L 3309 FR - Triturador Flex - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho L 3309 FR Flex em formato PDF.

📄 226 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Flex L 3309 FR - page 57
SKIP

Perguntas frequentes - L 3309 FR Flex

Perguntas dos utilizadores sobre L 3309 FR Flex

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual L 3309 FR - Flex e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. L 3309 FR da marca Flex.

MANUAL DE UTILIZADOR L 3309 FR Flex

Simbolos no aparelho 57

Para sua segura . 57

Ruido e vibração 62

Indicações sobre reciclagem 62

Conformidade C. 62

Characteristicaskéncicas 63

Instruções de utilizesação 64

Manutenção e tratamento 66

Exclusao de responsabilitades 67

Simbolosutilizados

Flex L 3309 FR - Simbolosutilizados - 1

AVISO!

  • Caracteriza um perigo immediato e eminente.
    A não observação da指示ação, pode implicar morte ou ferimentos muito graves.

Flex L 3309 FR - AVISO! - 1

ATENÇAIO!

  • Caracteriza uma situação possivelmente perigosa. A não observação da indicação, pode implicar ferimentos ou prejuízos materiais.

Flex L 3309 FR - ATENÇAIO! - 1

INDICAÇÃO!

Caracteriza consulhos para utilização e informações importantes.

Símbolos no aparelho

Flex L 3309 FR - Símbolos no aparelho - 1

Antes da colocacao em funcao namento, leia as Instruções de service!

Flex L 3309 FR - Símbolos no aparelho - 2

Usar oculos de protecao!

Flex L 3309 FR - Símbolos no aparelho - 3

Indicações sobre reciclagem para o aparelho antigo (ver a pág 62)!

Para sua segurarca

Flex L 3309 FR - Para sua segurarca - 1

AVISO!

Antes dautilização da rebarbadora,ler:

  • estas Instruções de service,
  • as instruções gerais de segurança, para utilizesçao com ferramentas electrolyicas na documentação anexa (Textos n.: 315.915),
  • as regras e as normas em vigor para prevenção contra acidentes no local de Utilização.

Esta rebarbadora foi construía de acordo como o estado actual da的技术ica e as regras técinas de segurar reconhecidas.

No entanto, na sua utilização, pode existir danos para o'utilizar ou terceiros, ou danos na boa ou noutros bens.

A rebarbadora só deve ser realizada

  • de acordo com as disposicaoes legais,
  • em perfeita situação de segurarça técnica.

As anomalias que prejudiquem a segurarce devem ser imeditamente eliminadas.

Utilização de acordo com as dispositions legais

Esta rebarbadora foe concebida

  • para utilizesao professional na industry e em oficinas,
  • para desbastar e cortar metais e pedras em corte a seco,
  • para lixar superficies, para eliminar ferrujem e tinta, utilizing o prato de lixar elástico,
  • para polir superficies metálicas não pintadas (apenas L 1506 VR e LE 14-7 125 INOX),
  • para aplicação com ferramenta de polir e acessório que está indicado nestas instruções ou que está recomendado pelo fabricante.

Não são autorizados, p. ex. discos de fresar de corrente, folhas de serra.

Indicações sobre segurarça

Flex L 3309 FR - Indicações sobre segurarça - 1

AVISO!

Leia todas as indentações de segurar e instruções. A não observança das indentações de segurar e das instruções podem ter como consagemência umCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indentações de segurar e instruções para o futuro.

Advertências gerais de segança para lixar normal, lixar com lixa de papel, polir, travaíhar com escovas de arame e rectificar (só na L 1506 VR/ LE 14-7 125 INOX):

-Esta ferramenta eletrica pode ser realizada como lixadeira normal, para folhas de lixa, comoquina rebarbadora deURTAR, como polidora e para travaalhar com escovas metálicas.

Respeitar todas as indentações de segurar, instruções, aparezções e dados fornecidos juntamente com o a paremho.

Esta ferramenta eletrica deve ser realizada como lixadeira, como lixadeira com lixa de papel, escova de arame e para分开ar por rectificacao.

Se as instruções seguições não foram respeitadas, podem ser surgir choques eletricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Advertências gerais de segurar para lixar normal, lixar com lixa de papel, travahabar com escobvas de arame e rectificar (só na L 1710 FRA/L 3309 FR/L 3410 FR/L 3410 VR):

-Esta ferramenta eletrica pode serutilizada comolixadeira normal, para folhas de lixa, como maquina rebarbadora deURTAR e para travailhar comescovas metálicas.Respeitar todas asindicacoes de seguranca,instruções, aparezonsoes e dados fornecidos jintamente com o aparelho.

Se as instruções seguições não foram respeitadas, poder ser surgir choques eletricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

  • Esta ferramenta eletrica não épropria para polir. Utilizacoes para as quais a ferramenta eletrica não está prevista poder provocar perigos e ferimentos.
  • Não utilizes qualquer acessório que não tenha sido previsto e recomendado especialmente pelo fabricante para esta ferramenta electrica.

So porque foi possivel fixar o acesssorio na sua ferramenta electrica,iso nao garantue uma utilização com segurarca.

A rotação permitida para a ferramenta de utilizesação tem, no minimo, que ser tao elevada como a rotação maxima indica na propria ferramenta eletrica. Um acessario que gire com uma rotação superior a recomendada pode partir-se e ser projectado em varias direcções.
Diametro exterior e espessura da ferramenta de utilização tem que corresponder às indicações de medidas referidas na ferramenta electrica.

Ferramentas mal dimensionadas podem não ser suficientemente protegidas ou controladas.

Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificacao. Para ferramentas de trabalho montadas com flange é necessario que o diametro do furo da ferramenta de trabalho tenha as dimensoes apropriadas para o flange.

Ferramentas de trabajo, que não são fixas exactamente na ferramenta electrica, giram de forma irregular, vibram forte-mente e pode levar a perda de controlo.

  • Nunca usar ferramenta danificadas. Antes de cada Utilizaçãodeerácontrolar as ferramentas de trabalho, e verficar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhações, se pratos abrasivos aparem fissuras, se há desgaste ou forte atricão, se as escovas de arame aparem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de adaptaçãosofrer uma queda, verificar se alguma delas apareça danos ou utilizes otherferramenta livre de danos.

Depois de ter sido controlada e aplicada a ferramenta, o operador e, eventually, outras pessoas, devem manter-se fora da area da ferramenta em rotação eDEXAR

o aparecido funciona com a rotação maior durante um minuto. As ferramentas danificadas partem-se na maior das vezes durante este tempo de teste.

  • Utilizar equipamento de segurar个人观点. De acordo com a utilização usar proteção total da face, proteção para os olhos e óculos de proteção. Se for considerado conveniente, utilizear mascara para o po, proteção para os ouvidos, luvas de proteção ou aventais especials que mantém afastadas��enhas partículas de lixa e de material. Os olhos devem estar protegidos contra corpos estranhos projectados, o que pode acontecer em diversas situações de'utilização do aparelho. Mascaras para o po e de respiração tem que filtrar o po provocado durante a utilização. Se o operador estiver sujeito a ruido intenso e prolongado, pode sofre danos de audiação.
  • Tomar atençao relativamente a uma distancia de seguranca entre outras pessoas e o seu local de trabalho. Qualquer pessoa que entre na zona de trabalho tem que usar equipamento de protecao pessoal. Pedeacos de material daiba ou ferramentas partidas podem ser projectados e provocar ferimentos, mesmo distanciados do local de trabalho directo.
  • Segurar o aparecido semente pelas superficies de manipulacao isoladas, quando se executam travaños, nos quais a ferramenta pode encontrar cabos electricos ocultos ou oproprio cabo de alimentacao de corrente. Ocontacto com um cabo sob tensao pode tambem colocar componentes metalicos do aparecido sob tensao e provocar umCHOque electrico.
  • Manter o cabo de rede afastado de ferramentas em rotação. Se o operador perder o controlo do aparelho, o cabo de rede pode ser cortado ou colhido e a não ou o BRAço do operador pode ser atingidos pela ferramenta em rotação.

  • Nunca pousar o aparecido antes da ferramenta está completeness parada. A ferramenta em rotação pode entra emcontacto com a superficie de assento, o que pode provocar a perda de controdo aparecido.

  • Não deixar a ferramenta eletrica funciona quando está é transportada. O vestuário do operador pode, por contacto occasional, ser captado pela ferramenta em rotação e provocar-lhe ferimentos graves.
  • Limpar regularamente as ranhuras de ventilacao da ferramenta eletrica. A turbina do motor aspira po para o interior do aparelho e uma forte acumulacao de po com teor de metal pode provocar perigo deCHOque eletrico.
  • Não utilizes a ferramenta elétrica nas proximidades de materiais inflamáveis. Faiscas podem inflamar these materiais.
  • Não utilizes ferramentas que exijam agentes de refrigeracao liquidos. A utilização de água ou outros agentes de refrigeracao liquidos pode provocar choques electricos.

Contrapolpe e instruções de segurarça correspondentes

Contragolpe é a reacção repentina em consequência de uma prisão oubloqueio de uma ferramenta em rotação, como discos de lixar, pratos de lixar, escovas de arame etc. Prisão oubloqueio dá origem a uma paragem abrupta da ferramenta em rotação. Devido a isso, uma ferramenta eletrica descontrolada é acelerada, no punto de bloqueio,contra o sentido de rotação da ferramenta deutilização. Se,p.ex.,um disco de lixar prender oubloquear na peça emprocessamento, significaca que aaresta do disco de lixar que penetrara na peça pode encravar e,devido a isso,o disco de lixar partir ou provocar um contragolpe.

O disco de lixar movimenta-se, entao, na direccao do operador ou afastando-se\ deeste, independente do sentido de rotação no punto de bloqueio. Devido a isso, os\ discos de lixar poder也是非常 partir-se. Um contragolpe é a consequencia\ de uma utilização errada ou defeituosa

da ferramenta eletrica. Ele pode ser evitado atraves de medidas de precaucao adequadas, conforme descripto a seguir.

  • Manter a ferramenta eletrica bem presa e colocar o corpo e os braços numa posicao, em que as forças do contragolpe possam ser suportadas. Utilizar sempre o punho adicular, caso esteja disponível, para ter o maior controlo possivel sobre as forças do contragolpe ou momentos de reacacao no functiomento do aparelho em rotação elevada.

O operador pode dominar as forças de contragolpe e de reacção com medidas de precação adequadas.

  • Nunca colocar as mês na proximidade de ferramentas em rotação.

A ferramenta em utilizesao pode movimentar-se contra as mados do operador em caso de contragolpe.

Evite, com o seu corpo, o espaço onde a ferramenta elecrica é movimentada no caso dum contragolpe.

O contragolpe movimenta a ferramenta eletrica no sentido contrario ao movimento do disco de lixar no punto de bloqueio.

  • Trabalhar com precação redobrada em esquinas, cantos aguçados etc. Evitar que ferramentas de utilização rassaltem da peça a trabalho e se encramem.

A ferramenta em rotação tem tendência para encravar em cantos, arestas aguçadas ou se fazer ricochete. Isto provoca uma perda de controlo ou um contragolpe.

  • Não utilizes lâminas de serra de corrente ou de dentes.

As ferramentas deste tipo provocam frequentlymente um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta electrica.

Instruções especialis de segurar para liar e para rectificar:

  • Utilizar exclusivamente os rebolos de lixar homologados para a sua ferramenta electrica e a tampa de protecao prevista para este rebolo de lixar. Rebolos de lixar não previstos para esta ferramenta electrica podem não estar

suficienmente protegidos e não são seguros.

  • Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superficie rectificadora não sobressaia do nível da borda da cobertura de proteção. Um rebolo montado de forma Incorrecta, que sobressai do nível da borda da cobertura de proteção, não pode ser suficientemente protegado.
    A tampa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramenta eletrica e fixa, de modo que sera alcancado um maior de segurance, ou está, que apenas uma minima parte do rebolo aponte abertamente na direção do operador. A tampa de proteção ajuda a proteger a pessoa, que está a operar a boaquina, contra estilhaços, contacto acidental com o rebolo, e contra faicas que possam incendiar as roupas.
    Os rebolos de lixar so podem ser realizados nas possibilidades de aplicacao recomendadas. Por exemple: Nunca lixar com a superficie lateral de um disco de corte.

Os discos de corte está preparados paraURTAR o material com a aresta do disco. Um efeito de forca lateral sobre este rebolo de lixar pode partio.

  • Utilizar sempre flanges de aperto intactos, com o tamanho e a forma correctos, para o disco de lixar por si seleccionado. Flanges adequados apoiam o disco de lixar e, por isso, reduzem o perigo da sua ruptura. Os flanges para discos de corte podem ser differsentes dos flanges para outros discos de lixar.
  • Nunca utiliser discos de lixar desgastados de ferramentas electricasraised. Os discos de lixar para ferramentas electricasraised não está preparados para as rotações mais elevadas de ferramentas electricas mais preocupas e podem quebrar.

Outras instruções especials de segurarça para rectificar:

  • Evitar obloqueio do disco de corte ou uma pressao de encosto demasiado elevada. Não executar cortes demasiado profundos.

Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o esforço a que este está sujeito e a sua tendência para encravar ou bloquear e, assim, a possibídade de um contragolpe ou o quebrar do corpo de corte.

  • Evitar a zona circundente ao disco de corte em rotação.

Se o disco de corte se afastar da peça a travaíhar, pode acontecer que, no caso de um contragolpe, a ferramenta electrica, com o disco em rotação, se lance directamente contra si.

Se o disco de corte encravar ou V. interromper o trabalho,deer desligar o aparecido e segura-lo calmamente até que o disco pare completeness.

Nunca tentar(retardo corte o disco de corte em rotação,pois pode surgir um contrapolpe.Verificar e eliminar acause do disco encravar.

  • Não voltar a ligar a ferramenta elétrica, quando ela se encontrar会在 na mesma. Deixar o disco de corte atingir a rotação Tmaxima e éso后再ais prossseguir com o corte.

Caso contrario, o disco pode encravar, saltar para fora ferramenta ou provocar um contragolpe.

  • Seja particularmente prudente ao executar «cortes de bolso» em paredes ja existentes ou noutras zonas nao reconheciveis.

O disco de corte penetrante, ao cortar canalizacoes para gas e agua, cabos electricos ou outros objectos, pode provoc um contragolpe.

  • Apoiar as plagas ou as grandes peças a travaíhar, para reduzir o risco de um contragolpe, devido ao disco de corte entalado.

Peças grandes poder curvar sob o seu propre peso. A coisa a fazer de estar apoiaça de ambos os lados, quer na proximidade do corte quer也是非常 quanto a aresta.

Indicações de segurarça especialis para lixar com lixa de papel:

  • Não utilizes folhas de lixa sobredimensionadas, mas sim, seguir as indentações do fabricante sobre as dimensoes das folhas de lixa. Folhas de lixa que fiquem salientes para fora do prato de lixar, poder provocar ferimentos, bem como dar lugar a bloqueio, rompimento das folhas de lixa ou contragolpe.

Instruções de segurarça especials para polir (so na L 1506 VR/ LE 14-7 125 INOX):

  • Não permitir a existência de peças soltas da boina de polir, principalmente fios de fixação. Arrumar ou encurtar os fios de fixação. Fios de fixação soltos ou rodando conjuntamente podem atingir os seu dedos ou enrolar-se na peça.

Instruções especialis de segurarca para trabajoar com escovas de arame:

  • Ter em conta que a escova de arame, mesmo durante a utilização normal, perde bocados de arame.

Não sobrecarregar as escovas de arame com demasiada pressão.

Pedacos de arame no ar poder satisfacionmente penetrar atraves de vestuario fino e/ou atraves da pele.

  • Se for recomendada uma tampa de proteção,deeráeatinga tampa de proteção e a escova de arame se toquem. Pratos escovas tipo tacho poder,devido a pressao e a forcacentrifuga,aumentar o seu diametro.

Outras instruções de segurança

A tensão da rede e a indentação de tensão na chapa decharacteristicas tem que ser coincidentes.

  • O bloqueio do veiosoleve seractivado comaferramentabrasiva completenessparada.

Ruido e vibração

INDICAÇÃO!

Consultar os values do nível de ruido avaliado com A e os values totais das vibrações naanela «Caracteristicas tínicas». Os values de ruido e de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745.

ATENÇAIO!

Osvalores de medicacao indicados são validos para aparehos novos. Nautilização diária alteram-se os valuores de ruido e de oscilação.

INDICAÇÃO!

O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medico em conformidade com umprocesso de medicação normalizadora na EN 60745 e pode serutilizando para a comparação de ferramentas electrolyticas entre si. Esteprocesso también éADEquado para umaestimativa provisória da cargadas vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as principais'utilizações das ferramentas electricas. Se, no entanto, a ferramenta eletrica for aplicada noutras situações com ferramentas differsentes ou com insufficiente manutenção, o nível de vibrações también pode serDIFFERente. Isto podeLER augmentar claramente a cargo das vibrações durante o periodo global de trabalho.

Para una estimativa exacta da energia das vibracoes, devem, quando, ser considerados os tempos, durante os quais o aparecido está desligado ou, embora estando a funcional, não está, de facto, em uso. Isto pode reduzir claramente a energia das vibracoes durante o periodo global de trabalho.

Determinar medidas de seguranca adicionais para protecao do'utilizar do efeito das vibrations, como, por exemple:

Manutenção da ferramenta eletrica e das ferramentas aplicadas, manutenção das muitos quentes, organizeação dos ciclos de trabalho.

ATENÇAIO!

Com um[nvel de pressao acustica superior a 85 dB(A),deve ser uso um protector para os ouvidos.

Indicações sobre reciclagem

AVISO!

Os apareiros fora de service devem ser inutilizados, retrando-lhes os cabos de liação à rede.

So para os paises da UE.
Nao colocar as ferramentas
eléctricas no lixo domestico!

Em conformidade com a Direiva Europeia 2012/19/UE sobre apareiros electricos e electricos usados e com a transposicao para o Direito Nacional, as ferramentas electricas usadas tem que ser reunidas separadamente e encaminhadas para o reaproveitamento sem poluiacao do meio ambiente.

INDICAÇÃO!

Informe-se sobre possibiliidades de recicagem+junto do agente especializzato!

Conformidade (C)

Declaramos, sob)nossa inteira responsa
bilidade, que o produit descripto em
«CaracteristicasTeCTEcⅢs»se encontra
em conformidade com as normas
e os documents normativos seguients: EN 60745 de acordo com as determina
çoes das directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsaveleladocumentacao tectnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH,R & D Bahnhofstrasse 15,D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3309 FR - Conformidade (C) - 1

Flex L 3309 FR - Conformidade (C) - 2

L1506VRL1710FRAL3309FRL3410FRL3410VRLE 14-7 125 INOX
Tipo do aparecido Rebarbadora
Ø max. da ferramenta abrasiva mm 125
Espessura da ferramenta abrasivamm 1-6
Furo do porta ferramentas mm 2223
Rosca do veio M14
Rotações rpm 2200-620010000 10000 10000 2900-100002100-6700
Número de rotações nominal rpm7100 11700 11000 1170011700 8600
Potência absorvida(→ 110 V)W1200(1200)1400(1300)1010(1010)1400(1300)1400(1300)1400(1300)
Peso (sem cabo)kg1,92,41,92,22,22,4
Classe de proteçãoII/□
Nível de ruído avaliado com A de acordo com a EN 60745 (ver «Ruído e vibração »):
Nível de pressão acústicadB(A)868890848484
Nível de potência acústica dB(A)9799101959595
Insegurançadb3
Valor total das vibrações conforme a EN 60745 (ver «Ruído e vibração »):
Valor de emissão ah ao lixar superfíciesm/s25,46,48,07,07,05,3
Valor de emissão ah ao lixar com lixa de papelm/s23,84,13,85,15,13,6
Insegurança Km/s21,5

Panoràmica daquina

Neste manual são descritas varias ferramentas electrolyicas. As representacoes graficas podem divergir da ferramenta electrolytica adquirida no que diz respeito a detalhes.

Flex L 3309 FR - Panoràmica daquina - 1

É favor desdobrar as páginas desdobráveis que seencram no final estemanual.

Figura A

1 Veio roscado
2 Flange roscada a Porca de aperto b Flange de aperto
3 Capa de proteção
Ajustavel sem ferramenta
com 12 encaixes em 360^
4 Punho «SoftVib» com chave de retenção
Punho com montagem possivel à esquerda e à direita. Para substituir o disco de rebarbar, desmontar a cobertura de proteção.
5 Bloqueio do veio Para fixaço do veio na mudança da ferramenta.
6 Cabeça de engrenagem
Com saía de ar e seta indicadora do sentido das rotações.
7 Interruptor basculante Para ligar e desligar aquinaa. Com posicao de encaixe para funcao namento continuo.
8 Punho traseiro
9 Volante de ajuste para prévia seleção das roações (so na L 3410 VR, LE 14-7 125, L 1506 VR)
10 Cabo de rede com 4,0 m e com ficha de ligação à rede
11 Chapa de caracteristicas (não épresentado) so na L 1506 VR:
12 Punho com parafudos de fixação
13 Punho
14 Chave de Boca com pinos

Instruções de'utilisation

AVISO!

Antes de什么样er problemas na rebarbadora, deslige a ficha da tomada.

Antes da colocação em funciona

Desembalar a rebarbadora e verificar, se o fornecimento está completenesse não existem danos de transporte.

Montar a capa de proteção

AVISO!

Nos tratualhos de desbastar e de cortar,
utilizar sempre a capa de protecao.

Figura B

Desligar a ficha da tomada.
- Colocar a capa de proteção.
As saliências da capa de proteção tem de assentar nas reentrâncias do flange.
Rodar a capa de proteção no sentido dos ponteiros do relógio. A rotação sé possivel numa direção!
A desmontagem ocorre na sequencia inversa.

Montar o punho

Figura C

INDICAÇÃO!

Não é permitido'utilizar a ferramenta eletrica sem punho.

Montar a tampa do punho (L 1506 VR)

INDICAÇÃO!

O funciona da ferramenta eletrica sem o punho/cobertura do punho não é autorizzato.

Desmontar a capa de protecao.
Desaparafusar os parafusos ou o punho.

Figura D

Empurrar a cobertura do punho (1.).
Apertar bem os parafusos 2.).

Fixar/substituir ferramenta

Desligar a ficha da tomada.

Montar o disco de lixar

Desmontar o punho do aparelho, rodando-o em sentido contrario aes ponteiros do relógio.
Rodar a cobertura do punho em 180^ , até ao encaixe (1.).
A chave de detenção faz parte do equipamento.

Figura E

Premir e manter premido o bloqueio do veio (2.).
Com a chave de detenção, desmontar a porca de fixação do veio rodando-a em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (3.).
- Colocar a ferramenta abrasiva na posicao correcta.
Apertar a porca de fixação no veio, com o colar para cima.

Figura B

Premir e manter premido o bloqueio do veio.
- Apertar a porca de aperto com a chave de detenção.
- Efectuar um teste de funciona, para testar a fixação centrada da ferramenta.

Flex L 3309 FR - Figura B - 1

INDICAÇÃO!

Na L 1506 VR, a porca de aperto é aperture/desapertada com o auxílio da chave de Boca com pinos.

Fixar o prato auto-aderente

Desmontar a capa de protecao.
Premir e manter premido obloqueio do veio.
Com a chave de detenção, desmontar a porca de fixação do veio rodando-a em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Remover o flange de aperto.

Figura 6

  • Aparafusar o prato auto-aderente no veio de trabajo no sentido dos ponteiros do relógio e aperture com firmeza.

Fixar ou substituir a folha de lixa

Figura H

Assentar e aperture a folha de lixa centrada contra o prato auto-aderente.
- Effectuar um teste de funciona, para testar a fixação centrada da ferramenta.

Testedefuncionamento

Encaixar a ficha de rede na tomada.
- Ligar a rebarbadora com interruptor basculante, (sem o encaixar) e colocar a rebarbadora em funcaoamento, durante ca. de 30 segundos. Verificar, se existem desequilibrios ou vibrations.
Desligar a rebarbadora.

Ligare desligar

Funcimiento discontinuo sem engrenamento

Figura 1

Deslocar o interruptor basculante para a frente e prende-lo.
Para desligar, libertar o interruptor basculante.

Funcimiento continuo com engrenamento

Figura J

Deslocar o interruptor basculante para a frente e engata-lo, exercedo pressao na parte da frente.

Figura K

Para desligar, exercer pressao na parte deTRSdo interruptor.

INDICAÇÃO!

Depois duma falta de corrente, o aparelho ligado não volta a arrancar.

Pré-Seleção de rotações

(so na L 3410 VR, LE 14-7 125

e L1506VR)

Figura L

Para regular as rotações de service, colocar o volante de ajuste no valor desejado.

INDICAÇÃO!

Em caso de sobrecarga ou sobreaquecido, em funcionamento continuo, o aparrelo reduz automaticamente a rotação até estar suficientemente frio.

Ajustar a capa de proteção

É possívelaabastaracapadeprotection aoetrahooa ser executado,regulando-a, semaferramenta,atravésde12posições de encaixe até 360^

ATENÇAIO!

Perigo de ferimentos!

Utilizar luvas de proteção.

Desligar a ficha da tomada.

Figura M

Rodar a capa de proteção no sentido contrário à seta da direção de rotação, que se encontra na cabeca de engrenagem, às a posicao necessária.

Indicações sobre trabalho

INDICAÇAÖI

Depois de desligada, a ferramenta electricaaina roda durante breves momentos.

Desbastar

AVISO!

  • Ângulo de ataque 20^ - 40^ para um trabalho de desbaste emmelhos condições.
  • Deslocar a rebarbadora, para lá e para ca, com uma pressão moderada. Assim, a coisa não aquece muito e não se verificam descolorações; às disse não se formam estrias.

Trabalhos deURTAR

AVISO!

ParaURT,deveserutilizadaumacapa
especialdeprotecao de corte.
Vercatalogo de acessosiosdofabricante.

  • A rebarbadora tem que trabajo sempre em rotação antagónica, ver figura A. Caso contrário, existe perigo de salto descontrolado para fora da ranhura.

  • Não pressionar, não empressar, não oscilar.

  • Adaptar o avanço ao material que se está a trabalho:
  • quanto mais duro, mais lento.

Mais informacoes sobre os produits do fabricante no site www.flex-tools.com.

Manutenção e tratamento

AVISO!

Antes de quaisquer lavoros na rebarbadora, deslige a ficha da tomada.

Limpeza

AVISO!

Ao trabalho-se com metais e em caso deutilização extrema, pode depositar-se pocondutivo no interior da estrutura.

Danos no isolamento de proteção!

A boa deve funcionar atraves dum interruptor de protecao contra corrente de falha (corrente de activacao maxima 30mA

Limar regularamente o aparecido e as ranhuras de ventilacao. A frequencia da limpeza depende do material a travaHar e da duração dautilização.

Limpar, regularamente, com ar comprimido seco, o interior da estrutura com motor.

Escovas de carvão

A rebarbadora está equipada com carões de corte de ligação. A atingir-se o limite de desgaste dos carões, a rebarbadora deslga automaticamente.

INDICAÇÃO!

Na substituição,'utilizar semente peças originais do fabricante. Sendo realizadas peças de outros fabricantes, expiram as obrigações de garantia do fabricante.

Através das entradas de ar traseiras, pode observar a igniação dos carões, durante o funciona. Caso a chama das escovas sera muito forte, desligar imeditamente a rebarbadora. Entregar a rebarbadora num Posto Oficial de Assistência Tecnica.

Engrenagem

INDICAÇÃO!

Não desapertar os parafudos da cabeca de engrenagem. Se esta indicação não for respeitada, expiram as obrigações de garantia do fabricante.

Reparacoes

As reparacoes devem ser executadas, exclusivamente, por Servicos Tecnicos autorizados pelo fabricante.

Peças de reparacao e acessórios

Para mais acessórios, principalmente ferramentas abrasivas, consulte o catalogo do fabricante.

Desenhos de explosão e listas de peças de reparação podem ser consultados na minha Homepage:

www.flex-tools.com

Exclusão de responsabilitáções

O fabricante e seu representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros, resultantes da interrupção do negócio, provocada pelo produit ou pela possivel não utilizesçao do mesmo.

O fabricante e seu representantes não se responsabilizam por danos provocados por uma utilização inadequada ou em conjugação com produits de outros fabricantes.

Inhoud

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Flex

Modelo : L 3309 FR

Categoria : Triturador