WAYSCRAL W600 - Bicicleta elétrica

W600 - Bicicleta elétrica WAYSCRAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho W600 WAYSCRAL em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice WAYSCRAL W600 - page 36
SKIP

Perguntas frequentes - W600 WAYSCRAL

Perguntas dos utilizadores sobre W600 WAYSCRAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bicicleta elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual W600 - WAYSCRAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. W600 da marca WAYSCRAL.

MANUAL DE UTILIZADOR W600 WAYSCRAL

Obrigado e parabénsPGA.

A bicycliceta esta equipada com assistencia eletrica que o ajudar naas susdeslocaoes.

A assistência tem por objectivo de fornecer um complemento ao pedalar. Assim que começar a pedalar o motor liga-se diminuindo ou seu esforgo. A assistência varia em funcão da velocidade da bicicleta, importante no arranque, menos necessária quando a bicicleta está em andamento, o motor desiga-se quando a velocidade atinge os 25Km/h.

Devera conservar este guia para una correcta'utilisation e manutenacao da sua bicicleta, este manual devaroe ser lido antes da primarya uso.

Esta bicicleta para adultos月至concebida segudoas exigencias e nomas Europeias:EN 14764e EN 15194 en conformidade com as exigencias de segurana.

INDICE

I. ADVERTÉNCIAS / PRECAUÇões 70
II. PRIMEIRA UTILIZATION / REGULAÇÃO 70

1) Colocacao dos elementos de segurance 70
2) Selim e guiador 71
3) Pneus 72
4)Travoes 72
5) Mudanças 73
6) Ouiras peas 73

III. ASSISTÊNCIA AO PEDALAR, BATERIA E CARREGADOR 74

1)Assistencia ao pedalar 74
2) Bacteria 80
3) Carregarador 82

IV. MANUTENÇA 82

1) Revisões 82
(2)Manutenção geral 83

V.SERVICO APOS VENDA 83

1)Peas de desgaste 83
2) Garantia aplicável 84
(3)FunciOnamento e Desempanagem 84

Escolha um lugar seguro, longe de trafego para se familiarizar com a sua nova bicicleta.
A assistência pode inicia-se com alguma coisa, verifique que o guião está bem direito e que a via está desimpreada.
Antes da qualquer utilização asseguire o bom estado geral da bicicletta. Aconselhamos que se equise antes de utilizes a bicicletta, o uso de capacete sera o微量元素. Antes de qualquer Utilização verificque o estado geral da sua bicicletta.
A circulación na via Pública implica o respeito do Código a estrada e das regras de circulación.适合自己 1de Setembro de 2008, os ciclistas vem usar a noite. fora da idade, um colete refipector. A sociedade NGTS declina toda a responsabilité se o conductor não respeitar a regularização em vigor.
Esta bicyclica造血destinadaumulaziono urbana.Noaestadstinadesserutilizado inpiso nao alcatoradesou emmaudso.NofoIolcondebaparaumuluzioado toutereterno.
O acontecido não respeitar these食欲o podrar num acidente ou danificar de forma prematura e irreversivel a bicaleta.
Se a bicyclica for realizada por una cnia, os Paísdeferao supervisionar e assegurar que o uso de capaz de utilizear a bicyclica en seguranga.
No caso de condições climáricas adversas (chuva, frio, noite...) estéja particulamente atenlo, adapte a sua velocidade e reacçoes.
Aquando o transporte da bicicleta no exterior do veiculo (porta bicicletas, barras de tejadinho...) e aconsechado retrar a bateria e de a guardar no local temperado.
Alencão: Nunca pedalar para τrás durante a鸯cá de velocidade e nunca forcar a鸯cá. Pedale sempre com a pressão ligeira ou moderada durante a鸯cá de velocidade.
En caso de dudida, não hesite em contactar um专业技术e que lhe poder dar um(PCocer e diagnosticoa sua bucicleta.

II. PRIMEIRA UTILIZACAO/REGULACAO

A sua bicicleta Wayscrl fo alvo de una preparacao minuciosa nas nosas oficas, mas é importante antes da primarya utilização que se asseguce dossequentes pontos.

2.1 Colocacao dos elementos de seguranga

Illuminação

A iluminação é fornecida, é composa por dois reflectores (um branco no farol da fronte e um vermelho fixado no porta cargas traseiro), um farol dienteiro e um farol traseiro, e por reflectores laranjas posicionada dos nos raios das rodas, os pneus reflectores permittem a visualização lateral.

Farol dianteiro

A W600 vem equipada com uma lampada LED de elevada qualidade.
Para ligar ou desligar a lampada utilize o interruptor por baixo da lampada.
Quando precisar de mudar as pilhas, deve respeitar a polaridade das 3 pilhas (LR6 AA)

WAYSCRAL W600 - Farol dianteiro - 1

Farol traseiro

A W600 vem equipada com iluminação inclua na bateria. Para ligar ou desiglar a lampada utilize o interruptor por boa do lampada. quando precisar de mudar as pilhas, deve respeitar a polaridade das 2 pilhas (LR6 AA)

WAYSCRAL W600 - Farol traseiro - 1

O uso de capacete

O uso de capacete é recomendado em particular para as crianças.

Eumaqantla da diminulco de traumatismos cranlanos en caso de qued. Para mals informacoes

consulte um yendedor

Buzina

A buzina permite ser ouyido a 50m.

2.2 Regulacao do selim e guiador

Para verificar a altera correto do sellim, ao sentar a pena devear estar esticada com o calcanhar asente no pedal (fig. A). Quando pedalar sera ligeiramente ficida (fig. B)

WAYSCRAL W600 - Regulacao do selim e guiador - 1

Aquare a regulação do selim na sua posicao mais baixa asseque que o mesmo não址oa nenhum dos componentes da bicicletta, como por exemplo a protecao da bateria.

Evite não ultrapassar a alta maxima.

WAYSCRAL W600 - Regulacao do selim e guiador - 2

Guiador

O guiador tem regulação em allura e em inclinação

Regulacao

Levante a franca pressionando o botão negro e desaperte o parafuso com uma chave hexagonal Allen, aiuste à ultura deseiada.

Para regular a inclinação, siga o mesmo processo e ajuste o guiador.

WAYSCRAL W600 - Regulacao - 1

2.3 Pneus

A W600 está equipada com uma roda de 28 polegadas (28"). Verificque periodically a pressao dos pneus.

Rolar com os pseus com a pressao insufficiente ou com demasiada pressao pode diminuir o rendimento, provocar um desgaste premato, deteriorar a jante, diminir a autonema e augmente o risco de acidente. Se verficar um desgaste importante ou qualquer problema nos pseus, substitua-os antes de uso a bicyclicte.

Pressão
Modeloo MedidaPSI Bar
W600 700 35C 50-85 3.55.9

2.4Trayoes

O punho direito activa o travao traseiro, o punho esquerdo activa o travao dianteiro.

E recoménué de repartir en média a forga de travaçagem 60/40 entre o travão dianteiro e traseiro. A sua bicicletá pode vir equipada com doslots de travailagem.

Trayoes de disco

Os travoes de disco não necessitam de manutenção.

No entanto, nunca colocqueleo ou otherlubrificante nolo disco ou nas pastilhas durante amanutenciao da corrente ou desviador. Se o fazer deterve mudar as pastilhas ou desengordurada-las.

Discos: Os discos da W600 tem 160mm de diametro.

WAYSCRAL W600 - Trayoes de disco - 1

Reirrar a roda e tirar as pastillas usadas das maxillas. As pastillas vao ficar pressas por magnetismo. Posicao as novas pastillas de maneira que as superficies de travagem estejam em contacto. Nao tocar nas superficies de gravagem.

Inserir as pastihas uma apso a outra nas maxilas. As pastihas vao ficar presas por magnetismo.

Travoes de tambor traseiros

Os travoes de quando não precisam de manutenção.

No entanto, nunca colocque oleo de qualquer tipo ou outra materiajubrificante no tambor, por exemple aquando a manutenao da corrente ou desviador. De tempo a tempo delve lubrificar os eixos do travao mas nunca o travaço em sI.

WAYSCRAL W600 - Trayoes de disco - 2

Aviso: Em caso de chuva as distancias de travagem sao maiores.

2.5 Regulacao do desviador

A W600 incorpora velocidades manuais Nexus 7

Utilize a pegà direita para mudar as mucanças. Quanto maior elevado tiver o indicator maior sera a forma necessária para pedalar

Regulação para os sistemas com desviador intermo

Para regular o desviador intero Shimano Nexus, delve colocar a segunda mudanca e alinhar a marca amarela molevo entre os arcs fixos do desviador.

WAYSCRAL W600 - Regulacao do desviador - 1

2.6 Otras peças

Porta-bagagem

Os modelos Wayscrl não vendidos con um porta bagagem fixo. A suaarga maior é de 25Kg, sera posível a fixação de umacadeira de孕期 ou um reboque este Modelo.

Com o porta-bagagem carregado o comportamento da blicicleta pode ser alterado.

Reparta a entregaPEGOsdoisladosparaestabilizarovelculo.Abagagemdevestemesperemedimaxnoportabagagem,antesdquelquerutilizaçãodeverasempreviricquanãoestadaemrisocdecauor deprender-seana rodalasbagagensnadovereocullaras Luzes e osreflectoresda biciclata.

Descanso

Apos o 1^st mês de utilizesçao e aconsehado aperture os raios para limitar o impacto da tracção do motor nas rodas.

Aguando a liqation do motor poder oocr un ligeiro barulho, e normal visto que o motor o está a jaudara pedalar. A intensidade do som poderaadunter quando está na sua velocidade maxima.

3. Assistência a pedalar e bateria

3.1 Assistência ao pedalar e batura

A consola tem um ecran retro luminado. Pode fazer automatamente assim que a consola detecte falta de illuminação ou manual (funcao delthalada abixo). Cinco botos permivelim ao utiliser controlar a consola e obter informacoes da bicycleteia electrica: velocidade, kilometragem, potencia da bateria. A consola permite geralmente ao utiliser de escalher entre 3mosos: ECO, Normal e Desportivo para obter a conducao mais agradavel. No inferior de cada modo, tem 3 niveis de assistencia. Não se esqueça que quando mais utilize a assistencia maii depressa a bateria sa gasta.

A consola da W600 é multifunções:

  1. Velocidade: Km/h ou Mpr

  2. Velocidade media: AVG

  3. Velocidade maxima

  4. Distancia percorrida aposo o ultimo percurso: em Km

  5. Tempo doultimate percirso: em horas e minutos

  6. ODO: total de Km percorridos

  7. Media de Km percorridos por percurso: Km

  8. WATT: medida da potência da bateria

  9. Nivel de assistencia: ECO (1-3), NOR (1-3), SPT (1-3)

  10. Carregamento USB: on/off 5V/500mA

  11. Estatuto da consola

Nivel de assistencia: ECO (1-3), NOR (1-3), SPT (1-3), PUSH (6 Km de assistencia), BOOST (100% de assistencia sem mudanca deodos ou velocidades).

  1. Regulações do'utilizar

Funcao guarda ON/OFF: neste modelo delxar sempre em OFF

Unidade para a velocidade: Km/h ou MPH

Colocar a 0 a distancia percorrida e os tempos (CLtRP)

Os botoes de controlo

USB GUARD- Carregue uma vez (1 seg) para iluminar ou desiglar o modo USB
Modo- Carregue para fazer a consola,(before colque a chave RFID para iluminar completenessaconsola - Carregue uma vez para obterDifferentes informacoes da consola - Carregue 3 segudos para desiglar a consola - Em modo de configuração:carregue para confirmar e carregue prolongadamente para sair do modo de configuração
Aumentar / Luz- Carregue uma vez para fazer aumentar o nivel de assistência - Carregue 3 segudos para ligar ou desiglar a luz da consola -Mantinha premido ao mesmo tempo + e - para entra nas regulações -In modalita di configuracao:premirebrevente per selecionar la funzione o per camiarne il valore
Diminuir / Assistência 6Km/h- Carregue uma vez para diminuiro o nivel de assistência -Mantinha premido ao mesma tempo + e - para entra nas regulações -Em modo configuração carregue brevemente para selecionar a funcao ou mudar o valor -Continue a carregar até ter uma assistencia de 6Km/h sem pedalar
Nivel de assistência- Carregue uma vez para modifier o nivel de assistência(OFF, ECO, Normal, Speed) - Carregue 3 segudos para fazer o modo "BOOST"

LCD

A:Estado;materialefuncalo
B:BMS:aparece quando BMS está em funcionaamento
C: SET: aparece quando entra nas regulações
D: Velocidade em Km/h e informacoes do BMS
E: Velocidade Maxima
F: Velocidade Media
G: Distancia de viagem, tempo de viagem ODD
J: Indicador para做不到 a media
K: Nivel da bateria
L: Luz frontal (o farol e as pilhas não estao ligadas a bateria)

WAYSCRAL W600 - LCD - 1

Operações na consola

  1. A consola está OFF Carregue em Coloque a chave RFID a consola illumina-se

WAYSCRAL W600 - LCD - 2
ID & "SENSE" piscam para indicar que falta a chave RFID

  1. A consola está ON carrueg em pode ver as differentes informacoes da consola. Informacoes da consola com a bicletea para: TRIP distancia percorrida (carrege 3 vezes em 5 seguros) tempo decorro (carrege 3 vezes em 5 seguros) ODO distancia total percorrida (carrege 3 vezes em 5 seguros) Media por percurso (carrege 3 vezes em 5 seguros) WATT (carrege 3 vezes em 5 seguros)

WAYSCRAL W600 - LCD - 3

  • A rolar, éPOSITVIL verificar algumas informações → velocidade média → velocidade Tmaxima. Falha o理事 para as informações no quadro ao centro da consola;

WAYSCRAL W600 - LCD - 4

  • Pode iguelmente ver a distancia percorrido e o tempo decorrido
  • A distancia e o tempo decorrido pode ser colocados a 0 na regulation da consola.

  • Nivel de assistencia (por defeito = NOR-2)
    Carregue em → carregue novamente em para escolher entre os modos: OFF, ECO, NOR ou SPT → depois carregue em + ou - para ajustar o nivenal de assistencia no inferior de um modo (entre 1 e 3)

  • BOOST, carque em (0.5 segundos) → o boost da 100% de assistência sem Mudar os modos

e velocidades.

Assistencia 6 Km/h sem pedalar; carreque em - o tempo necessario a assistencia sem pedalar.

Velocidade Acaão Info do escreá Nola
A pedalarCarregue emBoostManter o botão premido para obter o “BOOST”
sem pedalarPressão longaAssistênciaPushManter o botão premido para fazer a assistência

4. USB/Guardar

Carregue no botao USB para iluminar ou desigar a porta USB

  1. Iluminar manualemente a luz da consola

A consola irá luminar-se automaticamente ou desigar-se em função da luz ambiente. Mas, esta aceço pode ser efelcada manualmente. Carregue 2 segundos no a luz da consola irá acender-se ou apagar-se.

Existemultimone da luz na consola. Quando iniciar a consola a funcao automatica sera de novo activa.

Configuração doutilizador

  1. Para entrada no modo configuraçao, deve carregar simultaneamente no ^+ e-

  2. Na consola aparece o icone Carregue no + ou-, pode escolher o seguinte modo de ajuste:

WAYSCRAL W600 - USB/Guardar - 1

No modo configuraçao corregue em simultaneo no e - , aparece quando "ID" e "SENSE" na consola e falta colocar a chave RFID.

WAYSCRAL W600 - USB/Guardar - 2

  1. Carreque en par escoher a funcao deseaje, outilizarode escoher eajustar as informoescarragendo +e - .Para confirmar a sua escolave造血carregem

Funções de configuraçao do Utilizador

  1. Guardar - Esta funcao de bloqueio do motor nao está disponvel na W600

Carregue no + e - para validar / verficar que esta funcao está bem colocada em OFF

WAYSCRAL W600 - USB/Guardar - 3

WAYSCRAL W600 - USB/Guardar - 4
Funcao ON Funcao OFF

Deve deixar esta funcao no OFF,

  1. Unidade de medida para a velocidade

Possibilidade de escolher entre Mph ou Km/h (por defeito)

WAYSCRAL W600 - USB/Guardar - 5
Regular em mph

WAYSCRAL W600 - USB/Guardar - 6
Regular em Km/h

  1. Eliminar o historico para a distancia e tempo decorrido.
Código Erro Solução
E2201Anomalia corrente- Veríque que a fichatomada do variador está bem fixada - Contace o revendedor
E2203Falha no variador- Veríque que a fichatomada do variador está bem fixada - Contace o revendedor
E2204Falha no motor- Um dos cap读者 que permito detectar a orientação do motor não funciona. - Contace o revendedor
E2205Anomalia noSYSTEMe de travagem- Veríque que o cabo da manete de trabalho está bem fixo - Contace o revendedor
E2206Outras anomalias- Contace o revendedor
E2207BMS desconectado- Significa que o BMS está desconectado ou que está um singal fracço ao variador - Contace o revendedor
E2208Variador desconectado- Veríque que a fichatomada do variador está bem fixada - Contace o revendedor

3.2 Bacteria

Conselhos para a primeirautilização:

Esta em posse de uma bateria de 36V e de um carregarador standart de 220V.

Bacteria:

A bateria vem com um nível de energia minimo.

Deposits de una amrupaction prolongada e Muito Importante EFFECTUAR UMA CARGA DE 2 HORAS TODOS OS MESES. A bateria devarve sempre se rempurada num local seco. ventilado e Idealmente a uma temperatura ambiente de circa de 20^

WAYSCRAL W600 - USB/Guardar - 7

WAYSCRAL W600 - USB/Guardar - 8

WAYSCRAL W600 - USB/Guardar - 9

WAYSCRAL W600 - USB/Guardar - 10

Assegure que a baleria está desbloqueada e relire do encaixe. Fixar bem a baleria no encaixe.

WAYSCRAL W600 - USB/Guardar - 11

Desíze a caixa de plácico protegendo a ficha para efectuar o carragemoto. Ligar o cabo de alimentação numa tomada eletrica e verifique que o LED acende no carragemador. Conte entre 6h e 7h para um carragemotoplete. Desconecte o carragemador da tomada quando o processode carraga eslvter terminado.

Nao se esqueca de aperlar a sua bateria aquando da instalacao na bicicla.

Autonomia da bateria

Apos a cargo da bateria é aconsehado deixar repousar 20 a 30 horas antes de utilizes. Assim garante uma duracao de vida melhorada.

Aautonomia da W600 e compreendida entre os 40 e 80 Km.

A autonomy despende de alguns factores deutilização :
-A escolha do modo de assistencia
- O peso do Utilizador
- O desnivel da estrac
- O enchimento dos pneus


  • Esforco de pedalagem
  • Arranque e frequência de paragem
  • Temperature exterior

Avisos e Precauções

E recomendado carregar a bateria de forma reguilar ou apso cada utilizao. A bateria nao vicia.
Aim de maximizar a duração de vida da sua bateria é aconseHado
- Evitar temperaturas elevadas (temperatura ideal dearga 20C)
- Deixar arrefecer a bateria durante 30 Minutes après autilização.

Modo de emprego:

  • Utilizar a bateria apenas na bicicleta.
  • Utilizar apenas o carregarador fornecido.
  • Carregue a bateria num espaço bem ventilado.
  • Nao expor a baterla ao calor e nao a carregue ao sol.
  • Nao desmontar ou modificar a bateria.
  • Não conectar as conexões (+) e (-) da bateria a um objecto metallico.
  • Nao expor a baleria a liquidos.
  • Nao utilizea uma bateria danificada
  • Desligar o correqador da baleria e da romada 220V uma vez a baleria correqada.
  • Não utilizes a bateria se sentido um odor invulgarg, se aquecer de maneira invulgarg ou se qualquer
    coisa nao parecer normal
  • Não deixar a bateria ao alcance de crianças.
  • Depois de uma arrumacao prolongada (> 1 mês) a baleria deve ser carregada pelo menos a 70%
    Idealmente carregue todos os meses.
    Respeite as instruções na exigua do correçador.

Duração de vida da bateria

A bateria poda una diminución na sua performance aposo um grande numero de cargas. Depende do habilho de uso da bicicleta. De maneira geral a capacidade energetica sera reduzida em 20 a 30% comerca de 500 ciclos (carga e descarga) para as baterias de litio e de 300 ciclos para as baterias de chumbo.

Devera deposat a bateria usuala numa loja ou num deposito autorizado especialzado en reciclagem. Nunca devera deleir a bateria na natureza.

WAYSCRAL W600 - Duração de vida da bateria - 1

3.3 Carregador

Utilize o carregador fornecido apenas para carregar a biciclela. Evipe relacion com agua durante a carga da bateria. Se uma tomada estiver molhada assegure-se de a secar primaryo antes de qualerutilização.

Precauções de utilizesação:
-Ler o manuaI antes de uso o carregador
- Nao provoque um curto-circuito nos bornes do carregador utilizing um objecto metalico,
- Não desmontar ou modificar o carregarador.
- Nao expor o carregador a liguidos.
- Naoutilizarocarregador em ambientehumido.
- Nao expor o carregador a chamas e falscas. Assegure a ventilacao adequada durante o carrpegamento.
- Não utilizes o carregarador com um fio de alimentação ou fichas estragadas.
- Não址ar com as mês molhadas.
- Não deixar a bateria ao alcance de crianças.
- Assegure que a ficha está correctamente conectada à tomada.
- Deslque a alimentacao antes de retirar o carregador da bateria.
- Naoutilizarumcarregadormalspotente.
- Não uso uma tensão superior ao recomendado.
- Não posicionar o carregarador de forma instável
- Não cobrir o carregarador ou suspender os elementos.
- Utilizar unicamente em interiores ventilados.
-Fusivel de proteccao: T3.15A/250V
- Corregrador apto apenas para uma bateria do tipo 36V Li-ion. As restantes bacteriascem podem explodir e magoar algo umo ou estragar a bicleteca.

4. Manutenção

4.1 Revisoes

Lembrança: Para asseguar a segurança e manter os componentes em boas condições deverá fazer verificações periodicas no vendedor.

Primeira Revisão:1 mês ou 150 km- Verificação do aperto dos elementos : manivela, roda, pedais, acento.- Verificação do functônamento da transmissão e assistência.- Verificação e regulação dos travões.- Tensão e/ou rectificação das rodas.
Todos os anos ou 2000km- Verificação dos niveis de desgaste (pastelhas de trabalho, transmissão, pneus).- Controlo dos rolamentos ( pedaleira, rodas, direção, pedais).- Controlo dos cabos (travôes, desviador).- Verificação de illuminação.- Tensão e/ou rectificação das rodas.
Todos os 3 anos ou 6000km- Mudar a transmissão (currente, bandeja de roda).- Mudança de pneus.- Verificação de desgaste das rodas (raios, jante).- Tensão e / ou rectificação rodas.- Mudanças de pastilhas de trabalho.- Controlo das funções electrolyicas.

4.2 Manutenção Geral

A biciência necessita de uma manutenção regular para sua segurar mas quando paraacular a sua suspicion. É importante controlar os elementos mecanicos periodically de forma a assegurar a substituição de peças usadas ou a presence de peças desgastadas.

Para umautilização segura,controleregulamente o estado dos discos e das jantes.

Limpeza

Deve se feita com uma esponja, um balde de agua tepida com sào ou um jato de agua sem pressão. Limpe os flancos das jantes e as pastillas de travao com alcool ou acetona. NAO UTILIZE UM JACTO DE AGUA COM PRESSÃO.

Lubrificacao

A lubrificacao é essential para os differentes componentes em movimentacao para evaporar corrosao, deve ser realizada regularmente nos rolamentos situados no eixo das rodas, corrente, desviador e cabos de commando.

E aconselho a utilização de oleo especialo para a corrente e desviador. Poderá usar lubricante para os outros componentes.

Controles regulares

Apertar os parafusos: alavanca, manivela, pedais...

Os parafusos a aplicar sao os seguintes :

Componentes Parafuso inédico (NM) Conselho particulares
Pedals35-40Lubrificar as roscas
Manivela40-45Lubrificar as roscas
Fechadura de Potencia18-20
Fechadura do发展方向≥25
Travão dePEG2.5-4
Selim18-20
Espigão18-20
Roda sem motor25-35
Porta-bagagem8

Os differentes elementos de desgaste são elementos standards. Deve substituir as peças usadas e / ou mudar por componentes IDENTicos.

Atenacion: Como todos os componentes mecanicos, uma bicicleta está sujeita a desgaste elevado. O differentes materiais e componentes podem reagir de forma differentes ao desgaste.

Se a duracao de vida prevista para um componente for ultrappassada, este pode quebrar-se colocando em risco o ciclata.

As fissuras, riscos e descolorações nas zones sujeilas a lensão elevada indica que o componente já ultrapassou ou seu prazoutil de vida e deve ser substituido.

5.2 Garantia Aplicada

A bicyclicela foi fabricada con a maxima qualidade de forma a satisfaze-lo. Masa caso esta um defeito de fabrico ira beneficiar de uma garantia comercial a partir da data de compra:

  • 5 Anos para o quadro
    2 Anos para o motor
  • 1 Ano para as peças, excepto de desgaste (pneus,-camera de ar, pastilhas de trava, manetes, selim, cabos).
  • 1 Ano para as baterias de lftio e 6 mezes para as baterias de chumbo. (deixe a bateria Usada na loja para ser reciclada).

Para reclamar a garantía o uso de produco ao distribuidor, acompanhado com o talão de caixa ou faktura.

Esta garantía, aplicá-se no paises de compra, cobre os defeitos de fabrico que não permitam uma'utilisation normal. Não cobre defeiros provocados por uma má manutençao,'utilização inapropriada, ou se as recomendações do fabricante não foram respeitadas. A garantía não cobre o desgaste provocado pelo uso normal do produto.

Garantia: 12 Avenue des Morgines - 1213 Petit Lancy / Geneva - SWITZERLAND

5.3 Funcimiento e Desempanagem Caricatore

WAYSCRAL W600 - Funcimiento e Desempanagem Caricatore - 1

WAYSCRAL W600 - Funcimiento e Desempanagem Caricatore - 2
(1) Vermelho : + (2) Preto : -

(1) A luz larania do corregador não funciona durante o carragemamento.

Verifique se a tension normal aumenta repentinente, se for esse o ca que verifie se necessita de reparar o carregador. Se o carregador estiver oc a batoria devear astar defeituosa.

(2) A luz laranja do carregador não fica verde.
Desiligue o carregador da alimentacion e, apos 5 segundos, ligue novamente o carregador a alimentacion, para continuar o processo de carreamento. A bateria não pode ser mais carreada, esta certamente fora de service.
(3) A luz laranja do carregaradortica immediamente verde
Verifique se a bateriaja ja está carregada. Se não estiver, a bateria ou carregador está para serigo.

ChavesRFID:

Em caso de perda das 2 chaves RFID contacte o revendedor. Este explicará como obter as novas.

WAYSCRAL W600 - ChavesRFID: - 1
Anexo: Characteristicas techniques

(1) Travão (2) Acelerador (3) Guiador
(4) Buzina (5) Display (6) Potência
(7) Farol diantelo (8) Suspensoro diantelira
(9) Pneu (10) Travações de disco
(11) Válvia (12) Motor (13) Pedal
(14) Descanso (15) Proteção correto
(16) Corrente (17) Travão de tambor
(18) Baleria (19) Porta bagagem
(20) Farol Iraseiro (21) Controlador

W600

Carga maior110 kg (utilizando + Carregarador + bicicleta)
Veloculdade maior com assistência< 25km/h
Autonomia40-80km
MotorizaçãoMotor eletricoPedal central
Potência max250W
Tensão36V
BateriaTópoLithium
Tensão36V
Capacidade10.4Ah
Peso3.44kg
Tempo de cargo6 a 7 horas
Numero de ciclos500-800
CarregarorEspecificaçõesTensão de entrada 220V
Tensão de saida 42V
Peso total da bicicleta (com Bateria)28Kg
Dimensão da bicicleta187 x 67cm
Dimensão Pneus700 x 35polegadas
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WAYSCRAL

Modelo : W600

Categoria : Bicicleta elétrica