LF4718 - Humidificador TRISTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LF4718 TRISTAR em formato PDF.
Perguntas frequentes - LF4718 TRISTAR
Questions des utilisateurs sur LF4718 TRISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LF4718 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LF4718 da marca TRISTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR LF4718 TRISTAR
PT As caractécticas descriitas neste manual são pubblicas sobresha de modificaçao.
CZ Moznost upravy funkci popsanych v teto priruce vyhrazena.
1 Antes da primeira'utilisation
1.1 Utilização prevista
Em geral, as crianças temerca 6 a 8 gripes e infecções do tracto respiratório superior por ano. O aumento da humidade do ar é um modo comum deaabdar as crianças a sentirem-se melhor quando se encontrar congestionadas.
O Ultrasonic Humidifier genera vapor frio. Este vapor frio exclui o risco de a crianca sofrer acidentalmente uma queimadura.
Um factor que torna o Inverno desconfortavel para os seres humanos, mesmo no interior dos edificios aquecidos, é o;nvel de humidade baixo. As pessoas necessitam um certo nvel de humidade para se sentirem comfortaveis. No Inverno, a humidade no interior dos edificios pode ser extremamente baixa e a falta de humidade pode secar a pele e as membranas mucosas. A baixa humidade faz ainda com que o ar pareça mais frio do que este realmente está. O ar seco pode secar tambem a madeira das paredes e do soalho das casas. À medida que a madeira seca, encolhe, o que pode dar origem a rangidos no soalho e fendas nas paredes e no estuque.
As pessoas tendem a sentir-se mais conforme numa humidade relativa de aproximately 45 por cento. O Ultrasonic Humidifier 1801aabdará amanter a humidade interior a um nivel comfortavel.
1.2 Avisos de seguranca
Leia sempre cuidadosamente as instruções contidas no manual do'utilizar antes de utilizes o dispositoivo
- Conserve este Manual de Utilizador para referencia futura.
- Coloque sempre o humidificador numa superficie dura, plane e horizontal, afastado,elo menos, 15 cm das paredes e longe de qualquer fonte de calor,tais como queimadores,radiadores,etc.O humidificador não pode funcirar numa superficie que não sera horizontal.
- Mantenha o humidificador fora do alcance das crianças. Não permitta que as crianças brinquem com ele.
- Antes de utilizes o humidificador, disenrole o cabo e verifique se não está danificado. Não o utilize se o cabo estiver danificado.
- Não coloque nem retire a ficha do humidificador com as mês humidas.
- Nunca desmonte a unidade de base.
- Nunca coloque o humidificador a functionar se a ficha ou o cabo estiverem danificados, ou caso tenha avariado ou tenha sido danificado por qualquer razão. Nestes casos, devolva o aparelho ao fornecedor/ Empresa responsavelPGAassistenciaaprovdao mais proximo,paraverifica e quaisquer reparacoes ou ajustes que seam necessários.
- Não utilize aditivos mais como perfumes, essências, etc.
- Nunca adicione substantasias alcalinas ao reservatorio da agua.
- Não agite o humidificador. Isso poderia derramarágua para a unidade de base e afectar o seu funcimento.
- Não deixe o humidificador ao sol durante um longo periodo de tempo.
- No caso de sentido odeores não habitualais durante a utilização normal do aparelho, desluge-o, retire a respectiva fichte da tomada e leve-o para verificacao por pessoal qualificado.
- Retire a ficha do humidificador da tomada antes de o limpar ou de removeo or reservatorio da agua.
- Nunca toque na agua ou nos componentes imeros他们在某一天上午的下午 10:30 - 12:30.
- Nunca liqueo humidificador sem agua no reservatorio.
- Nunca risque o transdutor.
- Para registrar que os componentes sejam danificados, não permitida a entrada de água na区内e de base.
- Nunca lave toda a unión de agua, nem a colque dentro de agua.
- O humidificador ultra-sónico deve ser limpo regularamente. Para o fazer, consulte as instruções de limpeza incluidas neste manual e respeite-as.
- Não utilize o humidificador se o ar da divisão não tiver humidade suficiente (no minimo, 50% de humidade relativa). A humidade excessiva provoca condensação nas superficies frias e nas paredes da divisão.
2 Especificações tíncicas
- Capacidade de humidificacao: 300 ml/h
Volume do reservatório de água: 6 L
Tensao nominal: 230 V CA - Frequência nominal: 50 Hz
- Potência nominal: 50 W
- Proteção contra choques eletricos: classe II
3 Descrição
a. Botão de regulação
b. Tampa da entrada de agua
c. Detecção de nível baixo de água
d. Cabo electrico
e. Teclado
f. Visor LCD
g. Canal da agua
h. Reservatório de água
i. Difusor de vapor

4 Instalação
- Coloque o humidificador numa superficie plana, na divisao onde o pretende ligar, durante meia hora. É importante que atinja a temperatura ambiente.
- Recomendamos a utilização do humidificador a uma temperatura entre 5 e 40^ e uma humidade relativa inferior a 50% .
- Retire o reservatorio da agua (h) do humidificador.
Vire o reservatorio da agua para baixo.
Desenrosque a tampa (b) rodando-a no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio. - Encha o reservatorio com agua limpa (no máximo, a 40^ ).
- Feche a tampa enroscando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
- Verifique a limpeza e a estanquecidade do reservatorio de agua e, em seguida, colque-o de novo na base.
- Posicao a boca do vaporizador (i) na direccao pretendida.
Ligue a ficha do cabo de alimentacao (d) a tomada de corrente eletrica na parede, com as maoas segas.
Não remove o reservatório quando o humidificador estiver ligado à corrente electrica.
Quando remover o reservatorio da agua antes do uso, o canal acreda terá água.
Remova a água do reservatório e do canal caso não planee usar o humidificador por um longo periodo de tempo.
Limpe a caixa da agua, a abertura do vaporizador e o canal da agua caso não planeie utilizear o humidificador por um longo periodo de tempo.
Não coloque o humidificador+junto de fontes de calor ou à luz directa do sol.
Não direcção o difusor de vapor para a mobília, para o equipamento electrónico ou para camas de bebés.
5 Operação simples
Operação e'utilização do poinel de controlo


1. Ligar/desligar
- Prima o botão Ligar/Desligar (1b) para activar o humidificador. O LED indicator de corrente (1a) acende. Àpos 10 segundos, a humidade ambiente épresentada.
- Prima o botão Ligar/Desligar para desligar o humidificador.
2. Controlo da humidade +
- Prima este botão paraacular a configuraçao de humidade de 20% ate 90% . Depois de piscar durante 5 segundos, o visor LCD apareça o;nivel da humidade ambiente (8).
Quando o nível de humidade atinge o valor predefinido, o humidificador para automaticamente durante cinco minutos, para testar a humidade no ar.
3. Controlo da humidade -
Esta funcao es semelhante a funcao "Controlo da gravidade ^+ ,mas reduz a definiacao de gravidade de 90% ate 20%
4. Ionizador
O ionizador do ar é um dispositivo que utilizes Campos eletricos fortes para ionizar as moléculas de ar (attribuir energia negativa às moléculas). Os iões negativos ajudam a recuperar e a purificar as particulas nocivas do ar que fazem com que os alérgenos, como o polen, os esporos de fungos, o pó e o pêlo dos animalis, flutuem aoar. Ajudam a melhorar a disposicao, a aliviar depressoes e desordens afectivas sazonais, promovendo uma sensação de bem-estar.
Quando o humidificador estiver ligado:
- Prima o botão do ionizador para,iniciar o ionizador. Os icones do ionizador (11) piscam no ecra.
- Prima o botão do ionizador para parar o ionizador.
5. Controlo da vaporização
- Prima o botão de controlo da Vaporização para alterar a quantidade de vapor gerada. O visor indicação oível de vaporização (9) (I = maior, II = médio, III = minimo).
6. Temporizador
- Prima o botão do Temporizador para alternar o temporizador entre 2, 4, 8 e 12 horas.
- O tempo épresentado (10).
Quando o tempo definido no Temporizador tiver decorrido, o humidificado para automaticamente.
!! O humidificador parará igualmente, quando o;nvel de humidade definido for atingido.
6 Limpeza
6.1 Caixa da água
- Deite algumas gotas de detergente no reservatório da água.
- Encha com agua até metade e agite-o para baixo e para cima varías vezes.
- Remova a agua suja e utilizeágua limpa para enchugar a caixa.
6.2 Canal da agua
Se existrem resíduos no canal da água, utilize um pano macio para os limpar.
6.3 Transdutor
Quando utilizes agua dura, ficam residuos no transdutor (J).
Utilize a escova, que pode encontrar no interior do canal, em Conjunto com água, para limpar o transdutor.

7 Eliminação do disposítivo (ambiente)

Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produit juntamente com os resíduos dométricos. Deve leva-lo a um punto de recolha de equipamentos electricos e electrónicos. O símbolo presente no produits, no manual do utilizes o/ou na caixa estáassedão.
Alguns dos materiais do produits podem ser reutilizados se os colocar num punto de
reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produits realizados, contribui de forma importante para a proteção do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua area.
As pilhas devem ser removidas antes de eliminar o dispositorio.
Elimine as pilhas de forma ecologica, de acordo com os regulamentos do seu País.
8 Garantia da Topcom
As unidades Topcom tem um periodo de garantia de 24 meSES. O periodo de garantia tem inico no dia da aquisicao da nova unidade.
Consumíveis ou defeitos quecause um efeito negligenciavel no functiamento ou no valor do equipamento não são abrangidos.
A garantia tem de ser acompanhada pela aparecao de prova de compra original, na qual figurem a data de compra e o Modelo da unidade.
8.2 Exclusões de garantia
Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou functimento Incorrectos e danos resultantes deutilização de peças não originals ou acessórios não recomendados pela Topcom não são abrangidosela garantia.
A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos, água e fogo, nem quando quer danos causados durante o transporte. A garantia también não poderá ser actionada se o número de série existente nas unidades tiver sido alterado, Removedo ou se estiver ilegível.

Este produit está em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinacoes importantes da directiva 89/336/CEE.
A Declariaço de Conformidade pode ser encontrar em: http://www.topcom.net/cdeclarations.php
ManualFácil