Grässlin Feeling RF - Termostato

Feeling RF - Termostato Grässlin - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Feeling RF Grässlin em formato PDF.

📄 322 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Grässlin Feeling RF - page 202
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - Feeling RF Grässlin

Perguntas dos utilizadores sobre Feeling RF Grässlin

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Termostato em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Feeling RF - Grässlin e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Feeling RF da marca Grässlin.

MANUAL DE UTILIZADOR Feeling RF Grässlin

Estados operativos 193

Grässlin Feeling RF - 1

Dados do aparelho 204

Menu de instalacao. 237

Grässlin Feeling RF - 2

Instalacao e montagem 208

Instalacao RF 239

Grässlin Feeling RF - 3

Operacao e configurações 212

Configuração 215

Colocacao em funcaoamento 216

Ajustes 222

Modos operativos 226

Estados operativos 233

Grässlin Feeling RF - 4

Notas de segurarca

Grässlin Feeling RF - Notas de segurarca - 1

Perigo devido aCHOQUEelctrico!

A ligaçao e montagem de aparehos electricos apenas pode ser efectuada por um electricista.

  • É necessário respeitar as medidas gerais de segurança validas, p. ex. antes de qualquer trabalho no aparelho deve-se desligar a alimentação de corrente e evaporar que o aparelho se possa ligar.
  • Intervenções ou modifications no aparecido tem como consagemência o caducar do direito de garantia.
  • Observar as regulamenteções{nacionais e as respectivas normas de segurar}.

Grässlin Feeling RF - Notas de segurarca - 2

Grässlin Feeling RF - Notas de segurarca - 3

Dados do aparelho

Grässlin Feeling RF - Dados do aparelho - 1

Utilização correcta

Os cronotermátostatos feeling/feeling rf pertencema una nova geração, com um novo e moderno design. O grande visor LCD permite visualizar informações e controlar todas as funções integradas. Os aparehos são poder ser usados em combinação com o seuSYSTEMA de aquecimento.

Descrição dos modulos

A Tampa movable
B Teclas para a funcao de manual de override
C Vidro
D Teclado
E Compartimento das pilhas
F Visor

Grässlin Feeling RF - Descrição dos modulos - 1

Dados&Tecnicos-versao de relé

Alimentação de tensão: 2 pilhas alcalinas 1,5 V AA LR6

Tempo de duração das pilhas: 2 anos (dependendo da frequência de comutation)

Saía de comutation: Inversor (sem potência)

Potência de comutation: 6(2) A 250V AC

Diâmetro do cabo da ligação de rele: 0,5 mm ^2 -1,5mm^2

Sensibilitidade da indentacao da temp. ambiente: 0,1^

Indicação de seleção da temperatura: Programa: +5°C...+32°C (passos de 0,5°C)

Proteção anti-geada: 5^ (regulável de 3^ a 7^ )

Sensibilitadodajuste das horas: Indicacao das horas:1 minuto

Programa: 30 Minutes

Medicao termica (sistema de aquecimento): 3 K/hora

Programação: Programa semanal com até 48 programas de tempo

e temperatura

Programas pre-programados: 4+1 definido pelo usoedor

Classe/tipo de protecao: II/IP40

Amplitude da temperatura de service: Max. 45^

Amplitude de humididade atmosférica de service: 10% até 90% de humididade atmoferica relativa, sem condensacao

Medidas A x L x P (mm): 87 x 154 x 27

Grässlin Feeling RF - Dados&Tecnicos-versao de relé - 1

Dados&Tecnicos-conjuntoRF,emissor

Alimentação de tensão: 2 pilhas alcalinas 1,5 V AA LR6

Tempo de duracao das pilhas: 2 anos (dependendo da frequencia de comutation)

Sensibilidade da indentacao da temp. ambiente: 0,1^

Indicação de seleção da temperatura: Programa: +5°C...+32°C (passos de 0,5°C)

Proteção anti-geada: 5^ (regulável de 3^ a 7^ )

Sensibilidade do ajuste das horas: Indicacao das horas: 1 minuto

Programa: 30 Minutes

Medicao termica (sistema de aquecimento): 3 K/hora

Programação: Programa semanal com até 48 programas de tempo e temperatura

Programas pre-programados: 4+1 definido pelo uso/ador

Sinal remoto: 868,3 MHz

Alcance do sinal remoto: Dento de edificios 30m (2 paredes + 1 tecto)

Classe/tipo de protecao: II/IP40

Amplitude da temperatura de service: Max. 45^

Amplitude de humididade atmosférica de service: 10% até 90% de humididade atmoferica relativa, sem condensacao

Medidas A x L x P (mm): 87 x 154 x 27

Grässlin Feeling RF - Dados&Tecnicos-conjuntoRF,emissor - 1

Dados技术和 - conjunto RF, receptor

Tensão de ligação: 230 V +/-10% 50-60Hz

Saía de comutation: Inversor (sem potência)

Potência de comutation: 5 (1) A 250 V ~

Diametro do cabo da ligaço de rele: 0,5 mm ^2 -1,5mm^2

Sinal remoto: 868,3 MHz

Alcance do sinal remoto: Dento de edificios 30m (2 paredes + 1 tecto)

Classe/tipo de proteção: II/IP20

Amplitude da temperatura de service: Max. 45^

Amplitude de humididade atmosférica de service: 10% até 90% de humididade atmoferica relativa, sem condensacao

Medidas A x L x P (mm): 87 x 108 x 37

Grässlin Feeling RF - Dados技术和 - conjunto RF, receptor - 1

Grässlin Feeling RF - Dados技术和 - conjunto RF, receptor - 2

Instalacao e montagem Informacoes gerais

Grässlin Feeling RF - Instalacao e montagem Informacoes gerais - 1

Grässlin Feeling RF - Instalacao e montagem Informacoes gerais - 2

Grässlin Feeling RF - Instalacao e montagem Informacoes gerais - 3

Grässlin Feeling RF - Instalacao e montagem Informacoes gerais - 4

Abrir a caixa Fixação na parede

Grässlin Feeling RF - Abrir a caixa Fixação na parede - 1

Grässlin Feeling RF - Abrir a caixa Fixação na parede - 2

Grässlin Feeling RF - Abrir a caixa Fixação na parede - 3

Para a versão com e sem fios.

Grässlin Feeling RF - Abrir a caixa Fixação na parede - 4

Grässlin Feeling RF - Abrir a caixa Fixação na parede - 5

Grässlin Feeling RF - Abrir a caixa Fixação na parede - 6
Ligação

Grässlin Feeling RF - Abrir a caixa Fixação na parede - 7

Consultar o capitulo Instalacao RF para a ligaacao sem fios.

Esquema de ligação

Exemplo de cablagem: Caldeira/aquecimento

Grässlin Feeling RF - Esquema de ligação - 1

Exemplo de cablagem: Valvula de motor

Grässlin Feeling RF - Esquema de ligação - 2

Grässlin Feeling RF - Esquema de ligação - 3

Para a versao com e sem fios.

Grässlin Feeling RF - Esquema de ligação - 4

Grässlin Feeling RF - Esquema de ligação - 5

Deve使用者 exclusivamente 2 pilhas 2 × 1,5 V AA.

Grässlin Feeling RF - Esquema de ligação - 6

Grässlin Feeling RF - Esquema de ligação - 7

Operação e configurações

Indicações de operação

  • quando os textos都说am a piscar significa que é necessario introduzir muitos ou letras. Se isto não acontecer no esgo de 2 minutos, o aparecido volta para o modo automatico.
  • Confirmas todas as introduções com OK.
  • As configurações protegidas são guardadas na base de dados.
  • O histograma indica o/perfil de temperatura programado

7-14°C = éPRESENTado como um segmento 15-24°C = um segmento representa 1°C acima de 24°C = um segmento representa 2°C

Grässlin Feeling RF - Indicações de operação - 1

Grässlin Feeling RF - Indicações de operação - 2

Indicações do visor

Grässlin Feeling RF - Indicações do visor - 1

A Dia da semana actual
B Capacidade das pilhas
C Sinal RF
D Hora actual
E Ajuste da temperatura
F Modo Off
G Histograma através de 24 horas
H Temperatura actual
I Modo operativo
J Indicação de estado
K Data actual

Grässlin Feeling RF - Indicações do visor - 2

Teclas de funcao

Grässlin Feeling RF - Teclas de funcao - 1

A Teclas + / - para augmentar/reduzir a tempera-tura.
B Tecla OK para confirmar a introducao e paraavarçar um passo.
C Tecla MODE para seleccionar os modelos operativos disponveis.

D Tecla ESC para ligar e desligar, retroceder um passo no menu ou voltar para o menu depuis de premir a tecla durante mais de 3 segundos.
E Tecla SET para ajustes(before do colocacao em funcaoamento.
F Teclas + / - paraacular/reduzir as horas, os dias e os eventos.
G Tecla RESET para assumir as configurações de fabrica. Aoregarar, todos os programas permanecem guardados. Tem de voltar a acertar as horas. Carregar na tecla RESET com um objecto afiado (esferografica).

Grässlin Feeling RF - Teclas de funcao - 2

Configuração

Informações gerais

Tenha em atençao as seguiates informacoes para usar este manual:

Grässlin Feeling RF - Informações gerais - 1

A Sequência das acções
B As teclas premidas aparecem a preto.
C Os elementos intermitentes aparecem a preto.
D Os elementos fixos aparecem a cinzento.

  • As teclas que podem ser premidas numa ação aparecem com um fundo preto. A respectiva indicação también aparece a preto no visor.
  • Siga exactamente os números da sequência de acções.
  • A configuração do aparecido é descrita na colocação emFUNICIONamento.
  • Depois de ter ligar o aparelho pela primeira vez, siga o menu para configurar correctamente o aparelho.
  • DepoS de premir a tecla SET, pode tambem alterar a configuraçao antes a colocacao em funcaoamento.

Grässlin Feeling RF - Informações gerais - 2

Grässlin Feeling RF - Informações gerais - 3

Colocacao em funcaoamento

Acertar a data e a hora

Sequência para acertar a data e a hora na altera da colocação em funciona.

15/6/2008 aparece como configuração de fabrica.

Grässlin Feeling RF - Acertar a data e a hora - 1

Para acertar a data e a horadeois da colocacao em funcaoamento, prima a tecla SET, selecione,. depois o menu Date ou Time com as teclas + / - superiores e confirme com OK.

Grässlin Feeling RF - Acertar a data e a hora - 2

Grässlin Feeling RF - Acertar a data e a hora - 3

Grässlin Feeling RF - Acertar a data e a hora - 4

Grässlin Feeling RF - Acertar a data e a hora - 5

Grässlin Feeling RF - Acertar a data e a hora - 6

5 Para acertar a hora, siga as instruções para acertar a data.

Grässlin Feeling RF - Acertar a data e a hora - 7

PT

Grässlin Feeling RF - Acertar a data e a hora - 8

Programação

Sequência para determinar os programas na altera da colocação emFUNICAMENTO.

Grässlin Feeling RF - Programação - 1

Para determinar programas deposita colocacao em funcaoamento, prima a tecla SET, selecione deposito o menu Prog com as teclas + / - superiores e confirme com OK.

Grässlin Feeling RF - Programação - 2

Grässlin Feeling RF - Programação - 3

Grässlin Feeling RF - Programação - 4

2a 3a4a 5a6aDoEscolhaentre:
1234567
1234567
1234567
1234567

Grässlin Feeling RF - Programação - 5

7 dias - um programa
5-2 días - um programa por calendario
1-7 días - um programa individual para cada día
Livre escolha do calendário - um programa por cada calendário diario

Grässlin Feeling RF - Programação - 6

Grässlin Feeling RF - Programação - 7

Grässlin Feeling RF - Programação - 8

É necessário atribuir um programa P1, P2, P3, P4 (predefinidos) ou Pd (personalizzato) a cada dia da semana ou calendário diário.

Grässlin Feeling RF - Programação - 9

Grässlin Feeling RF - Programação - 10

Grässlin Feeling RF - Programação - 11

Grässlin Feeling RF - Programação - 12

Na altera da colocacao em funcaoamento, o programa aparece com 15^ das 00:00 as 23:59.

Grässlin Feeling RF - Programação - 13

Grässlin Feeling RF - Programação - 14

Se o desejar, pode Mudar os programas predefinidos. Use as teclas + / - superiores para augmentar/diminuir a temperatura em 0,5^ com cada segmento. Use as teclas + / - inferiores para retroceder/avancar 30 Minutes e copiar o valor da temperatura selecionado.

Grässlin Feeling RF - Programação - 15

Grässlin Feeling RF - Programação - 16

Grässlin Feeling RF - Programação - 17

Grässlin Feeling RF - Programação - 18

Ajustes

Depois da colocacao em funcaoamento, e possivel alterar a data, a hora, a programacao da temperatura e do tempo. Prima as teclas + / - superiores para aceder ao differentes menus.

1-3 = Acertar a data
2-3 = Acertar a hora
3-3 = Ajustar a programação da temperatura e do tempo

Grässlin Feeling RF - Ajustes - 1

Grässlin Feeling RF - Ajustes - 2

Grässlin Feeling RF - Ajustes - 3

Grässlin Feeling RF - Ajustes - 1

Grässlin Feeling RF - Ajustes - 2

3

Tal como descririto no capítulo Colocação em functimento, pode ahora acertar a data. Para acertar a hora, siga as instruções para acertar a data.

4

Grässlin Feeling RF - 4 - 1

PROG

3-3

5

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Selecione os dias ou os calendarios diarios com as teclas + / - inferiores para a programacao e confirmme com OK.

Continuar como descririto na aceão

Prima a tecla OK para escolher entre os programas predefinidos P1-P4 e o programa personalizzato Pd.

Continuar como descririto na aceão

PT

Grässlin Feeling RF - 5 - 2

Grässlin Feeling RF - 5 - 3
6

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
7

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
8

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
9

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2

Para verificar, pode consulutar o programa com as teclas +/- inferiores.

Para editor o programa, use as teclas + / - superiores para augmentar/diminuir a temperatura em 0,5^ com cada segmento.

Use as teclas + / - inferiores para retroceder/ avançar 30 Minutes e copiar o valor da tempera tura seleccionado.

Grässlin Feeling RF - 5 - 3
10

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
D

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
12

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

PT

Grässlin Feeling RF - 5 - 2

Modos operativos

Ajustar o modo operativo

Respeite a sequência para selecionar o modo operativo desejado. Os modelos operativos do aparecido são indicados na sequênciaquiry descriça.

Grässlin Feeling RF - Ajustar o modo operativo - 1

Mantenha premida a tecla ESC durante 3segundos para voltar para o modo Auto.

Exemplo:

Grässlin Feeling RF - Ajustar o modo operativo - 2

Grässlin Feeling RF - Ajustar o modo operativo - 3

Grässlin Feeling RF - Ajustar o modo operativo - 4

Auto

Simbolo: Auto

DepoS de cada programação, o aparecido volta para o modo Auto. Aqui correim os programas predefinições ou personalizados.

Grässlin Feeling RF - Auto - 1

PT

Grässlin Feeling RF - Auto - 2

Manual ECO Fix

Simbolo: Auto

No modo Manual ECO Fix é calculada a temperatura média do programa actual e mantida durante todo o dia até algoém aceder ao aparelho. Para voltar para o modo Auto, prima OK. A temperatura média é o punto de partida para fazer a temperatura desejada com as teclas +/- superiores. Àpos 3 segundos, a nova temperatura fica ajustada para o dia inteiro.

Exemplo: 4 temperatas differentes no programa actual (p. ex. 17^ 19^ 20^ e 22^

A temperatura media é 19,5°C.

Grässlin Feeling RF - Manual ECO Fix - 1

Grässlin Feeling RF - Manual ECO Fix - 2

Grässlin Feeling RF - Manual ECO Fix - 3

Modo Limpeza

Simbolo:

Este modo desligo o aparelho durante 2 horas, um tempo predefinido. O tempo que falta para terminar este modo é indicado no visor. quando terminar, o aparelho volta para o modo Auto.

Grässlin Feeling RF - Modo Limpeza - 1

Para cancelar o modo Limpeza, mantenha a tecla ESC premida durante 3 segundos.

A proteção anti-geada mantém-se.

Grässlin Feeling RF - Modo Limpeza - 2

Grässlin Feeling RF - Modo Limpeza - 3

Grässlin Feeling RF - Modo Limpeza - 4

Grässlin Feeling RF - Modo Limpeza - 1

PT

Grässlin Feeling RF - Modo Limpeza - 2

Modo Countdown

Simbolo:

Esta funciona permite manter ligada uma temperatura predefinida durante um determinacao periodo de tempo. A duração configuravel pode ir de 1 hora a 23 horas. O tempo que falta para terminar este modo é indicado no visor. Depois de decorrido, o aparelho desliga-se. A proteção anti-geada mantém-se. Exemplo: o aparelho deve desligar-se antes 4 horas.

Grässlin Feeling RF - Modo Countdown - 1

Para cancelar o modo Countdown, mantenha a tecla ESC premida durante 3 segundos.

Grässlin Feeling RF - Modo Countdown - 2

Grässlin Feeling RF - Modo Countdown - 3

Grässlin Feeling RF - Modo Countdown - 4

Modo Festa

Simbolo:

Este modo permiteaabastaratemperaturadesejadaduranteumdeterminado periodo de tempo.A duraço configuravel podeirde1horaa23horas.Otempoque falta para terminarthismodoe indicado no visor.Depoisde decorrido,o aparelho volta para o modo anterior.

Exemplo: a temperatura delve ficar nos 24^ durante 6 horas.

Grässlin Feeling RF - Modo Festa - 1

Para cancelar o modo Festa, mantenha a tecla ESC premida durante 3 seguntos.

Grässlin Feeling RF - Modo Festa - 2

Grässlin Feeling RF - Modo Festa - 3

Grässlin Feeling RF - Modo Festa - 4

Grässlin Feeling RF - Modo Festa - 1

PT

Grässlin Feeling RF - Modo Festa - 2

Modo Férias

Simbolo:

Esta funcao permite manter ligada um temperatura predefinida durante um determinado periodo de tempo. A duração configuravel pode ir de 1 a 90 dias. O tempo que falta para terminar este mode é indicado no visor. Depois de decorrido, o aparelho volta para o modo anterior.

Exemplo: a temperatura delve ficar nos 13^ durante 16 dias.

Grässlin Feeling RF - Modo Férias - 1

Para cancelar o modo Férias, mantenha a tecla ESC premida durante 3 segundos.

Grässlin Feeling RF - Modo Férias - 2

Grässlin Feeling RF - Modo Férias - 3

Grässlin Feeling RF - Modo Férias - 4

Estados operativos

Override manual

Simbolo:

Esta funciona permite alterar a temperatura quando a casa estiver fechada. Use as teclas +/- para selecciónar a temperatura desejada. Não é necessário confirmar com OK. O valor selecciónado é valido para o periodo actual e mantém-se até o programa ser novamente alterado (tempo e temperatura). Para voltar para o modo Auto, Maintain preidas as teclas +/- superfiores durante 3 segundos ou abra a tampa e prima a tecla OK.

Grässlin Feeling RF - Override manual - 1

Grässlin Feeling RF - Override manual - 2

Grässlin Feeling RF - Override manual - 3

Grässlin Feeling RF - Override manual - 4

Modo Desligar

Simbolo: OFF

Este modo desliga completeness o aparelho.

Para activar este modo, mantenha premida a tecla ON/OFF/ESC durante mais de 5 segundos.

Para desactivar este modo, volte a manter premida a tecla ON/OFF/ESC durante mais de 5 segundos.

Grässlin Feeling RF - Modo Desligar - 1

A proteção anti-geada mantém-se.

Grässlin Feeling RF - Modo Desligar - 2

Grässlin Feeling RF - Modo Desligar - 3

Capacidade das pilhas

Simbolo:

Se as pilhas estiverem fracas, aparece o*simbolo de una bateria no visor. Substitua as pilhas. Se as pilhas tiverem sido colocadas sem respeitar a polaridade, aparece o texto < Bat> no visor ate as pilhas serem colocadas correctamente.

Grässlin Feeling RF - Capacidade das pilhas - 1

Mesmo se as pilhas estiverem totalmente gastas, a programação mantém-se.

Grässlin Feeling RF - Capacidade das pilhas - 2

Grässlin Feeling RF - Capacidade das pilhas - 3

Grässlin Feeling RF - Capacidade das pilhas - 4

Simbolo:

Prima simultaneamente a tecla MODE e a tecla SET até aparecer o menu do'utilizar. Para voltar para o menu anterior, prima a tecla ESC. Configurações possíveis:

  • Instalação RF (RFC): Activa/desactiva um sinal remoto constante
  • Offset (OFS): Permite ajustar/modificar a temperatura medida (-5^ +5^)
  • Hora de Verão/Inverno (SWT): Activa/desactiva a mudança automática
  • Formato das horas (TMF): Permite escolher entre 24 ou 12 horas (predefinição: 24 horas)
  • Configurações de fabrica (DFL): Repoé as configurações de fabrica

Grässlin Feeling RF - Menu do'utilizar/configuração - 1

Grässlin Feeling RF - Menu do'utilizar/configuração - 2

Use as teclas + / - inferiores para navegar nos menus.

Use as teclas + / - superiores para alterar valores e confirme-os com OK.

Grässlin Feeling RF - Menu do'utilizar/configuração - 3

Simbolo:

Prima simultaneamente as teclas MODE, OK e SET até aparecer o menu de instalação. Para voltar para o menu anterior, prima a tecla ESC.

Grässlin Feeling RF - Menu de instalacao - 1

As configurações neste menu são poder ser feitas por tecnicos especializados.

Todas as configurações possíveis aparecem no visor com um texto corrente auto-explicativo.

Use as teclas + / - inferiores para navegar nos menus.

Use as teclas + / - superiores para alterar valores e confirme-os com OK.

Grässlin Feeling RF - Menu de instalacao - 2

Grässlin Feeling RF - Menu de instalacao - 3

Grässlin Feeling RF - Menu de instalacao - 4

Configurações posséveis:

Temp. max. (HIT): Configuração do valor máximo da temperatura para a programação, desde o valor inferior da temperatura até +32^ (predefiniçao: +32^

Temp. min. (LOT): Configuração do valor minimo da temperatura para a programação, desde +7^ até ao valor superior da temperatura (predefiniçao: +15^

Proteção anti-geada (FRT): Configuração da temperatura da proteção anti-geada, de +3°C até +7°C (predefinição: 5°C)

Regulação (REG): Selecção entre a regulação PID ou de 2 pontos (predefinição: PID)

Diferencial (DIF): Configurar o valor do diferencial: 0,1 K até 0,9 K (predefinição: 0,4 K)

Bloqueio das teclas (LOK): Desactivacao obloqueio para fazercessos nao autorizados. Para activar/desactivar o Bloqueio das teclas, mantenha premidas simultaneamente as teclas MODE e ESC durante mais de 3 segundos.

Horas de operacao (OPT): Aparece a duração total de funcaoamento (max. 99.999 horas) Capacidade das pilhas (BAT): A capacidade das pilhas aparece no visor.

Grässlin Feeling RF - Menu de instalacao - 5

Instalacao RF Instalacao do receptor

Grässlin Feeling RF - Menu de instalacao - 6
1

Grässlin Feeling RF - Menu de instalacao - 7
3

Grässlin Feeling RF - Menu de instalacao - 8
2

Grässlin Feeling RF - Menu de instalacao - 9
4

PT

Grässlin Feeling RF - Menu de instalacao - 10

Instalacao da ligação sem fios

O emissor e o receptor está predefinidos. Se a ligaçao sem fios não funciona, proceedo do segunte modo:

Prima a tecla preta no receptor até o LED vermelho piscar das vezes. Soltar(depais a tecla, o LED continua aceso.

Mantenha premidas simultaneamente as teclas MODE e SET do emissor durante mais de 3 segculos para aceder ao menu do utiliser. Prima a tecla OK até aparecer RF Comm.

Grässlin Feeling RF - Instalacao da ligação sem fios - 1

Grässlin Feeling RF - Instalacao da ligação sem fios - 2

Grässlin Feeling RF - Instalacao da ligação sem fios - 3

Prima a tecla + para activar um sinal remoto constante. A tecla - desactiva o sinal remoto. O LED do receptor apaga-se quando o sinal remoto tiver sido recebido. Prima(depais a tecla OK. A ligaço sem fios entre o emissor e o receptor foi estabelecida. Prima a tecla ESC para voltar para o modo Auto.

Grässlin Feeling RF - Instalacao da ligação sem fios - 4

Receptor: se for recebido um sinal para ligar no modo de aquecimento, o LED está fica aceso. Se for recebido um sinal para desligar, o LED fisca periodicamente.

Grässlin Feeling RF - Instalacao da ligação sem fios - 5

Grässlin Feeling RF - Instalacao da ligação sem fios - 6

Grässlin Feeling RF - Instalacao da ligação sem fios - 7

Grässlin Feeling RF - Instalacao da ligação sem fios - 8

Inhoudsopgave

Grässlin Feeling RF - Inhoudsopgave - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Grässlin

Modelo : Feeling RF

Categoria : Termostato