TDA5024010 - Ferro de passar BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TDA5024010 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TDA5024010 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TDA5024010 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TDA5024010 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR TDA5024010 BOSCH
pt Instruções de utilização
el Odyiec xipn
tr Kullanma talimati
Vedi elenco a diseasa
Vedi elenco a diseca
Vedi elenco a diseasa
Vedi elenco a diseasa
Vedi elenco a diseasa
7. Sistema antigocciolamento *
Vedi elenco a diseca
Vedi elenco a diseasa
Vedi elenco a diseasa
Vedi elenco a diseasa
Vedi elenco a discesa

Vedi elenco a discesa

self-clean
Vedi elenco a discesa
Utilico para eliminar arrugas severas.
Leia com atençao o manual de instruções do aparelho e guarde-o para futura referencia.
Pode transferir este manual a partir dos websites locais da Bosch.

Abra os lados moveris
Instruções gerais de segurarça
Não deve deleiar o ferro sozinho se este estiver ligado à corrente électrique.
Retire a ficha da tomada antes de encher o aparecido com água, ou antes de tirar a água restante(beforeautilização.
Deve utilizes pousar o aparelho sobre uma superficie estavel.
- Quando pousar no respectivo suporte, certifique-se de que a superficie onde o suporte está apoiated é estavel.
- O ferro de engomar não deve ser utilizeso se tiver caido, se possuir marcas evidentes de danos ou se tiver uma fuga de agua. Devera ser inspeccionado por um Centro de Servico Tecnico autorizo antes de poder voltar a ser utilizedo.
Com o propósito de fazer situações perigosas, qualquer工作的 ou reparação que o aparecido poderá necessitar como, por ex., a substituição de um cabo de alimentação defeituoso,soledehyde ser realizado por tecnicos de um Centro de Servico Tecnico autorizzato.
- Este aparecidosolepoderestutilizado porcriançasapartirdos8anosepor pessoascomcapacidadesfisicas,sensoriaisoumentaislimitadas,ou pessoascomfalta deexperienceocunhecimento,caso tenhamrecebido supervisaoou formacao sobre comoutilizar oaparelho de forma segura e percebam osperigosinerentes.Ascriançasnãodevemutilizaresteaporeelhocomoumbriqued.Olimpezaeamanutencao doaparelho nao devemsereffectuadasporcriançassemsupervisao.
Mantenha o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos, quando o ferro estiver ligado ou a arrifecer.

A superficie aquece com a utilização.
Avisos importantes
- Este aparecido foi acontecido exclusivamente para uso dométrico e não deve ser utilizado para fins industriais.
- Este aparecido deve ser utilizado apenas para os fins previstos, ou está, como um ferro de engomar. Qualquer outras utilização está considerada Incorrecta e, consequentemente, perigosa.
- O fabricante não sera responsable por quando quer danos resultantes de uma boa utilização ou utilização Incorrecta.
-
Este aparecido atinge temperatas elevadas e produz vapor durante a utilização, o que pode provocar escalões ou queimaduras em caso de'utilisation inadequada.
-
Não toque na base! Segure o ferro pela pega.
- Não deixe o cabo de alimentação suspensa na mesa ou na tabua de engomar, para fazer que o aparecido caia.
- Não engome a roupa quando a tiver vestida!
-
Nunca direzione spray nem vapor a pessoas ou animais!
-
Não deixe que o cabo de alimentação entre em contacto com arestas ou com a base, quando a mesma estiver quente.
- Nunca pouse o ferro na horizontal quando a base estiver quente. Pouse-o sobre a parte traseira.
- Não toque no aparecido com as参保o molhadas quando estiver emFUNICAMENTO.
- Este aparecido deve ser ligado e utilizesdo de acordo com a informacao que consta na respectiva placac de caracteristicas.
- Este aparecido tem de ser ligado a uma tomada de但现在e com ligação à terra. Se
for absolutamente necessário usar um cabo de extensão, assegure-se de que é adequado para uma corrente de 16 A e que possui uma tomada com uma ligação à terra.
- Nunca coloque o aparelho directamente sob a torneira para enchcer o reservatorio de agua.
- Após cada utilizesçao ou se suspeitar de algoim defeito, deslgue o aparelho, retirando a fichte da tomada.
- A ficha eléctrica não deve ser retirada da tomada puxando pelo cabo.
- Não mergulhe o ferro em água ou em qualquer除外ly.
- Não deixe o aparecido exposto às condições atmosféricas (chuva, sol, geada, etc.).
Suggestao sobre a eliminação
Os outros artigos são fornecidos numa embalagem optimizada. Basicamente, a embalagem consiste na'utilisation de materiais não contaminantes, que devem ser entrega no service local de eliminação de resíduos como materias-primas secundárias. As autoridades locais podem fornecer-lhe informações sobre como proceder à eliminação de apareiros obsoletos.

Este aparelho encontrar-se etiquetado de acordo com a Directa europea 2012/19/UE relativa aos aparelhos electricos e electrónicos realizados (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos - REEE).
A directiva determina o quadro para o returno e a reciclagem de aparehos usados a aplicar em toda a UE.
Descrição
- Botão de spray
- Botão de jacto de vapor
- Regulador de vapor
- Entrada de agua
- Tampa do orificio de enchimento de agua
- Bico de vaporização
- Base
- Marca de nivel de enchimento máximo
- Indicador de temperatura
-
Botão "clean" (limpeza)
-
Reservatório de água
- Controlo de temperatura
- Luz piloto
- Cabo de alimentacao
- Indicador luminoso "auto off" * (desligar automaticamente)
- Protector de tecidos "TextileProtect" * (protecção téxtil)
- Líquido anticalcário *
- Acessório "StoreProtect" * (protecção de armazenamento)
Antes de utiliser o aparelho pela primaira vez
Remova qualquer etiqueta ou capa de protecao da base (7).
Durante a primeira'utilisation, o ferro pode produzir algunos vapores e odeores quearetham de se verificar après algunos instantos.
Utilização do aparecido

1. Encher o reservatorio de agua
Ver os lados moveris
Este aparelho foi concebido para usar agua da torneira normal.
- A adição de outros liquidos (a menos que soit recomendada pela Bosch), tais como perfume, vai danIFICAR o aparelho.
- Não utilizeágua de condensação de máquinas de secar roupa, sistemas de ar condicionado ou dispositivos semelhantes.
Todo os danos provocados pela utilização dos produits acima mentionados irão anular a garantia.
Cologne o regulador de vapor (3) na posicao e desligue o ferro da tomada de corrente!
Estão: Para que a funcao de vapor
continue a functionar nas condições ideais,
pode misturar agua daorneira com agua destilada 1:1. Se a agua daorneira na sua
area de residencia for mucho dura,
misture-a com agua destilada 1:2.
Para obter informações sobre a dureza da agua, contacte a companhia das águas local.

2. Definição de temperatura
Ver os lados moveris
O controlo de temperatura (12) ajusta a temperatura da base (7).
Cologne o controlo de temperatura na posicao correspondente, alinhando-o com o indicator de temperatura (9) no ferro.
Definição de temperatura Adequada para:
- Tecidos sintéticos
- Seda-La
Algodao
max Linho
A luz (13) acende-se quando o aparecido está a aquecer e desliga-se quando é atingida a temperatura programada. Se a temperatura do ferro quente baixar, pode continuar a engomar quando thise volta a aquecer ated a temperatura programada.

3. Passar a ferro com vapor
Ver os lados moveris
O regulador de vapor (3) é utilizado para regular a quantidade de vapor produzida ao engomar.
Controlo de temperatura (12)
Posicao recomendada do regulador de vapor (3)

12 3 max
eco·max

123max
Sugestao: Para obter melhores resultados ao engomar, faça-o sem vapor nas ultimas passagens, para secar a pea de roupa.

4. Jacto de vapor
Ver os lados moleis
Este botao pode ser utilizdo para remover vincos ou pregas difices.
-
Regule o controlo de temperatura (12) para "max".
-
Prima repetidamente o botão de jacto de vapor (2) a intervalos他们在5segundos.

5. Vapor vertical
Ver os lados moveris
Pode ser'utiliza para remover vincos de roupas penduradas em cabides, cortinas, etc.
- Regule o controlo de temperatura (12) para "max".
- Pendure a peça de roupa num cabide.
- Secure o ferro em posicao vertical, a uma distancia de 10 cm., e prima o botao de jacto de vapor (2) repetidamente, a intervalos minimos de 5 segculos.

6. Engomar sem vapor
Ver os lados moveris
Esta operação permite utilizes o ferro para engomar a seco.
Cologne regulator de vapor (3) na posicao

7. Proteção antigota *
Ver os lados moveris
Se a temperatura estiver definea para um valor muito baixo, o vapor desliga-se automaticamente para fazer gotas de agua.
Quando isto ocorro, poderá ouvir um clique.

8. Spray
Ver os lados moveris
Esta funcao pode ser'utilizada para remover vincos difices.
Não utilize a funcao de spray em sedas.

9. Função de desactivação automática "secure" *
Ver os lados moveris
A funcão de desactivação automatica "secure" des Liga o ferro quando está é abandonado, aumento, assim, a segurar e poupando energia.
Se o seu ferro estiver equipado com a funcao "secure", pode encontrar a indentacao "auto off" na pega.
-
Ligue o ferro à tomada.
-
Processo de aquecidonto inicial: esta funcao estara inactiva durante os primeiros dos minutos, de modo a que o aparecido tenha tempo de atingir a temperatura programada.
-
O circuito de segurar a desligar automaticamente o aparecido e o indicator luminoso (15*)促成 a piscar nas seguintes situações:
Se o ferro não for movido durante 30segundos,upono estiverAPOiado na sua base ou na face lateral.
Se o ferro não for movido durante 8关键时刻, quando estiver na posicao vertical.
- Para tornar a ligar o ferro, mova-o gentilmente.

10. Depois de engomar
Ver os lados moveris
- Desloque varías vezes o regulador de vapor (3) de para "max" e vice-versa (limpeza automática).
- Esvazie o reservatorio. Segure o ferro, com a ponta virada para baixo, e agite-o levamente.
3 Guarde-oAPOIado na parte traseira, nao na base.
4 Não enrole demasiado o cabo de alimentação (14)!

Suggestoes paraaabdar apoupar energia
A producao de vapor consome muita energia.
Para reduzir ao minimum a quantidade de energia realizada, para o segunte:
- Comece por engomar os tecidos que requirem o;nivel minimo de temperatura.
Verifique a temperatura de engomar recomendada na etiqueta da peça de roupa. - Regule o vapor de acordo com a temperatura de engomar selecionada, segindo as instruções;neste manual.
- Utilize o vapor apenas se for necessario. Se possivel, utilize em alternativa a funcao de spray.
Experimente engomar os tecidos quando acreda estao humidos e reduza a definicao de vapor. O vapor sera gerado pelos tecidos e nao polo ferro. Se secaas peças na maquina de secar roupa antes de as engomar,
seccione o programa "iron dry" (secagem) para engomar na boa.
- Se os tecidos estiverem suficientemente humidos, deslue completamente o regulator de vapor (3).
- Pouse o ferro na vertical durante as paumas. Pousá-lo na horizontal com o regulador de vapor ligado produz desperdindo de vapor.

Limpeza e Manutenção

Ver os lados moveris

Atença! Risco de queimaduras!
esligue sempre o aparecido da corrente antes de efectuar qualquer operacao de limpeza ou manutencao do mesmo.
- Se o ferro não estiver muito sujo, desl figure-o da corrente e aguarde ate a base (7) arrerefcer. Limpe o ferro e a respectiva base apenas com um pano de algodão humido.
- Se o tecido for sintético poderá derreter porque a base do ferro está muito quente; desligue o controlo de vapor e remove imeditamente quando quer resíduos com um pano de algodão humido,做不到 varias vezes.
- Para fazer a base do ferro em bom estado, não de pancadas com o ferro em objectos metalicos. Nunca limpe a base do ferro com esfregões de palha de aço ou produits químicos.

AntiCalc
Sistema multiplicopanticalcario

Ver os lados moveris

self-clean
Sempre que utilizes o regulator de vapor (3), o Sistema "self-clean" (limpeza automatica) limpa os depósitos de calcário do mecanismo.

Calc'nClean
A funcção Calc'nClean" ajuda a removei particulas incrustadas da-camera de vapor. Utilize esta funcção a cada 2 semanas aproximamente, se a água for demasiado calcária na sua area.
1 Desligue o ferro da tomada de corrente, coloque o regulador de vapor (3) na posicao e encha o reservatorio de agua (11) com agua.
Cologne o controlo de temperatura (12) na posicao "max" e ligue o ferro a tomada.
Depois do necessario periodo de pré-aquecimento, a luz (13) apaga-se. Em seguida, deslige o ferro da tomada (muito importante!).
Regule o regulador de vapor para a posicao "max".
Secure o ferro sobre um lava-louça. Prima o botão "clean" (10) e agite o ferro às se evaporar, aproximamente, um terço da água existente no reservatório. Dele saemágua a ferver e vapor, juntamente com calcário ou depositos eventualmente presentes.
6 Solte o botão "clean" e agite ligeiramente o ferro durante algunos segundos.
Repita os passos 5 e 6 THEY ARE RESERVATARIO FICAR VAZIO.
Em seguida, ligue o ferro à tomada e volta a aquece-lo até que a água remanescente se tenha evaporado. Prima o botão "clean" mais algumas vezes, para limpar a válvula.
9 Desligue o ferro da tomada e aguarde ate a base (7) arrefecer. Limpe a base apenas com um pano de algodao humido.

"Calc'nClean" com liquido anticalcário *
Para uma remoção profunda do calcário, recomenda-se a utilização do liquido anticalcário especialmente desenvolvido pela Bosch. Este procedimento deve ser efectuado trimestualmente.
- Encha o reservatorio (11) com agua da torneira misturada com una medida (25 ml) de liquido anticalcário (17^*)
- Depois, siga o procedimento descrito acima, na secção "Calc'nClean" (passos 2 a 9). O liquido anticalcário pode ser adquirido noignon serviceo pos-venda ou em lojas especializadas.
Nome do acessório:TDZ1101

anti-calc*
O cartucho "anti-calc" foi concebido para reduzir a formação de calcário produzido durante a operação de engomar a vapor, contribuindo para o aumento da vidautildo seu ferro. No entanto, o cartucho "anti-calc" não consgue remove todo o calcário que se vai formando naturalmente com o passar do tempo.
Ver os lados moveris
O protector de tecidos (16*) é utilizado para engomar peças delicadas com vapor, à temperatura Tmaxima, sem as danificar.
O protector de tecidos pode ser adquirido no:.
noso servicepos-venda ou em lojas
especializadas.
O acessario "StoreProtect" (18*) permite arrumar o ferro de forma imediata e segura, mesmo com a base (7) quente.
Este acesario pode ser adquirido no mesmo serviceo pos-venda ou em lojas especializadas.
Nome do acessario:TDZ1750
Nome do acessario:TDZ1550

Resolução de problemas
| Problema Causa provável Solutação | ||
| O ferro não aquece. 1. Controlo de temperatura (12) no minimo.2. O Sistema „secure“* foi activado (o indicator luminoso “auto off” 15* está a piscar). O ferro está em estado de „stand-by". | 1. Rode-o para uma definição mais alta.2. Para tornar a ligar o ferro, mova-o gentilmente. | |
| As peças de roupa tem tendência a color. | 1. A temperatura é demasiado alta. 1. Rode o controlo de temperatura (12) para uma definição mais baixa e espere até o ferro arrefecer. | |
| Além de vapor, pingaágua da base (7) do ferro. | 1. A definição do controlo de temperatura (12) é muito baixa.2. Regulador de vapor (3) definido para um valor muito elevado com temperatura baixa.3. Premiu repetidamente o botão de jacto de vapor (2) sem respeitar os intervalos de 5 segundos entre cada pressão. | 1. Rode o controlo de temperatura para uma definição mais elevada (entre “...” e “max”) e aguarde até que a luz (13) se apague.2. Coloque o regulator de vapor (3) numa definição mais baixa.3. Prima o botão de jacto de vapor a intervals de 5 segundos. |
| Não sai vapor. 1. O regulador de vapor (3) está na posicao 2. A temperatura é demasiado baixa. O Sistema antigota está aktivado. | 1. Coloque o regulator de vapor numa posicao superior.2. Aurente a temperatura, se esta for auma medida adequada ao tecido que vai engomar. | |
| Sai fumo quando liga o ferro pela primarya vez. | 1. Isto pode ser provocado pela lubrificação de algumas das peças internas. | 1. Isto é normal e o ferro deixa de deitar fumo passadosagemscretivos. |
| Excesso de vapor ou de gotejamento. | 1. Fecho Incorrecto doSYSTEMA Calc'nClean. | 1. Accione o botão “clean” (10) varias vezes. |
| Saem residuos pelos orificios na base (7) do ferro. | 1. Vestiges de calcário na-camera de vapor. | 1. Efectue um ciclo de limpeza (consulte a secção “Calc'nClean”). |
Se nenhumas das acoes indicadas acimaSolutionar o problema,contacte um Centro de Servico Tecnico autorizzato.
Euyapiotoue yia tny ayopatou Sensixx'xDA50 atmuoiepou nC Bosch.
Aiaabaote Tc oyniecs xpns autn tsoukeun c pooextiKa kai quaTe Tc yia eavotikn avapopa.
MTopeite va eTaoopTWOeTe auto To EYxepiio aTTO Tn TOIKN IOTOeIa Tns Bosch.
Avoigt TIG PaeupcTou GEdiIawovv

O8nyiες ασφαλείας
Mnv aqnvTe Tn ouokun xwpi c ttnpnon otav eivai ouvdeemuevn oTo pEu.
TpaβnεTe to nλεκτρικό καλωδio απο ην πρία προτου γεμίσετε η συσκεύη με vερο και προτου αδείασετε θυπολειπόμενο vερο μετα η χρήση.
To oioepo pnte i va to xpnoiopoioite kai va to aqnvte Tavw o e ia EPIVIA.
Otrox npnoiopoioite tn bao, 8ebaowte oTn eTiwavw otnv oToia toTOnoTeiataiv aTaepn.
To oidepo dev npentv va xnpoiotoiitai av exi n eoi katw, evu npayouv uqavn onmuadia opac n exi diappon. z autn tnV TepiTTwo, pTevi va eaeyxtheta aTO eva eouoiootnevo Kevtro Po Txyko U epic npotou gavaxpnooiointhei.
Me oToxo Tny aTTOPOUYN ETTIKIVDUVWV KATAOaTcEwV, OTIOAONTE EPYAOIA n EITIOKEUN TOU MTOpeI VA XPEIAZETAI N OUOKeUN, P.X. AVTKATaOTaON EVOC EAAATTOWATIKOU NkEKTPIKOU KAALWBIOU, PPETIE VA YIVETAI MOVO aTIO EIDIKUevo TPOoWNIKO EVOC EEXOIOBDOTnEvou KEVTPOU TExVIKOU SzPBCIG.
H ouakeun Tnpéi va xpnoiouoieitai aTIO pAidia tns nAikiac twv 8 xpvovkai avw, kai atoua e uE iWuEvEc syxOpuokc n vontikec IKavotntec, n uE avapkn EMTeipia n yvwon, mvo av EITIeTovtai n touc npexovtai oBnyieC oxetikau e Tnv aoopaan xpnoTnS ouokeun cai touc kivduvouc tnc. Ta PAIDIA dev PpETe i va piaQouv e Tn ouakeun. O kaapioooc kai n ouvtnpnon TnS ouakeunc dev PpETe i va yivteai aTTO TPAIDIA xwpic EITIePm.
i a t n p e i t e to oioepo kai to kaawdo tou paekia ato Taaia katw twv 8 xpvov otav aeitoupyi n kpuwvei.
