MAKITA RP1110CJ - Fresadora

RP1110CJ - Fresadora MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RP1110CJ MAKITA em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MAKITA RP1110CJ - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - RP1110CJ MAKITA

Perguntas dos utilizadores sobre RP1110CJ MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RP1110CJ - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RP1110CJ da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR RP1110CJ MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMENTO

PRECAUCION:

1 Botão de regulação14 Porca do mandril27 Guia para molde
2 Haste do bujo15 Chave28 Parafuso
3 Ponteiro de profundidade16 Bloqueio do veio29 Fresa
4 Porca de ajuste da haste do bujo17 Apertar30 Base
5 Botão de bloqueio18 Soltar31 Molde
6 Botão de alimentação<rapida19 Cone de mandril com o tama- nho correto32 Peça de trabalho
33 Distância (X)
7 Perno hexagonal de regulação20 Peça de trabalho34 Diâmetro exterior da guia para moldes
8 Bloco de fim de coisa21 Direçção do movimento da broça35 Conjunto de bocal
9 Porca de nylon
10 Porca hexagonal22 Direçção da alimentação36 Conjunto de bocal para bóp
11 Botão de bloqueio23 Vista do topo da ferramenta37 Marca limite
12 Gatilho24 Guia recta38 Tampa do porta escovas
13 Marcador de regulação da velocidade25 Parafuso de bloqueio39 Chave de parafusos
26 Superfícei guia

ESPECIFICAÇÖES

ModeloRP0910RP1110C
Capacidade maximal do mandril8 mm ou 1/4" 8 mm ou 1/4"
Profundidade de corte0 - 57 mm 0 - 57 mm
Velocidade em vazio (min-1)27.000 8.000 - 24.000
Comprimento total260 mm 260 mm
Peso liquido3,3 kg 3,4 kg
Classe de segurança#/II
  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações podem ser alteradas sem aviso原先.
  • As espécificações podem variar de País para País.
  • Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)

Utilização pretendida

A ferramenta foi Concebida para recortes nivelados e perfilacao de madeira, platicos e materiais semelhanotes.

Alimentação

A ferramenta s o deve ser ligada a uma fonte de alimentacao com a mesma voltagem da indica na placar decharacteristicas, e so funcaoa com alimentacao CA monofasia. Tem umsystema de isolamento duplo de accordo com as normas europeias e pode, por isso,utilizar tomas sem ligation ao terra.

GEA010-1

Avisos gerais de seguranca para ferramentas electricas

AVISO! Leia todas os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos einstrções pode originar quando electrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

GEB018-2

AVISOS DE SEGURANÇA PARA A TUPIA

  1. Agarre nas ferramentas electricas pelas partes isoladas quando executa uma operacao em que a ferramenta de corte podeentrar em contacto com qualquer fio escondido ou com o seu proprio cabo. Ocontacto com um fio "vivo" tornar as partes metálicas expostas "vivas" e chocará o operador.

  2. Utilize gramos ou qualquer窗外a maneira pratica para prender e suportar a peça de trabalho numa plataforma estável. Pegar na peça de trabalho com a mão ou contra o seu corpo torna-a instável e pode perdor o controlo.

  3. Utilize protectores para os ouvidos durante tratalhos prolongados.
  4. Tenha muito cuidado quando manusear as fresas.
  5. Antes da operacao inspeccione dificuldosa a fresa para detectar qualquer defeito ou fissura. Substitua-a imeditamente se tiver defeitos ou fissuras.
  6. Não corte pregos. Antes da operação inspeçione a superficie de trabalho e retire os pregos que possam existir.
  7. Segure na ferramenta com firmeza com ambas as maos.
  8. Mantenha as mês afastadas das peças em rotação.
  9. Certifique-se de que a fresa não está em contacto com a superficie de trabalho antes de ligar o interruptor.
  10. Antes de utiliser a ferramenta na superficie de trabajo, deixe-a funciona durante algunos momentos. Observe se se produzem vibrações ou ressonâncias que possam indicar una montagem Incorrecta ou defeito daresha.
  11. Verifique com cuidado o sentido de rotação da fresa e o sentido do corte.
  12. Não deixe a ferramenta a funciona sozinha. Trabalhe com ela apenas quando puder segurar-a com as mês.
  13. Antes de retiring a ferramenta da superficie de trabajo, deslige-a sempre e aguarde que a fresa esteja completeness parada.
  14. Não toque na fresa imeditamente(beforea da operação porque pode estar muito quente e fazer queimaduras.

  15. Tenha cuidado para não deixar cair diluente, gasolina, oleo ou qualquer material semelhante na base da ferramenta. Pode causar fendas na base da ferramenta.

  16. Preste atenção à necessidade de'utilizar fresas com o diamétro de encaixe correto e adequados à velocidade da ferramenta.
  17. Alguns materiais contem quimicos que podem ser toxicos. Tenha cuidado para fazer inalacao de po e contacto com a pele. Siga o dados de segurar da fornecedor do material.
  18. Use sempre a masca para o po/respirador apropriado para o material e aplicacao com que está a trabalho.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO:

Não permita que o comporto ou a familiaridade com o produit (adquirido com a utilização repetida) substitua aaderência estrita as regras de segurarca da ferramenta. MA INTERPRETAÇÃO ou não seguido das regras de segurarca estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoas sérios.

DESCRICAÇÃO FUNCIONAL

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de regular ou verificar o Functionamento da ferramenta.

Regulação da profundidade de corte (Fig. 1)

Cologne a ferramenta numa superficie plana. Solte o botão de bloqueio e造血 o corpo da ferramenta até que a fresa toque ligeiramente na superficie plana. Aperte o botão de bloqueio para prender o corpo da ferramenta.

Rode a porca de ajuste da haste doBJUao no sentido contrario ao dos ponteiros do religio.Desca a haste doBJUao atepaque contacto com o perno de regulação. Alinhe o ponteiro de profundidade com a graduação "0". A profundidade de corte é indica na escala pelo ponteiro de profundidade.

Enquanto pressiona o botão de alimentação<rapida, levante a haste do bujão até que obtenha a profundidade de corte desejada. Pode obter ajustes de profundidade minimos rodando o botão de regulação (1 mm por volta). Rodando a porca de ajuste da haste do bujão no sentido dos ponteiros do relógio, pode aperture a haste do bujão com firmeza.

A sua profundidade de corte pre-definida pode ser obtida soltando o botão de bloqueio e descindo o corpo da ferramenta até que a haste doBJUa faça contacto com o perno de regulação do bloco de fim de的方式来.

Porca de nylon (Fig. 2)

Rodando a porca de nylon, pode regular a parte superior do corpo da ferramenta. quando a ponta da fresa está retraida mais do que orequiredo relativamente à superficie da placac base, rode a porca de nylon para descer a parte superior.

PRECAUÇAO:

  • Dado que corte excessively pode causar sobrecarga do motor ou dificuldade em controlar a ferramenta, a profundidade de corte não deve ser mais do que 15 mm por passagem quando corta ranhuras com uma fresa com 8 mm de diametro.

  • Quando corta ranhuras com uma fresa com 20~mm de diametro, a profundidade de corte não deve ser superior a 5mm por passagem.

  • Para fazer ranhuras extraordinariamente profundas, para das ou eles passagens com ajustes progressivos de profundidade da fresa.
  • Não desça demasiadamente a porca de nylon ou a fresa pode ficar perigosamente saliente.

Bloco de fim de的方式来 (Fig. 3)

Obloco de fim de的方式来 trespernos hexagonais de regulação que levantam ou baixam 0,8 mm por volta. Pode fácilmente obter tresdifferentes profundidas de corteutilizandoestespernos hexagonaisde regulação semvoltararegularahaste doBJUao.

Regule o perno hexagonal inferior para obter o corte de maxima profundidade, seguido o método descririto em "RegULAção da profundidade de corte". Regule os dois pernos hexagonais restantes para obter cortes com menos profundidade.

As diferencas de alteura destes pernos hexagonais é igua.
as diferencas de profundidade de corte.

Para regular把这些pernos hexagonais, primeiro liberte as porcas hexagonais nospernos hexagonais com a chave e em seguida rode ospernos hexagonais. Depois de obter a posicao desejada, aperte as porcas hexagonais quando mantem ospernos hexagonais na posicao desejada. Obloco de fim de的方式来conveniente para fazer tres passagens com ajustes progressivos de profundidade da fresa quando corte ranhuras profundas.

Acção do interruptor (Fig. 4)

PRECAUÇA:

  • Antes de ligar a ferramenta à corrente, certificque-se sempre de que o interruptor funciona correctamente e volta para a posicao "OFF" quando libertado.
  • Certifique-se de que obloqueio do veio está libertado antes de aperturegatilho.

Para,iniciaraferramenta,pressione o botao de segurancaeaperteogatilho.Liberteogatilho para parar. Para operacaocontinua,aperteogatilho e em seguidepressione aindo maiso botao de seguranca.Parapataraferramenta,aperteogatilho de modo aqueo botao debloqueio se solte automaticamente.Em seguida liberto ogatilho.

DepoS de libertar o gatilho, a funcao de desbloqueio func tiona para evaporar que o gatilho sera apertado.

Marcador de regulacao de velocidade (Fig. 5)

Para a RP1110C

A velocidade da ferramenta pode ser regulada rodando o marcador de regulação da velocidade para um dos他们在1a5.

Rodar o marcador na direcção do número 5,aumenta a velocidade e rodar na direcção do número 1 a diminui. Isto permite selecionar a velocidade ideal para melhor processamento do material, ou sera, a velocidade pode ser regualada correctamente de acordo com o material e o diametro da fresa.

Refira-se àanela para a relaçao entre os他们在ajuste no marcador e a velocidade aproximada de ferramenta.

Número min-1
1 8.000
2 12.000
3 16.000
4 20.000
5 24.000

PRECAUÇAO:

  • O marcador de regulacao de velocidade so pode ser rodado ate ao 5 e a partir do 1. Não o force para passar o 5 ou 1 ou a funcao de regulacao de velocidade podedeer defuncionar.

MONTAGEM

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.

Instalar ou retiring a fresa (Fig. 6 e 7)

PRECAUÇA:

  • Instale a fresa firmamente. Utilize somente a chave fornecida com a ferramenta. Uma fresa frouxa ou apertada demais pode ser perigosa.
  • Não aperte a porca do mandril sem introduzir a fresa.
    Caso contrário, o cone do mandril pode partir-se.

Coloque a fresa até o fim no cone do mandril. Pressione o bloqueio do veio para manter estavel o veio e utilize a chave para aperture seguramente a porca do mandril.

Um cone de mandril de 8 mm ou 6,35 mm foi instalado na fabrica. Quando utilizes fresas com及其他 diametro de encaixe, utilize um cone de mandril com o tamanho correto para a fresa que pretende'utilizar.

Parautarafresa,execute inversamente o procedimento de instalacao.

OPERACAO

PRECAUÇA:

  • Antes do funciona, certificque-se sempre de que o corpo da ferramenta automaticamentesume ate o limite superie rque a fresa nao sobressai da base da ferramenta ao soltar o botao de bloqueio.

Coloque a base da ferramenta na peça de trabalho a ser cortada sem que a fresa faça qualquer contacto. Em seguida ligue a ferramenta e espere até que a fresa atinja a velocidade Tmaxima. Desça o corpo da ferramenta e deslize a ferramenta para arente sobre a superficie da peça de trabalho, mantendo a base da ferramenta nivelada e avance devagar até que o corte esteja terminado.

Quando faz cortes de extremidades, a superficie da peça de trabalho deve estar do lado esquerdo da fresa na direcção de alimentação. (Fig. 8)

NOTA:

  • Certifique-se de que a guía do po está instalada cor-rectamente.

  • Mover a ferramenta para a frente com muita velocidade pode causar ma qualidade do corte ou estragar a fresa ou o motor. Mover a ferramenta para a frente muito devagar pode queimar e arruinar o corte. A alimentacao correcta depende do tamanho da fresa, o material da peça de trabalho e da profundidade do corte. Antes de起初 o corte na peça de trabalho é aconselhavel que faça um corte num pedao de madeira. Isto mostraré exactamente como é que o corte ficará e tambem lhe permitec verificar as dimensoes.

  • Quando utilizes a guia recta, certifique-se de que a instala no lado direito da direcção de alimentacao. Isto ajudara a manter nivelada com o lado da pena de trabalho. (Fig. 9)

Guia recta (Fig. 10, 11 e 12)

A guía recta é realizada efectivamente para cortes direitos quando chanfra ou faz ranhuras.

Para instalar a guia recta, coloque as barras da guia nos orificios na base da ferramenta. Regule a distancia entre a fresa e a guia recta. Na distancia desejada aperte o parafuso de seguranca para prender a guia recta no seu lugar.

Quando corta, movimento a ferramenta com a guía recta niveladas com o lado da peça de trabajo.

Se a distança entre o lado da peça de trabalho e a posicao de corte for muito ampla para a guia recta, ou se o lado da peça de trabalho não for recto, não pode utilizear a guia recta. Neste caso, prenda uma placu firmamente à peça de trabalho e utilize-a como uma guia contra a base da tupia. Avance a ferramenta no sentido da seta.

Guia para molde (accessorio) (Fig. 13, 14 e 15)

O guia para molde tem uma manga atraves da qual passa a fresa, permitindo a utilização da ferramenta com padrões de molde.

Para instalar a guia para molde, solte os parafusos da base da ferramenta, colque o guia para moldes e aperte os parafusos.

Prenda a guia a peça de trabalho. Coloque a ferramenta na guia e mova a ferramenta com a guia para molde a deslizar ao longo do molde.

NOTA:

  • A medida do corte sera ligeiramente diferente do molde. DeveDEXARUMa distancia(X)entre a fresa e o exterior da guia para moldes.A distancia (X) pode ser calculadautilizandoaseguinetequacao:

Distancia (X) = (diametro exterior da guia para moldes - diametro da fresa) / 2

Ligação de um aspirador Makita (Fig. 16)

Pode executar operações mais limpas ligando a fresadora a uma aspirador Makita.

C Coloque o Conjunto de bocal e o Conjunto de bocal para po na ferramenta. O Conjunto de bocal para po pode ser inserido directamente na base da ferramenta de acordo com a operacao.

Quando liga um aspirador Makita (Modelo 407), necessita de uma mangueira optional com 28mm de diametro interior.

MANUTENÇA O

PRECAUÇAÑO:

  • Antes de efectuar qualquer inspecção ou manutenção, deslgue sempre a ferramenta e retire a ficha da tomada de corrente.
  • Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorrre a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

Substituição das escovas de carvão

Retire e verifie regularamente as escosas de carão. Substitua-as quando estiverem gastas até a marca limite. Mantenha as escosas de carão limpas e a deslizarem nos suportes. As das escosas de carão devem ser substituidas ao mesmo tempo. So utilize escosas de carão IDENTicas. (Fig. 17)

Utilize una chave de parafusos para retirar as tampas do porta-escovas. Retire as escovas de carvão usadas, coloque as novas e prenda as tampas dos porta-escovas. (Fig. 18)

Para fazer a SEGURANÇA e FIABILIDADE, as reparações e outras acções de manutenção ou ajustes devem ser executados pelos Centros de assistência autorizados da Makita, utilizeso sempre peças de substituição Makita.

ACESSORIOS

PRECAUÇAO:

  • Estes acessórios ou peças extra são recomendadas para utilizesçao com a sua ferramenta Makita especificaqhada;neste manual.Autilizacao de qualqueroutsoccessorios ou peças extra poderarotriscodeferimentos.Soutilizeosccessoriosoupeçasextraspara o fim aque sando destinados.

Se necessitar de informações adiconais relativas a把这些 acessórios, Solicite-ais ao seu centro de assistência Makita.

Fresas de cortes rectos e ranhuras
Fresas de bordeamento
Fresas de recorte de laminados
- Guia recta
- Guia para molde 25
- Guias para molde
- Porca de bloqueio
Cone do mandril 3 / 8" 1 / 4
Cone do mandril 6 mm, 8 mm
- Chave 8
- Chave 17
- Conjunto de bocal para po
- Conjunto de bocal

ENG102-3

Ruido

A caracteristica do nthel de ruido A determinado de accordo com EN60745:

Para Modelo RP0910

Nível de pressão de som (L_pA) : 83 dB (A)

Nivel do som (L_WA) : 94 dB (A)

Variabilitadé (K): 3 dB (A)

Para Modelo RP1110C

Nivel de pressao de som (L_DA) : 81 dB (A)

Nivel do som (L_WA) : 92 dB (A)

Variabilitadé (K): 3 dB (A)

Utilize protectores para os ouvidos

ENG223-2

Vibração

Valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) determinado conforme EN60745:

Para Modelo RP0910

Modo de funciona:URTAR ranhuras em MDF

Emissão de vibração (ah): 8,0 m/s²

Modo de funciona:URTAR ranhuras em MDF

Emissão de vibração (ah): 5,0 m/s²

  • O valor da emissão de vibração indicado foi medico de acordo com o método de teste padrão e pode ser realizado para comparar两大 ferramentas.
  • O valor da emissão de vibração indicado pode tambem ser utilizao na avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO:

  • A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do valor de emissão indicado, dependendo das forma como a ferramenta é realizada.
  • Certifique-se de identificar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estatistica de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationa, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).

ENH101-13

So para paises Europeus

Declaração de conformidade CE

Nós, a Makita Corporation, fabricante responsavel, declaramos que a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Makita:

Designação da ferramenta:

Tupia

Tupia Eletrònica

Modelos n°/ Tipo: RP0910, RP1110C

são de producao de série e

Em conformidade com as seguentes directivas europeias:

98/37/EC até 28 de Dezembro de 2009 e 2006/42/

EC a partir de 29 de Dezembro 2009

E está fabricados de acordo com as següentes normas ou documents normativos:

EN60745

A documentação técnica é mantida pelo mesmo representante autorizado na Europa:

Makita International Europe Ltd.

30 de janeiro de 2009

MAKITA RP1110CJ - Declaração de conformidade CE - 1

Fresa em forma de "U"

U-notfraeser

Fresa em forma de "V"

V-notfærser

KoTtiko yia auakwa "V

mm

DAL1L2θ
1/4"20501590°

MAKITA RP1110CJ - Declaração de conformidade CE - 2

Dovetail bit

Fresa com gola romana com rolamento de esferas

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : RP1110CJ

Categoria : Fresadora