Grässlin Feeling RF - Thermostat

Feeling RF - Thermostat Grässlin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Feeling RF Grässlin au format PDF.

📄 322 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Grässlin Feeling RF - page 82
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Thermostat sans fil, technologie RF, plage de température réglable de 5 à 30 °C, précision de ±0,5 °C.
Utilisation Idéal pour le contrôle de la température dans les systèmes de chauffage à eau chaude et les chauffages électriques.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les piles, nettoyer le boîtier avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surchauffes.
Informations générales Installation facile, compatible avec de nombreux systèmes de chauffage, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Feeling RF Grässlin

Comment réinitialiser le thermostat Grässlin Feeling RF ?
Pour réinitialiser le thermostat, appuyez simultanément sur les boutons 'Menu' et 'OK' pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Pourquoi mon thermostat Grässlin Feeling RF ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que le thermostat est correctement alimenté. Assurez-vous que les piles sont installées correctement ou que l'alimentation électrique est fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le thermostat.
Comment changer la température sur le thermostat Grässlin Feeling RF ?
Pour changer la température, appuyez sur le bouton 'Flèche haut' ou 'Flèche bas' pour augmenter ou diminuer la température souhaitée. Vous pouvez également accéder au menu de programmation pour définir des horaires spécifiques.
Le thermostat Grässlin Feeling RF ne détecte pas la température ambiante, que faire ?
Assurez-vous que le thermostat est installé à un endroit approprié, loin des sources de chaleur ou de froid. Si le problème persiste, vérifiez la connexion sans fil si vous utilisez un modèle sans fil, ou envisagez de contacter le support technique.
Comment programmer un horaire sur le thermostat Grässlin Feeling RF ?
Accédez au menu en appuyant sur 'Menu', puis sélectionnez 'Programmation'. Suivez les instructions à l'écran pour définir vos horaires de chauffage ou de refroidissement selon vos préférences.
Que faire si le thermostat Grässlin Feeling RF affiche une erreur ?
Vérifiez le code d'erreur affiché dans le manuel d'utilisation. La plupart des erreurs peuvent être résolues en suivant les instructions de dépannage spécifiques. Si l'erreur persiste, contactez le service client.
Comment changer la langue sur le thermostat Grässlin Feeling RF ?
Pour changer la langue, allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste proposée.
Le thermostat Grässlin Feeling RF ne communique pas avec le récepteur, que faire ?
Vérifiez la portée de la connexion sans fil et assurez-vous que le récepteur est correctement alimenté. Vous pouvez essayer de réinitialiser le thermostat et le récepteur pour rétablir la connexion.

Questions des utilisateurs sur Feeling RF Grässlin

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Feeling RF - Grässlin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Feeling RF de la marque Grässlin.

MODE D'EMPLOI Feeling RF Grässlin

Consignes de sécurité 83

Menuutilisateur/configuration 116

Grässlin Feeling RF - 1

Données concernant l'appareil 84

Menu d'installation 117

Grässlin Feeling RF - 2

Installation et montage 88

Installation RF 119

Grässlin Feeling RF - 3

Utilisation et paramétrage 92

Configuration 95

Mise en service 96

Réglages 102

Modes de fonctionnement. 106

États de fonctionnement 113

Grässlin Feeling RF - 4

Consignes de sécurité

Grässlin Feeling RF - Consignes de sécurité - 1

Risque de chocolélectrique!

Le branchement et le montage d'appareils électriques ne doivent être effectues que par un électricien.

  • Il est nécessaire de respecter les mesures de sécurité générales applicables. Exemple : avant tout travail sur l'appareil, coupez le courant électrique et assurez-vous que l'appareil ne pourrait pas être remis en marche.
  • Toutes interventions et modifications sur l'appareil conduisent à l'annulation de la garantie.
  • La reglementation en vigueur dans votre pays et les directives applicables en matière de sécurité doit être respectées.

Grässlin Feeling RF - Consignes de sécurité - 2

Grässlin Feeling RF - Consignes de sécurité - 3
Données concernant l'appareil

Utilisation conforme

feeling/feeling rf est une gamme de chronotherapystats nouvelle generation au design nouveau et moderne. Le grand écran LCD permet l'affichage d'informations et la commande de toutes les fonctions intégrées. Les appareils doivent être utilisés uniquement en association avec votre système de chauffage.

Description du module

A Boitier mobile
B Fonction manuelle de secours à touches
C Fenetre
D Clavier
E Compartiment a piles
F Ecran

Grässlin Feeling RF - Description du module - 1

Données techniques - Version relais

Alimentation en tension : Pile alcaline 2 x 1,5 V AA LR6

Durée de vie des piles : 2 ans (selon lafréquence de commutation)

Sortie de commutation : Inverseur (libre de potentiel)

Puisance de commutation: 6(2) A 250V AC

Section de cable pour raccordement au relais: 0,5mm^2 -1,5mm^2

Intervalle d'affichage de la temp. ambiente : 0,1°C

Affichage selectif de la temperature : Programme : +5°C ... +32°C (pas de 0,5°C)

Antigel: +5^ (réglable +3^ +7^)

Intervalle de réglage de l'heure : Horaire journalier : 1 minute

Programme: 30 minutes

Mesure de la chaleur (système de chauffage): 3 K/heure

Programmation: programme hebdomadaire avec jusqu'à des

programmes de 48 heures et de température

Préprogrammation: 4+1 personnelisé

Classe de protection/Type de protection : II/IP40

Plage des températures de fonctionnement : Max. 45^

Plage d'humidité ambiente : Humidité rel. de l'air 10% à 90%, sans condensation

Dimensions H x L x P (mm) : 87 x 154 x 27

Grässlin Feeling RF - Données techniques - Version relais - 1

Données techniques - Kit RF, émetteur

Alimentation en tension : Pile alcaline 2 x 1,5 V AA LR6

Durée de vie des piles : 2 ans (selon lafréquence de commutation)

Intervalle d'affichage de la temp. ambiente : 0,1°C

Affichage selectif de la temperature : Programme : +5°C ... +32°C (pas de 0,5°C)

Antigel: +5^ (réglable +3^ ... +7^ )

Intervalle de réglage de l'heure : Horaire journalier : 1 minute

Programme: 30 minutes

Mesure de la chaleur (système de chauffage): 3 K/heure

Programmation: programme hebdomadaire avec jusqu'à des

programmes de 48 heures et de température

Préprogrammation: 4+1 personalisé

Signal radio : 868,3 MHz

Portedu signal radio : 30 m à l'intérieur des batiments (2 murs + 1 plafond)

Classe de protection/Type de protection : II/IP40

Plage des températures de fonctionnement: Max. 45^

Plage d'humidité ambiente : Humidité rel. de l'air 10% à 90%, sans condensation

Dimensions H x L x P (mm) : 87 x 154 x 27

Grässlin Feeling RF - Données techniques - Kit RF, émetteur - 1

Données techniques - Kit RF, récepteur

Tension d'alimentation: 230V + / - 10% 50-60 Hz

Sortie de commutation : Inverseur (libre de potentiel)

Puisance de commutation: 5 (1) A 250V

Section de cable pour raccordement au relais: 0,5mm^2 -1,5mm^2

Signal radio:868,3MHz

Portee du signal radio : 30 m à l'intérieur des batiments (2 murs + 1 plafond)

Classe de protection/Type de protection : II/IP20

Plage des températures de fonctionnement: Max. 45^

Plage d'humidité ambiente : Humidité rel. de l'air 10% à 90%, sans condensation

Installation et montage Généralités

Grässlin Feeling RF - Installation et montage Généralités - 1

Grässlin Feeling RF - Installation et montage Généralités - 2

Grässlin Feeling RF - Installation et montage Généralités - 3

Ouvrir le boîtier Fixation murale

Grässlin Feeling RF - Ouvrir le boîtier Fixation murale - 1

Grässlin Feeling RF - Ouvrir le boîtier Fixation murale - 2

Grässlin Feeling RF - Ouvrir le boîtier Fixation murale - 3

Pour version avec ou sans fil.

FR

Grässlin Feeling RF - Ouvrir le boîtier Fixation murale - 4

Branchement

Grässlin Feeling RF - Branchement - 1

Grässlin Feeling RF - Branchement - 2

Pour le branchement sans fil, se reporter au chapitre installation RF.

Plan de connexion

Exemple de cablage : Chauffe-eau/chauffage

Grässlin Feeling RF - Plan de connexion - 1

Exemple de cablage: Robinet motorisé

Grässlin Feeling RF - Plan de connexion - 2

Grässlin Feeling RF - Plan de connexion - 3

Femer le boitier Mettre en place les piles

Grässlin Feeling RF - Femer le boitier Mettre en place les piles - 1

Grässlin Feeling RF - Femer le boitier Mettre en place les piles - 2

Pour version avec ou sans fil.

Grässlin Feeling RF - Femer le boitier Mettre en place les piles - 3

Grässlin Feeling RF - Femer le boitier Mettre en place les piles - 4

Utiliser exclusivement 2 piles 1,5V de type AA.

FR

Grässlin Feeling RF - Femer le boitier Mettre en place les piles - 5

Utilisation et paramétrage

Paramètres d'utilisation

  • Des textes qui clignotent indiquent qu'une donnée doit être entree. Si aucune donnée n'est entree dans un retard de deux minutes, I'appareil repasse en mode automatique.
  • Confirmez toutes les entrées en appuyant sur la touche OK.
  • Les réglages sauvégardés sont stockés dans la mémoire de l'appareil.
    L'histogramme affiche le profil de température programme.

7 - 14^ = representé par un segment 15 - 24^ = un segment correspond a 1^ Au-delà de 24^ = un segment correspond a 2^

Grässlin Feeling RF - Paramètres d'utilisation - 1

Grässlin Feeling RF - Paramètres d'utilisation - 2

Affichage

Grässlin Feeling RF - Affichage - 1

A Jour de la semaine
B Pile
C Signal RF
D Heure courante
E Réglage de la température
F Mode Off
G Histogramme des dernières 24 heures
H Température courante
I Mode de fonctionnement
J Affichage de I'etat
K Date courante

Grässlin Feeling RF - Affichage - 2

Touches de fonction

Grässlin Feeling RF - Touches de fonction - 1

A Touches + / - : Augmentation ou réduction de la température.
B Touche OK: Permit de valider une entrée et de passer à l'étape suivante.
C Touche MODE: Permit de selectionner le mode de fonctionnement disponible.

D Touche ESC : fonction ON/OFF,retour au niveau precedent dans le menu ou au menu principal par une pression de plus de 3 secondes sur la touche.
E Touche SET perpettant la configuration après la mise en service.
F Touches + / - permettant le réglage de l'heure, de la date et des événements.
G Touche RESET perpetuant un return à la configuration usine par défaut. Lors d'un reset, les programmes restent conservés. Vous doivent par contre régler à nouveau la date et l'heure. La touche Reset peut être activée à l'aide d'un objet pointu, de type stylo à bille.

Grässlin Feeling RF - Touches de fonction - 2

Configuration

Généralités

Merci de dire attentivement les informations ci-après pour l'utilisation de ce manuel.

Grässlin Feeling RF - Généralités - 1

A Chronologie des actions.
B Les touches pressées sont représentées en noir.
C Les éléments clignotants sont représentés en noir.

D Les éléments fixes sont représentés en gris.

  • Les touches qui doivent être pressées lors d'une action sont représentées en noir. L'affichage correspondant sur l'écran est également représenté en noir.
  • Il est important de suivre de manière exacte l'ordre des nombres correspondant aux actions successives.
  • La configuration de l'appareil est désrite en suivant les étapes de la mise en service.
  • Àprous la première mise en service, merci de suivre le menu de manière à configurer correctement l'appareil.
  • En pressant la touche SET, vous pourrez également modifier la configuration après la mise en service.

Grässlin Feeling RF - Généralités - 2

Mise en service

Réglage de la date et de l'heure

Procedé de réglage de la date et de l'heure lors de la mise en service. 15/6/2008 apparait en tant que réglage usine par défaut.

Grässlin Feeling RF - Réglage de la date et de l'heure - 1

Pour régler la date et l'heure après la mise en service, appuyez sur la touche SET, puis sélectionnez le menu Date ou Time à l'aide des touches +/- et confirmez avec la touche OK.

Grässlin Feeling RF - Réglage de la date et de l'heure - 2

Grässlin Feeling RF - Réglage de la date et de l'heure - 3

Grässlin Feeling RF - Réglage de la date et de l'heure - 4

Grässlin Feeling RF - Réglage de la date et de l'heure - 5

Grässlin Feeling RF - Réglage de la date et de l'heure - 6

5 Le réglage de l'heure s'effectue de la même manière que le réglage de la date.

Grässlin Feeling RF - Réglage de la date et de l'heure - 7

FR

Grässlin Feeling RF - Réglage de la date et de l'heure - 8

Programmation

Procededetermination des programmes lors de la mise en service.

Grässlin Feeling RF - Programmation - 1

Pour déterminer un programme après la mise en service, pressez la touche SET, puis sélectionnez le menu Prog à l'aide des touches +/- et confirmez avec la touche OK.

Grässlin Feeling RF - Programmation - 2

Grässlin Feeling RF - Programmation - 3

Grässlin Feeling RF - Programmation - 4

Grässlin Feeling RF - Programmation - 5

Grässlin Feeling RF - Programmation - 6

7 jours : un programme

5-2 jours : un programme par bloc de jours
1-7 jours : un progr. individuel pour chaque jour

Creation de blocs libre : un programme par bloc de jours

Grässlin Feeling RF - Programmation - 7

FR

Grässlin Feeling RF - Programmation - 8

Sélectionner un programme

À chaque jour de la période doit être affecté un programme P1, P2, P3, P4 (prédéfini) ou Pd (défi par l'utilisateur).

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 1

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 2

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 3

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 4

Pd Programme défini par l'utilisateur.

Lors de la mise en service, le programme à 15^ de 00:00 à 23:59 est affché.

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 5

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 6

Voussouspuez modifier les programmes predefinis si vous le souhaitez.

Utilisez les touches + / - du haut pour augmenter ou réduire la température par segments de 0,5^ . Utilisez les touches + / - du bas pour avancer ou recycler de 30 minutes et pour copier la valeur de la température que vous avez sélectionnée.

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 7

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 8

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 9

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 10

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 11

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 12

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 13

FR

Grässlin Feeling RF - Sélectionner un programme - 14

Réglages

Après la mise en service, la date, l'heure, ainsi que la programmation de la température et du temps peuvent être modifiées. Accédez aux différents menus en utilisant les touches +/- du haut.

1-3 = Réglage de la date
2-3 = Réglage de l'heure
3-3 = Programmation du temps et de la température

Grässlin Feeling RF - Réglages - 1

Grässlin Feeling RF - Réglages - 2

Grässlin Feeling RF - Réglages - 3

3

Vous pouvez dorenant avant regler la date, comme expliqué au chapitre Mise en service. Le réglage de l'heure s'effectue de la même manière que le réglage de la date.

4

Grässlin Feeling RF - 4 - 1

PROG

3-3

5

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Selectionnez à l'aide des touches + / - les jours ou les blocs de jours pour la programmation et confirmez en appuyant sur OK. La suite figure à l'etape 6

En appuyant sur la touche OK, vous pouvez désir entre les programmes prédéfinis P1 à P4 ou le programme définir par l'utilisateur Pd. La suite figure à l'étépe

FR

Grässlin Feeling RF - 5 - 2

Grässlin Feeling RF - 5 - 3
6

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
7

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
8

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
9

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2

Il est possible d'effectuer une vérification du programme en y naviguant grâce aux touches + / - du bas. Pour modifier un programme, utilisez les touches + / - du haut afin d'augmenter ou réduire la température par segments de 0,5^ . Utilisez les touches + / - du bas pour avancer ou reculer de 30 minutes et pour copier la valeur de la température que vous avez sélectionnée.

Grässlin Feeling RF - 5 - 3
10

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
1

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
12

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

FR

Grässlin Feeling RF - 5 - 2

Modes de fonctionnement

Régler un mode de fonctionnement

Merci de suivre attentivement le processus de selection du mode de fonctionnement souhaite. Les modes de fonctionnement sont affichées sur l'appareil dans le même ordre que présente ici.

Grässlin Feeling RF - Régler un mode de fonctionnement - 1

Maintenez la touche ESC enfoncée pendant 3 secondes pour revenir au mode Auto.

Exemple :

Grässlin Feeling RF - Régler un mode de fonctionnement - 2

Grässlin Feeling RF - Régler un mode de fonctionnement - 3

Grässlin Feeling RF - Régler un mode de fonctionnement - 4

Grässlin Feeling RF - Régler un mode de fonctionnement - 1

Grässlin Feeling RF - Régler un mode de fonctionnement - 2

Auto

Symbole : Auto

Après chaque programmation, l'appareil revient en mode Auto. À ce moment là, les programmes prédéfinis ou définis par un utilisateur se terminent.

Grässlin Feeling RF - Auto - 1

FR

Grässlin Feeling RF - Auto - 2

Manual-ECO-Fix

Symbole : Auto

En mode Manual-ECO-Fix, la température moyenne du programme en cours est calculée et est maintainue toute la journée, jusqu'à intervention de l'utilisateur. Pour revenir au mode Auto, pressez la touche OK. La température moyenne est le point de départ permettant de selectionner la température souhaitee grâce aux touches + / - du haut. La nouvelle température est configurée au bout de 3 secondes, pour la journee entiere.

Exemple : 4 températures différentes dans le programme en cours (par ex. 17^ 19^ 20^ et 22^ La temperature moyenne est de 19,5^

Grässlin Feeling RF - Manual-ECO-Fix - 1

Grässlin Feeling RF - Manual-ECO-Fix - 2

Grässlin Feeling RF - Manual-ECO-Fix - 3

Mode nettoyage

Symbole:

Ce mode passse l'appareil en mode OFF pendant une durée préregée de 2 heures. Le temps restant avant la fin du mode de nettoyage est affiché sur l'écran. ÀpRES la fin du mode nettoyage, l'appareil repasse en mode Auto.

Grässlin Feeling RF - Mode nettoyage - 1

Pour annuler le mode nettoyage, maintenez la touche ESC enfoncée pendant 3 secondes. La protection antigel est maintainue.

Grässlin Feeling RF - Mode nettoyage - 2

Grässlin Feeling RF - Mode nettoyage - 3

Grässlin Feeling RF - Mode nettoyage - 4
4

Grässlin Feeling RF - Mode nettoyage - 1

FR

Grässlin Feeling RF - Mode nettoyage - 2

Mode compte à rebours

Symbole:

Cette fonction permet deMAINIR une température paramétrée pour une durée donnée. La durée est paramétrable de 1 à 23 heures. Le temps restant avant la fin du mode compte à rebours est affché sur l'écran. Avres la fin de la durée définie, l'appareil passse en mode OFF. La protection antigel est maintainue. Exemple : L'appareil doit passer en mode OFF au bout de 4 heures.

Grässlin Feeling RF - Mode compte à rebours - 1

Pour annuler le mode compte à rebours, maintenez la touche ESC enfonnée pendant 3 secondes.

Grässlin Feeling RF - Mode compte à rebours - 2

Grässlin Feeling RF - Mode compte à rebours - 3

Grässlin Feeling RF - Mode compte à rebours - 4

Mode fete

Symbole:

Ce mode permet de définir une température donnée pour une durée donnée. La durée est paramétrable de 1 à 23 heures. Le temps restant avant la fin du mode fête est affiché sur l'écran. ÀpRES la fin de la durée définie, l'appareil repasse au mode précédent.

Exemple : La temperature doit etre de 24^ sur une durée de 6 heures.

Grässlin Feeling RF - Mode fete - 1

Pour annuler le mode fête, maintenez la touche ESC enfonnée pendant 3 secondes.

Grässlin Feeling RF - Mode fete - 2

Grässlin Feeling RF - Mode fete - 3

FR

Grässlin Feeling RF - Mode fete - 4

Mode vacancies

Symbole : m

Cette fonction permet de maintainir une température paramétrée pour une durée donnée. La durée est paramétrable de 1 à 90 jours. Le temps restant avant la fin du mode vacances est affché sur l'écran.

Après la fin de la durée définie, l'appareil repasse au mode précédent.

Exemple : La température doit être de 13^ sur une durée de 16 jours.

Grässlin Feeling RF - Mode vacancies - 1

Pour annuler le mode vacances, maintenez la touche ESC enfoncée pendant 3 secondes.

Grässlin Feeling RF - Mode vacancies - 2

Grässlin Feeling RF - Mode vacancies - 3

Grässlin Feeling RF - Mode vacancies - 4
4

Grässlin Feeling RF - Mode vacancies - 1

Grässlin Feeling RF - Mode vacancies - 2

États de fonctionnement

Fonction manuelle de secours

Symbole :

Grace à cette fonction, vous pouvez modifier la température lorsque le boîtier est fermé. Sélectionnez la température souhaïée à l'aide des touches +/-. Il n'est pas nécessaire de confirmer avec la touche OK. La valeur paramétrée est valable pour la période en cours et le reste jusqu'à modification du programme (durée et température). Pour revenir au mode Auto, maintenez les touches +/- du haut enforcées pendant 3 secondes, ou ouvre le couvercle du boîtier et appuyez sur la touche OK.

Grässlin Feeling RF - Fonction manuelle de secours - 1

Grässlin Feeling RF - Fonction manuelle de secours - 2

FR

Grässlin Feeling RF - Fonction manuelle de secours - 3

Mode OFF

Symbole:OFF

Ce mode permet l'arrêt complet de l'appareil. Pour activer le mode OFF, maintenez les touches ON/OFF/ESC enforcées pendant plus de 5 secondes. Pour désactiver le mode OFF, maintenez à nouveaux les touches ON/OFF/ESC enforcées pendant plus de 5 secondes.

Grässlin Feeling RF - Mode OFF - 1

La protection antigel est maintainue.

Grässlin Feeling RF - Mode OFF - 2

Grässlin Feeling RF - Mode OFF - 3

Niveau de charge des piles

Symbole :

Lorsque la charge des piles est faible, le symbole pile est affiché sur l'écran. Il faut alors changer les piles. Si les piles sont insérées dans le mauvais sens de polarité, le texte apparait sur l'écran jusqu'à ce que les piles soient correctement insérées.

Grässlin Feeling RF - Niveau de charge des piles - 1

Meme si les piles sont totalement vides, le programme est gardé en mémoire.

Grässlin Feeling RF - Niveau de charge des piles - 2

FR

Grässlin Feeling RF - Niveau de charge des piles - 3

Symbole :

Pour afficher le menu utilisateur, appuyez en même temps sur les touches MODE et SET. Pour repasser au menu précédent, appuyez sur la touche ESC. Les réglages suivants sont possibles :

  • Installation RF (RFC) : Activation ou désactivation d'un signal radioélectrique constant
  • Offset (OFS): Possibilité de régler ou modifier une température mesurée (-5°C...+5°C)
  • Été/hiver (SWT): Activation ou désactivation du changement automatique
  • Format de l'heure (TMF) : 24 heures ou 12 heures (format prédéfini : 24 heures)
  • Configuration usine par défaut (DFL) : Rétabillisement de la configuration usine par défaut

Grässlin Feeling RF - Menu utiliseur/configuration - 1

Grässlin Feeling RF - Menu utiliseur/configuration - 2

Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches + / - du bas.

Pour modifier les valeurs, utilisez les touches + / - du haut et confirmez avec la touche OK.

Grässlin Feeling RF - Menu utiliseur/configuration - 3

Symbole :

Maintenez les touches MODE, OK et SET appuyées en même temps jusqu'à affichage du menu installation. Pour repasser au menu précédent, appuyez sur la touche ESC.

Grässlin Feeling RF - Menu d'installation - 1

Les réglages dans ce menu doivent être faits exclusivement par un électricien.
Toutes les possibités de réglages sont affichées sur l'écran avec un texte d'explication. Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches +/- du bas.
Pour modifier les valeurs, utilisez les touches +/- du haut et confirmez avec la touche OK.

Grässlin Feeling RF - Menu d'installation - 2

FR

Grässlin Feeling RF - Menu d'installation - 3

Les réglages suivants sont possibles :

High Temp (HIT): Réglage de la température maximale du programme, entre la température inférieure et +32^ (Réglage par défaut: +32^ )

Low Temp (LOT): Réglage de la température minimale du programme, entre 7^ et la température supérieure (Réglage par défaut: +15°C)

Protection antigel (FRT): Réglage de la température de protection antigel entre +3^ et +7^ (réglage par défaut: 5^ )

Régulation (REG): Choix entre une régulation PID et à deux points (réglage par défaut: PID)

Différenciel (DIF): Réglage de la valeur de différence 0,1 K à 0,9 K (réglage par défaut: 0,4 K)

Blocage des touches (LOK): Désactivation du clavier contre toute utilisation non autorisée. Pour activer ou désactiver le blocage des touches, maintenez les touches MODE et ESC enforcées simultanément pendant plus de 3 secondes.

Heures de fonctionnement (OPT): Affichage de la durée totale de fonctionnement (jusqu'à 99 999 heures)

Niveau de charge des piles (BAT): L'etat de charge des piles est affiché sur l'écran.

Grässlin Feeling RF - Menu d'installation - 4

Installation RF Installation du récepteur

Grässlin Feeling RF - Installation RF Installation du récepteur - 1
1

Grässlin Feeling RF - Installation RF Installation du récepteur - 2
3

Grässlin Feeling RF - Installation RF Installation du récepteur - 3
2

Grässlin Feeling RF - Installation RF Installation du récepteur - 4
4

FR

Grässlin Feeling RF - Installation RF Installation du récepteur - 5

Installation de la liaison radio

L'émetteur et le récepteur sont préréglés. Si la liaison radio ne fonctionne pas, procédez comme suit : Appuyez sur la touche noire du récepteur jusqu'à ce que la diode rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche, la diode reste allumée.

Maintenez simultanément les touches MODE et SET de l'émetteur enforcées plus de 3 secondes, pour arriver au menu utilisateur. Appuyez sur la touche OK jusqu'à ce que RF Comm soit affché.

Grässlin Feeling RF - Installation de la liaison radio - 1

Grässlin Feeling RF - Installation de la liaison radio - 2

Grässlin Feeling RF - Installation de la liaison radio - 3

Appuyez sur la touche + pour activer un signal radio constant. La touche - désactive le signal. La diode du récepteur s'allume dés que le signal est détecté. Appuyez sur la touche OK. La liaison radio entre l'émetteur et le récepteur est établie. Appuyez sur la touche ESC pour revenir au mode Auto.

Grässlin Feeling RF - Installation de la liaison radio - 4

Récepteur: Si un signal entrant est detecté dans le chauffage, la diode s'allume de manière continue. Si un signal sortant est detecté, la diode clignote.

Grässlin Feeling RF - Installation de la liaison radio - 5

Grässlin Feeling RF - Installation de la liaison radio - 6

Grässlin Feeling RF - Installation de la liaison radio - 7

Grässlin Feeling RF - Installation de la liaison radio - 8

Grässlin Feeling RF - Installation de la liaison radio - 9

Grässlin Feeling RF - Installation de la liaison radio - 10

RF

CNE

0FF

FR

Grässlin Feeling RF - Installation de la liaison radio - 11

Indices

Grässlin Feeling RF - Indices - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Grässlin

Modèle : Feeling RF

Catégorie : Thermostat