PEG PEREGO Viaggio Switchable - Cadeira de carro

Viaggio Switchable - Cadeira de carro PEG PEREGO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Viaggio Switchable PEG PEREGO em formato PDF.

📄 124 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice PEG PEREGO Viaggio Switchable - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - Viaggio Switchable PEG PEREGO

Perguntas dos utilizadores sobre Viaggio Switchable PEG PEREGO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Viaggio Switchable - PEG PEREGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Viaggio Switchable da marca PEG PEREGO.

MANUAL DE UTILIZADOR Viaggio Switchable PEG PEREGO

Obrigado por escolher os produits da Peg-Perego.

Cáracterísticas do produits Cadeira para(bebe, Grupo 0+, categoria "Universal" com cimento de segurarca

  • Homologada segundo os padroses europeus ECE R44/04 e ABNT NBR14400 para cianças pesando ate aos 13 kg (de recem-nascidas ate aproximamente 1 ano).
  • ADVERTÉNCIA: Este produit é certificado mas não é recomendado para recém-nascidos.
  • Compatível com a maior parte de bancos de veículos, mas não todos.
  • Acedeira para bebe deve ser instalada corretamente se no manual de instruções e de manutenção do Veículo estiver indica a sua compatibilitadode os sistemas de retençao do veÍculo Universal, Grupos 0+ e 1.
    -Estacadeira parabebé estáclassificada como Universal"e respeita os criterios de homologação mais rigorosemcomparacao com osmodelosanteriores, que nãopossuiamaetiqueta de homologação.
  • A cadeira para bebe para veículos so pode ser realizada em veículos homologados, dotados deCNTOS de segurar de tres pontos estaticos ou enrolador, homologados segudo o padrao UN/ ECE R no.16 ou regularamentoce Equivalentes.
  • É proibida a'utilização de cintos de segurar deuous pontos de fixação ou de um so punto de fixação abdominal.

Cadeira para bebe, Grupo 1+, categoria "Universal" com cimento de segurarca

  • Homologada segundo o standard Europeu UN/ECE R44/04 e ABNT NBR14400 paracriencias de peso entre 9 e 18kg (de 9 meses ate 4 anos).
  • Compátil com a maior parte de bancos de veículos,

mas não todos.

  • ACADEIRA para bebe deve ser instalada corretamente se no manual de instruções e de manutenção do Veiculo estiver indica a sua compatuldade com os sistemas de retenção do Veiculo "Universal", Grupo 1.
    -Estacadeira parabebé estáclassificada como Universal"e respeita os criterios de homologação mais rigorosos em comparacao com os modelos anteriores, que não possuiam a etiqueta de homologação.

IMPORTANTE

  • A "Viaggio 0+1 Switchable" delve ser instalada voltada paraTRS quando utilizes comocadeira do Grupo 0+ e delve ser instalada voltada pararente quando utilizes comocadeira do Grupo 1. Este artigo tem um numero de série progressivo.
  • Se tiver problemas durante a instalação da cadeira Viaggio 0+1 Switchable, levante ou retire o apoio da casa.
  • Deixe está disposicao de retencion para crianças na posicao voltada paraTRS ate que a crianca alcance o peso limite de 9kg.

AENCAO

  • "Siga todas as instruções deste manual para que acriança tenha a maior proteção possível em caso de acidente."
    "Este equipamento é projetado para ser utilizado apenas em bancos veicuales voltados pararente."
    "Acadeira deve ser instalada somente no banco deTRS do automóvel e a criança deve sempre estar presa pelo cinto daCADEirinha e esta peso cinto do automóvel."
  • "Não use este dispositivo de retençao paracrianças em assentes equipados com airbag," quandoutilizadas na posicao voltado paraTRS.
  • "Este dispositivo de retençao para crianças foi projetado para absorver parte da energia de um impacto do voiculo, de forma a reduzir o risco do 用户, em casos de colisao ou de desaceleracao repentina do voiculo, limitando o deslocamento do corpo da cianca."
    "O equipamento desocupo (que não está传送)

utilizzato) deve ser correttamente posicionado e instalado, para que durante o uso cotidiano do veiculo, não fique preso por um assento molev ou a uma porta do veiculo. Podendo también ser guardado no porta malas."

  • "Nunca efetue qualquer modifica 己 ou acriscimo no dispositivo de retencion para crianças em veiculos automativos. O Concurrento de componentes do dispositivo de retencion foi testado e aprovado para proteger a criança. Desta forma, o responsavel por qualquer alteracao no dispositivo de retencion, descaracterizando assim as condi 己 es da certificacao, afetara a seguranca da criança."
  • "Nunca transporte a criança sem um equipamento de retençao ou num equipamento que não seja adequado à sua idade, peso e altitude, pouco, esta forma, ela está em maior risco de sofrer lesão em caso de um acidente."
  • "Por se tratar de um item de segurar, nunca adquira um produit正常使用, principalmente por não serem conheçados os esforços a que o produits foi submetido anteriormente."
  • "Caso este produit tenha sido submetido a violento esforcem um acidente, substitua-o imeditamente."
    "Nunca deixar a cianca, no dispositivo de retencion para ciancas em veiculos automativos, sem a deida supervisao de um adulto."
    "Nunca deixe a crianca sozinha no vfculo."
    "Um dos grandes objetivos dos dispositivos de retencion é evaporar ao máximo que o corpo da criancasofar movimento. Desta forma, antes de sair com o vocido, certifique-se de que o dispositivo de retencion esta bem firme no banco do veiculo, e este dispositovo devidamente afivelado a crianca.
  • "Utilizar o cinto abdominal sempre na região pélvica."
  • "E importante destacar que a utilizesação de almofadas de adaptação para bebês deve contornar a cabeca, nãoAPOiar,para não prejudicar o pesço dacriança. E ainda, o fabricante deve deixar claro até quando (idade ou altea do bebe) este adaptador deve serutilizado.Quando não existe esse adaptorador de cabeca, mas aCADEira parece ser grande para o bebe (no caso

das conversíveis quando o bebe é recém-nascimento), é recomendado ou uso de rolinhos de tola hda de algodao para dar sustentacao ao corpo e cabeca do bebe."

"Nunca deixe bagagens ou outros objets passiveis de causar ferimentos proxies dacriança."
"Apropriadose voceulo estiver equipado com cinto de segurarca de tres pontos / estatico / com retrator."
- "Este é um disposicao de retencion para crianças da categoria "universal". Ele eaprovado para uso geral em veiculos e se adapta na maior, mas nao em todos os assentes de carros."
- "A correta adaptação é apropriadna se o fabricante do veçulo declarar no manual que o veçulo aceita um dispositivo de retenso para crianças "universal" para este grupo de idade."
- "Em caso de duvida, consulte o fabricante do dispositivo de retencion para crianças ou o revendedor."
"Guardar este manual de instruções para eventuais consultas."

Instruções de utilizesçao

CATEGORIA UNIVERSAL - Comimento de segurarça Grupo 0+ Fixação com oignon de segurarça do veiculo

  1. IMPORTANTE: Para uma'utilisation correta daCADEira para(bebe para veículos Viaggio 0+1 Switchable na configuracao de Grupo 0+, delve:
  2. Retirar o corpo reclinavel, debaixo da cadeira. Para retirá-lo, pressione a alca e puxe para si(retindo a base (setas A e B).
  3. Utilize a alavanca (seta C) para colocar a cadeira na posicao mais alta.
  4. Cadeira para bebe Viaggio 0+1 Switchable corretamente montada para ser'utilizada como cadeira do Grupo 0+.
    3- Instale a cadeira Viaggio 0+1 Switchable no banco de costas para arente, como ilustrado no desenso. Coloque o cinto de segurarca entre a estrutura e o assento, procedendo do modo seguito:

  5. passage primeiro o cimento por dentro das guias (seta A);
    aperte o cinto de segurarca ao banco, delve-se sentir um clique (seta B);

  6. introduza o cimento de segurar na guia azul situada na parte superior (seta C).

IMPORTANT: pegue o cinto e puxe-o com firmeza, de modo que a cadeira Viaggio 0+1 Switchable fique o mais encaixada possivel ao banco do veiculo (seta D).

Instruções de utilizesçao CATEGORIA UNIVERSAL -Com cimento de seguranca Grupo 1

Fixação com ointo de segurarca do voiculo

  1. IMPORTANTE: Para usar de modo correto a cadeira para bebe Viaggio 0+1 Switchable na configuracao Grupo 1, é necessario:
  2. abaixar a tampa da base da cadeira para bebe.
    Pressionar a alavanca e empurre-a para dentro como indicado na figura.
  3. Colocar a cadeira para bebe Viaggio 0+1 Switchable no banco do veiculo, voltada para frente, como ilustrado na figura.
  4. Para fácilar a passagem do cimento de segurarça porTRS da cadeira, é necessário reclinar a cadeira até à sua posicao mais baixa, pressionando a alavanca, como ilustrado na figura.
  5. Passe o cimento de segurarca entre a estrutura e a base da cadeira para bebe.
  6. A punto do cinto deve passar através das ranhuras marcadas em vermelho. Aperte o cinto, assegurando-se de sentido o clique de encaixe.
  7. Verifique se a tira do cinto passa atraves das ranhuras inferiores, marcadas em vermelho e estas a apertam.
    11-Leve o assento até a posicao vertical puxando a alavanca
    12· Para completar o procedimento de segurarça

num veiculo, utilize o dispositivo Steady Fix. Abra a braçadeira e passage a tira diagonal atraves da mesma, assegurando-se que esteja esticada e não enrolada (Fig. A). Feche a quia de segurarca (Fig. B).

  1. AMPORTANTE: Secure no cimento de segurar e puxe-o para si com firmeza para aproximar aCADEira Viaggio 0+1 Switchable o mais possivel das costas do banco do veiculo (Fig. C).Depois de terminada a operacao, é possevel reclinar aCADEira na posicao desejada (Ver Ponto 6).

Como sentar a crianca nacadeira Viaggio 0+1 Switchable

  1. Antes de sentar a crianca nacadeira, solte o cinto de seguranca pressionando o botao vermelho na fivelado separador das pernas.
  2. Levante o cinto de segurar e engate as fivelas nos elásticos dos lados.
  3. Sente a crianca na cadeira e ajuste o cimento de seguranca ao redor dos ombros e da cintura da crianca, como ilustrado no desenhoo.
  4. Feço o cinco unindo as两大 extremidades e introduzindo as fívelas no separator das pernas, às vezes sentido um clique.
  5. Acrianca está sentada corretamente se tiver as tiras devidamente apertadas.
  6. Para completing a instalacao, verifique se o cimento de segurarca não está demasiamente afrouxado puxando a tira central de regulaçao como ilustrado na figura. Certifique-se que o cimento de segurarca não esteja demasiada apertadas.

IMPORTANTE: o*cinto de segurarce deveDEXIXAR espoço suficientepara passar os seu dedos entre a tira e o corpo da crianca.

  1. Para soltar o cimento de segurar, pressione o botao ao centro daCADEira para bebe e puxe as tiras simultaneamente na sua direcao.

IMPORTANT: segure no cimento de segurar abaixo dos apoisos dos ombros e puxe, como

ilustrado na figura.

  1. Acadeira para bebe tem umaomalofada de reforço que so deve serutilizada comcriançasmuchopequenas. Retire-a quando a crianca estiver mais crescida.

  2. Parautarra almofada de reforco, solte o cinto de segurance, retire-as da almofada e retire o apoio das pernas atraves da ranhura da almofada.

IMPORTANT: aomalofada de reforco deveser retirada quando seutilizaacadeiraViaggio0+1 Switchable na configuraço como Grupo 1.

Como regular a alta do apoio da casa

O apoio da casa deve ser regulado para a altitude da crianca. Este tem 7 posições.

  1. Para Mudar da posicao mais baixa para a posicao mais alta: puxe para cima a fita na parte central superior do apoio da cabeca. O apoio da cabeca desloca-se simultaneamente.

Para mudar de uma posicao superior para uma inferior: puxe para cima a fita na parte central superior do apoio da cabeca e, simultaneamente, empurre o apoio da cabeca para baixo até a posicao desejada.

Quando tiver terminado tente deslocar o apoio da casa para verficar se está bem encaixado.

  1. ATENÇA: não utilize a cadeira para(be) na configuraçao como Grupo 0+ sem ter primeiro extraido a base, como ilustrado no punto 1 A-B (Fig. A).

ATENÇA: não utilize a cadeira para(be) na configuraçao como Grupo 0+ sem ter primeiro reclinado o apoio traseiro, como ilustrado no punto 1 C (Fig. B).

  1. Configuração Grupo 0+: o cimento de segurança está colocado corretemente se os ombros dacriança está logo acima das ranhuras de passagem dos cintos de segurança.

  2. ATENÇA: as tiras do cimento de segurar não deve estar muito acima ou muito abaixo dos ombros da criança.

  3. ATENÇA: não utilize acadeira para bebe na configuraçao como Grupo 1 com a base extraída.

  4. Configuração Grupo 1: o cimento de segurança está colocado corretemente se os ombros dacriança estiverem logo acima das ranhuras de passagem dos cintos de segurança.
  5. IMPORTANTE: as tiras do cimento de segurar não devem estar muito acima ou muito abaixo dos ombros dacriança.
  6. IMPORTANTE: Acadeira para bebe Viaggio 0+1 Switchable soit ser reclinada em 5 posições differsentes quando está sentido usada na configuração como Grupo 1. Para reclinar aCADEira, pressione a alavanca debaixo daCADEira (fig. A) e puxe-a para si até à posicao desejada (fig. B).

Comoletalorevestimento

Parautaror revestimento da cadeira para bebe Viaggio 0 + 1 Switchable:

Retire o reductor, se presente (ponto 20).
- Desaperte as tiras de segurarca (ponto 13). Abra a tampa traseira.

  1. Desaperte as tiras do suporte traseiro.
  2. Liberté, por這樣, as tiras do cimento de segurar e retireas darente;
  3. Liberté, por這樣, os suportes de ombros e afaste-os do cinto de segurarca da frrente;
  4. Desenfie a fita atraves da ranhura (fig. C) e deposito retire a tampa do apoio da cabeca por cima (fig. D);
  5. Por debaixo da estrutura, desaperte o separador das pernas (fig. E) e retire a fita do separador das pernas de tecido (fig. F).
  6. Passe a fita atraves da abertura no tecido e retire o revestimento, como ilustrado na figura.

Manutenção do forro

Escove as partes de tecido para eliminar o po.

  • Antes de colocar a capa naquina de lavar, retire a almofada de espuma de borracha do assento de

reforço, retirando por detrás.

  • Aquando da lavagem, siga cuidadosamente as instruções indicadas na etiqueta cozida na cobertura.
  • Não use lixivia.
  • NAO engome.
  • Não lave a seco.
  • Não elimine as n
  • Não exxugue em区管委会 de secar de tambor.

Como substituir o revestimento na cadeira Viaggio 0+1 Switchable

Para substituir o revestimento da cadeira para bebe Viaggio 0 + 1 Switchable:

  1. Partindo de boa, retire o cinto de segurarça pelas aberturas do tecido (fig. A).
  2. Introduza a fita no separator das pernas em tecido (fig. B).
  3. Aperte-a no furo da estrutura.
  4. Engate a fita no punto de encaixe da fita do separator das pernas
  5. Vista o revestimento partindo do assento e deslocando-se para cima, prestando atençao a forma das costas do assento.
  6. Coloque o apoio da casa no seu lugar, certificando-se que a lingueta vermelha passa atraves da casa no tecido.
  7. Insira as tiras do cinto de segurarca na cadeira por esta ordem: comece com a fivela da tira de ombros e(depais as demais.
  8. Puxe as tiras e insira-as na estrutura da cadeira (as tiras na passagem superior, a fivela na inferior).
  9. Aperte-as corretamente atrás, tal como é exemplificado na imagem.

  10. Prenda o cinto de segurarca (ponto 17)

A IMPORTANTE: as tiras não devem ficar torcidas.

  1. ATENÇA: A tira de regulagem central deve passar atras da proteção de plácico, como ilustrado.
  2. Abra a tampa traseira e aperte osCNTOS no suporte traseiro.
  3. Aperte as tiras do cinto de segurarca pela parte frontal

(ponto 16).
- Instale aomalofada de reforso se acrianca forpequena e estiver a usar acadeira na configuraçao como Grupo 0+

Acessórios

  1. Clima Cover Car Seat: capa lavavel em Tencel, uma fibra natural que regula a humidade do corpo (quente no Inverno e fresca no Verao) (fig. A).
  2. Travel Bag Car Seat: saco de viagem pratico que mantém o assento do seu carro limpo e protegido (fig. B).
  3. Car Seat Cup Holder: suporte para copo pratico e removivel, para manter abebida do bebe a mao (fig.C).

Númos de série

  1. O nome do produit, a data de fabricação e o número de série da Viaggio 0+1 Switchable encontrar-se debaixo daCADEira.
  2. A etiqueta de homologiação da Viaggio 0+1 Switchable encontrar-se antes das costas do assento.
  3. Data de fabricação na tira. Estas informações são necessarias em caso de reclamação.

Limpeza do produto

  • O seu produit précisa de uma manutenção minima.
    As operações de limpeza e manutenção devem ser efetuadas somente poradultos.
    AconseIha-se manter limpas as partes em movimento
    Periodicamente limpe as partes em plácico com um pano umido, não use solventes ou outros produits similares.
  • Escove as partes em tecido paraletal a poeira.
  • Não limpe o disposito de absorção de Choques em poliestireno com solventes ou outros produits similares.
    Proteja o produit dos agentes atmosalfricos, agua, chuva ou neve; a exposicao continua e prolongada ao sol poderia causar alteracoes na cor de muitos materiais.

  • Conserve o produto num local seco.

Como ler a etiqueta de homologiação

  • Este parágrafo explicá como interpretar a etiqueta de homologiação (etiqueta cor de laranja).
  • Estacadeira para bebe está homologada para ser fixada num Veiculo apenas de um modo:systema de fixacao com cintos de seguranca de tres pontos estaticsos de fixacao ou com enrolador (a marcação UNIVERSAL indica que aCADEira pode ser instalada em veiculos com este tipo de cinto de seguranca).
  • O alto da etiqueta contentem a marca registrazione do fabricante e o nome do produits.
    A letra E numa circumferencia indica a marca de homologiação Europeia e o número indica o País que emitiu a homologiação (1: Alemanha, 2: Franca, 3: Itália, 4: Países Baixos, 11: Gra-Bretanha, 24: Irlanda).
  • Nível de homologiação: se inicial com 04, indica a quarta emenda (a que está atualmente em vigor) do Regulamento R44.
  • Padrão de referencia: UN/ECE R44/04.
  • Nível de série de fabrica: durante a homologiação, cadacadeira para bebe para veçculo é personalizada com o seuignon número.

PEG-PEREGO S.p.A.

PEG PEREGO Viaggio Switchable - PEG-PEREGO S.p.A. - 1

Peg-Perego S.p.A é certificada ISO 9001. A certificação Oferece aos cliente esaos consumidores a garantia de transparência e confiança no que se refere ao modo com que a Empresa travahta. Peg Perego pode realizar em

qualquer momento alteracoes nos modelos descritos\ nesta publicacao, por motivos tecnicos ou commerciais.
Peg Perego está a disposicao dos seuis consumidores\ para satisfazer ao maximum as suas exigencias. Portanto,\nconhecer a opiniao de nosso's Clientes, e para nos\ extremamente importante e precioso. Ficaremos\ muito agradecidos se deposite de terutilizzato um\ noso produit, quiser preencher o QUESTIONARIO DE

SATISFAÇÃO DO CONSUMIDOR,indicando eventuais observações ou sugestões,que encontrará em nosso site Internet:www.pegperegco.com

Servico De Assistencia Peg-Perego

Se, inadvertamente, uma peça do Modelo se perdier ou danIFICAR,utilizar apenas peças de substituicao Peg Perego originais. Para eventuais reparacoes, substituções, informações sobre os produits, vend de peças originais e acessórios,contactar o Servico de Assistência Peg Perego,indicando o número de série do produit, caso esté esteja presente.

tel.0039/039/60.88.213

fax 0039/039/33.09.992

Rua Martino Dragone, 280 - Jd. Santa Barbara - Limeira-SP - Brasil

CEP 13480.308 - Tel.: (19) 3404.2000

Fax Vendas: (19) 3451.6994

CNPJ:51.460.277/0001-38 I.E.:417.003.410.117

E-mail: info@burigotto.com.br - www.burigotto.com.br

Todo os direitos de propriedade intelectual relativos ao conteudos este manual de instruções pertencem à PEG PEREGO S.p.A. e está protegidos pelas leis vigentes.

NL Nederlands

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : Viaggio Switchable

Categoria : Cadeira de carro