RS 200 EQ - Lixadeira FESTOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RS 200 EQ FESTOOL em formato PDF.
Perguntas frequentes - RS 200 EQ FESTOOL
Perguntas dos utilizadores sobre RS 200 EQ FESTOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RS 200 EQ - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RS 200 EQ da marca FESTOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR RS 200 EQ FESTOOL
Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes 42
RUS
OpiHnHaI PykoBODCTBa no 3KcPnyatauN/PepeHb 3aNaChbix aacte46
CZ
| Dados téncicos | RS 200 EQ | RS 200 Q |
| Potência | 330 W | 330 W |
| Número de roações | 4 000-10 000 rpm | 10 000 rpm |
| Cursos de trabajo | 8 000-20 000 rpm | 20 000 rpm |
| Grupo de lixar | 2,4 mm | 2,4 mm |
| Base para lixas | 115 x 225 mm | 115 x 225 mm |
| Peso [sem cabo] | 2,5 kg | 2,5 kg |
| Classe de proteção | ☐ /II | ☐ /II |
As figuras indicadas encontrar-se no inicial das instruções de operação.
Símbolos

Perigo geral

mascaraca contra pós!

óculos de proteção.

Utilizar protectores de ouvido!

1 Utilização em conformidade
Conforme as disponções, a boaina está preparada para lixar madeiras, plácicos, metais, materiais compostos, tintas/vernizes, massas de aparelhar e materiais semelhantes.
Não é permitido travaíhar materiais que conteñham amIENTO
Por razoes de segurarcelectrica, a maquina nao deve estar humida nem deve ser colocada em funcaoamento num ambiente humido.A maquina so pode serutilizada parapoliraseco.

0'utilizaré responsavel por danos e acidentes devidos a uma'utilisation nãopropria conforme as disposicaoes.
2 Avisos de segurarca
2.1 Regras gerais de seguranca
ATENÇA! Leia todas as indentações de seguranca e instruções. O desrespeito das advertências e instruções pode occasionar choques eletricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de segurar e instruções para futura referencia.
0 terme "Ferramenta electrica"utilizando a seguir nasindicacoes de advertencia,refere-seaferrimentas electricas operadas com corrente de rede (com cabode rede) e a ferramentas electricas
2.2 Indicações de segurarçapecifiedasdamaquina

Sempre coloque oculos de protecao, por causa dos riscos inerentes na esmerila-gem.
- Caso pos explosivos ou de inflançação instantánea possam ser gerados pela esmerilagem, é indispensable respeitar as prescrições de maquinagem do fabricante do material a ser tratado.
- Durante os travaços, podem ser produzidas poeiras nocivas/tóxicas (p.ex., pintura com chumbo, algunos temas de madeiras e metal). Tocar ou respirar estas poeiras pode representar um perigo para outilizarou ou para as pessoas que se encontrar nas proximas. Observe as normas de segurarvas validas no seu País. Conecte a ferramento eletrica a um dispositivo de aspiracao adequado.

Para proteger a sua salute, use uma mascaça de proteção P2.
2.3 Informação relativa a ruido e vibrazione
Osvalores determinados de acordo com a normal EN 60745 sào, tipicamente:
Nivel de pressao acustica 77 dB(A)
Potência do nível acústico 88 dB(A)
Factor de insegurarca de medicao K = 3 dB

Utilizar protectores de ouvido!
Níveis totais de vibrações (soma vectorial deTRS sentidos) determinados em funcão da EN 60745:
Nível de emissão de vibrações
(3 eixos) a = 4,0m / s^2
Punho adicional a_h = 5,5m / s^2
Incerteza K = 2,0m / s^2
Os valore de emissão [vibração, ruido] indicados foram medidos de acordo com as condições de ensaio na EN 60745 e servem de comparativo de ferramentas. São也是非常 adequados para uma avaliação provisória do coefi ciente de vibrações e do[nível de ruido durante a aplicação. Os níveis de emissão indicados representam as aplicações principales da ferramenta eletrica. No entanto, se a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com outros acessórios ou com uma manutenção insufi ciente, tal pode augmentar claramente o coefi ciente de vibrações e o[nível de ruido durante todo o periodo de functimento. Para uma avaliação précisa durante um determinado期内o de functimento, devem tambem observar-se os tempos de trabalho em vazio e de paragem da ferramenta abrangidos. Tal pode reduzir consideravelmente o esforço durante todo o periodo de functimento.
3 Ligação eletrica e colocação em funcao namento

A tensão da rede deve estar sempre de acordo com a指示ação na chapa de potência.
0 interruptor (1.1) serve como interruptor para ligar/desligar (ON/OFF) (I = ligado / 0 = desligado). Para um functimento continuo pode ser entamat o botão debloqueio lateral (1.3). Premindo novamente o interruptor solta-se de novo o Bloqueio.

Antes de inserir a fi cha na tomada da rede ou sacá-la da.thisa, a máquina sempre deve ser desligada!
Para ligar e desligar o cabo de conexão à rede, veja ilustração 3.
4

Sistema
electrónico
A esmeriladora RS 200 EQ possui uma regulação electrónica que permite variar as rotações progressively.
Assim a velocidade de esmerilagem pode ser adaptada ao respectivo material da melhor forma possivel (ver capitulo 6).
A rotação é ajustada na roda reguladora (1.2).
5 Ajustes na maquina

Antes de se efectuar qualquer trabalho na maquinaletalar semprea fi cha de ligacao da tomada de corrente!
5.1 Aspiração de pó

Ligue sempre a boa, a umsystema de aspiração. A aspiração do po evita maior incomodidade devida ao po no ar ambiental e maior acumulo de sujidade do local de trabalho.
A amoladura é aspirada directamente no local de abrasão, atraves dos canais de aspiração na base para lixas.
a) Auto-aspiração
Como padrão, as máquinas está equipadas com uma auto-aspiração. O bó proveniente da esmerilagem é aspirado atraves de orificios na sapata [2.3] e retido no turbofí ltro [1.6]. quando o turbofí ltro estiver cheio de bó ao punto que o rendimento diminuir, o mesmo deve ser trocado.
Colocacao de um turbofiltro
- Passar a parte frontal de cartolina do turbofi ltro com os ressaltos vedadores (1.5) na tubuladura de aspiração (1.9), do suporte do fi ltro,
- Introduzir a parte traseira de cartolina com a fenda (1.7) na alheta detentora (1.8) do suporte do fi ltro,
- encaixar o suporte do fi tlo com a abertura (1.10) na tubuladura de aspiracao (1.11) da maquina. Passar adiante ate encostar e apertar mediante o botao rotativo (1.4).
b) Aspiração externa com aspirador
Para livrar-se da troca frequente do turbofi ltro, por occasions de lavorhos de esmerilagem mais extensos, um aspirador Festo pode ser ligado aquina, em lugar da auto-aspiracao. Para tanto, a mangueira de aspiracao [0 27 mm] do aspirador é ligada à tubuladura de aspiracao (1.11).
5.2 Base para lixas
A base para lixas Stickfix de série para lixas Stickfi x pode ser substituía pela base de lixas para fi xar. Para oefeito, devemAbrir-se osSES parafusos [2.1].
As dos bases para lixas (com e sem revestimento Stickfi x) también está disponible com proteção lateral das arestas para, ao lixar em cantos, proteger a sola da lixadeira de uma destruição prematura.
5.3 Como fi xar o abrasivo

Use apenas abrasivos originais da Festo-ol!
Lixas Stickfi x

É rápida e simples a fi xação da lixa „Stickfi x" e daanela „Stickfi x" - as das foram desenvolidas espécífica-mente para isto - na base para lixas „Stickfi x".
Os abrasivos auto-aderentes são simplementnes pressionados na sapata e são segurados fi rme-mente pelo revestimento aderente da base para lixas .Stickfi x".
Depois de usadas, as lixas Stickfi x voltam a ser simplementmente retardadas.
Lixas para fi xar

A Festool disponibiliza lixas com furos para serem fi xas. Uma lixa sem furos pode ser furada com o „Lochfi x" [cesssorio].
- Substitua a base para lixas Stickfix pada base de lixas para fi xar,
- Fixe una lixa com osinous dispositivos de aperto .Osdispositivosdeaperto podemserabtos pressionandoasuasalavancas(1.12).

Depois de fi xa, a lixa deve estar esticada e apoiar na superficie da base para lixas.
5.4 Punho adicional
Para um lixamento proxies dos bordos com o canto dianteiro da base para lixas pode desaparafusar-se o punho adicional (1.13).
6 Instruções de serviços
Não sobrecarregue a boa, aplicando uma pressão forte demais! O melhor resulto de esmerilagem o Senhor consgue ao trabalho com uma forca ponderada de pressão. Basicamente, o rendimento de esmerilagem e a sua qualida dependem da selecao do abrasivo correto.
Para as máquinas com regulação electrónica recomendamos os seguições ajustes da roda regulatora (1.2):
Posicao da roda reguladora
- Trabalhos de esmerilagem
5-6
- Esmerilagem com acontecimiento máximo
- Remoção de tingas velhas por esmerilagem
- Esmerilar madeira e folhado anterior ao envernizamento
- Esmerilagem intermediária entre两大 demaos de verniz, em superfícies
4-5
- Esmerilagem de uma fi na película de verniz de base
- Esmerilagem de madeira com aanela
- Chanfrar os cantos de pecas de madeira
- Polir superficies de madeira impregnada
3-4
- Esmerilar os cantos de madeira maciça e folheada
- Esmerilar no rebaixo de janelas e portas
- Esmerilagem intermediária entre das demaos de verniz, em cantos
- Esmerilagem preparatória de janelas em madeira macica com aanela de esmerilagem
- Polir a superficie de madeira anterior à causticacao com aanela de esmerilagem
- Esfregar superficies causticadas com aanela de esmerilagem
- Esfregar ou remove a pasta calcica superf!u a por meio daanela de esmerilagem
2-3
- Esmerilagem intermediária entre两大 demais de verniz, em superficies
- Limpar os rebaixos de janelas emmadeira macica com aanela de esmerilagem
1-2
- Esmerilar cantos causticados
- Esmerilar materiais termoplásticos.
Processamento de metal

Por medidas de seguranca, as segunte precaufoes devem ser tomadas no processamento de metal:
- Ligar à entrada um disjuntor de corrente de defeito (Fl, PRCD).
- Ligar a ferramenta um aspirador adequado.
- Limpar a ferramenta regularmente, retirando os depósitos de po da caixa do motor.

Usar oculos de protecao.
7 Acessório
Utilize apenas acessórios e material de desgaste Festool originais previstos para esta ferramenta, poised estes componentes do systema está adaptados uns aos outros. Em caso de'utilização de acessórios e material de desgaste de outros fabricantes, é provavel que a qualidade dos resultados dos trabalho fi que afectada, sentido de esperar uma limitação dos direitos à garantia. Em funcão da UTILização, o desgaste da ferramenta ou o seu esforço pessoal pode fazer aumento. Poressa razão,
proteja-se a si proprietary, a sua ferramenta e os seu direitos à garantia, utilizes exclusivamente acessosórios e material de desgaste Festool originais! Consulte os他们在encomenda dos acessósros ferramentas no seu catalogo Festool ou na Internet em "www.festool.com".
8 Conservação eeguardados

Antes de se efectuar qualquer trabalho na boaquinaletalar semprea fi cha de ligacao da tomada de corrente!
Para ser garantida uma circulacao do ar, as aberturas do ar de refrigeracao na carcaça do motor devem estar sempre livres e limpas.
Todo osabalhos de manutenao e reparacao, que exigem a abertura da carcaça do motor,sole poderm ser efectuadas por una ofi cina autorizada do service(after-venda.
A boa está equipada com escovas de carvo especial de interrupcao automatica. quando estao gastas actua uma interrupcao automatica de corrente e desliga a boa.
9 Remocao
Não deite as ferramentas electrolyicas no lixo dométrico! Encaminhe as ferramentas, acessórios e embalagens para um reaproveitamento ecológico! Nesse caso, observe as regulamenteções{nacionais em vigor.
Apenas países da UE: De acordo com a Direcita Europeia 2002/96/CE, as ferramentas electrónicas usadas devem ser recolhidas separatamente e ser sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente.
10 Prestação de garantia
Os{nossos aparelhos está ao abrigo de prestação de garantia referente a defeitos do material ou de fabrico de acordo com as regulamentoções nacio
nalmente legisladas, todavia no minimo 12 meses. Dento do空間 dos Estados da EU o periodo de prestação de garantia é de 24 meses (prova atraves de factura ou recibo de entrega). Danos que se devem em especial ao desgaste natural, sobrecarga, Utilização Incorrecta ou danos por culpa do utilizador ou qualquer outra'utilização que não respeite o manual de instruções ou conheçidos aquando da aquisicao, está excluidos da prestação de garantia. Não se excluem os danos causados pela utilização de acessórios que não sejam originais e materiais de desgaste (p. ex., pratos de lixar).
Reclamações são poder ser reconhecidas caso o aparecido soit remetido todo montado (completo) ao fornecedor ou a um service de assistência ao cliente Festool autorizzato. Omanual de instruções, instruções de segurarance, lista de peças de substituição e comprovativo de compra devem ser bem guardados. Sãoyardas, de resto, as actuais condições de prestação de garantia do fabricante.
Nota
Devido aoseworkos de investigacao e desenvolvimento permanentes, reserva-se o direito as alteracoes das instruções痫icas aquei produzidas.