme, o ícone "Alarm" acende-se e soa um aviso sonoro. Prima o botão "Alarm" para parar o alarme e o aviso sono
ro. Em seguida, o ícone "Alarm" apaga-se. CUIDADO! Quando o frigoríco é ligado após um período de inatividade, o alarme poderá ativar-se. Nesse caso, prima o botão "Alarm" para o cancelar. Alarme da porta A luz de alarme acesa e um aviso sonoro indicam condições anormais, tais como uma porta acidentalmente aberta ou um corte de energia da unidade.
nutos ativa o alarme da porta e o aviso sonoro. O aviso sonoro soa 3 vezes por minuto durante 10 minutos. Para cance
- Para poupar energia, evite manter as portas abertas muito tempo quando utilizar o frigoríco. O alarme da porta também pode ser desligado fechando as portas.166 www.electrolux.com Alarme de temperatura Esta funcionalidade é importante para alertar os utilizadores de possíveis danos aos alimentos guardados. Se ocorrer um corte de energia, por ex. um corte da energia elétrica enquanto estiver ausen- te, o alarme de temperatura memoriza a temperatura do congelador quando a energia for reposta; é provável que esta seja a temperatura máxima atingida pelos itens congelados. Uma condição de alarme de temperatura será indicada pela luz de alarme e por um aviso sonoro quando a leitura de temperatura for superior a -9 °C. Então: a- O ícone Alarm acende-se; b- O indicador de temperatura do conge- lador apresenta "H"; c- O aviso sonoro soa 10 vezes quando o alarme é acionado e depois para automaticamente. Bloqueio para crianças Mantenha premido o botão "Alarm" durante 3 segundos para ativar o bloqueio de segurança para crianças. Isto desativa o visor para evitar alterações acidentais das deni- ções. Além disso, o ícone "Child Lock" acende-se.
- Para sair do modo de bloqueio de segurança para crianças, mantenha premido o botão "Alarm" durante 3 segundos. O ícone "Child Lock" desligar-se-á.
7. UTILIZAR O APARELHO
7.1 Dispensador de água fria
O dispensador de água fria, localizado na porta esquerda do frigoríco, é utili- zado para armazenar água potável. Esta função dispensa água fria sem necessi- dade de abrir a porta.
- Limpeza Limpe o dispensador de água antes de o utilizar pela primeira vez. Passo 1: retire o dispensador de água. Passo 2: lave-o com água limpa. Passo 3: seque-o.
- Montagem Consulte as instruções que se se- guem para voltar a montar o dispen- sador.
1. Segure rmemente ambos os la-
dos do depósito de água, levante- -o e puxe-o para fora da porta.
2. Desaparafuse a cabeça para a
3. Volte a introduzir ambos os lados
do depósito na porta e empurre-o até ouvir um estalido. AVISO! Ao introduzir o depósito de água, certique-se de que a cabeça encaixa corretamente no orifício. Enchimento com água: antes de encher o depósito de água com água potável, certi- que-se de que o depósito de água está bem xo e na posição correta. Para evitar que a água trasborde, encha o depósito de água abaixo da marca de nível máximo, aproximadamente 4,0 litros. Há duas formas de encher o depósito de água:
1. Removendo a tampa pequena
e enchendo com água a partir da entrada da tampa grande. Tampa pequena Cabeça Tampa grande167 PORTUGUÊS
2. Removendo a tampa grande
do depósito e enchendo direta- mente o depósito com água. CUIDADO! Não encha o depósito de água com outro líquido senão água.
- Bloqueio Antes de dispensar água, certique-se de que o dispensador está na posição de "desbloqueio". O dispositivo de blo- queio encontra-se por baixo da placa de visualização, tal como na imagem:
AVISO! A função de bloqueio é utiliza- da para bloquear o dispositivo. Não pressione a alavanca do dispensador com força quando o dispensador estiver na posição de bloqueio, pois pode danicar o dispensador.
- Utilizar o dispensador de água Deve utilizar um recipiente do ta- manho correto para obter água do dispensador. AVISO! Não levante a patilha do dispensa- dor se não colocar um recipiente por baixo, caso contrário poderão ocorrer fugas de água do dispen- sador. Mantenha o dispositivo de abastecimento de água instalado quando o dispensador de água não for utilizado para evitar fugas de ar frio.
Nota: a utilização frequente do dispen- sador de água pode levar ao derrame de gotas no tabuleiro, que poderá trasbor- dar. Seque o tabuleiro com um pano conforme necessário.
7.2 Prateleira de porta
O compartimento do frigoríco inclui pra- teleiras de porta para guardar bebidas em lata, garrafas e alimentos embalados. Não coloque muitos itens e alimentos pesados nas prateleiras de porta.
- A prateleira de porta central foi con- cebida para ajustar-se a diferentes alturas de acordo com as suas neces- sidades. Esvazie a prateleira antes de erguê-la para a remover. Em seguida, coloque a prateleira à altura desejada. Nota: também é fornecido um tabuleiro para ovos, que deverá encontrar na prateleira superior. Dispositivo de bloqueioDispositivo de bloqueioPrima a alavancaPosição sugeridaAprox. 50 mm168 www.electrolux.com
7.3 Prateleira para bebidas em
- Esta prateleira tem capacidade para um máximo de 4 latas de tamanho normal, mas não é adequada para latas com diâmetro inferior a 50 mm. A prateleira também pode rodar 25° se necessário, para facilitar o processo de colocar ou retirar bebidas.
7.4 Prateleiras de vidro
O compartimento do frigoríco inclui duas prateleiras de vidro. Enquanto a prateleira superior foi concebida para ser xa, a prateleira inferior é ajustável. Existem três posições onde pode colocar a prateleira inferior. Ajuste a altura da prateleira de acordo com as suas neces- sidades:
- Ao remover as prateleiras, puxe-as cuidadosamente até estas saírem das guias.
- Ao voltar a colocar as prateleiras, cer- tique-se de que não existe nenhum obstáculo por trás e empurre-as cuida- dosamente até encaixarem na devida posição.
7.5 Gaveta dos legumes e
controlo da humidade A gaveta, montada em calhas de ex- tensão telescópica, destina-se a fruta e legumes. Pode ajustar a humidade no seu interior através do bloco deslizante.
- O controlo da humidade ajusta o uxo de ar na gaveta; quanto maior for o uxo de ar, menor será a humidade. Faça deslizar o controlo da humida- de para a direita para aumentar a humidade.
- Recomendam-se denições de humidade elevada para legumes e humidade baixa para fruta. Prateleira de vidro Posição ajustável Bloco deslizante Gaveta para fruta e legumes169 PORTUGUÊS
- Siga estas instruções simples para remover a gaveta dos legumes, ou a gaveta do congelador, para a limpar. Esvazie a gaveta dos legumes e puxe- -a para fora até à posição de aber- tura máxima. Levante a gaveta dos legumes das calhas laterais. Empurre as calhas para dentro para evitar a ocorrência de danos quando fechar a porta.
7.6 ZONA FRESCA. Controlo
preciso da temperatura (opcional) Os alimentos podem manter-se frescos durante mais tempo quando guardados à temperatura ideal, mas diferentes tipos de alimentos requerem diferentes tempe- raturas. Existe um visor da gaveta para frescos no lado direito da gaveta. Utili- zando os botões "FRESH ZONE", pode denir a temperatura do compartimento para 0 °C, 3 °C e 5 °C para adequar-se a carne, ou fruta e legumes, ou produtos de charcutaria, respetivamente. Con- sulte a tabela abaixo para conhecer as denições recomendadas de acordo com as suas necessidades. Deli [5 °C] Vege. [3 °C] 0 °C [0 °C] Queijo Pepinos Bifes Presunto Alface Peixe Salame Laranjas Carnes frias Azeitonas Milho Aves
7.7 Utilizar o compartimento do
frigoríco O compartimento do frigoríco é adequa- do para fruta e legumes. Recomenda-se a separação de alimentos diferentes em bolsas separadas para evitar a perda de humidade ou a passagem de sabor para outros alimentos. CUIDADO! Nunca feche as portas quando as prateleiras, a gaveta e/ou as calhas telescópicas estiverem abertas. Isso pode danicar a unidade.
7.8 Utilizar a gaveta do
congelador A gaveta do congelador é adequada para conservar alimentos que devem ser congelados, como carne, gelado, etc. Para remover a gaveta do congelador, puxe-a para fora na totalidade e abra as portas do frigoríco até ao ângulo máximo. Assim, a gaveta inferior do congelador pode ser removida, conforme ilustrado nas imagens seguintes. CUIDADO! Não permita que bebés ou crianças entrem no frigoríco para evitar o risco de ferimentos pessoais ou danos no frigoríco. Não se sente na porta do conge- lador. A porta pode partir-se. Não permita que as crianças entrem no cesto do congelador. Se remover a divisória para limpar o depósito do cesto, deve voltar a colocar a divisória depois da lim- peza para evitar que as crianças quem presas no interior do cesto. Fechar a porta Abrir a porta Tabuleiro Gaveta inferior do congelador170 www.electrolux.com
7.9 Tabuleiro giratório para gelo
- O tabuleiro giratório para gelo é colo- cado na gaveta superior do congelador para fazer e conservar cubos de gelo.
Encha-o com água potável sem ultrapassar a marca de nível máximo.
Volte a colocar o tabuleiro para gelo cheio no suporte. Aguarde cerca de 3 horas, rode os manípulos para a direita e o gelo cairá na caixa de gelo que se encontra por baixo. Os cubos de gelo podem ser conservados na caixa de gelo e, se necessário, basta abrir a caixa de gelo e retirá-los. Nota: se o tabuleiro para gelo for utilizado pela primeira vez ou não for utilizado durante muito tempo, limpe-o antes de o utilizar.
8. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS
8.1 Sugestões para economizar
energia Recomendamos que siga as sugestões abaixo para poupar energia.
- Procure evitar manter a porta aberta durante longos períodos para poupar energia.
- Certique-se de que o aparelho está afastado de fontes de calor (luz solar direta, forno ou forno elétrico, etc.).
- Não dena uma temperatura mais fria do que o necessário.
- Não guarde alimentos quentes ou líqui
dos que se evaporam no aparelho.
- Coloque o aparelho num local bem ventilado e sem humidade. Consulte o capítulo "Instalar o seu novo aparelho".
- A vista 1 na secção "Descrição do aparelho" ilustra a organização correta das gavetas e das prateleiras. Não altere a combinação, uma vez que esta foi concebida para ser a conguração mais eciente em termos energéticos. Sugestões para a refrigeração de ali
- Não coloque alimentos quentes dire
tamente no frigoríco nem no conge- lador, já que isto leva ao aumento da temperatura interna. Isto exige um maior esforço por parte do compressor e, por conseguinte, um maior consumo de energia.
- Cubra ou embrulhe os alimentos, parti
cularmente se tiverem um cheiro forte.
- Posicione corretamente os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor. Conselhos para a refrigeração
- Carne (todos os tipos): introduza em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Respeite sempre os tempos de conservação dos alimentos e as datas de validade sugeridas pelos fabricantes.
- Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: Devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira.
- Fruta e legumes: Devem ser conservados na gaveta especial fornecida.
- Manteiga e queijo: Devem ser embrulhados sob vácuo ou em película transparente.
8.2 Conselhos para a
- Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar alimentos no compartimen- to, deixe o aparelho em funcionamen- to durante, no mínimo, 2 horas nas denições mais elevadas.
- Prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e completamente congelados e para possibilitar, subsequentemente, a descongelação apenas da quantidade necessária.
- Embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou embalagens de polietileno herméticas.
- Não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em contacto com os alimentos já congelados, para evitar o aumento de temperatura dos alimentos congelados.
- Os produtos congelados, se consu- midos imediatamente após serem removidos do compartimento do con- gelador, podem causar queimaduras de gelo na pele.
- Recomenda-se que identique e coloque a data em cada embalagem congelada de modo a ter noção do período de armazenamento. Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados
- Certique-se de que os alimentos congelados foram conservados corre- tamente por parte do revendedor.
- Assim que forem descongelados, os alimentos degradam-se rapidamente e não devem voltar a ser congelados. Não exceda o período de armaze- namento indicado pelo fabricante de alimentos.
8.3 Desativação do aparelho
Se o frigoríco tiver de ser desligado durante um longo período, devem ser efetuados os seguintes passos para reduzir a formação de bolor.
1. Retire todos os alimentos.
4. Certique-se de que todas as portas
cam ligeiramente abertas para per- mitir a circulação de ar.
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Por motivos de higiene, o aparelho (incluindo os acessórios internos e exter- nos) deve ser limpo regularmente pelo menos de dois em dois meses. CUIDADO! Durante a limpeza, o aparelho não pode estar ligado à corrente. Perigo de choque elétrico! Antes da limpeza, desligue o aparelho e desligue a cha da tomada elétrica.
Para preservar o bom aspeto do apare- lho, deve limpá-lo regularmente. – Limpe o painel digital e o painel do visor com um pano macio e limpo. – Pulverize água no pano de limpeza em vez de pulverizá-la diretamente na superfície do aparelho. Isto ajuda a garantir uma distribuição uniforme da humidade sobre a superfície. – Limpe as portas, as pegas e as superfícies do aparelho com um detergente suave e, em seguida, limpe-as com um pano macio. CUIDADO! – Não utilize objetos aados para não riscar a superfície. – Não utilize diluentes, detergen
tes para lavagem de automó- veis, Clorox, óleos essenciais, agentes de limpeza abrasivos ou solventes orgânicos, como benzeno, para limpar o apare
lho. Podem danicar a super- fície do aparelho e causar um incêndio.172 www.electrolux.com
- O interior do aparelho deve ser limpo regularmente. Será mais fácil limpar o aparelho quando não contiver muitos alimentos. Limpe o interior do con- gelador/frigoríco com uma solução diluída de bicarbonato de sódio e, em seguida, limpe-o com água tépida uti- lizando um pano ou esponja torcidos. Seque completamente o interior antes de voltar a colocar as prateleiras e os cestos. Seque bem todas as superfí- cies e peças amovíveis.
- Embora este aparelho descongele au- tomaticamente, poderá formar-se uma camada de gelo nas paredes internas do compartimento do congelador se a porta do congelador for aberta frequentemente ou for mantida aberta por demasiado tempo. Se a camada de gelo for demasiado espessa, faça o seguinte quando o aparelho não contiver muitos alimentos:
1. Remova os alimentos e os cestos
de acessórios, desligue o aparelho da corrente e deixe as portas abertas. Ventile a divisão para acelerar o processo de desconge- lação.
2. Quando a descongelação termi-
nar, limpe o congelador conforme descrito acima. CUIDADO! Não utilize objetos aados para retirar o gelo do compartimento do congelador. Apenas deve voltar a ligar o aparelho à corrente e ativá-lo quando o interior estiver completamente seco.
9.3 Limpeza dos vedantes de
porta Mantenha os vedantes de porta limpos. Bebidas e alimentos pegajosos podem fazer com que os vedantes se apeguem ao frigoríco e quebrem quando abrir a porta. Lave os vedantes com detergente suave e água tépida. Enxague e seque cuidadosamente após a limpeza. CUIDADO! Apenas deve voltar a ligar o aparelho à corrente quando os vedantes de porta estiverem com- pletamente secos. AVISO! A luz LED não deve ser substituí- da pelo utilizador! Se a luz LED estiver danicada, contacte a assistência ao cliente para obter ajuda.
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver algum problema com o seu aparelho ou se o aparelho não estiver a funcionar corretamente, pode fazer algu- mas vericações simples antes de ligar para a assistência. Antes de ligar para a assistência, faça as vericações simples indicadas nesta secção. AVISO! Não tente reparar o aparelho. Se o problema persistir depois de fazer as vericações mencionadas abaixo, contacte um eletricista qualicado, um técnico autorizado ou a loja onde adquiriu o produto.173 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução O aparelho não está a funcionar corretamente Verique se o cabo de alimentação está corretamente ligado à tomada. Verique o fusível ou o circuito da fonte de alimentação e substitua-o, se necessário. É normal que o congelador não funcione durante o ciclo de descongelação automática ou durante um curto período de tempo após ligar o aparelho, para proteger o compressor. Odores nos compartimentos Poderá ser necessário limpar o interior do frigoríco. Alguns alimentos, recipientes ou tipos de acondicionamento podem causar odores. Ruído do aparelho Os sons indicados abaixo são normais: Ruídos de funcionamento do compressor.
- Ruído de circulação de ar proveniente do motor da ventoinha pequena no compartimento do congelador ou noutros compartimentos.
- Ruído semelhante ao de água a ferver.
- Som de estalido durante a descongelação automática.
- Som de clique antes da ativação do compressor. Outros sons invulgares devem-se aos motivos indicados abaixo e poderá ser necessário tomar alguma medida corretiva: O armário do frigoríco está desnivelado. A parte posterior do aparelho toca na parede. Garrafas ou recipientes caídos ou a rolar. O motor funciona continuamente É normal ouvir frequentemente o som do motor, sobretudo nas seguintes circunstâncias:
- A denição de temperatura é mais fria do que o necessário.
- Foi introduzida uma grande quantidade de alimentos quentes no aparelho.
- A temperatura no exterior do aparelho é demasiado elevada.
- As portas são mantidas abertas durante um longo período.
- Depois de instalar o aparelho ou depois de o aparelho ter estado desligado durante muito tempo. Formação de uma camada de gelo no compartimento Verique se as saídas de ar não estão obstruídas por alimentos e certique-se de que os alimentos no aparelho estão posicionados de forma a permitir uma ventilação suciente. Certique-se de que a porta está totalmente fechada. Para remover o gelo, consulte a secção "Manutenção e limpeza".174 www.electrolux.com Temperatura interna demasiado quente Poderá ter deixado as portas abertas durante demasiado tempo ou com demasiada frequência; ou as portas estão abertas porque há algum obstáculo que as bloqueia; ou não existe espaço suciente na parte superior e inferior e dos lados do aparelho. Temperatura interna demasiado fria Aumente a temperatura seguindo as indicações no capítulo "Controlos de visualização". As portas não fecham facilmente Verique se a parte superior do frigoríco está inclinada para trás 10-15 mm para permitir que as portas fechem automaticamente ou se alguma coisa no interior do frigoríco impede o fecho das portas. Gotas de água no chão O tabuleiro de água (situado na parte inferior traseira do frigoríco) poderá não estar adequadamente nivelado; ou o bico de drenagem (situado por baixo da parte superior do compressor) poderá não estar corretamente posicionado para encaminhar a água para este tabuleiro; ou o bico de água está bloqueado. Poderá ser necessário afastar o frigoríco da parede para vericar o tabuleiro e o bico. A luz não funciona A luz LED pode estar danicada. Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza" para substituir a luz LED. O sistema de controlo desativou as luzes porque a porta esteve aberta demasiado tempo. Feche e volte a abrir a porta para reativar as luzes. As portas não abrem facilmente Verique o vedante da porta e, se necessário, limpe o vedante da junta de borracha em torno das extremidades da porta utilizando detergente de lavar loiça e água tépida. É possível que se acumule sujidade nestas zonas e que as portas apresentem resistência à abertura.
11. ELIMINAÇÃO DO APARELHO
O frigoríco é composto por materiais reutilizáveis. Deve ser eliminado em con- formidade com os regulamentos locais relativos à eliminação de resíduos. O aparelho contém uma pequena quanti- dade de refrigerante (R600a) no circuito de refrigeração. Para sua segurança, consulte a secção sobre refrigerante e risco de incêndio neste manual de instru- ções antes de eliminar o aparelho. Corte o cabo de alimentação para tornar o frigoríco inutilizável e remova o vedante e o dispositivo de fecho da porta. Tenha cuidado para não danicar o sistema de refrigeração, não fure o depósito de refri- gerante, não dobre os tubos nem risque o revestimento da superfície.175 PORTUGUÊS Eliminação correta deste produto Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Ao invés, deve ser levado para o ponto de recolha de resíduos adequado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Ao garantir que este produto é corretamente eliminado, poderá ajudar a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde pública que, de outro modo, poderiam ser causadas por uma eliminação inadequada deste produto. Para mais informa- ções sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipais locais, o serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
Dimensão Altura 1766 mm Largura 912 mm Profundidade 765 mm Tempo de autonomia 12 h Voltagem 220-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de caraterísticas existente no lado esquerdo do interior do aparelho e na etiqueta de energia.
Existem alguns ruídos durante o funcio- namento normal (compressor, circulação do refrigerante).176 www.electrolux.com177 PORTUGUÊSCUPRINS
Notice-Facile