MAKITA 3710 - Roteador

3710 - Roteador MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3710 MAKITA em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MAKITA 3710 - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - 3710 MAKITA

Perguntas dos utilizadores sobre 3710 MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roteador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3710 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3710 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR 3710 MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMENTO

PRECAUCION:

1 Saliência da fresa
2 Base
3Porca de fixacao
4 Escala
5 Parafuso de regulacao
6 Perno de orelhas
7 Escala graduada
8 Porca de orelhas
9 Sapata para recortes
10 Largura do chanfo
11 Alavanca do interruptor
12 Desapertar

13 Apertar
14 Segurar
15 Anilha de mola
16 Anilha plana
17 Perno
18 Superficie de trabajo
19 Sentido de rotação da fresa
20 Visto da parte superior da ferramenta
21 Sentido de corte
22 Guia paralela
23 Parafusos

24 Chave de parafusos
25 Guia para moldes 10
26 Placa-gua
27 Parafuso de fixação (A)
28 Orificio central
29 Prego
30 Parafuso de fixação (B)
31 Guia para recortes
32 Fresa
33 Rolo-guia
34 Marca limite
35 Tampa do porta-escovas

ESPECIFICAÇÖES

Modelo 3710

Diametro da pinca 6 mm ou 1/4"

Velocidade em vazio (^-1) 30.000

Comprimento total 302 mm

Peso. 1,6 kg

Classe de seguranga.

  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações podem ser alteradas sem avis lo previo.
  • As espécificações podem variar de País para País.
  • Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)

ENE010-1

Utilização pretendida

A ferramenta foi Concebida para recortes nivelados e perfilacao de madeira, plácicos e materiais semelhanotes.

ENF002-2

Alimentação

A ferramenta é de ser ligada a uma fonte de alimentação com a mesma voltagem da指示a na placac decharacteristicas, e so funciona com alimentacao CA monofasia. Tem umsystema de isolamento duplo e pode, por isso,utilizar tambem tomas sem ligationa a terra.

GEA010-1

Avisos gerais de seguranca para ferramentas electricas

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos einstrções pode originarchoqueelectrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

GEB019-4

AVISOS DE SEGURANCA PARA TUPIA

  1. Agarre nas ferramentas electricas pelas partes isoladas poised ha risco do cortador entrada em contacto com o seu OWNio fio. Cortar um fio "vivo" pode tornar as partes metálicas expostas da ferramenta "vivas" e Causeu umCHOque no operador.

  2. Utilize gramos ou qualquer窗外a maneira pratica para prender e suportar a peça de trabalho numa plataforma estável. Pegar na peça de trabalho com a sua maior ou contra o corpo torna-a instável e pode perdor o controlo.

  3. Utilize protectores para os ouvidos durante tratalhos prolongados.
  4. Tenha muito cuidado quando manusear as fresas.
  5. Antes da operacao inspeccione custadasa a fresa para detectar qualquer defeito ou fissura. Substitua-a imeditamente se tiver defeitos ou fissuras.
  6. Não corte pregos. Antes da operação inspeçione a superficie de trabalho e retire os pregos que possam existir.
  7. Secure na ferramenta com firmeza.
  8. Mantenha as mãos afastadas das peças em rotação.
  9. Certifique-se de que a fresa não está em contacto com a superficie de trabalho antes de ligar o interruptor.
  10. Antes de utiliser a ferramenta na superficie de trabajo, deixe-a funciona durante algunos momentos. Observe se se produzem vibrações ou ressonâncias que possam indicar una montagem Incorrecta ou defeito da fresa.
  11. Verifique com cuidado o sentido de rotação da fresa e o sentido do corte.
  12. Não deixe a ferramenta a funcional sozinha. Trabalhe com ela apenas quando puder segurar-a com as mãos.
  13. Antes de retirar a ferramenta da superficie de trabajo, deslige-a sempre e aguarde que a fresa esteja completeness parada.
  14. Não toque na fresa imeditamente(beforea da operação porque pode estar muito quente ecausear queimaduras.
  15. Tenha cuidado para nãoDEXAR CAIR diluente, gasolina, oleo ou qualquer material semelhante na base da ferramenta. Pode causar fendas na base da ferramenta.
  16. Utilize fresas com o diametro de encaixe corre-recto e adequado a velocidade da ferramenta.
  17. Alguns materiais contentem quimicos que poderm ser toxicos. Tenha cuidado para fazer inalacao de po e contacto com a pele. Siga oacoes de seguranca do fornecedor do material.

  18. Use sempre a masçara para o po/respirador apropriadão para o material e aplicação com que está a trabalho.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO:

Não permita que o comporto ou a familiaridade com o produit (adquirido com a utilização repetida) substitua a aderência estincta às regras de segança da ferramenta. MA INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios.

DESCRÊçÂO FUNCIIONAL

PRECAUÇAO:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de regular ou verificar o Functionamento da ferramenta.

Regulação da saliência da broca (Fig. 1)

Para regular a saliência da broca, solte a porca de fixação e desloque a base da ferramenta para cima ou para baixo como desejar rodando o parafuso de regulação. Depois da regulação, aperte a porca de fixação firmamente para prender a base da ferramenta.

Regulação do angulo da base da ferramenta (Fig. 2)

Desaperte os pernos de orelhas e regule o ângulo da base da ferramenta (5 graus por graduação) para obter o ângulo de corte desejado.

Regulação da largura de chanfro

Para regular a largura do chanfo, desaperte as porcas de orelhas e regule a sapata para recortes.

PRECAUÇAO:

  • Com a ferramenta desligada da corrente e o interruptor na posicao "OFF", rode a porca da pinca varias vezes para se certificar que a fresa gira livrente e não toca na base ou na sapata.

Interruptor (Fig. 3)

Para ligar a ferramenta, mova a alavanca do interruptor para a posicao I (ON). Para parar, mova a alavanca do interruptor para a posicao O (OFF).

MONTAGEM

PRECAUÇAO:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.

Instalacao e extracao da fresa para recortes (Fig. 4)

PRECAUÇAO:

  • Não aperte a porca da pinça sem ter introduzido uma fresa, às vezes pode danificá-la.
  • Utilize so as chaves fornecidas com a ferramenta.

Introduza a fresa até ao fundo da pinça de suporte e aperte a porca seguramente com as两大 chaves.

Paraletalasigococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococ

Colocacao da sapata para recortes (depos de ter sido retirada da ferramenta) (Fig. 5)

NOTA:

  • A sapata para recortes vem instalada de fabrica na ferramenta.

Utilize os pernos, porcas de orelhas, anilhas de mola e anilhas planas para colocar a sapata para recortes como indicado na Fig. 5.

OPERACAO

-Esta ferramenta pode ser realizada como una tupia convencional quando se retira a sapata.

Quando efectuar cortes de cantos, a superficie de trabajo deve ficar do lado esquerdo da fresa no sentido do corte. (Fig. 7)

NOTA:

  • Se movimentar a ferramenta com demasiada rapidez poderá causar um corte defeituoso, danIFICAR a fresa ou o motor. Se movimentar a ferramenta muito lentamente poderá queimar e danIFICAR a superficie de trabalho. A velocidade correcta dependerá da medida da fresa, do tipo de superficie de trabalho e da profundidade de corte. Antes da operacao final, é aconseHavel efectuar uma experiencia noutra superficie. Poderá assim verificar como sairá o corte e permitir-lhe-a certificar-se das dimensoes.
  • Quando utilizar a sapata, a guia recta ou a guia para recortes, certifique-se de que a mantém no lado direito no sentido do corte. Isto ajudará a mante-la nivelada com o lado da superficie de trabalho. (Fig. 8)

PRECAUÇA:

  • Dado que um corte excessivo pode causar sobrecarga do motor ou dificuldade em controlar a ferramenta, a profundidade de corte não deve ser superior a 3 mm por passagem quandoAbrir rasgos. Se desejar efectuar rasgos mais profundos, faça varias passagens com regulação progressiva da profundidade de corte da fresa.

Guia para moldes

A guia para moldes possui um anelelo qual passa a fresa, permitindoutilizaratupia com moldes. (Fig.9)

Retire a base da ferramenta. Desaperte os pernos de orelhas e segure a base horizontalmente. Desaperte os dois parafusos na base da ferramenta. (Fig. 10)

Coloque a guia para moldes na base da ferramenta. Existem quatro partes convexas na guia para moldes. Prenda das quatro partes convexas utilizing os dois parafusos. Coloque a base na ferramenta. (Fig. 11)

Fixe o molde à superficie de travailho. Coloque a ferramenta sobre o molde e movimente-a deslizing a guia ao longo do molde. (Fig. 12)

NOTA:

  • A medida do corte sera ligeiramente differente do molde. Deve deixar uma distancia (X) entre a fresa e o exterior da guia para moldes. A distancia (X) pode ser calculada utilizingo a segunte equacao:

$$ \text {D i s t a n c i e} (X) = \frac {\text {d i a m e t r o e x t e r i o r d a g u i a p a r a m o l d e s - d i a m e t r o d a f r e s a}}{2} $$

Guia paralela (Acessório) (Fig. 13, 14, 15 e 16)

Prenda a plac- guia a guia recta com o perno e a porca de asas.

Trabalho circular

Pode executar trabajo circular se montar a guia paralela e a placagui como indicado na Fig. 17 ou 18.

Os raiosolestimos e minimos de circulos a serem cortados (distancia entre o centro do circulo o centro da fresa) são os seguições:

Min.: 70 mm

Max.: 221 mm

A Fig. 17 paraURTARcliculosentre 70mm e 121mm deraiio.

A Fig. 18 paraURTARcliculosentre 121mm e 221mm de rao.

NOTA:

  • Círculos entre 172 mm e 186 mm de raio não podem ser cortadosutilizando esta guia.

A linhe o centro do orificio na guia paralela com o centro do circulo a ser cortado. Coloque um prego com menos de 6 mm de diametro no orificio central para prender a guia. Rode a ferramenta à volta do prego para a direita. (Fig. 19)

Guia para recortes

Recortes, cortes em curva em folheados de madeira e operacoes semelhantes podem ser executadas fácilmente com a guia para recortes. O rolo-guia percorre a curva e assegura um corte correito. (Fig. 20)

Desaperte os pernos de orelhas e segure a base da ferramenta horizontalmente. Instale a guia para recortes na base com o parafuso de fixacao (A). Desaperte o parafuso de fixacao (B) e regule a distancia entre a fresa e a guia para recortes rodando o parafuso de fixacao (1 mm por volta). Na distancia desejada, aperte o parafuso de fixacao (B) para segurar a guia para recortes. (Fig. 21)

Quando cortar, movimento a ferramenta com o rolo-guia a percorrer oazo da superficie de trabajo. (Fig. 22)

MANUTENÇA O

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de efetuar qualquer inspecção ou manutenção.
  • Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorrre a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

Substituição das escovas de carvão

Retire e verifie regularamente as escosas de carvão. Substitua-as quando estiverem gastas até a marca limite. Mantenha as escosas de carvão limpas e a deslizarem nos suportes. As das escosas de carvão devem ser substituidas ao mesmo tempo. So utilize escosas de carvão IDENTicas. (Fig. 23)

Utilize una chave de parafusos para retirar as tampas do porta-escovas. Retire as escovas de carvalo usadas, colque as novas e prenda as tampas dos porta-escovas. (Fig. 24)

Para fazer a SEGURANÇA e FIABILIDADE, as reparações e outras acções de manutenção ou ajustes devem ser executados peloscentros de assistência autorizados da Makita,utilizando sempre peças de substituição Makita.

ENG905-1

Ruido

A característica do;nvel de ruido A determinado de accordo com EN60745:

Nivel de pressao de som (L_pA) .. 80 dB (A)

Variabilitadé (K): 3 dB (A)

Utilize protectores para os ouvidos

ENG900-1

Vibração

Valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) determinado conforme EN60745:

Modo de funciona: rotação em vazio Emissão de vibração (a_h) .. 2,5m / s^2 ou inferior Variabilitadé (K): 1,5 m/s

  • O valor da emissão de vibração indicado foi medico de acordo com o método de teste padrão e pode ser realizado para comparar两大 feldamento.
  • O valor da emissão de vibração indicado pode tambem ser utilizao na avalaacao preliminar da exposicao.

AVISO:

  • A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do valor de emissão indicado, dependendo das formas como a ferramenta é realizada.
  • Certifique-se de identificar as medidas de segurarca para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais deutilizacao (considerando todas as partes do ciclo de operacao, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).

So para paises Europeus

Declaração de conformidade CE

A Makita declares que a(s) segunte(s) máquina(s):

Designação da ferramenta:

Tupia

Modelos n^ /Tipo:3710

Em conformidade com as seguentes directivas europeias:

2006/42/CE

São fabricadas de acordo com as seguides normas ou documents normalizados:

EN60745

O ficheiro técnico de acordo com a 2006/42/CE está disponible em:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica

3.8.2015

MAKITA 3710 - Declaração de conformidade CE - 1

Yasushi Fukaya

Director

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica

  • Estes acessórios ou acoplamentos são os recomendados para uso na ferramenta Makita especifiedameste manual. Autilização de qualquer otheracessoor ou acoplamento poderaserperigosa para o operador.Os acessóriosou acoplamente devem serutilizadosde maneira adequada eapenas para os fins aque se destinam.

Rechte frezen Fresa recta Fresa direita Notfraeser

Fresa em forma de "U"

U-notfraeser

Halkarlsfras

"U"-rille bitt

"U uritusterä

KoTko yia auakwa "U

mm

DAL1L2R
66660283
6E1/4"

006486

MAKITA 3710 - Declaração de conformidade CE - 2

"V" Grooving bit

Fresa em forma de "V"

V-notfraeser

Fasfräss

"V"-rille bitt

"V" uritustera

KoTko yia auakwa "V

mm

DAL1L2θ
1/4°20501590°

006454

MAKITA 3710 - Declaração de conformidade CE - 3

Fresa com gola romana com rolamento de esferas

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : 3710

Categoria : Roteador