TRISTAR LF4719 - Umidificatore

LF4719 - Umidificatore TRISTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LF4719 TRISTAR in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice TRISTAR LF4719 - page 34
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
MarcaTriStar
ModelloLF4719
TipoUmidificatore a nebbia fredda e calda con ionizzatore
Capacità del serbatoio6 L
Portata di umidificazione≥ 250 ml/h
Alimentazione230 V ~ 50 Hz, 130 W
Regolazione dell'umidità45 a 90% UR, funzionamento continuo oltre il 90%
Timer1 a 12 ore (incrementi di 1 ora)
Intensità della nebbia3 livelli: basso, medio, alto
Nebbia caldaSì, con preriscaldamento dell'acqua (temperatura tiepida)
Ionizzatore (ozono)Sì, attivabile/disattivabile
DisplaySchermo LCD con indicatori: umidità, temperatura, serbatoio vuoto, timer, intensità
TelecomandoSì, con le stesse funzioni del pannello
FiltroFiltro ceramico addolcitore d'acqua (pulizia ogni 600 L)
PuliziaSerbatoio, condotto dell'acqua, trasduttore (decalcificazione con aceto bianco)
SicurezzaSpegnimento automatico se serbatoio vuoto o umidità target raggiunta; protezione contro gli schizzi
Temperatura ambiente consigliata5 a 40 °C
Umidità ambiente massima< 55% UR per l'utilizzo
Distanza minima dalle pareti15 cm
Concentrazione di ozono≤ 0,05 PPM
ColoreBianco (tipico)
PesoCirca 2,5 kg (stima)

Domande frequenti - LF4719 TRISTAR

Come regolare il tasso di umidità desiderato?
Premere il tasto tasso di umidità per aumentare il valore tra 45 e 90%. Il display lampeggia per 5 secondi poi indica l'umidità ambiente. Quando il tasso raggiunge il valore impostato, l'apparecchio si spegne automaticamente per 5 minuti prima di ritestare. Per un funzionamento continuo, impostare oltre il 90%.
Come attivare la nebbia calda?
Premere il tasto nebbia calda per attivare/disattivare questa funzione. L'acqua viene preriscaldata per eliminare i batteri prima della vaporizzazione. La nebbia diventa tiepida dopo alcuni minuti, mai molto calda. L'icona nebbia calda viene visualizzata sullo schermo.
Quale acqua utilizzare nell'umidificatore?
Si consiglia di utilizzare acqua dolce (distillata o poco mineralizzata) per ridurre al minimo i depositi di calcare sul trasduttore. Non aggiungere mai profumi, essenze o sostanze alcaline nell'acqua.
Come pulire il trasduttore?
Se compaiono depositi di calcare, pulire il trasduttore con aceto bianco e una spazzola morbida, poi risciacquare con acqua pulita. Una pulizia regolare prolunga la vita dell'apparecchio.
Cosa fare se la spia 'serbatoio vuoto' si accende?
L'icona del serbatoio d'acqua vuoto viene visualizzata quando il serbatoio è vuoto. Spegnere l'apparecchio, scollegarlo, riempire il serbatoio con acqua pulita (max 40°C) e riposizionarlo sulla base prima di riaccendere.
Come utilizzare la funzione ionizzatore (ozono)?
Quando l'umidificatore è in funzione, premere il tasto Ozono per attivare/disattivare l'ionizzatore. Viene visualizzata l'icona corrispondente. Gli ioni negativi aiutano a purificare l'aria eliminando polline, polvere e altri allergeni.
Come impostare il timer?
Premere il tasto Timer per selezionare una durata da 1 a 12 ore con incrementi di un'ora. L'ora programmata viene visualizzata. Una volta trascorso il tempo, l'umidificatore si spegne automaticamente. L'apparecchio si spegne anche se l'umidità target viene raggiunta prima.
Quali sono le precauzioni di sicurezza importanti?
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, ad almeno 15 cm dalle pareti e lontano da fonti di calore. Non utilizzarlo se il cavo è danneggiato. Non smontare mai la base. Non dirigere la nebbia verso mobili o apparecchi elettronici. Scollegare sempre prima della pulizia.
Dove posizionare l'umidificatore in una stanza?
Posizionare l'umidificatore su una superficie solida e piana, ad almeno 15 cm dalle pareti. Evitare luoghi soleggiati o vicino a fonti di calore. Non dirigere l'uscita della nebbia verso mobili, apparecchi elettronici o letti per bambini.
Come sapere quando pulire il filtro ceramico?
Pulire il filtro circa ogni 600 litri d'acqua (circa 100 serbatoi pieni). Svitare il filtro, immergerlo nell'aceto bianco per 15 minuti, scuoterlo, risciacquarlo con acqua pulita e riavvitarlo.

Domande degli utenti su LF4719 TRISTAR

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LF4719 - TRISTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LF4719 del marchio TRISTAR.

MANUALE UTENTE LF4719 TRISTAR

6.6 Ionisaattori (otsoni)

1.1 Destinazione d'uso

I bambini generalmente soffrono dai 6agli 8 raffreddori all'anno e di infezioni all'apparato respiratorio. Per far sentire meglio il proprio bambino quando è congestionato, è utile aumento l'umidità nell'aria.

La scarsa umidità rende l'inverno sgradevole alle persone, persino dentro un edificio piacevolmente caldo. Le persone necessitano di un certo livello di umidità per stare bene. Durante l'inverno, l'umidità interna più essere molto Bassa e quello più causare secchézza della pelle e delle membrane mucose. La Bassa umidità rende l'aria più fredda di quanto sia in realtà. L'aria secca piùanche seccare il legno dei muri e dei pavimenti delle case. Se il legno, seccandosi, si restringe, più creare crepe nei pavamenti ed incrinature nel cartongesso e nell'intonaco.

Le personne generalmente si sentono bene quando l'umidità raggiunge il 45% circa. Grazie al Multifunctional Humidifier 1910W l'umidità interna verrà mantenuta ad un livello ottimale. Questo umidificatore è dotato di una funzione di preriscaldamento dell'acqua per eliminare batteri e virus.

1.2 Consigli di sicurezza

  • Prima di usare quello dispositivo, leggere attendamente le istruzioni del manuale per l'utente.
  • Conservare il presente manuale per l'utente per riferimento futuro.
  • Posizionare l'umidificatore su una superficie dura e piana, ad almeno 15 cm di distanza dal muro e lontano da fonti di calore, quali bruciatori, termosifoni, ecc. L'umidificatore non funziona su una superficie non perfettamente pianà.
  • Tenere l'umidificatore fuori alla portata dei bambini. Non permettere ai bambini di giocarvi.
  • Prima di utilizzato l'umidificatore e, srotolare il cavo e controllare che non sia danneggiato. Non utilizzato in caso di cavo danneggiato.
  • Non insere o disinserire la spina con mani bagnate.
    Non smontare la base.
  • Non azionare l'umidificatore con una spina o un cavo difettosi, o dopo un guasto o un danneggiamento di qualunque natura. In questo caso, riportare il disposativo al centro riparazioni autorizzato più vicino per eseguire un controllo e, se necessario, per ripararlo o sistamarlo.

o·Non usare additivi quali profumi, essenze, ecc.

Nonaggiungere sostenze alcaline nel serbatoio dell'acqua.
- Non scuotere l'umidificatore. Si rischierebbe di rovesciare dell'acqua nella base e comprometterne il funzionamento.
- Non lasciare l'umidificatore esesto al sole per lunghi periodi.
- Se ci dovesse essere un odore insolito durante il funzionamento normale, scollegare il dispositivo e farlo controllare da personale qualificato.
- Staccare l'umidificatore alla corrente per pulirlo o per rimuovere il serbatoio d'acqua.
- Non toccare l'acqua o i componenti inessa immersi quando il dispositorio è in funzione.
- Non accendere l'umidificatore quando non c'é acqua nel serbatoio.
Non graffiare il trasduttore.
- Per evitare che si danneggino i componenti, non lasciare che dell'acqua vada a finire nella base.
- Non lavare il dispositivo, non immergerlo.
- Multifunctional Humidifier 1901W deve essere pulito regolarmente. Per farlo, seguire le istruzioni di lavaggio di quello manuale e rispettarle.
Non utilizzato l'umidificatore se l'aria nella stanza è già abbastanza umida (almeno 50% di umidità relativa). L'umidità eccessiva da origine a condensa su superfici fredde o sui muri della stanza.

2 Specifiche tecniche

  • Capacità di umidità: ≥250ml/H
    Volume del serbatoio dell'acqua: 6L
  • Voltaggio stimato: 230 V CA
  • Frequenza stimata: 50Hz
  • Potenza massima stimata: 130 W
  • Concentrazione di ozono: ≤0.05 PPM

3 Descrizione

(vedere la pagina di copertina ripiegata)

  1. Impugnatura
  2. Serbatoio dell'acqua
  3. Tappo del serbatoio dell'acqua con filtrlo ceramicico
  4. Trasduttore
  5. Canale dell'acqua
  6. Luce LED
  7. Cavo di alimentazione
  8. Tastiera
  9. Display
  10. Erogatore di vapore

4 Display e pulsanti

(vedere la pagina di copertina ripiegata)

a. LED del ricevitore del telecomando
b. Indicazione del livello di umidità
c. Indicazione di serbatoio vuoto
d. Indicatore di nebulizzazione riscaldata
e. Tasto ozono (ionizzatore)
f. Tasto intensità di nebulizzazione
g. Tasto nebulizzazione riscaldata
h. Tasto timer
i. Tasto On/Of
j. Tasto livello di umidità
k. Icona ionizzatore (ozono)
I. Icona On/Off
m. Indicazione del timer
n. Indicazione temperatura ambiente
o. Indicazione di intensità di nebulizzazione

Sul telecomando accluso sono presenti gli stessi tasti del pannello frontale. Le icone sono le stesse.

5 Installazione

  • Collocare l'umidificatore nella stanza mezz'ora prima dell'uso. è importante che raggiunga la temperatura e l'umidità ambientale.
  • Raccomandiamo che l'umidificatore venga utilizzato ad una temperatura compresa tra i 5^ e i 40^ e ad un'umidità relativa inferiore al 55% .
  • Togliere il serbatoio dell'acqua ② dall'umidificatore.
  • Mettere il serbatoio a testa in giu.
  • Togliere il tappo del filtrò svitandolo in senso antiorario.
  • Riempire il serbatoio con acqua pulita (massimo 40^ ).
  • Chiudere il coperchio avvitando il tappo del filtrlo in senso orario.
  • Verificarne la pulizia e la tenuta stagna ed in seguito posizionare con cura il serbatoio sulla base.
  • Girare l'erogatore di vapore nell'a direzione desiderata.
  • Inserire il cavo nella presa di corrente con mani asciutte.

TRISTAR LF4719 - Installazione - 1

Si consiglia l'uso di acqua dolce (distillata - a bassa mineralizzazione) per ridurre i depositi di calcare sul trasduttore.

Non rimuovere il serbatoio dell'acqua quando l'umidificatore è connesso all'alimentazione elettrica.

Quando viene rimioso il serbatoio durante l'uso, ci sare è ancora acqua nel canale. Svuotare il serbatoio ed il canale se non si utilizza per lunghi periodi.

Pulire il serbatoio, il bocchettone ed il canale dell'acqua se non si utilizza l'umidificatore per lunghi periodi.

Non posizionare l'umidificatore in prossimità di sorgenti di calore o al sole diretto.

Non pumentare l'erogatore di vapore verso mobili, appearecchi elettrici olettini per bambini.

6 Funzionamento

6.1 On/off

  • Premere il tasto on/off sul'unità o sul telecomando per attivare l'umidificatore. Il display si accende e, dopo pochi secondi, visualizza l'umidità ambientale.
  • Premere nuovamente il tasting on/off per specnere l'umidificatore.

6.2 Serbatoio d'acqua vuoto

Se il serbatoio d'acqua è vuoto, viene visualizzata l'indicazione di serbatoio vuoto

6.3 Controllo del livello di umidità

  • Premere il tasto del livello di umidità per augmentare l'impostazione dell'umidità dal 45% al 90%. Dopo aver lampeggiato per 5 secondi, il display LCD visualizzera il livello dell'umidità nella stanza.

Quando l'umidità raggiunge il livello prescelto, l'umidificatore si interrompe automaticamente per 5 minuti, per verificare l'umidità dell'aria.

  • Invece di selezionare il livello di umidità dal 45% al 90%, salire di uno step sopra il 90% per il funzionamento continuo.

TRISTAR LF4719 - Controllo del livello di umidità - 1

L'umidità relativà ideale per un essere umano è compresa tra 40 e 60% RH

6.4 Nebulizzazione riscaldata

Se l'acqua è stagnante, i batteri che contiene vengono nebulizzati insieme all'acqua nell'ambiente. Per questa ragione è importante pulire il serbatoio regolarmente e riempirlo d'acqua pulita dopo un periodo di inutilizzo. Per evitare di nebulizzare i batteri nella stanza, il Multifunctional Humidifier 1901W può riscaldare l'acqua prima della nebulizzazione.

Dopo alcuni minuti la nebulizzazione diventa tiepida. La nebulizzazione non diventerà mai calda!

  • Premere il tasto della nebulizzazione riscaldata per attivare/disattivare但这a funzione.
  • L'icona della nebulizzazione riscaldat a ⑨ viene visualizzata quando la funzione è attivata.

6.5 Intensità di nebulizzazione

Premere il tasto dell'intensità di nebulizzazione
f per cambiare la quantità di nebulizzazione
generata. Il display indica l'intensità
di nebulizzazione

-1:bassa
- 2:media
-3:alta

6.6 Ionizzatore (ozono)

Lo ionizzatore d'aria è un dispositivo che sfrutta l'alta tensione per ionizzare, ossia caricare di elettricità negativa le molecole d'aria. Gli ioni negativi (ozono) aiutano a rinfrescare e purificare le particelle dannose presenti nell'aria che sono causa di allergeni, come il polline, i germi della polvere, le spore e la forfora animale che circolano nell'aria. Aiutano a migliorare l'umore, alleviare la depressione e i disturbi stagionali donando generale benessere.

Quando l'umidificatore è acceso:

  • Premere il tasto Ozono per attivare/ disattivare lo ionizzatore.
  • L'icona Ozono viene visualizzata quando la funzione è attivata.

6.7 Timer

  • Premere il tasto del timer per impostare il timer da 1 a 12 ore in intervalli di un'ora.
    Viene visualizzata I'ora.

TRISTAR LF4719 - Timer - 1

Quando il tempo stabilito è trascorso, l'umidificatore si spegne automaticamente.

L'umidificatore si spegneanche quando viene raggiunto il livello desiderato di umilità.

6.8 Temperatura ambiente

L'indicazione della temperatura nel display visualizza la temperatura dell'ambiente quando viene acceso l'umidificatore.

7 Pulizia

7.1 Serbatoio dell'acqua

  • Mettere alcuneGPCe di detergente nel serbatoio dell'acqua ②
  • Riempire fino a meta e scuoterlo alcune volte.
  • Togliere l'acqua sporca ed usare acqua pulita per risciacquarlo.

7.2 Canale dell'acqua

Se rimangono dei residui nel canale dell'acqua, usare un panno morbido per pulire.

7.3 Trasduttore

Quando si usa acqua dura, si troveranno residui di calcare nel trasduttore 4

Usare aceto bianco e una spazzola per pulire il trasduttore. Usare acqua dolce per sciacquare via i residui.

7.4 Filtro

Il filtr sul coperchio dell'acqua contiene delle sfere di ceramica. Le sfere di ceramica addolciscono l'acqua dura e possono eliminare lo strano odore dell'acqua.

Pulire ilhetto après aver usato circa 600 litri di acqua (100 serbatoi di acqua pieni).

  • Rimuovere il filtrò svit andolo dal coperchio dell'acqua.
  • Mettere il filtro in aceto bianco per circa 15 minuti.
  • Tirarlo fuori dall'aceto escuoterlo ripeturamente.
  • Sciacquare con acqua dolce.
  • Posizione are nuovamente il filtro avvitandolo sul coperchio.

1 Pniv aTnv npwn xpno

1.1 Xpnoyn yia tv oioia npoopiEa

Ta uikpa Tiaidia ouvnthetai taaiivoukpuooynma kai loiueic Tou avw avntveoutoku Tepitou 6-8
oepc to xpov. H auenon tnc uypaiaoc Tou aepa
eivai evacounthontpoTVAvaBonnoetto Taia
oac va aioavtei kautepa otav exei ounpopnog.
Eva Tpayua Tou kavei to xeiuwva duapeoTO ia Touc avpwTouc, akoun kai mea oE eva thepco
KTipio, eivai n xaunluypaia. O avpwoToi
xpeiaovtai eva opiaevo ToooTo Uypaiaac
TPOKEIeVou VA viowouv aveta.To xeiuwva,
nuypaia OTouc eoTEPIKOUc Xwpouc mTopei
va eivai Eaipetikka xumn, kai n Elambdauyn Uypaiaoc
mTopei va hnpavei To depua kai touc Blevyovovouc.
ETIIAEov, n xaunluypaia oc Kavei va
aiObaveTe TOV aepa TTIO Kpuo at' o, TI eivai OTNV
TTpayatIKOTNA. O npoc aepac mTopei ETIONC va
gnpavei To gulo OTousouc kai ta batedeawv
OTTIWv.Kaow to Gulo TPOU Snpaivetai
uppiuvvetai, mTopei va Tpokaolei pwyuesota
delta kaow kai otic sEpoaliecs kai oTo oBa.
OI avPomegaToi aiOavovtai TIO AVETAOTAV N OXETIKN
Uypaia avexetai oe 45 toc ekato.
To Multifunctional Humidifier 1901W th
oubetae iTO v biatneita n uypaia otouc
eoTEPIKOUc Xwpouc oe eva ETITIDO TOU
va aiotheveote aveta.
O uypavtnpacsiaheTei leitoupyia PPOHepepavonc Tou vepu yia tvn egaleiyn Baktnpiiwv kai wv.

1.2

  • Διαβάζετε πάντοε προσεκτικά τις οὐγίες TOU εύχεριδίου χρόσης πρίν από τη χρόση TNS συακεύς
    Kpat note to Tnapov EYxepio Xpnons oE TepiTTwn Tnou Xpeiaotei va avatpeEETe oE auto oTo mllov.
    T OTOEITE TOV UYPAVTNPA TAVTOTE e Mi a OKI np, EITTEbO npioCTA ETTAPVEIA, TouLaxiOTov 15 k. AIO TOUC Toixouc KAI paKpia aTO OTIOABNTOTE Tnyn EepoTNTAC OTWCS KAOTpeC, KAOpipEe P KAT. O UYPAVTNpaC dev MTopei va LEIToupynoe I TAVw SE ETTIPAVEA TOU DEv Eivai opICOVTA.
    -Фua ale TOV Uypavtnpa paakpi aTTOaia Mny apnveTe Ta PaiDiva TAIcouv ME auto.
  • Pniv aTIO tn xPnO n Tou uypavtnpa, ETeUaIeTe To kAkwio kai eBaiwOeite oTI dEv exei UTOoTEi OOpa. Mn xPnoiOIOeITE Tn SuokEun eAV to kAkwio eivai apuevo.
    Mny ouvó ée t anoouvóéte tov uypavtnpa aTnTv Tpica uypa xepia.
    Mny aT OouvapuOaoyeIe Tn movadba BaoNc.
    Mn xnpo IIOIOIE Tov uypavtnpa eav to n TO KAALWIO EIVAI ELATTWUMATIKA h eav exeTI TEOEI KATW N UTTOTE OTIOAONTOE ZNIA. ZauteC TIC TEPITTTWOEC, ETIOPTPEVTE TN OUAKEUN OTOV TANOIOTepo EGouioodotnevo EPTopo/

ETIOKEUaOTn yia eAeyxo kai OTIOaONTOTE ETIOKEUN n puOuion aataeitai.

Mn xp noiopoToiEITE npoOeTa oTWC apwura, EsaVc kAa.
Mn baç 3E TOTe akkalikec ouoiec oTo doxio vepou.
Mv tapakouvate tov uypavtnpa. YnapxekivduvoC va xutheta vepo meo a ot nuvaoba baoNc kai va eTnpaeoei Tn leitoupyia tnc.
Mv afnveTe Tov uypavtnpa oTov nIio yia 0 xpviko diaotna.
Eav avTlAnpOeIe Tuxov aouvnOiatn ooun KaTa Tn diapkeia Tns kavoviknc Aetoupyiac, atVEpyoToIOte Tn oukeun, aTOouvOeOT e TNV aTNOV pizKaai aTEuOuvOeIe O KATIOv EeIOKEUeVO TeXVIKO yia EeYxo.
- Pp IV aTó Tov Kaθapiσó n Tny aφaipεοι Tou δoxεiou aTIOUvδεσTE Tov UYPaVTnρa aTó TNY πpiα.
MvayicTe TOTe TO VEPo n ta EApTnmuTa Ttou eivai BuOioEva Meo aE auto, otav n ouokeuN Bioketai oE aeitoupyia.
Mn v evpyoioite Tov uypavtnpa otav to doxio dv exi vepo.
Mn v xapacetov metatpontea.
I a va a anotpeyete oioaonntote zmuia oTa aaptnmuata, mny aqvveT epo va xuthetao EwTEPIKO TNC MOVadac baons.
Mv TLeVETe Tote oloknpn tn movad a e vepo kai mny tn butheta t e eo sae vepo.
To Multifunct ional Humidifier 1901W pEeIva Kaapizetai taKtiká. AvatpeTe OTIC oynieCs Kaapioou OTO npov EYxepio Kai akooutheta TIG.
Mn xp noipotoiite tov uypavtnpa eav o aepac tou xwpou exi hon apkctn uypaoia (toulambdaioTov 50% oxetikn uypaoia). H utepboikn uypaoia npokalei uypoToino n e KpuEc etiPaveiec n otouc toixouc tou xwpou.

2 TeXvIkeS TPOBiaypaΦeS

  • Ikavotnta uypavon: ≥ 250ml / pa
    Xwpntikotnta doxxiou vepou: 6 iItpa
  • Ovouaotikn tao: 230 V AC
  • Ovopaaotikn ouxvotnta: 50 Hz
    -Ovopaotikioxuc:130W
    -Σuγκεντρωση Κδοντος: ≤ 0,05 PPM

3 Περιγραφή

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TRISTAR

Modello : LF4719

Categoria : Umidificatore