For Bentley GT II - Relógio Breitling - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho For Bentley GT II Breitling em formato PDF.
Perguntas frequentes - For Bentley GT II Breitling
Perguntas dos utilizadores sobre For Bentley GT II Breitling
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual For Bentley GT II - Breitling e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. For Bentley GT II da marca Breitling.
MANUAL DE UTILIZADOR For Bentley GT II Breitling
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO 69
PARTICULARIDADES 72
USOYMANTENIMIENTO 81
PORTUGUES
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO 85
PARTICULARIDADES 88
USO E MANUTENÇA 97
PYCCKHI
BBEHEHNEB3KCNJYATAIINIO 101
OCOBEHHOCTH 104
PEMOHT 113
日本語
使用の準備 117
特 微 120
129
繁体中文
使用说明 133
特性 136
保養須知 145
简体中文
使用说明 149
特性 152
保养须知 160
VOTRE CHRONOMÉTRE BREITLING
Um cronómetro é um instrumento de grande precisão que passou por todos os testes impostos pelo COSC (Contrôle Officiel Suisse des Chrono metres), organismo neutro é independente que controla individualmente cada movimento conforme a prescrição em vigor.
O teste da certificacao para os cronometros de pulso com oscilador de balanco em espiral, conforme a norma ISO 3159, consiste em observar cada movimento durante 15 dias e 15 noites, em 5 posicaoes sentido submetido a tres temperaturas (8^,23^,38^) differentes. Para obter a distincao de «Cronometro», o movimento terao que coprir 7 criterios muito severos, com uma dificuna maxima de marcha diaria de -4 / +6 segudos.
O terme «Cronómetro» não deve ser confundido com o de «Cronógrafó», relógio com complicação acrécido de um mecanismo que permit a medicação de um acontecimiento. Um cronógrafó nem sempre é certificado cronómetro, mas todos os cronógrafos B REITLING são certificados cronómetro.
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
DAR CORDA - ACERTO DA HORA
Importante: os relógios mecânicos que possuem um indicator de dia, data, mês ou fase dalua tem um mecanismo complicado que se encontrar会选择ao entre as 20h00 e as 03h00. Evitar qu alquer tipo de manipulacao do calendario e qualquer acerto da hora para dasesteclipseo.

- Desatarraxe a coroa hermetica en sentido contrario ao dos ponteiros do relógio. Dar corda ao relógio, rodando a coroa circa de 40 vezes no sentido hora
- Puxar a coroa para a posicao 2 para acertar o calendario no dia anterior da data de inico: girar no sentido hora para acertar a data (a) e em segui da no sentido invenso para acertar o dia (b).
- Puxar a coro para fora, na posicao 3. Girar os ponteiros para que o calendario mude a meia-noite. A seguir, acertar a hora e os minutos.
- Atarraxe a cora para a posicao 1. Pressione-a ligei -ra mental, rodando a no sentido horario. De seguida, atarraxe ate sentir resistencia. Nao forcar!
UTILIZACAO DO CRONOGRAFO
I. MEDICAO DE UM UNICO TEMPO CURTO
1. Pressionar no pistao A para activar o cronografo. O ponteiro 3 permite a medicacao em segundos.
2. Interromper a medicacao pressionando novamente o pistao A. A medicacao e efectuada em horas (contador 1), minutos (contador 2), em segundoes e em 14 de segundo (ponteiro 3).
3. Para repor o cronógrafo a zero, pressione o pistão B.



II. MEDICAO DE UM TEMPO CURTO COM ITRRUPCAO
- Pressione o pistão A para activar o cronógrafo, O ponteiro 3 permit a medicação em segundos.
- Para interromper a medicacao, volta a pressionar o pistao A Para retomar a medicacao, pressione o pistao A Deste modo e possivel acumular a medicacao de variedes tempos curtos.
- Par repó o cronógrafo a zero, pressione o pistão B, quando se conclusu a medicação final.



PARTICULARIDADES

UTILIZACAO DO TAQUIMETRO
O taquimetro variavel permite determinar uma velocidade media qualquer que sera a distancia percorrida, o tempo decorrido ou a velocidade atingida. Trata-se no entanto de um dispositivo de medico aproximo.
O taquimtro variavel é composto por uma escala fixa (a) c por um escala ou disco móvel (b). A escala fixa lé-se no sentido horário e o disco móvel no sent édo inverso. As graduações entre bois números representam uma décima de unidão. Para ler um resulto, é conveniente posicionar correctamente a casa decimal. Por example o numero 3.2 pode representar 0.32, 3.2, 32, 320, etc. A escalá fixa compreende très margas:
- SEGUNDOS (1) no número 3.6 (uma hora é igual a 3.600 segundos);
MINUTOS (2) no número 6 (uma hora é igual a 60 horas);
- HORAS (3) no número 1 (sendo a hora aunities de base para todos os calculos).

1.1 Utilização
Colocar sempre a distência percorrida observando a marca que serve de base de calculo:
- em SECONDSse o intervalo é medido em segundos;
- em MINUTESse o intervalo é medido em minutos;
- em HOURSse o intervalo é medido em horas.
N.B. O tempoacement com a ajuda do cronografo deve ser convertido,se necessario em segudos, minutos ou em horas para corresponder a uma das tres marcas da esc ala fixa. Por example: 1 minuto 20段时间 = 80 段时间,1h10 minutos = 70 minutes,etc.
Exemplo 1: se um veloculo percorre 1,5km (ou 1,5 milhas) em 45 segundos, qual é a sua velocidade média? Resultado: colocar o número 1.5 (distancia percorrida) na marca SECONDSda escaça fixa, depuis ler o resultorente ao número 45 (intervalo medico), ou sera 120km / h (ou 120mph ).
Exempio 2: se um veloculo percorre 4,5km (ou 4,5 milhas) em 1 minuto 30 segundos (= 90 segundos), qual é a sua velocidade média? Resultado: colocar o número 4.5 (distança percorrida) na marca SECONDSDa escala fixa, depuis ler o resultadorente ao número 90 (= 1 minuto 30 segundos), ou seja 180~km / h (ou 180mph)
Exemplo 3: se um veloculo percorre 50km (ou 50 milhas) em 15 minutos, qual é a sua velocidade média? Resultado: colocar o número 50 (distancia percorrida) na marca MINUTESda escalá fixa, après ler o resultadorente ao numé ro 15, ou seja 200km / h (ou 200 mph).



Exemplo 4: se umvehiclepercorre 800km ou 800 milhas) em 5 horas, qual é a sua velocidade media? Resultado: colocar o numero 800 (distancia percorrida) na hora HOURSda escala fixa, depuis ler o resultorente ao numero 5, ou sera 160~km / h ou 160mph

1.2 Outras'utilizacoes
As escalas do taquimetro variavel permitem efectuar outros numerosos calculos: multiplicacoes, divisoes, regra de tres, taxas de producao horaria, debitos ou consumos horarios, pulsacoes/minuto (pulsometro), etc.
Multiplication: para multiplicar 3 × 18 , colocar o número 18 daanela fixa ou daanela maisel em fronte do número 3. A marca HOURSda fixa e o número 1 do disco maisel indicam ambos ou resulto, ou seja 54.

Divisao: a divisao e o inverso do exemple anterior. Para dividir 54 por 2, é suficiente colocar o numero 54 olhando para a marca HOURSda esca fixa ou do numero 1 do disco movable. O resultado le-se no oposto do numero 2 de uma ou de outras esca. Essa uma的操作可以使 quadro complete do divisao do numero 54:
54:2=27
54:3 = 18
54:18=3,etc.
Regra de tres: as das escalas permitem encadear uma multiplicacao e(depair uma divisao, numa so manipulacao. Por example, para determinar o preco de 6 metros de cabo se 1,5 metros custa £9.00, é suficiente colocar o numero 9 em fronte do numero 6. O resulto encontra-se em fronte do numero 1.5, o que quer dizer £36.00.


Taxas de producao ou de consumo horario: media de uma taxa de producao, ou de consumo horario efectua-se segudo o mesmo princio da medicacao da uma velocidade media. Por example, se uma boaquina produz 15 unidas em 45 segudos, qual é a sua producao horaria?
Resultado: colocar o número 15 (quantidade produzida) na marca SECONDSda escala fixa, depois ler o resultado emrente do número 45 (intervalo medido), ou seja 1.200 pegas por hora.
Pulsometro: o pulsometro permite o calculo rápido da pulsação. Por exemplo, se 27 pulsações são medidas num periodo de 24 segundos, é suficiente colocar o número 27 (número de pulsações) em fronte da marca MINUTES, e depuis ler o resultado em fronte do número 24 (duração da observação) ou seja 67 pulsações por minuto.



BUSSOLA SOLAR
O seu cronómetro BRETTING pode ser utilisé como bussola solar, permitindo a determinação da direção norte-sul. Para todas as zonas que adoptaram a hora de verão, convém eliminar uma hora quando se orienta o rlógio.
Utilização no hemisfério norte
Orientar com precisão o ponteiro das horas na direção do sol. Relativamente ao measurador do relógio, o punto situado a meia-distança entre a hora e as 12h indica o sul, o norte encontrardo-se no oposto.
Utilização no hemisfério sul
Orientar com precisão o index posicaoado nas 12h no measurar na direcção do sol. Relativamente ao measrar do relógio, o punto situado entre a hora actual e as 12h indica o norte, o sul encontrardo-se no oposto.


BRACELETSPEED
A bracelet Speed está equipada com um acrescento de conforto integrado nofeito e ajustavel instantanamente - um dispositivo muito appreciado na epoca de grande calor ou de longas viagens de aviao.
N.B. No momento da compra do relógio, a definência do comprimento dabracelete deve ser efectuada com o acrescento na posicao 1.





MANUTENÇA O
O seu cronometro BREITLING é um instrumento sofisticado que funciona permanentemente, em condições muito diversas. Num volume muito res trito, uma grande quantidade de componentes contribuem para garantir todas as funções. A sua aceção mecanica provoca um desgaste inevitavel, que a manutençao, atraves da lubrificacao e da substituicao dos componentes desgastados permite dominar. Como todos os instrumentos de medicacao com precisao, o seu relógio deve ser submetido a uma manutençao periodica para funcionar da melhor forma: é aconsehado proceder-se a este service doois em douis anos, quando a periodicidade de revisão do seu relógio é de circa de cinco anos. O seu agente autorizzato B BREITLING encarregar-sc-à do seu relógio.
A ESTANQUECIDADE
O movimento do seu cronómetro é protegido por uma caixa complexa com juntas que garantem a sua estanquecidad. Sob a influência de diversos agente exteriores - suor,água com cloro ou salgada, cosméticos, perfumes ou po- estas juntas tendem a desgastar-sc,sendo necessário substitui-las com alguma regularidade. No caso de uma utilização intensiva em meio aquático, recomenda-se uma manutenção anual. Se autilização em meio aquático for excepcional, bastardá uma manutenção de dois em dois anos.
Anualmente, recomenda-se um controlo de estanquecadade, num agente autorizzato BREITUNG. Este teste demora apenas eles minutos.
Os modelos B REITING são estanques a diversos naves. Oível de estanque-cidade, em metros, é uma norma. Não indica uma profundidade de imersão absoluta. A coroa e os pistões nunca devem ser activados na agua, ou quando o relógio está molhado. O quadro a seguir minha as condições em que o seu relógio pode razoavelmente ser realizado em funcao do seu grau de estanquocidade.
| ACTIVIDADES / NIVEL DE ESTANQUECIDADE | 3bar/30M/100FT | 5bar/50M/165FT | 10bar/100M/330FT | 50bar/500M/1.650FT- |
| Salpicos | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Chuveiro, natação, desportos náuticos de superficie | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Ski náutico, mergulho, snorkeling | ✓ | ✓ | ||
| Mergulho subaquítico | ✓ |
CONSELHOS UTEIS
As pulseiras B REITLING em pele verdadeira são manufacturadas com os mais recintados materiais, sentido um produit de alta qualidade. Como todos os objects em pele natural (calcado, luvas, etc.), a sua duracao de vida varia sensivelmente em funcao das condições em que e usada. A agua, os
cosméticos o suor aceleram particularmente o processo de envelhecimento. Uma pulseira B REITIING metalica ou sintética está portanto mais adaptada às atividades que implicam um contacto frequente com a água ou a humidade.
As caixas e pulseiras metálicas B REITLING são concebidas a partir das melhores lhas ligas dc materiais c garantem robustez c conferto. Limpar com regularidade o relógio escovando-o e passando-o por agua permite manter o brilho. Este procedimento é particulamente recomendado antes cada imcrsão em agua salgada ou com cloro. Para os relógos com pulseira em pele, proce der da mesma forma, evitando molhar a pele.
EVITAR
Como todos os objetivos de valor, os cronómetros B REITLING merecem um cuidado especial. Conven protegeLos dos choques e embates, não expoR a produits químicos, solventes ou gases perigosos nem a Campos magnéticos. O scu cronómetro B REITLING concebido para funcional idealmente entre os 0^ e 50^ .
BAIII XPOHOMETP BREITLING
XpoHOMeIT - 3TO OCHB ToHb IIN Hm6Op Dn H3MepeHHN BpeHHN yCHeHHIO pOHeHHII BcMHN TectAMn, PpHNNaHbMM COSC (OPhHnAaHbI bHneapcknn OrpA NO TectPOBaHHIO XPOHOETPOB). 3ra HeaHHcHMAH NHeTpaJIHHa ORpHa HsAAHH HcHbTTBaET KaJbIb MEXAHRM OTJELHO B COOTBeTCTBHn CJeIeTByKo HmHn PeHHN CAHHH.
B Pnopece ceptnHnHpObaaHb CooTtncnC O CTAnaptom ISO 3159 KaJnn MeXHHM HpyHO xPOHOMeTPcO cOCHITOPOM, COCTOBHIM HmMAOBHKa HnHPa.ICBHJHOIO BOLOCKa HnHbTTBaCTc 15 IeH N HoUc B HnTHP a3HbX IOIeBHx II npA p3Hn TcMIeRPType (8, 23 n 38^) . PIoYueHne cepTHKnata xPOHOMeTPa ObscNIOHeNo BIIIO.THEHNEM cemn OHn. cTPOTHx TpeoBOAHn BKIOVAa MaKCHMaIIbNO DoiCyTHeBx OTKIOHCHHI XOla MeXHHM3MaOT -4do +6 cekyHbTB HeHs.
XpoHometp He cIeIyert NyTb C xPOHOrpaOM. Xpo HOrpaΦ-3TO qAch, IIOHOJIHTREJIHH MEXAHHM KOTOPBIX H3MpeRt OPe3KH BpeMeHH. H3 cKa3AHORO BIIue C.IeYET, ITO HE kaxJHxPOHOrpaO bOa3rIHO IOJKeH 6IIT, xPOHometp. OJHaKo y fHpMH BREILLING KAqJHx POHOrpaH NmEeCPTnHcKAT PxoHometpA.
BBEJEHNE B 3KCIJYATAIIO
3ABOJ-YCTAHOBKA BPEMEHH
BaKHO: MExAHueckHe HaBc HnHkAToPOM DaTb, HRe HeJeH, MeCua H a33b JIHyb OHauchHeMxEHm3MOM, KOtOpH BKnOACTe MeCxqy 20 cAcHMn H 3 YacAMn. BTOBpEmaHH B KOem CUYae He cJeYet KOPKeTHPOBAtB NokaaHH KAEiHaepn HIn IpeMeHH epeHnI crTepeHH B o6pHAnHnIpaJIeHH!

- O6IOKpyIc BOIOHcPOHOACMyo 3aBHcHcHyo IOIOBky 3abOta, NOBOPaHHaE HNOPTHB HnpaNaeHHIN DINbKeHHN Ctpe 1OK. BpaIIaHIc EIO B HnpaNaeHHIN DINbKeHHN Ctpe.IKN YacOB pnp63HTHeTbHo 40 pa3.

2.ΓoIbOKy 3aOJa, BbITHryB yCTaHOBHt B nO3HIIIO 2. JIa YcTaHOBJEHH KaeHApn H a Hb, IpeHHeCTBYIOHN BHeJENHO B KcJIpyaTAAHO; JIy cTaHOBHKn DaTb (a) BpaAHT BoTOKBKn BnePe N O cAcoNBo C tpeK, JIy cTaHOBHKn HneHn (b) npAHT, RTOIKOBKn BIPOTBOHNOJTOXHOM Happan HeHH.

3.BBTHHTTOJIOBOKY 3ABOJA BIOHNIHO 3.BPAUHTTE cTpeKAMNHpeIIO HMEHEHHIAIbTH BIOHNOH. IocNE STOrO yCTAHOBHTBPCMM.

4.HaKaTHEMBepHHTeTOOBky3aOJaBnIOHHo1.IIraToro, TObOJIOTb3ABINITbTOOBKY3aOJaCJIyETeBOBAPATb HauPabJIeHHJIBKKeHHCTcOkYACOBHIIpTOMCICKaHaHcE HAKMMtOJOBBHJIeHHCOIPOTBHJIeHH. HeaTmHBat!

1011H1
OBCJYKBAHHEXPOHOPTPA
1. IPOCTOE II3MEPEIHE KOPOTKOTO OTPE3KA BPEMEH
1.HaxaTHMa HA KOHkY A xPOHorpaP npHOIOHTC B JINHeKeHr. CTeK3 NoHOJET OpeJeNHT KoIHyecTNO pOJIeHHX cckyHJ.
2.ⅡA octAHOBKH xPOHOrpaFa eHHe pa3 HAKKMHTe Ha KHOHNy A. IIOKAZAHnO6 H3MePbEMOM OTepe3e BpEmEH MoXHO pOHTHATe: B TACax (cIeTINK 1), MHHyTAx (cIeTINK 2), B CekYHua H B 1/4 JONH cekyHm (ctpe.ka 3).
3.O6Hy.IcHHe XpoHOIpaP aipoHbOuHTc Hytcm HaKaTHHa KhoIky B.



II. H3MEPEHHE KOPOTKOTO OTPE3KA BPEMEHH COCTAHOBKOI
1.BKIOHHe XPOHorpaHa: HAKMHTe Ha KHOHky A. CTpeJka 3 HAHHACT DBHATBCN HOTCINTBtAcCT CCKyHbI.
2.ДипгдркалднгИН Имершени Слійует Oпгітін Hжakіті Kногіу A.ТаКIMОБаэг мо КМОн HзМергпь Heckoьko OTPc3KOB BpсменHу symmрогатn.HX.
3.10ocie OKOHuaHHH HMEpeHHH IPOH3BOHTc8 6bHyHeH NOKaAHHH HAKATHEH HA KHOUYB.



OCOBEHHOCTN

HCIOIB3OBAHINE TAXHMETPA
Bapnaabe. hhi taxmert HOHIOHET OIpeJIeJIHT, cpeHHIO CKOPOCT, HHE 3aHcHMOCTn OR pacCToHHBA, BpemEH HINCKOPCTH.
Bapnaoc.bhbln taXHMeTcOHT HN HNOBDHHoH uKaiIb(a) HMOBHOBuH KauBa HIN DnCKa (b).IOkazAHn HA HNOBDHHoH uKaiue CHTBBHOCT B HAPPAHCHHN DnKCHHN CTpeTOOK YACOB, a HA MOBHHOH uKaiTe B NPOTHBOHOJIOHOH HANpaJIeHH. JTeHHn Ha Ikaic Mckdy bMyHMnppmnpctTabHOT CO60 JecHTy UOCTbCmHHU. PpH cHTbBAHHY p3yMbTA BAHXo PAABHHo NOMeCTHTB ZaARITyO. HAnpHMe, UPhpda 3.2 MoKeT npdctabHb 0.32, 3.2, 32, 320 n T.I. Ha HnoDBHHoH uKaiJe HaxOgTc TpH OTMeTKH:
- cekyHbI (1) HnHpe 3.6 (OHH nac COOTBeTcBye T 3600cekyHm);
MHHyTb(2)HaHΦpe6(OHHIaccoOTBeTcByET 60 MHyTAM);
-ach3(3)naHnphipe1(ounuacabIaeTcncxOIOH eHHnueBcepcyepor)

1.Hcn0a3b0aahue
HnBcOpaocToHHBceTINOMeHAnHeHApOTHBOTMekBKaecTeBOCHOBI paetob.
- hA SECONDS,ecnHnrrepaHnHmepnercBcekyuax;
Ha MINUTES,ecHIN HHTepBaH N3MepeTeC B MHHyTaX;
HaHOURS,ec.TH HHTepRan H3MepReTcB Yacax.
IpHmueHHHe: IOKaSAHHBpeMH, HOnyueHHbIprn H3MepeHHc N homoJIIO xpoHorpaF, JAnJHKb6bTB C cyTae Heo6OIMOCTH nepeBeJeHH B cekyHbI, MInHYbIITN TaCt, Y To6bOH OH COOTBBOAHI OH TPEOTK HAeNoHHKHOH kAJIe. HaHPmep, 1MHHyTA 26ckyH=80cekyH; 1vac 10 MHHYr70 MHHYrT.
IpuMeP 1: npn ycIOBH, rTO ABTOMOBb IpeoJIOeT 1,5 KM (HIN 1,5MH)345ekyH, kAKOBA eor cpeHHCKOPoCTb?
PENHEHNE: NNNCTHTI HHPpy 1.5 (HpeoIOJIeHHoe pacctroHHHe) Hr OTMEKYY SECONDSHa HEnoBtIKHOH INKane, PnOHHTaTE peyMb- TAT HAPOTBH IINp45 (HHTepBaI BPEMeHH); B DAHOM cTyJAE OTO 120KM / vac (HIN 120 mnn/vac).

IImep2: npn ycIOBHH, TTO ABTOMO6Hb 3a 1 MHHTy 30 cekyH (90 cckyH) pOIOJIeT PCtCOHH B 4,5 KM (HIN 4.5 MHH). KAOKA 6yTe ero cpeHHCKOPOCTs?
PeneHHe: NOeCTHE 4.5 (peoOneHoe pacctOHHe) Ha otetyk SECONDSHa HenoBnKHOI nKeane, a pesyNtart npouHTte HAnpOTHB 90 (E-1 MHyTA 30 cekyH); B daHOM clyae ETO 180 KM/uc (mH 180 MMne/Hac).

Nmuep3: npH ycl0HH, TPO ATOMO6HII, IPOCOIEET PACCOTHHNE B 50 KM (HII 50 MHJc) 3a 15 MHHyT, KAKOBA cIO CpeIHINCKoPocht?
Pemehne: NOeCTHRe 50 (peoOnenHeoe paccToaHHe) Ha OTMeKtY MINUTESHa HenoJIHHXHOI mKeane, a pezIyIraT npOHTA TRe TaHPOTH IIHpBb15; BAnHOM cIyae OTO 200 KM/Tac (IIIN 200 MInE/Hac).

Ipumep 4: npH yCIOBHH, TTO BTOMO6BH, HnpcooHcT paccToHHne B800 KM (HnH 800 MmH) 3a 5 lacOB, KaKOBa 6yTe er cpeHna ckopocr?

PHeHHe: NOMcHTTRe UHppy 800 (IpeoHOJIeHoe pacCTOHHe) Ha OTMeKtky HOURSHa HeIOBHHIOH IkuAte, a pe3yIITAT npOHTaIre HAnpOTn HUpp5; n JAHHom Cnyuae ATO 160 KM/aa (HIN 160 MIIIE/HAc).
1.2pyzue603MOxHOCMuucno.15308aHn
BaphaSeHnHaIIKAA MoKeT 6HTb HcnoHIOBaH aIIN BbIIOHHeHHpyTHPacpTeo:ymHOKeHne,JeJIeHHe,HPaIBIO TpeX,POH3BOHIEHTeHIOCTbH Hn HOteboHeHH aHac,paXoJKNKOCTHBtAC,pyIbCnT.
YHHOHeue:3x18;HOmeCTHTe HHPy 18 HA HeHOJIHKHOI KIAJIe HnHa MO6HbHOI KIAKae HapnoTH HINpPb3.1a OTMKe HOURS Hc HIOHOHIOHIKIJKI HN yHJpB1 HaMO6HbHOI KIAKae pcEyHITr COOTBETCTBYET HA KAKOHNIOHpe 54

Dehenue: Dehenue ocyuieCTBHeTcB O6paTHOM npapKe No cpaB HeHnO cyMHOeHem. YTo6b pa3TeHTb 54 Ha2 cTeYET NMeCTtB Hmppy 54 HAPOTOB OTMeTK HOURSHA HEHIOBHKHO HkAke Hn y Hnppl1 Ha MOHNIH IOKAle. Pe3yHrAT CHTbBAeTcRA HAPOTOB Hnppl1 BaOIOH 3THX IIKAL. 3Ta IpocTeA one PAHNA PPINOCHT cIeyIOHnepe3yHrATbPiN deHENHINHppl54:
54:2=27
54:3=18 54-12
54:18=3nT.
PpaBIO mpx: 6e HKAJIb HO3BOHOT IPOBBOHTI yMHOKHeH N HOTOM DEHNE B OONI OEPaHH. HApHMep, IIN OpeDEHNN CTOHOCTM 6 MTPOB KABEJI INP CTOHOCTN15 MEPTOB 9yFTOB, CNTJEY NTomeCTH, HJPPy HAPOTNB HJPPb16.PeyTITATCCH TBACTCH HAIPOTNB HJPPb15.BDAHOM CAYAC 36yFTOB.


IpoHbOHTcBHOHTpe6AHC B TAC: PachET IPOH3BOHOTJIIOHCTHNIOPTpe6NEHBA TAC COOTBECTBYET PIIHHINAMPaceta CpeHneckOPoCTH. HanpHMEp, ccln CTaHOK IPOH3BOHTT 15 eHHHnpojYKnn 45 cKeyn, kakOBa ETO IPOH3BOHTTEHOCTB VAC?

PeneHHe: nomeCTTRE 15 (KoJIueCTHO) Ha OTMeTKY SECONDSHa HENIOBHXHOI IKA.TAE N CHTAITNE KOKA3AHIN HAHPOTHB IHHp45 (BPCM); B DAHOM CIyAAC 1200 cHH Hn npOdyKHH B vac.


COJIHEHbI KOMIAC
XPOHOMETP BRIILLING MOKHO TAKKE HNOIOB3OBATB KAIIECTBC COIHEHOTO KOMACA INP onpEeHHn HnpanTeHH nceep/Ke. B obnaTae, rne HnoIOB3yETc JnTHee NpeM, cTeYer IIHHIMATBO BHINAMHC CUBH BPCMCHN H OOHN HAC.
Hcnoa3oanue na ceepno no.iyuapua
Yacoby cTeIky ycTaHOBBtB ToHNO HAnpaBteHHo K coHIIy BHeHTpeIpOmeKytKa MeKMy ayteTmHIM IpemeHem H 12-acaBOHO tMeTKOH HaIHep6bATEHXaONTCIg. CeBep JxHaONTCR HAIIHARbHLIO pOTHBOIOnIOXHOT CTOPOHE IHpEep 63ata.
Hcno6306anue na oonno noayuapua
HHeKc, paacnoJokKeHHb y 12-ACOBoN OTMeTKn, HAnpaBHbTc ToHNO K coHHyB. B cpeHIne paCCTOHHM MEaY ayTeHTHmHbMn HOKAaHHM INeMH H 12-ACOBoN OTMeTKn HA IHpePbIaRE HAOJIITcCebeP. IOr HAXOITcRA Ha IIarHOAIIbHO IpTOHBO NOIOXHO CTOpOE IHpePbIaTa.


BPACJET SPEED
BpaacnT SPEEDO CHAHH MEXAHMOM IIN y06hN yCTAHOBKN erop aamepa.3rTO mexAHBM BCTPOCH BACCTCKY /ipkKy.2rIO pIHcNO6dHC HBI OCHHTBO BPCMI KAPBI INH XoTEIINTNEHORO NYTEMETCBIA.
IpHmeaHHe:PiN NOkyHke yacOB JINHnOb pacIe rYCTAHABINBaETc c HOMOHyDHHHTeBHO 3BHe B No3HnH 1.

111111




112 113
PEMOHT
Bau xpoHcMtp BRETTLNG- 30 yacOH3MEpTeIbI Ib npH6Op IBCOKOYO yPOHH, KOTOpB HAcTo pAObTaET HepebpBHO B OeHb TAKeTbXycLOBHX. Ha OeHb MaJIeBKOOM IpocpaTH CabeMOHnIO paOaTOI MTHOIOHeIbIeTAEIT, KOtOpBE pyKOBIOIT cEMm FyIKHI MEXAHNECKHe npOEcBb HEn3E6KeHbBeYr K 3HANHBAEMoCTN, NOCJETBNI KOTOpO MOKHO CBcTH HA MHINHM, OcyuCtTBnA CnEHaIBbIbPcMOHT (CMa3Ka H AMeHa HHOHHEHIX NTaEN). Ka H KaKbIb ToHIIh npH6Op No HMaPeHHIO npMeHH, TaK H BAHI qACI JIOKbHpeYIpHO IpOxOHT IbOPHIAKTTHCCKN OCMOTp H PCMOHT. ToJIbKO npHcO6IOHNTHX YCOBHN OH MoYr BC0OHNBOHO IOpAOATb. Mb pKOMCHUYCM IpOBOHTb CepBHC KAcJIteBaIg HoJa H KaKbIX NBT, TeN aIb, PeHHIO. 3TH ycYrTH BAM cYIOBOCTBHEM IpcOCTBHT BCC OfHnIHbIbIe HPOdABUMapKn B REITLNG.
BOHOHEHPOHHIAEMOCTb
MexAHm Bainero xpoHometra 3aHHHnEOT HOJIECTBnHO KOPNYCM cyIOTHEHNMH. PaanHHHHe HINHHHe KAK HANHPMEp,not,XoHPPOABHnH HIN CoIIeHnHOJA,KOC-MTHCCHCK CpeACTBA,IyXH HINbIbIbHTOY IYTHIOHCHNHO BNPCEHITb.IIOToMY IYTHOTCHHNIOJHKHpePYAHO6MeHHATc. PnH NTHeCNHBM HcNOJI3OAnHH B POte KEOMeHTyOM KOHPTOBH CcPBCHC IPOXHOITb CkCtOHO.HacB, KOtOPbC BCTYHnOT B KOHTAKT C BOHO INIHINHOJrO, NOKHNIPOBepETCAKKtheBa rOa.Mh peKOMeHTyEM BAM NTOTomY npoBePrtB BOHOHENPOHHHaemocTB BAHNN XacOB OHH PA3 R RoB C cepBHCHOM nHTpe fmpMBBREITING HUY oDPHAUHBOHPOA MapKn BRETTING. 10T TcCT dHTCH BCEOHHHECKIOKMOHYT.
YpOBeH BOIOHCHPOHNHuaemocTH y KaKJIO MOIEcH PA3HbI. EIO BELINHHA B MeIpaX yKaBbIAeTcHa 3aHHe cTeHKe Kopnyca KaKbIX Yacob. IPh TOM cJIeYET yHTtBbABy,TO pHBOHMBAEJIHHH NBLHbTEcR OpeHIHPOBOHUM, a HE a6COLOHTHM IOKAbaTe.IyOHy H bI IORpyKeHHa. 3aHpeHcO MaHHNlyHPoBaTb IToIOBko 3aHOJHa N KHOIHkAMN HOI BOH I KOrIa TaCh MokPbe. IIHX pHBoHTC TaBHII da P3ayMHorO HcNOb3ObaHH BaIHX YacOB B3aBHCmOCTH OT yPOHH BOIOHENPOHNHuaemocTH.
| BILDETELEIOCTH /YPOBENI BOJOHEIPOOHIAIOCTH | 3bars/30M/100FT | 5bars/50M/165FT | 10bars/100M/330FT | 50bars/50M/1650FT |
| Бурацале Нори | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Д��атин JИЗ, ПЕОПЕС, ZIMETH CБСТРМ NO.IOLOVI | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Вогдм. Ман. розг. b oуд. Ирш. Ирш. | ✓ | ✓ | ||
| Глбимьй митайский снор | ✓ |
COBETbI
PemeHHBREITLNO H3HATypaJIbHOKOKN cTeIaHbH3cAMoKaeCTBeHHOro MaTePhaT a ToHKOHNBJEJIHK.KakHy BceX HIEJIIN H3HATypaJIbHOKOKN (O6yHn,NEpPAKTn H.)cPCK OIOHOCT hpeMHeA 3ABHCHT OT HHTeCHBHOCTn HycOBHn ETO HCIOB3OBAHHB.NepByO OepeHbKOCMeTHueckNe CpeJCTNa H not YCpOKHn IPOeCC CTapeHHK KOHN.PnH YAcTOM KOHtAKTE CBOHO HIN BO HIAKHOH CpeJe PekOMeHpyem CvacAMn MAPKn B REITING HcIOH- 3OBAtb MCTAUHICCKHb 6paJCtH Hn CHNTEHCCKHN PCMeWok.
KopHyc mapKn BRETTLING H metuHnHcckHe 6pucJIeTI H3TOTOB.IHb H3 KaueCTBcHHbIX 6a- roPQHbIX metaTbO. PeryJrAa TcKa H TuaTeJIbHOe CnoIaCKHBaHne Hx NOD TEkyiE IpeChOH BOHO -OCoEHIHO NocIE KauJIO HOKTAKa C mOpCKo coJeHO HIN XJO - PHPOABHIO BOHO - rapAHHTpye CoXpAHKeHX npkPKaHIO B HeHIIero BHa. 3To oTHoCHTcN K HAacm C KOKAHbIM pemeIKOM, OJHako KOKAe HO JIOKHa cONPHKocATcb C BOHO.
BAKHO
Tak KaK H KaKbIu IeHHbI IpcMeT XpoHOMETp MapKn BREITLING TpeOcyt Oco60to yXoJa. OBeperAraBaanYacbOt UyapOB N aIaeHHa H TaBepHe npEIMTe b H 6BaerAte KOTAKTA Yacob C xHMWHECKHM BIEeCTBaAM, OtaaBHm RAaAMn HnM aHARHTTHBM NOAH. Bann XpoHomet paccHTraHa 6e30TKa3HyIO paOby IO npr TMHepaTyphom pekHme Ot 0 10 50 ^ C