EHEIM Biopower 240 - Filtro interno

Biopower 240 - Filtro interno EHEIM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Biopower 240 EHEIM em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EHEIM Biopower 240 - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca EHEIM
Modelo Biopower 240
Tipo de produto Filtro interno
Uso Aquários de água doce e de água do mar (interior)
Vazão da bomba 240 L/h (estimativa conforme o modelo)
Regulador de vazão Ajustável continuamente
Cabeça da bomba orientável Sim, em três dimensões
Enriquecimento de oxigênio Via difusor com válvula de ajuste de ar
Tipo de filtragem Mecânica e biológica
Mídias filtrantes fornecidas Cartuchos de espuma plástica, mantas filtrantes, caixa de filtro
Materiais filtrantes compatíveis Ouate fina, EHEIM SUBSTRATpro, bioMECH, aktiv
Alimentação elétrica 230 V ~ 50 Hz
Classe de proteção II
Índice de proteção IP IPX8 (imersão permanente)
Temperatura máx. da água 35 °C
Instalação Fixação por ventosas no vidro interno
Manutenção Limpeza regular das espumas e cartuchos, enxágue com água morna
Peças de reposição Disponíveis (ref. 2616085, 2618080, 4009680, etc.)
Segurança Uso obrigatório de um disjuntor diferencial ≤30 mA
Garantia Não especificada no manual

Perguntas frequentes - Biopower 240 EHEIM

Como instalar o filtro Biopower 240 no aquário?
Fixe o suporte ao vidro interno com as ventosas, pendure o filtro e posicione a cabeça da bomba logo abaixo da superfície da água. Certifique-se de que a cabeça da bomba é orientável para direcionar o fluxo de água.
Como ajustar a vazão do filtro?
A vazão é ajustada continuamente girando o regulador de vazão localizado na cabeça da bomba. Gire em um sentido para aumentar, no outro para diminuir.
Como enriquecer a água com oxigênio com este filtro?
Use o difusor fornecido com o tubo de ar e a válvula de ajuste de ar. Abra a válvula para aumentar a entrada de oxigênio. O desempenho do difusor diminui com o entupimento.
Com que frequência deve-se limpar o filtro Biopower 240?
A limpeza depende do entupimento. Em geral, enxágue os cartuchos de espuma a cada 2 a 4 semanas com água morna. Para os modelos 130/180, enxágue apenas um cartucho de cada vez para preservar as bactérias.
Como limpar a turbina e a cabeça da bomba?
Desconecte o filtro, remova a cabeça da bomba, retire a tampa e desmonte a turbina com seus mancais. Limpe-os com água limpa. Use a escova de limpeza (ref. 4009560) para os orifícios.
Quais mídias filtrantes posso usar na caixa de filtro?
Você pode usar almofadas de ouate fina (ref. 2616080) para filtragem fina, EHEIM SUBSTRATpro para filtragem biológica, EHEIM bioMECH ou EHEIM aktiv para filtragem adsortiva.
O filtro Biopower 240 é adequado para água do mar?
Sim, é projetado para aquários de água doce e água do mar, desde que respeite as características técnicas (temperatura máx. 35 °C).
O que fazer se o filtro não funcionar mais?
Verifique primeiro a alimentação elétrica e o disjuntor diferencial. Se o cabo estiver danificado, o aparelho deve ser descartado (cabo não substituível). Para qualquer reparo, contate um serviço autorizado EHEIM.
Onde posso encontrar peças de reposição para o Biopower 240?
As peças de reposição originais EHEIM estão disponíveis em revendedores especializados. As referências estão indicadas no manual: por exemplo, a caixa de filtro (7444138), as mantas filtrantes (2616085), o cartucho de carvão ativado (2628080), etc.
Qual é o tamanho de aquário recomendado para este filtro?
O modelo Biopower 240 é adequado para aquários de aproximadamente 100 a 240 litros, dependendo da carga de peixes. A vazão de 240 L/h oferece uma circulação eficaz para este volume.

Perguntas dos utilizadores sobre Biopower 240 EHEIM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Filtro interno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Biopower 240 - EHEIM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Biopower 240 da marca EHEIM.

MANUAL DE UTILIZADOR Biopower 240 EHEIM

Traducao do manual de instruções original

Filtro interior aquaball 60 / 130 / 180

1. Instruções gerais para o'utilizar

Informações relativamente à'utilisation do manual de instruções

EHEIM Biopower 240 - Informações relativamente à'utilisation do manual de instruções - 1

  • Antes de colocar o aparecido pela primaira vez em funcao namento, o usozador tem de ter lido e compreendido o manual de instruções na sua integra.
  • O manual de instruções é parte integrante do produto, deveyo ser bemguardado, de forma a estar sempre acessível.
    No caso deentar o aparecido a terreiros, forneça tambem o presente manual de instruções.

Explicação dos símbolos

Os seguientes simbolos são utilizados no aparelho:

EHEIM Biopower 240 - Explicação dos símbolos - 1

O aparelho possui o grau de protecao II.

IPX8

O*simbolo indica que o aparecido está protegado contra una submersao constante.

C

O aparelho fou aprovado de acordo com as respetivas normas e direitivas{nacionais, e corresponde asnormas da UE.

Os seguições SYMBOLOS e palavras de sinalização são utilizados neste manua!nal de instruções:

EHEIM Biopower 240 - C - 1

PERIGO!

O symbolo indica um perigo iminente causado porCHOque eltrico, que pode levar a morte ou a ferimentos graves.

EHEIM Biopower 240 - PERIGO! - 1

PERIGO!

O*simbolo indica um perigo iminente,que pode levar a morte ou a ferimentos graves.

EHEIM Biopower 240 - PERIGO! - 1

AVISO!

O*simbolo indica um perigo iminente,que pode causar ferimentos medios ou leves,ou representar um risco para a saude.

EHEIM Biopower 240 - AVISO! - 1

CUIDADO!

O symbolo indica um perigo de danos materiais.

EHEIM Biopower 240 - CUIDADO! - 1

Indicação com informações e dicas úteis.

Informação sobre a的表现:

A

Referência a uma figura,neste caso,a Figura A.

#

É Solicitado aayar uma medida.

2. Ambito de aplicação

O aparecido e todas as peças incluidas no volume de fornecimento destinamse ao uso privado, PODENDO EXCLUVAMENTE ser realizados da mesma forma:

  • para limpeza da agua de aquários de agua doce e marinha
  • Em espacios interiores
  • Em conformidade com os dados tecnicos
    O aparelho tem as seguintes restricções:
  • Não utilizes para fins comércios ou industrialias

  • A temperatura da agua não pode ser superior a 35^ C

  • nãoedom ser transportadas substancias corrosivas, fácilmente inflamáveis, agressivas ou explosivas, alimentos e água potavel.
  • Nunca operar sem caudal de agua

3. Instruções de segurarca

Uma'utilisation incorrente do aparelho ou uma utilização não de acordo com a sua finalidade, ou o incumprimento das instruções de segurar, pode resultar em perigos para as pessoas eENS materiais.

Para a sua segurarca

EHEIM Biopower 240 - Instruções de segurarca - 1

  • Mantenha a embalagem do aparecido e peças algumas afastadas de crianças ou de pessoas que não tenham consciência dos seu atos, visto que pode representar um perigo (perigo de asfixia!). Mantenha-a también afastada de animais.
  • Apenas para os País da UE:

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 3 anos de idade, e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com insufficiente experiencia e/ou conheçimentos, desde que estejam a ser supervisionadas ou tenham sido instruidas acerca da utilitya segura do mesmo e entendam os perigos assocados. As crianças nao podem brincar com o aparelho. As crianças nao podem limpar nem fazer a manutenacao de utiliser ao aparelho, a não ser que estejam a ser supervisionadas.

  • Este aparecido não foi acontecido para ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisicas, sensórais ou inlectuais limitadas ou sem experiencia e/ou conheçimentos correspondentes, a não ser que sejam accompanieshas por uma personne responsavel pela segurará ou que tenham recebido instruções esta sobre como utiliser o aparecido. Ha que vigiar as crianças para garantir que não brincam com este aparecido.

EHEIM Biopower 240 - Instruções de segurarca - 2

  • Antes deMASTER utilizesao, efetue umispecao visual e certificuese de que o aparelho, em particular o cabo de rede e a ficha, não aparesta danos.
  • Não utilize o aparecido se não funciona corretamente ou sekek daros.
  • Nunca utiliser o aparecido com o cabo de alimentação ou a fonte de alimentação danificados.
  • O cabo de alimentação deste aparecido não pode ser substituído. Em caso de danificação do cabo, o aparecido de ser considerada suscata.
  • Quaisquer reparacoes so podem ser realizadas pelo service de assistencia Tecnica da EHEIM.
  • Não transporte o aparecido pelo cabo de rede. Para desligar o aparecido da redeétrica, puxe sempre a ficha e nunca o cabo ou o aparecido.
  • Proteja o cabo de rede de elevadas temperatas, oleo e arestas afiadas.
  • Execute開放s oseworkos descritos no presente manual.
  • Nunca efetue alteracoes tecnicas no aparelho.
  • Utilize exclusivamente peças de substituição e acessórios originais para o aparecido.

EHEIM Biopower 240 - Instruções de segurarca - 3

  • O aparecido deve estar protegado com um disposito de proteção de corrente de falha com uma corrente de falha nominal Tmaxima de 30mA . No caso de quostões e problemas, entre em contacto com um eletricista.

  • Desligue sempre todos os apareiros no aquário da redeétrica quando não está a ser realizados, antes de montar ou desmontar componentes e antes de quaisquer trabalhos de manutençao e limpeza.

Proteja a tomada e a ficha de rede contra humidade. Para fazer que os pingos de agua, que se entrain发展机遇amente no cabo, possem escorrer eentrar na tomada, recomendamosdeer o cabode rede um pouco solto, em forma de mento).

EHEIM Biopower 240 - Instruções de segurarca - 4

  • Os dados electricos do aparecido devem correspondir ao dados da rede de alimentação. Estes dados encontrarse na placá de caracteristicas, na embalagem ou restas instruções.

4. Funcionamento

A ① Difusor com tubo flexivel e valvula regulatora do ar ② Tubo de jacto ③ Regulador de caudal ④ Cabeça de bomba ⑤ Acopladores axiais para tubo flexivel com eixo ⑥ Roda de bomba ⑦ Tampa de bomba ⑧ Suporte com aspiradores ⑨ Alojamento da cabela de bomba ⑩ Caixa de filtragem ⑪ Esteira filtrante ⑫ Cartucho filtrante ⑬ Recipiente de filtragem ⑭ Fundo do filtrlo ⑮ Clip.

O modelístico do FILTER interior modular garante uma limpeza mecânci-co-biológica da água do aquário, numa so passagem e com uma circulacao permanente, remexendo a superficie de forma controlada e regu-lando a oxigenação da agua.

A bomba de casa orientavel em tres dimensionalos permite regular a direcção do caudal à saída. O regulator de capacidade determina o caudal pretendido, e atraves do difusor ou tubo de jacto pode ser doseada a concentração de ar na água. Nos recipientes de filtragem, os cartuchos de esponja filtrante proporcionam uma limpeza meçânca e, simultaneamente, biológica da agua. O regulator de capacidade determina o caudal pretendido, e atraves do difusor ou tubo de jacto pode ser doseada a concentração de ar na água.

A pegra practica facilita a colocacao e a remocao do filtrno no aquario.

5. Montagem / Colocacao em service

B Encaixar o difusor com a mangueira de ar, e a valvula reguladora de ar ou o tubo de jacto, jusqu ao bocal de descarga.
C Encaixar os aspiradores no respectivo encaixe do suporte, com um movimento rotativo. Pendure o除外 no acessario e fixe-o no pailen interior do aquario.
D O filtro deve ser colocado de forma a que a cabeca da bomba fique peuco abaixo da superficie da agua. Virar a cabeca da bomba para a posicao de saida pretendida e regular o angulo em relacao a superficie.
E O débito da bomba pode ser adaptado gradualmente as suas necessidades rodandose o regulador do caudal. A oxigenação da agua pode ser doseada atraves da valvula reguladora de ar do difusor.

Atença: A potência do difusor diminui na medida em que o grau de sujidade aumenta.

6. Limpeza / Manutenção

F Tirar a ficha da rede e(depais tirar o fazer do suporte com um movimento basculante.
G Separar o filtro da rede, e a seguir puxar para cima, para fora do suporte.
H Depois limpar osmerican e lavar o(s) cartucho(s) filtrantes. Nos modelos 130 e 180, um dos cartuchos apenas deve ser enxaguado ligeiramente com agua tepida, para manter o leito bacteriano e acelerar a nova formacao.

Puxar a caixa filtrante da fixação da casa da bomba, noAGO. visto.Abrir a tampa e enxaguar ou substituir a estaira filtrante.

Em seguida, voltar a montar os componentes do filtro - tendo em conta a forma predeterminada.

K Tirar a ficha da rede! Parautar a cabaça da bomba, puxar a bomba para fora fixação da cabaça da bomba.

L Tirar a tampa da bomba, desmontar a roda da bomba e o eixo e limpar estas peças. Retirar o regulador de caudal e o difusor/tubo de jacto da casa da bomba. Limpar a camara da bomba, a conduita da agua/tubo de jacto e a abertura de saída com uma escova de limpeza (n° 4009560).

Depois voltar a montar a roda da bomba prestando atencao para que os acopladores axiais fiquem correctamente montados. Fechar a tampa da bomba e voltar a montar a cabeca da bomba.

7. Acessórios

A caixa de filtragem permite usar o FILTER interior para um tratamento controlado da água. Em caso de necessidade, ela también pode ser enchida com o velo filtrante fino (n° 2616080) filtragem fina, com EHEIM SUBSTRATpro biológico (250 ml, n° 2510021), EHEIM bioMECH (1 I, n° 2508051) ou com EHEIM aktiv adsorvente (250 ml, n° 2513021).

A Caixa de filtragem (n° 7444138)
B1 Esteira filtrante, 2 unidas (n° 2616085)
B² Velo filtrante, 3 unidas (n° 2616080)
C Cartucho filtrante, 2 unidas (n° 2618080)
D Cartucho de carvalo activo (n° 2628080)
E1 Bico de jacto长大o (n^ 4009680)
E2 Kit de bicos (n° 4009700)
F Kit de ampliação 2 (n° 4009620)
G Kit deactualização (n° 4024000)

EHEIM Biopower 240 - Acessórios - 1

8. Colocacao fora de funcaoamento e eliminaao

Armazenamento

EHEIM Biopower 240 - Armazenamento - 1

  1. Retire o aparelho do aquario.
  2. Limpe o aparelho.
  3. Armazene o aparelho num local protegido contra geadas.

Eliminação

EHEIM Biopower 240 - Eliminação - 1

Na eliminação do aparelho, respeite as respetivas dispositionsões legais aplicáveis. Informações sobre a eliminação de equipments eletricos e eletrónicos na Comunidade Europeia: No territorio da Comunidade Europeia, a eliminação de equipments eletricos é controlada atraves de regulamentos nacionais, que se baseiam no Diretiva da União Europeia 2012/19/UE relativamente a residuos de equipments eletricos e eletrónicos (REE). Consequentemente, o aparelho não pode ser recolhido como residuos dométricos ou urbanos. O aparelho pode ser entrega gratuitoamente em centros de recolha ou de reciclagem municipais. A embalagem do produit é reciclavel. Elimine a mesma de forma ecológica num punto de reciclagem.

MetapaaonTw npototunwov onyiov xphans EoTepikfi EiaTpO aquaball 60/130/180

吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉吉

当神的安神将用来

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EHEIM

Modelo : Biopower 240

Categoria : Filtro interno