GCRS 60 CB - Triturador mecânico EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCRS 60 CB EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GCRS 60 CB EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador mecânico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCRS 60 CB - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCRS 60 CB da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR GCRS 60 CB EINHELL
Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de in- struções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida. Aviso! Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou feri- mentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde. Explicação da placa de indicação (ver fi g. 16) no aparelho
1. Atenção! Leia as instruções de serviço e res-
peite as instruções de aviso e de segurança.
2. Tenha atenção às lâminas rotativas. Não
coloque mãos ou pés em frente às aberturas enquanto a máquina estiver em funciona- mento.
3. Atenção! Mantenha tanto as pessoas que
não estejam a trabalhar consigo, como os animais afastados da zona de perigo.
4. Atenção! Proteja o aparelho da humidade e
não o coloque à chuva.
5. Atenção! Por norma, durante o trabalho de-
verá usar óculos de protecção, meios de pro- tecção auditiva, luvas de trabalho e vestuário de trabalho à medida!
6. Antes de realizar quaisquer trabalhos no tritu-
rador, tais como ajuste, limpeza, etc. e caso o cabo eléctrico esteja danifi cado, desligue o aparelho e retire a fi cha da tomada.
7. Explicação do interruptor de segurança na
caixa de recolha: Interruptor na posição “fechadura fechada”: a caixa de recolha do material triturado está bloqueada. O triturador pode ser ligado. Inter- ruptor na posição “fechadura aberta”: a caixa de recolha do material triturado não está blo- queada e pode ser retirada. O triturador não pode ser ligado.
8. Explicação da alavanca para ajuste da cont-
ra-lâmina: Se rodar para a direita a distância entre o rolo de lâminas e a contra-lâmina diminui. Se rodar à esquerda a distância entre o rolo de lâminas e a contra-lâmina aumenta. 9: Comutador do sentido de rotação: Para explicação do comutador do sentido de rotação, ver o ponto 6.4 10: Aguarde até que todas as peças da máquina parem por completo antes de lhes tocar
2. Descrição do aparelho e material
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1-3)
2. Caixa de recolha do material triturado
5. Tampões das rodas
6. Punho para ajuste da contra-lâmina
9. Comutador de sentido de rotação
10. Interruptor para ligar/desligar
11. 2 parafusos (curtos) para montagem da uni-
12. 2 parafusos (compridos) para montagem da
13. 3x anilha para montagem da unidade do mo-
14. 2x jogo de parafusos para a montagem da
16. 2 parafusos para montagem dos apoios
17. 2 porcas para montagem dos apoios
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nos- sos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas infor- mações do serviço de assistência técnica no fi m Anl_GC_RS_60_CB_SPK2.indb 55Anl_GC_RS_60_CB_SPK2.indb 55 31.10.2019 11:20:1631.10.2019 11:20:16P
Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da emba- lagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o aparelho e as peças acessóri- as apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao ter- mo do período de garantia. Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!
Manual de instruções original
Instruções de segurança
3. Utilização adequada
O triturador eléctrico de jardim destina-se apen- as a triturar resíduos de jardim orgânicos. Insira o material biodegradável, como p. ex. folhas, ramos, restos de fl ores, etc., no funil de enchi- mento. A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri- mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumi- mos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.
Tensão de rede: .....................230-240 V ~ 50 Hz Potência absorvida: .......................2800 W (P40) ................................................................. 2300 W Grau de protecção: ..................................... IP24 Rotações em vazio, rolo de lâminas .......40 r.p.m. Diâmetro dos ramos: ........................máx. 45 mm Nível de pressão acústica L
: ........... 81,3 dB (A) Incerteza K ....................................... 0,99 dB (A) Nível de potência sonora L
: ............... 92 dB (A) Peso: ...........................................................31 kg Classe de protecção: ......................................... I Modo de funcionamento P40: funcionamento contínuo com corte em caso de sobrecarga (du- ração da operação 10 min.). Para não sobreaque- cer, o motor só deverá funcionar com a potência nominal indicada durante 40% da operação e continuar em seguida sem carga durante os res- tantes 60%. Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!
Utilize apenas aparelhos em bom estado.
Limpe e faça a manutenção do aparelho re- gularmente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
Use luvas. Cuidado! Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:
1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada
uma máscara de protecção para pó adequa- da.
2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma
protecção auditiva adequada.
3. Danos para a saúde resultantes das vib-
rações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manu- tenção de forma adequada.
5. Antes da colocação em
Aviso! Retire sempre a fi cha de alimentação da cor- rente eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.
um casquilho no orifício de uma das rodas (fi g. 6). De seguida encaixe 1 parafuso com anilha através do casquilho (fi g. 7) e apara- fuse as rodas com a substrutura (fi g. 8). Co- loque para tal uma anilha antes e depois da barra do tubo inferior. Pressione os tampões das rodas sobre as rodas (fi g. 9).
4. Empurre a caixa de recolha do material tritu-
rado com interruptor de segurança (fi g. 12/ pos. A) para dentro do alojamento tal como representado na fi g. 11. Certifi que-se de que a caixa de recolha do material triturado passa por cima das calhas-guia (fi g. 4/pos. A).
5. Empurre para cima a caixa de recolha do ma-
Respeite os tempos de funcionamento e as dis- posições legais que regulam a protecção contra o ruído, pois estas podem divergir de local para local.
Ligue o aparelho com um cabo de extensão na fi cha de rede (fi g.13/pos. E). Preste atenção igualmente às indicações nas instruções de se- gurança.
Prima o botão verde para ligar o triturador.
Prima o botão vermelho para o desligar. Nota: O aparelho dispõe de um interruptor de tensão nula. Este impede uma religação inadver- tida do aparelho após a interrupção da corrente.
6.3 Interruptor de segurança (fi g. 12/pos. A)
Para funcionar, a caixa de recolha do material triturado tem de se encontrar na sua posição e o interruptor de segurança tem de estar bloqueado tal como representado na fi g. 12.
6.4 Comutador do sentido de rotação
(fi g. 13/pos. C) Atenção! O comutador do sentido de rotação só pode ser operado se o triturador estiver desligado. Posição “⇓” A lâmina puxa automaticamente o material e tritura-o. Posição “⇑” A lâmina trabalha no sentido de rotação contrário, e o material preso é libertado. Depois de colocar o comutador do sentido de rotação na posição “⇑”, mantenha premido o botão verde do inter- ruptor para ligar/desligar. A lâmina é ajustada para o sentido de rotação contrário. Se soltar o interruptor para ligar/desligar, o triturador pára automaticamente. Atenção! Antes de ligar novamente o tritura- dor, aguarde sempre até este parar. Nota: Na posição central do comutador de senti- do de rotação o motor não arranca. Após um accionamento repetido, os objectos ou peças de madeira de maiores dimensões são re- movidos tanto no sentido de corte bem como no sentido de desbloqueio.
6.5 Protecção do motor (fi g. 13 / pos. D)
Uma sobrecarga (p. ex. o bloqueio da lâmina) leva à paragem do aparelho após alguns se- gundos. O disjuntor de protecção do motor des- liga automaticamente a alimentação de corrente para proteger o motor de danos. Aguarde no mí- nimo 1 minuto antes de premir o botão de rearme para o rearranque. Em seguida, prima o interruptor para ligar/desli- gar. Se a lâmina estiver bloqueada, comute o comuta- dor de sentido de rotação para a posição “⇑” à esquerda, antes de ligar novamente o triturador.
6.6 Indicações de trabalho
Respeite as instruções de segurança (bro- chura fornecida).
Use luvas de trabalho, óculos de protecção e protecção auditiva.
O material a triturar introduzido é puxado automaticamente. ATENÇÃO! Se o material a triturar for demasiado comprido existe o risco de ser agitado violentamente quando o aparelho o puxa – mantenha uma distância de segurança suficiente.
Não insira uma quantidade de material a triturar excessiva para não entupir o funil de enchimento.
Os resíduos secos e húmidos do jardim já armazenados há vários dias devem ser tritu- rados alternadamente com os ramos. Deste modo, evita que o material a triturar fique pre- so no funil de enchimento.
Não triture os detritos moles (p. ex. detritos da cozinha), envie-os directamente para a compostagem.
No caso do material como muitos ramos e folhas, deixe triturar completamente até ao fim, antes de inserir mais material para ser triturado.
A abertura de expulsão não pode ser entupi- da por material triturado – perigo de congesti- onamento.
As ranhuras de ventilação não podem ser cobertas.
Evite a introdução ininterrupta de material pe- sado ou ramos espessos. Isso poderá levar ao bloqueio da lâmina.
Utilize um enchedor ou um gancho para re- mover os objectos presos na abertura do funil ou na abertura de expulsão. Nota: O rolo de lâminas esmaga, desfi a e corta o material a triturar, o que facilita o processo de decomposição durante a compostagem.
6.7 Esvaziar a caixa de recolha do material
triturado O nível de enchimento da caixa de recolha do material triturado pode ser observado através das ranhuras laterais na cobertura. Esvazie a caixa de recolha do material triturado com antecedência para evitar um sobreenchi- mento. Para esvaziar, proceda da seguinte forma:
Desligue o aparelho no interruptor para ligar/ desligar.
Desbloqueie a caixa de recolha do material triturado. Para tal, empurre para baixo o inter- ruptor de segurança (fig. 12 / pos. A).
Retire a caixa de recolha do material triturado para a frente.
6.8 Ajuste da contra-lâmina (fi g. 14)
A contra-lâmina e o rolo de lâminas encontram- se perfeitamente ajustados de fábrica. Só é necessário reajustar a contra-lâmina em caso de desgaste (ligue o aparelho para o efeito). Para garantir o bom funcionamento, deve ser mantida uma distância de aprox. 0,50 mm entre a contra- lâmina (pos. B) e a lâmina trituradora (pos. A). Para isso, existe no lado direito da carcaça em plástico um dispositivo de ajuste. Rode o punho para a direita, de forma a que o parafuso (pos. C) se desloque em direcção à lâmina trituradora. Após uma meia volta, a contra-lâmina aproxima- se da lâmina trituradora 0,50 mm. Depois deste ajuste, verifi que se a lâmina corta da forma pre- tendida. ATENÇÃO: Se a lâmina trituradora tocar na con- tra-lâmina, esta é cortada, e pequenas limalhas de metal podem cair da abertura de expulsão. Não se trata de um erro, mas o reajuste deve ser executado apenas na medida certa, caso contrário a contra-lâmina desgastar-se-á prema- turamente. Se não for possível ajustar mais a contra- lâmina, signifi ca que esta alcançou o limite de desgaste e tem de ser substituída. Atenção: usar luvas!
Desligue o aparelho e retire a ficha de alimentação.
Destrave e remova a caixa de recolha do ma- terial triturado.
Solte o punho para o ajuste da contra-lâmina (fig. 15a/pos. 6) rodando aprox. 5 voltas.
Solte completamente os 4 parafusos de ca- beça sextavada interior (fig. 15a/pos. K). Os parafusos de cabeça sextavada interior só podem ser soltos, não removidos.
Solte o parafuso de fixação na parte inferior do aparelho (fig. 15b/pos. L) até ao encosto. O parafuso de fixação só pode ser solto, não removido.
A tampa (fig. 15a/pos. M) pode ser agora removida.
A lâmina trituradora (fig. 16/pos. G) e a cont- ra-lâmina (fig. 16/pos. F) podem ser agora re- movidas e verificadas. As peças desgastadas ou danificadas têm de ser substituídas. Utilize apenas as peças sobressalentes previstas para o efeito pelo fabricante (ver „Encomenda de peças sobressalentes“).
Certifique-se de que a lâmina trituradora está correctamente alinhada (tenha em atenção a curvatura dos dentes da lâmina). Certifique- se do assento correcto dos parafusos.
Por fim, tem de se reajustar a contra-lâmina, como descrito anteriormente.
7. Substituição do cabo de ligação à
rede Perigo! Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.
8. Limpeza, manutenção
e encomenda de peças sobressalentes Perigo! Retire a fi cha da corrente antes de qualquer tra- balho de limpeza.
8.1 Manutenção e armazenagem
Limpe regularmente o aparelho. Deste modo, garante a operacionalidade e uma vida útil longa.
Durante o trabalho, mantenha as ranhuras de ventilação limpas.
Limpe o corpo e as peças em plástico com um detergente suave e um pano húmido. Não utilize agentes ou dissolventes abrasivos para a limpeza!
Nunca projecte água sobre o triturador.
Evite absolutamente a entrada de água no aparelho.
Verifique os parafusos de fixação do chassis periodicamente quando à fixação.
Se não utilizar o triturador durante um longo período, use um óleo não poluente para o proteger da corrosão.
Guarde o aparelho num local seco.
Guarde o aparelho fora do alcance das crian- ças No fi nal da época, é necessário proceder a uma limpeza e conservação. Atenção: usar luvas! Solte completamente os 4 parafusos de cabeça sextavada interior (fi g. 15a/pos. K). Os parafusos de cabeça sextavada interior só podem ser sol- tos, não removidos. Solte o parafuso de fi xação na parte inferior do aparelho (fi g. 15b/pos. L) até ao encosto. O parafuso de fi xação só pode ser solto, não removido. A tampa (fig. 15a/pos. M) pode ser agora removida. Limpe a área de corte, a contra-lâmina e o rolo de lâminas e aplique uma fi na camada de óleo vegetal antes de montar no- vamente tudo na sequência inversa. No início da nova estação, a contra-lâmina tem de ser correc- tamente ajustada, tal como descrito no ponto 6.8.
8.2 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:
Número de artigo da máquina
Número de identificação da máquina
Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info
9. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos de- feituosos para o lixo doméstico. Para uma elimi- nação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.
Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempe- ratura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original. Anl_GC_RS_60_CB_SPK2.indb 59Anl_GC_RS_60_CB_SPK2.indb 59 31.10.2019 11:20:1631.10.2019 11:20:16P
Anomalia Causa Solução O motor não fun- ciona - Interrupção da corrente - A protecção do motor disparou - O interruptor de segurança não tem contacto - O comutador do sentido de rotação está na posição central - Verifi que o cabo eléctrico, a fi cha e o fusível - Premir o botão de Reset (ver ponto 6.5) - Montar correctamente a caixa de recolha e empurrar o interruptor de segurança para cima até que enga-
- Ajustar o sentido de rotação no co- mutador do sentido de rotação O material a triturar não é puxado - A lâmina trituradora desloca-se para trás - Congestionamento de material no funil de enchimento - A lâmina trituradora está bloqueada - Comutar o sentido de rotação - Comutar o sentido de rotação e retirar o material do funil de enchi- mento. Introduza novamente os ramos mais grossos, mas numa outra posição, de modo a que a lâmina não pegue exactamente nos mesmos pontos onde encravou. - Comute o sentido de rotação. A lâmina liberta o material preso. O material a triturar não é correctamen- te triturado - Contra-lâmina ajustada incorrecta- mente - Ajuste a contra-lâmina. Ver também o capítulo 6.8 Anl_GC_RS_60_CB_SPK2.indb 60Anl_GC_RS_60_CB_SPK2.indb 60 31.10.2019 11:20:1631.10.2019 11:20:16P
Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito. Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução: O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar ade- quadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da iSC GmbH. Reservado o direito a alterações técnicas No caso de uma alimentação de rede desfavorável o aparelho pode sofrer quedas temporárias de tensão. Se a impedância da rede Z no ponto de ligação à rede pública for superior a 0,32 Ω poderá ser necessário tomar outras medidas antes de o aparelho poder funcionar adequadamente com esta ligação. Se necessário, pode averiguar a impedância junto da empresa de abastecimento de energia local. Anl_GC_RS_60_CB_SPK2.indb 61Anl_GC_RS_60_CB_SPK2.indb 61 31.10.2019 11:20:1631.10.2019 11:20:16P
Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis. Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis. Categoria Exemplo Peças de desgaste* Cilindro Consumíveis/peças consumíveis* Contra-lâmina (placa de pressão) Peças em falta
- não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de In- ternet www.isc-gmbh.info. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:
O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)? Descreva este erro de funcionamento. Anl_GC_RS_60_CB_SPK2.indb 62Anl_GC_RS_60_CB_SPK2.indb 62 31.10.2019 11:20:1631.10.2019 11:20:16P
Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pes-
soas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as defi ciências num novo aparelho adquirido do fabri-
cante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profi ssional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
3. Excluídos pela nossa garantia estão:
- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma ins- talação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes. - Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas). - Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.
4. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de ga-
rantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do perío- do de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha à disposição
o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respecti- vo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser- lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado. Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica. Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções. Anl_GC_RS_60_CB_SPK2.indb 63Anl_GC_RS_60_CB_SPK2.indb 63 31.10.2019 11:20:1631.10.2019 11:20:16Liu/Product-ManagementAndreas Weichselgartner/General-Manager
ManualFácil