Dream FP 5000 - Cadeira de carro FISHER-PRICE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Dream FP 5000 FISHER-PRICE em formato PDF.
Perguntas frequentes - Dream FP 5000 FISHER-PRICE
Perguntas dos utilizadores sobre Dream FP 5000 FISHER-PRICE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Dream FP 5000 - FISHER-PRICE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Dream FP 5000 da marca FISHER-PRICE.
MANUAL DE UTILIZADOR Dream FP 5000 FISHER-PRICE
Assento Elevatório Viagem Segura
y77 001
y

FC2523W
SafeVoyageBacklessBoosterCarSeatInstructions
Instruções do Assento Elevatório Sem Encosto para Transporte de Crianças Viagem Segura
Obrigado por comprar este assento para transporte de crianças Grupo 2-3, a utiliser virado para arente do veiculo. Se não estiver completeness com o assento para transporte de crianças, ou se pretender trocar um acessório ou obter ajuda, pode contactar o"Ourso departamento de service ao cliente.
Nota: Adequado somente à'utilisation em veículos equipados com cimento de segurar a retracted de 3 pontos, aprovado de acordo com a norma ECE R16 ou equivalente.
Armazenamento do manual de instruções
É muito importante que estas instruções permanecam sempre com o assento. Pode guardar aspas instruções na bolsa lateral (C) fornecida na base do assento para transporte de crianças Grupo 2-3 (7).
Informação ao Consumidor

AVISO!
UTILITIZE SEMPRE PREFERENTIALMENTE OS BANCOS TRASEiros DO VEICULO, MESMO QUE O SEU CÓDIDO DA ESTRADA PERMITA A UTILIZACHO DO BANCO DIANTEIRO. CONFIRME NO SEU CÓDIDO DA ESTRADA, POIS ESTA NORMA PODE VARIAR CONSOANTE OS PAISES. CONSULTE O MANUAL DO VEICULO QUANTO A RECOMENDAQOs ACERCA DA COLOCACAO DO ASSENTO PARA TRANSPORTE DE CRIANÇAS NO BANCO DA FREnte DO VEICULO. OS AIRBAGS PODEM CAUSAR LESões. Não UTILIZE THIS ASSENTO PARA TRANSPORTE DE CRIANÇAS NUM BANCO DE PASSAGEiros EQUIPADO COM AIRBAG FRONTAL.

AVISO!
LIQUIDOS DE LIMPEZA TOXICOS
PODEM PROVOCAR DOENÇAS.
NUNCA UTILIZAR LIXÍVIA, NÃO
PASSAR A FERRO, NÃO LAVAR NA
MAQUINA, NÃO SECAR NA
MAQUINA, POIS ISSO PODERIA
DANIFICAR A CAPA E TORNAR
NECESSária A SUA SUBSTITUÇÃO

AVISO!
Não DEIXE OBJECTOS PESADOS
NO SUPORTE PARA COPOS, QUE
POSSAM DESALOJAR-SE E
CAUSAR FERIMENTOS AOS
OUTROS PASSAGEIROS.
Instruções Gerais de Segança
Conserve estas instruções muito daCADEira, para o caso de precisar de as consulutar novamente no futuro. O não cumprimento destas instruções pode afetar a segança da suacriança.
O seu assento para transporte de crianças tem de ser posicionado e instalado de modo que, em condições normais de utilização do Veiculo, nenhuma parte do mesmo possa ficar entalada por baixo ou entre assentos moveris, ou na porta do Veiculo.
Substitua sempre o assento elevatório para transporte de criança après qualquer acidente, para a eventualidade de existrem danos indetectados.
Não efectue qualquer modificacao ou adicao ao assento sem autorizacao de uma autoridade competente ou do fabricante, poi isso anulara qualquer garantia.
Proteja o assento da luz do sol, para fazer que peças quentes causeim lesões à criança.
Não deixe a criança sem vigilência nacadeira e no célico.
Certifique-se de que não há qualquer coisa de bagagem solta, ou quaisquer objectos de grandes dimensionaloes que possam causar lesoes em caso de acidente. Tais objectos podem causar ferimentos a outros occupantes. Fixe sempre os objectos soltos.
Não utilize o assento para transporte de crianças sem a capa.
Não substitua a capa por qualquer窗外 que não a recomendada pelo fabricante, boa isso afecta direcamente a segurar do assento para transporte de crianças.
Certifique-se de que o cinto de segurarca de adulto está sempre colocado.
Guarde o assento para transporte de crianças na bagageira do carro, quando a criança não estiver a utilizesa-lo. Um assento solto pode causar lesoes a outros occupantes do voiculo, em caso de colisão.
Em caso de DHCP acerca de qualquer parte da instalação ou da utilização adequada do assento para transporte de crianças, contacte o fabricante do assento.
Preparar o seu Assento para Transporte de Crianças para Utilização
Antes de utiliser o seu novo assento elevatório para transporte de crianças, é importante comprehender na integra como instalar corretoamente o assento e comoPREnder corretoamente a criança, e familiarizar-se com as caractéricas e funcaionalidades do assento.
Reserve algo um tempo para ler e compreender integralmente estas instruções. É aconselhavel fazê-lo com o assento à sua fronte.
Leia sempre os avisos de segança antes de utilizes o assento.
Guia das Characteristicas do seu Assento Elevatório para Transporte Grupo 2-3 (2)

Apoio para os braços

Fixação do suporte para copos

Assento

Encaixe do cimento de segurarca de adulto

Bolsa para arrumacao do manual do uso de aplicador

Instalacao do Assento para Transporte
O assento pode ser realizado por crianças de 3-4 a 12 anos aproximadamente (15 a 36 kg), segurando a criança com o cimento de segurarca deadulto.
Note que o seu assento para transporte de crianças foi concebido para serutilizzato exclusivamente com um cinto de segurarca diagonal de 3 pontos, e nuncadeera serutilizzato com um cinto subabdominal de 2 pontos apenas (1).
Preparar o seu Assento para Transporte de Crianças para Instalação
Important! Antes de instalar o assento para transporte de crianças, verifique se o dato do cinto de segurarca de adulto nao está posicionado por baixo do apoio para os braços do assento de transporte. Se assim for, experimente other assento ou aconsele-se com o"Ourso Departamento de service ao cliente.
Cologne o assento contra o encosto do banco do vehicle (3).
Posizione a criança sentada direita no assento, puxe o cinto de segurarca de adulto e passe-o dela frente da criança.
Passe a secção subabdominal do cimento deadulto sobre o colo da criança e por baixo dos apoios para os braços de antes os lados do assento para transporte de crianças. Ligue a lingueta do encaixe do cimento de adulto ao respectivo fecho.
Para crianças mais��enas, com peso entre 15kg - 25kg Certificque-se de que,do lado do fecho,tanto a secao subabdominal como a secao diagonal do cinto de seguranca de adulto passam por baixo do apoio para os braços (4).
Para crianças maiores, com peso entre 22kg - 36kg Certifique-se de que, do lado do fecho, a secção subabdominal do cinto de segurarca de adultery passa por boa do apoio para os braços e a secção diagonal passa por cima do mesmo apoio (5).
Paraunarca do asiento,abra simplesmente o cinto de seguranca e desvie-o para o lado do asiento.
Lista de Verificacao Final
Por muito segura que sera umacadeira para transporte de crianças,por muito bom que sera o seu fabrico,a segurarca da cianca depende de que sejam executadas as verificacoes segunteis antes de cada viagem.
- Verifique se o assento para transporte de crianças está voltado para arente do veiculo e na direcção do andamento (3).
- Verifique se o cinto de segurarca de adulto está correctamente colocado, de acordo com o tamanho da crianca (4) (5).
- Verifique se o cinto de seguranca do veiculo nao está torcido nem frouxo.
Important! A ma utilizesao do assento para transporte de crianças reduzirá a protecao e segurarca que proportiona a crianca.
Suporte para Copos
É fornecido um suporte para copos, que pode ser fixo ao lado da base do assento, porTRS do apoio para os braços. O punto de fixação é accesível atraves de uma pequena abertura na capa (6).

AVISO!
Não DEIXE OBJECTOS PESADOS
NO SUPORTE PARA COPOS, QUE
POSSAM DESALOJAR-SE E
CAUSAR FERIMENTOS AOS
OUTROS PASSAGEIROS.
Recomendações de Manutenção
A capa do assento para transporte de crianças é amovivel. Em caso de manchas leves, limpe com um pano humido ou agua e sabão. A capa pode ser completeness removida e lavada à maior, a uma temperatura até 30^ .

AVISO!
LIQUIDOS DE LIMPEZA TOXICOS
PODEM PROVOCAR DOENÇAS.
NUNCA UTILIZAR LIXÍVIA, NÃO
PASSAR A FERRO, NÃO LAVAR NA
MAQUINA, NÃO SECAR NA
MAQUINA, POIS ISSO PODERIA
DANIFICAR A CAPA E TORNAR
NECESSária A SUA SUBSTITUÇÃO
Remover a Capa
Faça deslizar a capa do assento por cima dos apoios para os braços e retire-aanela freste do assento elevatório (8).
Informações Adicionais
Este assento para transporte de crianças não está aprovado para utilização em aeronaves. Para mais informações, contacte a companhia aerea.
Para eliminar o seu assento para transporte de crianças com seguranca, inutilize-o.
NOTA
Este assento para transporte é umsystema "universal" de retenção para crianças. Foi aprovado de acordo com a norma N°44/04, é adequado para utilizesçao geral em veículos e é compativel com os bancos da maior das voéculos.
- EsteSYSTEMa de retencion para crianças deve ser compativel,se o fabricante do voelculo affirmar que a aprovação deste especifica compatibilidade com sistemas "universais"de retencion para crianças.
- Este Sistema de retencion é classificado como "universal" de acordo com os criterios de aprovenida mais rigoros, ao passo que modelos anteriores não correspondem às novas disponções.
- Apenas pode ser instalada em cévculos com cintos de segurarça de 3 pontos estáticos ou retrácteis, que tenham sido aprovados em conformidade com a normal UN/ECE N°16 ou outras normas equivalentes.
Em caso de duvida contacte o fabricante ou o revendedor do sistemas de retenção.
100nn
(8) 100123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678
non yin
nnn nannn n 901 ytn n77 aon nn nnnn nn nnnn
yin
xnnn nn "Universal" xon n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
ninnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
universal"ionD77
unnnn nn nnnn nn "universal" nnnn nn nnnn nn
nNn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn
n nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn
UN/ECN No16 7xixn xini, ninn
ninnnnn nnnn nn nnnn nnnn nnnn
nannnnn ninnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
ManualFácil