LF4718 - Umidificatore TRISTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LF4718 TRISTAR in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LF4718 - TRISTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LF4718 del marchio TRISTAR.
MANUALE UTENTE LF4718 TRISTAR
1.1 Destinazione d'uso
I bambini generalmente soffrono dai 6 agli 8 raffreddori all'anno e di infezioni all'apparato respiratorio. Per far sentire meglio il proprio bambino quando è congestionato, aumentare l'umidità nell'aria. L'Ultrasonic Humidifier genera una condensa fresca. Questo protegge il bambino da bruciature accidentali. La scarsa umidità rende l'inverno sgradevole alle persone, persino dentro ad un edificio piacevolmente caldo. Le persone necessitano di un certo livello di umidità per stare bene. Durante l'inverno, l'umidità interna può essere molto bassa e questo può causare pelle secca e muco. La bassa umidità rende l'aria più fredda di quanto sia in realtà. L'aria secca può anche seccare il legno dei muri e dei pavimenti delle case. Se il legno, seccandosi, si restringe, può creare crepe nei pavimenti ed incrinature nel cartongesso e nell'intonaco. Le persone generalmente si sentono bene quando l'umidità raggiunge il 45% circa. Grazie all'Ultrasonic Humidifier 1801, l'umidità interna verrà mantenuta ad un livello ottimale.
1.2 Consigli di sicurezza
- Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente le istruzioni.
- Conservare il presente manuale per l'utente per riferimento futuro.
- Posizionare l'umidificatore su una superficie dura e piana, ad almeno 15 cm di distanza dal muro e lontano da fonti di calore, quali bruciatori, termosifoni, etc. L'umidificatore non funziona su una superficie non perfettamente piana.
- Tenere l'umidificatore fuori dalla portata dei bambini. Non permettere ai bambini di giocarvi.
- Prima di utilizzare l'umidificatore, srotolare il cavo e controllare che non sia danneggiato. Non utilizzare in caso di cavo danneggiato.
- Non inserire o disinserire la spina con mani bagnate.
- Non smontare la base.
- Non azionare l'umidificatore con una spina o un cavo difettosi, o dopo un guasto o un danneggiamento di qualunque natura. In questo caso, riportare il dispositivo al centro riparazioni autorizzato più vicino per eseguire un controllo e, se necessario, per ripararlo o sistemarlo.
- Non usare additivi quali profumi, essenze, etc.
- Non aggiungere sostanze alcaline nel serbatoio dell'acqua.
- Non scuotere l'umidificatore. Si rischierebbe di rovesciare dell'acqua nella base e comprometterne il funzionamento.
- Non lasciare l'umidificatore esposto al sole per lunghi periodi.
- Se ci dovesse essere un odore insolito durante il funzionamento normale, staccare il dispositivo e farlo controllare da personale qualificato.
- Staccare l'umidificatore dalla corrente per pulirlo o per rimuovere il serbatoio d'acqua.
- Non toccare l'acqua o i componenti in essa immersi quando il dispositivo è in funzione.
- Non accendere l'umidificatore quando non c'è acqua nel serbatoio.
- Non graffiare il trasduttore.
- Per evitare che si danneggino i componenti, non lasciare che dell'acqua vada a finire nella base.
- Non lavare il dispositivo, non immergerlo.
- L'umidificatore ad ultrasuoni dovrebbe essere pulito regolarmente. Per farlo, seguire le istruzioni di lavaggio di questo manuale e rispettarle.
- Non utilizzare l'umidificatore se l'aria nella stanza è già abbastanza umida (almeno 50% di umidità relativa). L'umidità eccessiva dà origine a condensa su superfici fresche o sui muri della stanza. HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 35 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM36 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Specifiche tecniche – Capacità di umidità: 300ml/h – Volume del serbatoio dell'acqua: 6L – Voltaggio stimato: 230 V CA – Frequenza stimata: 50Hz – Potenza stimata: 50W – Prevenzione shock elettrico: II tipo 3 Descrizione a. Impugnatura b. Coperchio immissione acqua c. Rilevazione livello basso di acqua d. Cavo e. Tastiera f. Display LCD g. Canale dell'acqua h. Serbatoio dell'acqua
i. Erogatore di vapore
- Collocare l'umidificatore nella stanza mezz'ora prima dell'uso. È importante che raggiunga la temperatura ambientale.
- Raccomandiamo che l'umidificatore venga utilizzato ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 40°C e ad un'umidità relativa inferiore al 50%.
- Togliere il serbatoio dell'acqua (h) dall'umidificatore.
- Mettere il serbatoio a testa in giù.
- Togliere il coperchio (b) svitandolo in senso antiorario.
- Riempire il serbatoio con acqua limpida (massimo 40°C).
- Chiudere il coperchio avvitandolo in senso orario.
- Verificarne la pulizia e la tenuta stagna ed in seguito posizionare con cura il serbatoio sulla base.
- Posizionare il bocchettone spray (i) nella direzione desiderata.
- Inserire il cavo (d) nel principale connettore a muro con mani asciutte. Non rimuovere il serbatoio dell'acqua quando l'umidificatore è connesso all'alimentazione elettrica. Quando viene rimosso il serbatoio dopo l'uso, ci sarà ancora acqua nel canale. Svuotare il serbatoio ed il canale se non si utilizza per lunghi periodi. Pulire il serbatoio, il bocchettone ed il canale dell'acqua se non li si utilizza per lunghi periodi. Non posizionare l'umidificatore in prossimità di sorgenti di calore o al sole diretto. Non puntare il'erogatore di vapore verso mobili, apparecchi elettrici o lettini per bambini.
HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 36 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM37 ITALIANO TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Funzionamento di base Funzionamento ed uso del pannello di controllo
- Premere il tasto On/Off (1b) per attivare l'umidificatore. Si accende il LED di alimentazione (1a). Dopo 10 secondi, verrà indicata l'umidità ambientale.
- Premere nuovamente il tasto On/Off per accendere l'umidificatore.
2. Controllo dell'umidità +
- Premere questo tasto per aumentare la regolazione dell'umidità dal 20% al 90%. Dopo aver lampeggiato per 5 secondi, il display LCD visualizzerà il livello dell'umidità nella stanza (8). Quando l'umidità raggiunge il livello prescelto, l'umidificatore si interrompe automaticamente per 5 minuti, per verificare l'umidità dell'aria.
3. Controllo dell'umidità -
Questa funzione è simile a "Controllo dell'umidità +", ma diminuisce il livello di umidità dal 90% al 20%.
Lo ionizzatore d'aria è un dispositivo che sfrutta l'alta tensione per ionizzare o caricare di elettricità negativa le molecole d'aria. Gli ioni negativi aiutano a rinfrescare e purificare le particelle dannose presenti nell'aria e che sono causa di allergie quali il polline, i germi della polvere, le spore e la forfora animale che circolano nell'aria. Aiutano a migliorare l'umore, alleviare la depressione e i disturbi stagionali donando generale benessere. Quando l'umidificatore è acceso:
- premere il tasto dello ionizzatore per avviare la ionizzazione. Le icone dello ionizzatore (11) lampeggiano sullo schermo.
- Premere il tasto dello ionizzatore nuovamente per interrompere la ionizzazione.
5. Controllo condensa
- Premere il tasto di controllo della condensa per cambiarne la quantità. Lo schermo indicherà il livello di condensa (9) (I= Massimo, II = Medio, III = Minimo).
- Premere il tasto Timer per cambiare il timer da 3, 4, 8 e 12 ore.
- Il tempo verrà visualizzato a schermo (10). Quando il tempo stabilito è trascorso, l'umidificatore si blocca automaticamente. !!! L'umidificatore si blocca anche quando viene raggiunto il livello desiderato di umidità.
- Mettere alcune gocce di detergente nel serbatoio dell'acqua.
- Riempire fino a metà e scuoterlo alcune volte.
- Togliere l'acqua sporca ed usare l'acqua pulita per lavarlo.
6.2 Canale dell'acqua
Se rimangono dei residui nel canale dell'acqua, usare un panno morbido per pulire.
Quando si usa acqua dura, si troveranno residui nel trasduttore (J). Usare la spazzola che si può trovare nel canale dell'acqua, insieme all'acqua, per pulire il trasduttore. 7 Smaltimento dell'apparecchio (ambiente) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa raccomandazione è riportata sul manuale d'uso e/o sulla confezione; è indicata, inoltre, dal simbolo riportato sul prodotto. Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini, contattare le autorità locali. Le batterie devono essere rimosse prima di smaltire il dispositivo. Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente, in base alle normative vigenti nel Paese di residenza. 8 Garanzia Topcom
8.1 Periodo di garanzia
Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno dell'acquisto della nuova unità. Le parti soggette a consumo o i difetti che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore dell'apparecchiatura non sono coperti dalla garanzia. La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta originale di acquisto, a condizione che vi siano indicati la data di acquisito e il tipo di unità.
8.2 Decadenza della garanzia
La presente garanzia non copre i danni o difetti provocati da un trattamento o un funzionamento scorretto e danni risultanti dall'impiego di componenti o accessori non originali sconsigliati da Topcom. La presente garanzia non copre danni provocati da fattori esterni, quali fulmini, acqua e incendi, né danni provocati durante il trasporto. La garanzia non potrà essere applicata in caso di modifica, eliminazione o illeggibilità dei numeri delle unità.
Questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni in materia della direttiva 89/336/EEC. La dichiarazione di conformità si trova su: http://www.topcom.net/cedeclarations.php HL_Ultrasonic Humidifier 1801 D106.book Page 38 Sunday, May 29, 2011 7:33 PM39 SUOMI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Ennen ensimmäistä käyttöä
Notice-Facile