GS1400 - Triturador mecânico BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GS1400 BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas frequentes - GS1400 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur GS1400 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Triturador mecânico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GS1400 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GS1400 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR GS1400 BLACK & DECKER
Vocé escolheu uma ferramenta Black & Decker. Oasso objectivo é fornecer ferramentas de qualidae a um preco acessivel. Esperamos que a utilize por muitos anos.
DECLARação DE CONFORMIDADE

GS1400
Black & Decker declare que estas ferramentas foram concebidas em conformidade com: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, DIN VDE 0730, DIN 11004
Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A).
Valor medio quadrativo ponderado em frequencia de acceleracao conforme à DIN 11004:
GS1400
4.6 m/s²

Brian Cooke
Engenheiro Responsavel
FINALIDADE DA FERRAMENTA
O triturador para jardim Black & Decker GS1400 foi desenvolvido para triturar a maioria dos detritos de jardim e cozinha, inclusive produits de podas, aparas de cercas vivas, galhos e outros tips de lixo organico, bem como papel e papelão. O lixo triturado é ideal para adubagem ou diminuição do volume dos detritos, o que ia fácilá-lo nas tarefas de limpeza.
Este triturador para jardim destino-se apenas para uso dométrico. A sua'utilização deve ser intermitente: o tempo de alimentação recomendado do material é 40% do tempo total deestrutura do triturador, o que normalmente é sempre possivel, devido ao tempo que se utilizes durante a recolha e seleção do material a triturar.
INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA
Simbolos
Os seguiñes simbolos são usados nestemanual:

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos na ferramenta no caso do nao-cumprimento das instruções deste manual.

Indica tensao eletrica.

Leia estemanualantesdeutilizaraferramenta.
Conhecer a ferramenta

Avisol AOutilizar ferramentas eletricas, é precise seguir sempre as precauçõesbasicas para a segurança, incluindo as detalhadas a seguir, para diminuiro os ricos de incendio,choque eletrico, ferimentos pessoais e danos materiais.
Leia as seguientes instruções de segurar antes de tentar utilizes esta ferramenta.
PORTUGUES
- Antes de utiliser a ferramenta, certificque-se de que)sabe como desliga-la em caso de emergencia.
Guarde estas instruções!
Instruções gerais
Não exponha a ferramenta à chuva.
Não utilize a ferramenta em situações onde hája humidade ou água.
Mantenhá a区内 de trabalho bem iluminada.
Não utilize a ferramenta onde hája risco de fogo ou explosão, p.ex. em Presence de liquidos ou gases inflâveis.
Mantenhá a区内 de trabalho livre de escombros e obstáculos.
2. Mantenha as crianças afastadas
Não permita que crianças, visitantes ou animais chegueem perto da area de trabalho ou toqueem na ferramenta ou no cabo de forca.
3. Vista-se de maneira apropriadna
Não use vestuário长大o nem joias porque podeprender-se numa peça molev.
Quando se travaHalo no exterior, é de aconseHAR o uso de luvas de borracha e de calcado antiderrapante. Prenda o Cableo se tiver calelo comprido.
4. Proteção pessoal
Utilize oculos de protecao.
Utilize oculos de protecao e uma mascara de rosto ou poeira sempre que as operacoes passam produzir poeira ou particulas que voem. Utilize protector de ouvidos sempre que o nivel de ruido pareca ser incognito.
5. Tenha cuidado com os choques electricos
Evite o contacto com superficies aterradas tais como trilhos de metal, postes de iluminação, etc. A segurará eletrica pode ser melhorada mediante o uso de dispositivos de corrente residual (RCD) de alta sensibilitadé (30 mA/30 mS).
6. Verifique a sua posicao
Mantenha sempre o equilibrio.
7. Esteja atento
Dé atença ao que vai fazendo. Trabalhe com précação. Não utilize ferramentas quando estiver cisado.
8. Secure firmamente as peças a trabalho
Utilize gramos ou um torno para segurar as peças de trabalho quando for apropriadó. É mais seguro e permite manter as两大iros livres para trabalho.
9. Tire as chaves de aperto
Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de autilizar.
10.Cabos de extensions
Antes de起初 o uso, verifique o estado do cabo de extensão e substitua-o se estiver danificado. Utilize aspenas cabos de extensão destinados ao uso em ambientes externos.
11. Empregue a ferramenta apropiada
Neste manual indicam-se as aplicacoes da ferramenta. Não force我很as ferramentas ou acessos para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travahará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizesda para oefeito indicado. Não force a ferramenta.
Aviso! O uso de qualquer acessório ou o uso dapropria ferramenta,alemdoque recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.
12.Verifique as peças danificadas
Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta e o cabo de forca não está danificados. Verifique o tamanho das peças moveris e se as vezes está alinhadas; verifique se há alguma coisa particia, se as proteçoes e os interruptores está danificados, bem como quaisquer otheras condições que possam afectar o,. funcimento da ferramenta. Assegure-se de que a ferramenta funciona correcamente e de que esta a desempenhar as funcao para as quais foi projectada. Não utilize a ferramenta se houver alguma coisa defeituosa. Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcional para ligar ou desligar. Qualquerpeça defeituosa deve ser reparada ou substituicao por um专业技术o autorizado. Nunca tente efectuar qualquer reparacao por sua conta. Para evitar situações de risco, o cabo eletrico danificadodeeraser substituido por um agente de reparacoes autorizzato.
PORTUGUES
13. Desligue a ferramenta
Desligue a ferramenta quando não estiver em uso, antes de trocar qualquer peça da ferramenta, acessórios ou anexos e antes de a enviar para o服务于.)
14. Evite ligar sem intenção
Não transporte a ferramenta com um dedo sobre o interruptor liga/deslga. Assegure-se de que a ferramenta está desligada no interruptor quando for ligá-la à tomada.
15. Não force o cabo eletrico
Nunca transporte a ferramenta pelo cabo ou puxe o mesmo para retirá-lo da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com áleo e objectos cortantes.
16.Guarde as ferramentas que não estiverem a ser realizadas
Quando não estiver em uso, as ferramentas deverão ser armazenadas em local seco, fechado ou alto, fora do alcance das crianças.
17.Cuide das suas ferramentas com atencao
Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas para um melhor e mais seguro desempenho. Siga as instruções para a manutenção e a troca de acessórios. Mantenha os punhos e os interruptores secs, limpos e isentes de oleo e gordura.
18.Reparos
Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurarca pertinentes. Os reparos devem ser realizados somente por pessoas qualificadas e as peças de reposicao devem ser originais. A nao observancia disso podera resultar em perigos consideraveis para os Utilizadores.
Instruções adiconais de seguranca relativamente aos trituradores

Perigo - laminas giratorias. Mantenha as mao es os pés longe das abertas.

Nunca utilize o triturador a menos que o corpo superior esteja no lugar e bem preso.

Não exponha a ferramenta à chuva.

Nunca coloque as mao na area das laminas enquanto estiverem a funciona, ou com o triturador ligado.

Antes de qualquer procedimento de manutencao,desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente.

Utilize oculos de segurar da durante o.."funcionamento da ferramenta.

Utilize protector de ouvidos.

Utilize luvas.
- Antes de utiliser-a-la, certificque-se de que a ferramenta está sobre una superficie firme e plana.
Nunca olhe directamente para a saida dos detritos, pois a ferramenta poderá projecta-los.
Nunca tente triturar ossos, pedras, vidro, metal, plastico ou retalhos de pano.
Crianças ou qualquer pessoa que nao tenha lido estemanual de instruções ou nao esteja familiarizada com a ferramenta nao a deleva utilizes.
Lembre-se que o operador podera ser responsabilizzato por acidentes ou danos causados a pessoas ou a sua propriedade.
SEGURANCA ELECTRICA
O motor eletrico foi concebido para uma unica tensao. Verifique sempre se a tensao da rede corresponde a voltagem indicada na placac de identificacao.

Esta ferramenta deve ser ligada a umtomada com ligacao a terra.
Extensoes
Se for necessario um fio de extensao, use um cabo de extensao de tres condutores, conveniente para a corrente esta ferramenta (veja os dados tecnicos).
PORTUGUES
Empregue sempre cabos previstos para uso no exterior. A dimenso minima do conductor é 1,5mm^2 .No caso de se usar una bobina, disenrole o cabo todo.
CONTEUDO DA CAIXA
A caixa content:
1 Conjunto de motor + corpo superior
3 Pemas
3 Parafusos para fixação das permas
1 Chave Allen
1 Manual de instruções
Retire todas as peças da embalagem, com cuidado.
VISAO GERAL (fig. A)
- Chave liga/desliga
- Corpo do motor
- Corpo superior
- Perna traseira
- Pernas anteriores
- Parafuso retentor das pernas
- Porca
MONTAGEM

Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada da corrente eletrica.
Montagem das pernas (fig. B, D1 & D2)
Solte a porca (7) e remove o corpo superior (3) (fig. D1 & D2).
Gire o triturador de maneira a posiciona-lo de casa para baixo e cologne-o no chao.
Insira a perna traseiro (4) na abertura correspondente da carcaça (2), conforme ilustracao. Alinhe o orificio do parafuso (11) com a parte inferior da ranhura (12).
Prenda a perna com o parafuso retentor (6).
Insira ambas as pernas (5) nas aberturas correspondentes da carcaça (2), conforme ilustracao. Alinhe o orificio do parafuso (11) com a parte inferior da ranhura (12).
Fixe as pernas com um parafuso retentor (6).
Gire o triturador para cima e encaixe novamente o corpo superior. Aperte bem a porca.
USO

Deixe que a ferramenta funzione a vontade. Não a sobrecarregue.
- Não a desligue antes de estar completeness vazia, poi也是如此 entupi-la, dificuldanto o reinicio do funciona.
- Remova a terra e pedras das raizes das plantas antes de triturá-las.
Secure firmamente os ramos durante a sua colocacao no triturador.
Como ligar e desligar a ferramenta (fig. C)
Para desligar o triturador, ajuste a chave liga/ deslga (1) na posicao I.
Para desigá- lo,ajuste a chave na posicao O.
Suggestoes para uma melhorutilização
Triture materiais secs porultimate,pois esteprocedimento ajudarana secagem dahumidade dos materiais no triturador.
Não deixe o material empilhado transformar-se em adabo antes de tritura-lo.
E possivel triturar novamente os detritos para que diminuam de volume.
- Consulte a figura no final除去texto.
MANUTENÇAO
Esta ferramenta Black & Decker foi desenvolvida para funciona por um longo periodo, com um minimum de manutenção. O funciona continuo e satisfatório depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta.

Antes de qualquer procedimento de manutencao, desligue a maquina no interruptor e retire a tomada da corrente.
Apos o uso, abra o corpo superior conforme descrição abaixo. Limpe e seque o compartmento e a area das laminas. Evite Manipular as mesmas.
Verifique regularamente se as lâminas estao afiadas. É possivel adquirir lâminas de reposicao com os representantes de manutencao da Black & Decker. Para substitui-las, proceda conforme as instruções abaixo.
PORTUGUES
Remoção do corpo superior (fig. D1 & D2)
Para aceder a area das laminas e necessario remover o corpo superior do triturador.

Certifique-se de que a ferramenta está desligada no interruptor e retire a tomada da corrente.
Solte a porca (7).
Incline o corpo superior (3) paraTRS A, deslize-o para a fronte B e suspenda-o C.
Para recolocar o corpo superior, proceda em ordem contraria.
Substitucao das laminas (fig. D1 - D4)
Sendo reversível as láminas possem dois gumes que permitem a sua rotação quando um dos lados estiver gasto.

- Certifique-se de que a ferramenta está desligada no interruptor e retire a tomada da corrente.
Tome cuidado para não seURTAR. De preferência utilize luvas.
Remoçao
Remova o corpo superior conforme descrição acima.
Trave o disco da lamina com um pedao de madeira (8), conforme ilustracao (fig. D3).
Remova as laminas (9), a soltar os parafusos Allen (10). Utilize a chave Allen que acompanha a ferramenta (fig. D4).
Recolocacao
Coloque as laminas no disco com a parte afiada voltada para baixo. Os orificios das laminas devem estar alinhados com os orificios do disco.
Prenda bem as laminas (9), a apertar os parafusos Allen (10).
Remova o pedao de madeira (8).
Recolque o corpo superior (3) e aperte a porca (7) (fig. D1 & D2).
Reinicio do funciona de um triturador entupido
Em caso de sobrecarga o motor desiga automaticamente, gratas ao seu dispositivo de segurarca.
Deixe arrefecero motor por algoins minutos.
Se o motor ainda nao funciona:

- Certifique-se de que a ferramenta está desligada no interruptor e retire a tomada da corrente.
Tome cuidado para não se cortar. De preferência utilize luvas.
Remova o corpo superior conforme descrição acima.
Retirecretuidosamente todoomaterialdo interior da ferramenta.
Recolque o corpo superior conforme descricao acima.
Ligue o plugue e a ferramenta.
Leve a sua ferramenta velha a um centro de assistencia的技术ica Black & Decker onde ela sera eliminada de um modo seguro para o ambiente.
Dados&Tecnicos
GS1400
Voltagem V 230
Se o seu produits seavariar por defeito de montagem ou de material, durante um periodo de 12 meSES apsoa comprar,garantimosa sua substituicao sem encargos adiconais,desde que:
Produtoso tenha sido comprado parautilizaçãopropria e não para ser alugado.
Produtosao nenhasidoindevidamenteusoadoou manipulado.
PORTUGUES
- São tenham sido tentadas reparações por pessoas estranhas aos serviços de assistência Tecnica da Black & Decker.
O produits sera enviado a um centro de assistencia的技术ica devidamente accompanying do comprovativo de compra.
Esta garantia é oferecida como beneficio extra e adicional aos direitos legais do'utilizar.
SERVICO POS-VENDA
Todas as informacoes sobre o meu service posvenda está disponible na Internet em www.2helpU.com. Em alternativa,queira contactar o meu Servico a Clientes (consultar a parte de这只是 do presente manual).
Se o seu produit Black & Decker precisar de reparacoes o modo mais rápido e mais fácil é levado ou enviá-lo a um centro de assistência Tecnica Black & Decker, incluindo a prova de comprna no caso de ser pedido uma reparação no ambito da garantia.
PORTUGUES
CONSELHOS PARA UMA MELHOR UTILIZACAO
| Condição recomendada do material para trituração Observações |
| Galhos e PODas Durante o corte Coloque-os na区内a. sobrecarregá-la. |
| Ramos < 25 mm Durante o corte Remova os galhos Coloque-os na区内a. sobrecarregá-la. Secure firmamente os ramos长大os. |
| Palha, plantas algumas, Durante o corte, levemente secso Remova a terra e as pedras dasarbustos raízes. Não triture plantas comgrados. |
| Folhagem recente-cortada, Durante o corte, superficie seca Durante a trituração de materiaispodas de cercas vivas, com muita humidade, Coloquerestos de verduras no triturador material secoregularmente para limpá-los. |
| Papel e papelão Bem seco, ligeiramente enrolado Não triture(after colocação dematerial húmido. |
| Corte em partes menores Bem secso Em的部分 menores antes daa folhagem fibrosa e caues trituração. |
Os materiais a seguir são adequados para adubacao, não triturados:
-Relva
- Vegetação macia, principalmente quando humida ou em inico de decomposicao natural
- Papel ou papelão humidos
OUTRAS FERRAMENTAS PARA JARDIM
A Black & Decker possui ama grande variedade de ferramentas que facilitam o trabalho no jardim.
Se desejar obter mais informacoes sobre os produits a seguir mencionados, contacte o meu Servico a Clientes (veja a pagina de endereços no final destemanual) oucontacto revendedor local da Black & Decker.
Aparados
Electrosserras
Tesourade relva
Corta-sebes
Corta-relvas
Vassouras para relvado
Aspiradores de folhas
Trituradores
Nem todos os produits está disponível em todos os paises.
ManualFácil