GHKS 2440 - Triturador mecânico EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GHKS 2440 EINHELL em formato PDF.
Perguntas frequentes - GHKS 2440 EINHELL
Perguntas dos utilizadores sobre GHKS 2440 EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador mecânico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GHKS 2440 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GHKS 2440 da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR GHKS 2440 EINHELL
Ao utilize ferramentas, devem ser respeitasasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulter sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança deste manual e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.
Perigo!
Leia todas as instruções de segurança e indications. O incumprimento das instruções de segurança e指示os pode provocar choques electricos, incendios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e指示os para mais TARDE consultar.
Explicacao da placac de indication no aparelho (ver fi gura 10)
1: Atença! Leia as instruções de serviços e respeite as instruções de征求意见 e de segurarça.
2: Tenha atençao as laminas rotativas. Nao colocque mais ou pés em fronte as abertas quando aakra estiver em funcaoamento.
3: Atença! Mantenha tanto as pessoas que não esteyam a trava-har consigo, como os animais afastados da zona de perigo.
4: Atençao! Proteja o aparelho da humidade e não o colque à chuva.
5: Atença! Por norma, durante o trabalho deverá usar áculos de proteção, meiros de proteção auditiva, luvas de trabalho e vestuário de trabalho à medida!
6: Antes de realizar quaisquer problemas no tritur-rador, tais como ajuste, limpeza, etc. e caso o cabo eletrico esteja danifi cado, desligue o aparelho e retire a fi cha da tomada.
7: Classe de protecao II; isolamento duplo
8: A emissão de ruido corresponde à直达a 2000/14/CE
9. Aguarde até que todas as peças da boaqa, parem por completeness antes de Ihes tocar.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparecido (figura 1/2)
1 Funil de enchimento
2 Compartimento de enchimento
3 Carcaça do motor com disco de corte
4 Enchedor
5 Chassis completo
6 Rodas
7 Eixo
8 Pega de transporte
9 Ficha de alimentacao
10 Suporte para enchedor
11 Interruptor para ligar/desligar
12 Parafuso de bloqueio
13 Tampoes das rodas
14 Chave de luneta
15 Chave Allen
16 Parafusos para montagem do chassis
17 Anilha para montagem do chassis
18 Casquilho distanciador
19 Casquilho
20 Anilha externa
21 Porca
22 Saco de recolha do material triturado
23 Gancho para saco de recolha do material triturado
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fazer, verifi que se o artigo se encontra completely. Caso faltem peças, dirixa-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nossoς Service Center ou ao ponto de vendla onede adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistencia的技术ica no fim do manual.
- Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
P
Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,peléculas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!
- Manual de instruções original
Instruetoes de seguranga
3. Utilização adequada
O triturador eletrico de jardim destino-se apenas a triturar residuos de jardim organicos. Insira o material biodegradavel, como p. ex. folhas, ramos, etc., no funil de enchimento.
A boaquina sô pode ser realizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outras tipo de'utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atençao para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadede se aparelho for utilizeso comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.
4. Dados téncicos
Tensao de rede 230-240V\~50 Hz
Potencia absorbida .2400W (P40) 2000 W
Diametro Tmaxo dos ramos 40 mm Nivel de pressao acustica L_pA .85,3dB(A) Incerteza K. 3 dB (A)
Nivel de potencia acústica
garantida LwA 112 dB (A)
Peso: 11 kg
Classe de proteção: II
Grau de proteção: IPX4
- Utilize開放es aposalimentos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparheiro regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
Nao sobrecarque o aparelho. - Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser realizado.
- Useluvas.
Cuidado!
Ricos residuais
Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formatting e do modelo esta ferramenta electrica pode ocorro os seguintes perigos:
- Lesões pulmonares, caso não sera utilizesa uma máscara de proteção para pó adequada.
- Lesoes auditivas, caso não sera'utiliza uma protecao auditiva adequada.
- Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAço, caso a ferramenta serautilizada durante um longo periodode tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
P
5. Antes da colocação em funciona
Antes de ligar aquina, certifi que-se de que os dados constantes da placac de caracteristicas correspondem ao dados de rede.
Aviso!
Retire sempre a fi cha de alimentacao da corrente eletrica antes de efectuar ajustes no aparelho.
O triturador de jardim encontrar-se desmontado no momento de entrega. O chassis e as rodas tem de ser montadas antes dautilização. Siga as instruções do manual, passo-a-passo, e observe as fi guras para uma montagem fácil.
5.1 Montagem do chassis (fi g. 3a-3b)
- Coloque a carcaça do motor virada ao contrário no chão
- Encaixe o chassis nas aberturas previstas para o efeito, às ao encosto.
Fixe o chassis, como ilustrado na figura 3b, com os parafusos (pos. 16) e as anilhas (pos. 17).
5.2 Montagem do eixo e das rodas (fi g. 4a-4h)
- Retire os casquilhos, as porcas e as anilhas do eixo
Monte o chassis como demonstram as figuras 4a a 4h.
5.3 Montagem do suporte para enchedor (fi gura 8)
Pressione o suporte para o enchedor, como indica-ado na fi gura 8, sobre o chassis.
5.4 Montagem do saco de recolha do triturador (fi gura 9)
Oportunamente, pode montar o saco de recolha do triturador fornecido no aparelho. Para o efeito, pendure o saco de recolha do triturador (fi g. 9 / pos. 22) no gancho previsto para o efeito (fi gura 9 / pos. 23).
6. Operacao
Respeite os times de functiamento e as disposicaois legais que regulam a protecao contra o ruido, poi estas podem divergir de local para local
6.1 Conectar e ligar o aparelho
- Encaixe o acoplamento do cabo de ligação do aparelho (prolongamento) no cabo eletrico. (figura 1/pos. 9)
- Com o acontecimiento do interruptor para ligar e desligar (fig. 1/pos. 11) pode LIGAR (posão do interruptor "I") ou DESLIGAR (posão do interruptor "0") o aparecido.
Nota: Se não houver nenhuma tensão de rede no aparelho, não está possivel ligá-lo. Se a alimentação de correto forne interrompida, o aparelho desiga-se por si (posicao do interruptor "0"). So é posível tornar a ligar o aparelho antes do restabelecimento da alimentação de tensão e deposito de colocar o interruptor para ligar/desligar na posicao "I".
6.2 Proteção contra sobrecarga (proteção do motor)
- O motor está protegado com um disjuntor contra a sobrecarga.
- Em caso de sobrecarga, o aparecido des-liga-se automaticamente. Para o colocar novamente em funciona, colque o interruptor para ligar/desligar na posicao do interruptor, I".
- Se o motor não arrancar, tem de limpar o canal de expulsion.
6.3 Indicações de trabalho
- Respeite as instruções de segurança (brochura fornecida).
Use luvas de trabalho, oculos de protecao e protecao auditiva. - O material a triturar introduzido é puxado automaticamente. Atenção! Se o material a triturar for demasiado comprido existe o risco de ser agitado violently quando o aparelho o puxa - Maintain a maior距離 de segurarly sufficiente.
- Não insira uma quantidade de material a triturar excessiva para não entupir o funil de enchimento.
Os residuos secs e humidos do jardim ja armazenados ha varios dias devem ser triturados alternamente com os ramos. Deste modo, evita que o material a triturar fique pre
P
- Não triture os detritos moles (p. ex. detritos da cozinha), envie-os direcamente para a compostagem.
No caso do material como muitos ramos e folhas, Dealer t triturar completeness ao fim, antes de inserir mais material para ser t triturado. - A abertura de expulsion não pode ser entupida por material triturado - perigo de congestionamento.
- As ranhuras de ventilação não podem ser cobertas.
Evite a introducao ininterrupta de material pesado ou ramos espessos. Isso podera levar ao bloqueio da lamina. - Utilize o enchedor (figura 1/pos. 4) para remover objectos bloqueados da abertura do funil de enchimento, ou um gancho para remover objectos bloqueados da abertura de expulsion.
- Abra o compartmento de enchimento (figura 5/pos. 2) atraves da abertura do parafuso de bloqueio (figura 5/ pos. 12). Pode ahora eliminar os entupimientos no interior do aparelho.
O triturador está equipado com um interruptor de segurar (fi g. 6a/pos. A) no espoço interior da carcaça do motor. A unidade de actionamento (fi g. 7/pos. F) está situada no compartmento de enchimento. Se o compartmento de enchimento não estiver perfeitamente encaixado ou se não forpressionado contra a carcaça do motor, o INTERRUPTOR DE SEGURANÇA é actionado e interrompe a funcao do motor. Se esta situação ocorro, abra o compartmento de enchimento como descririto anteriormente. Limpe bem o espoço interior. Torne a fechar o compartmento de enchimento como foi descririto em cima e ao tornar a ligar o aparelho certifi que-se de que o compartmento está bem encaixado e de que o parafuso de segurar está bem apertado.
Atença! NUNCA solte o parafuso de bloqueio (fi g. 1/pos. 12), sem antes ter desigado a aparvelho no interruptor para ligar/desligar (fi g. 1/pos. 11) e sem ter retirado o acoplamento do cabo de ligation do aparelho (prolongamento) da fi cha do aparelho.
7. Substituição do cabo de ligação à rede
Perigo!
Para fazer perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparecido for danifi cado, é necessário que se está substituído pelo fabricante ou pelo seu的服务o de assistência técnica ou por uma pessoas com qualíçação.
8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retireafi cha da corrente antes de qualquer lavoro de limpeza.
8.1 Manutenção e armazenagem
- Limpe regularmente o aparecido. Este modo, garanté a operacionalidade e uma vida útil longa.
- Durante o trabalho, mantenha as ranhuras de ventilacao limpas.
- Limpe o corpo e as peças em plástico com um detergente suave e um pano humido. Não utilize agentes ou dissolventes abrasivos para a limpeza!
- Nunca projecte agua sobre o triturador.
Evite impreterivelmente a entrada de agua no aparheiro. - Verifique os parafudos de fixação do chassis periodically quando à fixação.
- Se não utilizes o triturador durante um longo periodo, use um oleo não poluente para o proteger da corrosão.
- Guarde o aparelho num local seco.
- Guarde o aparelho fora do alcance das crianças
- Quando terminar o trabalho rebata o compartmento de enchimento para arente e limpe o esquare interior. Retire os detritos das peças de metal interiores com uma escova. Lubrificque ligeiramente o disco de serra e a lamina antes de limpos.
Ao fechar o compartmento de enchimento certificque-se de que o interruptor de segu-ranca e o parafuso de bloqueio está bem limpos.
P
8.2 Trocar, afi ar, substituir a lamina
A lamina do disco é substituível Caso tenha de substituir a lamina, só deve usar uma lamina original, por motivos de segança e de qualidade.
Atença: Por motivos de segurar, aconselho dos que sejam oficinas especializadas a afiar e a trocar a lamina.
- Abra o compartmento de enchimento (figura 5/pos. 2) atraves da abertura do parafuso de bloqueio (figura 5/ pos. 12).
Solte a porca de fixacao (fig. 6a/pos. B)
Solte os 8 parafudos de fenda em cruz (fig. 6b/pos. C) e retire a tampa - Certifique-se de que o disco rotativo está fixo (p. ex. aparece com a chave de parafusos, ver fig. 6c)
Solte os 4 parafusos da lamina (fig. 6c/pos. D) e retire (fig. 6c/pos. E) a lamina - As lâminas podem ser rodadas uma vez, quando está afiadas em ambas as extremidades. Depois, não que ser substituidas por outras novas
A montagem é realizada na sequência inversa.
8.3 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguiñes indicatores:
- Tipo daquina
- Nível de artigo da boaquina
- Nível de identificacao daquina
- Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info
9. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, pode ser reutilizarou recicada. O aparelho e os respectivos acessosórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para olixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deveser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.
P
| Avaria Possível causa Solutação | ||
| Oaparemlhonãofunção | - Ficha sem但现在e elétrica- O aparecido está desligado- O disjuntor actuou- O canal de expulsion está entupido- O compartmento de enrichmento não está bem colocado na carcaça do motor | -Verifi car cabo e fusível- Ligar o aparecido- Premir o pino de contacto no dis-juntor- Limpar o canal de expulsion- Limpar o espaço interior e aparter o parafuso de segurança |
| Poténciadotritura-dor insufi CCTe | - Lâmina gasta | - Virar, afiar ou substituir a lámina |
P

So para paises da UE
Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrônicos e a responsiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho usado también pode ser entrega a um punto de recolha que trate da eliminacao de residuos, respeitando a leiisagem Nacional sobre residuos e respectiveva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessos sem componentes electronicos, que accompanyingam os aparelhos usados.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresce da autorização expressa da iSC GmbH.
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
No caso de una alimentacion de rede desfavoravel o aparelho pode sofrer quidas temporarias de tensao. Se a impedancia da rede Z no punto de ligation ao rede publica for superior a 0,391 poder aser necessario tornar otheras medias antesde o aparelho poder funcionar adequamente com esta ligation. Se necessario, pode averiguar a impedancia junto da Empresa de abastecimento de energia local.
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.
Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Láminas | |
| Peças em falta |
- não incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da网页 de Internet www.isc-gmbh.info. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides pergães:
- O aparheiro ja Functionou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funciona.
P
os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, àsinda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência Tecnica na morada指示ado no presente certificado de garantia. Se preferir, quando é possible contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência Tecnica indicado. O exercimento dos direitos de garantia está sujeito às seguides condições:
- As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outra activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixó designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os他们在 direitos legais de garantia. O nosso service do garantia é prestado gratamente.
- O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado a eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituiçao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
-
Excluidos pela.nossa garantia estao:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.
-
Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.
-
O período de garantia é de 24 mezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado o defeito.于此 excluía a reclamação de direitos de garantia après o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia não与发展ou a contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
- Para activar a garantia, denominque o aparelho defeitouso em: www.isc-gmbh.info. Tenha a disposicao o talao ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar decharacteristicas, sera excludos pelo serviceo de garantia devido a falta de atruiacao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo"Ourso serviceo de garantia, serlhe-à imeditamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulhe as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service do assistencia Tecnica de mehanual de instruções.
SLO
Nevarnost!
P declares a seguente conformidade, de accordo com as direitiva CE e nomas para o artigo
DK attesterer folgende overstenmmelse I medfor af EU-direktiv somt standarder for arteri
ManualFácil