TAURUS Robot 600 Complet Inox - Mesa de mistura

Robot 600 Complet Inox - Mesa de mistura TAURUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Robot 600 Complet Inox TAURUS em formato PDF.

📄 50 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TAURUS Robot 600 Complet Inox - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Robô de cozinha multifuncional (batedeira)
Marca Taurus
Modelo Robot 600 Complet Inox
Material do corpo Inox (aço inoxidável)
Alimentação 220-240 V ~ 50/60 Hz (tomada com terra, 10 A mínimo)
Potência estimada 600 W
Dimensões (aprox.) 30 x 12 x 12 cm (altura x largura x profundidade)
Peso (aprox.) 1,5 kg
Acessórios incluídos Batedor, picador com tigela, batedor emulsionador, copo medidor, grupo redutor
Funções principais Bater, picar, misturar, emulsionar, mexer, liquidificar (conforme acessório)
Regulagem de velocidade Eletrônica, contínua (botão rotativo)
Uso recomendado Doméstico apenas (não profissional)
Tempo máximo de funcionamento 1 minuto contínuo, ou ciclos de 3 min com descanso de pelo menos 1 min
Manutenção e limpeza Desligue antes da limpeza. Corpo do motor limpo com pano úmido. Acessórios laváveis com água e sabão ou na máquina de lavar louça (programa delicado). Não imergir o motor.
Segurança Desligue antes de montar/desmontar/limpar. Não usar sem supervisão. Manter fora do alcance de crianças. Lâminas muito afiadas.
Peças de reposição e reparabilidade Acessórios disponíveis separadamente junto ao serviço técnico. Não desmontar nem reparar sozinho – contatar um serviço autorizado.
Informações gerais Em conformidade com as diretivas de baixa tensão (2006/95/CE) e compatibilidade eletromagnética (2004/108/CE).

Perguntas frequentes - Robot 600 Complet Inox TAURUS

Como usar o batedor?
Acople o batedor ao corpo do motor girando no sentido da seta, mergulhe nos ingredientes e pressione o botão liga/desliga. Para retirar, gire no sentido contrário.
O picador pode picar carne com osso?
Não, não use o aparelho com alimentos congelados ou ossos. O picador é projetado para carne desossada e legumes.
Qual é a velocidade recomendada para chantilly?
Use a velocidade 2 no início e passe para a velocidade 4 quando o creme ficar consistente. Não ultrapasse 2 minutos, senão vira manteiga.
Posso usar o aparelho continuamente por mais de um minuto?
Recomenda-se não ultrapassar 1 minuto seguido. Se usar ciclos de 3 minutos, respeite um descanso de pelo menos 1 minuto entre cada ciclo.
Como limpar os acessórios?
Desligue o aparelho. Os acessórios (batedor, picador, emulsionador, copo medidor) podem ser lavados com água quente e sabão ou na máquina de lavar louça (programa delicado). Seque-os bem antes de guardar. O corpo do motor limpa-se com um pano úmido.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se a tomada está bem conectada e se a voltagem corresponde à da sua rede. Certifique-se de que o interruptor funciona. Se o problema persistir, contate um serviço técnico autorizado.
As lâminas são removíveis?
Sim, as lâminas do picador podem ser removidas para limpeza. Atenção, são muito afiadas – manuseie com cuidado.
Posso liquidificar líquidos quentes?
Sim, mas não encha o copo medidor além da metade de sua capacidade e use sempre a velocidade mais lenta. Tenha cuidado para evitar respingos.
Como bater claras em neve?
Use o batedor emulsionador. Coloque as claras em um recipiente largo, mergulhe o batedor e faça movimentos verticais até obter a textura desejada (cerca de 1,5 min na velocidade 2-4).
Onde posso encontrar acessórios de reposição?
Os acessórios adicionais ou de reposição podem ser adquiridos junto ao serviço de assistência técnica da Taurus. Consulte o manual para referências.

Perguntas dos utilizadores sobre Robot 600 Complet Inox TAURUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mesa de mistura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Robot 600 Complet Inox - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Robot 600 Complet Inox da marca TAURUS.

MANUAL DE UTILIZADOR Robot 600 Complet Inox TAURUS

Obrigoar por ter adquirido um electrodomestico da marca TAURUS. A sua的技术ologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualida, garantir-hhe-ão uma total satisfacao durante muito tempo.

Descrição

A Comando Regulador de Velocidade

B Botao

C Corpo do motor

D. Yarinha

E Grupo reductor

F Picador

G Batedor emulsionante

H Copo doseador

(*) Disponivel apenas no Modelo Robot 600 Complet Inox

Cas o seu Modelo de aparelho não disponha dos acessórios descritos anterionmente, pode adquiri-oseparadamente nos Servicos de Assistência Técnica.

TAURUS Robot 600 Complet Inox - 1

Conselhos e advertências de segura

  • Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas instruções pode resultar num acidente.

  • Antes da primeira'utilisation, limpar todas as partes do aparecido que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.

  • Este aparecido não deve ser uso por crianças. Manter o aparecido e o cabo eletrico fora do alcance das crianças.

  • Este aparecido pode ser utilizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência na utilização do mesmo, sempre que actuem sob vigilência ou tenham recebido instruções sobre a'utilisation segura do aparecido e comprehendar os possíveis riscos.

  • Este aparelho não é um brinque.
    Ascriças devem ser viigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

  • As lâminas está afiadas e podem causar danos. Proceder com cautela e fazer o contacto direto com o gume das vezes.

  • Prestar especial atençao ao manipular as laminas, durante as operacoes de montagem e desmontagem, ao esvaziar a taça e durante a limpeza. Desligar sempre o aparecido da alimentacao em caso de não vigilancia e antes da montagem, da desmontagem ou da limpeza.

Desligar o aparecido e retira-lo da alimentação antes de mudar os acessórios ou peças proxies que se movam durante a utilização.

  • Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substituária. Levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, não que pode ser perigo.

  • Antes de ligar o aparecido a rede electrónica, verificar se a voltagem indica nas caracteristicas coincide com a voltagem da rede electrónica.

  • Ligar o aparelho a uma tomada eletrica com ligaçao a terra e que suporte 10 ampeces.
  • A ficha do aparecido delve Coincidir com a tomada de correente electrónica. Nunca modificar a ficha electrónica. Não让人们 adaptadores de ficha electrónica.
  • Manter aarea de trabajo limpa e bem iluminada. As和地区 desordenadas escuras propiciam a corrorente de accidentes.
  • Manter este aparelho longe do alcance das crianças.
  • Não utilizes o aparecido se liver o cabo eletrico ou a ficha danificada.
  • Se algoq dos revestimentos do apareso se partir, desigar imeditamente o apareso da rede eletrica para fazer a possibidade de sofrer umchoque eletrico.
  • não usar o aparecido se this caiu e se existrem sinais visíveis de danos ou de fuga.
  • Não utilizes o aparélio com as mãos ou com os pés humidos, vem com os pés descalçons.
  • Nunca utiliser o cabo électrique para levantar, transportar ou desiglar o aparecido.
  • Não enrolear o cabo no aparecido.
  • Vericar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entre-lacados fazerem risco dechoque eletrico.
  • Não utilizes nenguardar oaparelho ao ar livre
  • Não址ar na fiche de ligaçao com as mao molhadas.
  • Tomar as medidas necessarias para evitar que o aparelho se ligue aciden

TAURUS Robot 600 Complet Inox - Conselhos e advertências de segura - 1

talmente.

  • Não tocar as partes tãoves do aparecido em acontecimiento.

Utilização eeguardados:

  • Antes de cada'utilisation, desenrolar Completely o cabo de alimentação do aparelho.
  • Não utilizes oarethelo se os acessórios não estiverem devidamente montados.

  • Não utilizes o aparecido semarga.

  • Não utilizes o aparecido se o dispositivo de ligar/desligar não funciona.
  • Respeitar a indentação do nível MAX (Fig. 4)
  • Não adjoinar um volume de liquido quente superior à metade da capacidade do jarro e, em todo o caso, se existem liquidos quentes no interior do jarro, utilizes扩容 a velocidade mais larga.
  • Desligar o aparecido da rede electrica quando não estiver a utilizeso e antes de realizar qualquer operatione de limpeza, ajuste, correamento ou troca de acessórios.
  • Este aparecido está projetado uniquamente para'utilisation dométrica, não para'utilisation profissional ou industrial.
  • Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitações.
  • Verifique se as partes doivent não estar desalinhas ou travadas, não existem peças partidas ou outras condições que possam afectar o bom funciona do aparecido.
  • Nunca deixar o aparecido ligado e sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongara a vida do aparecido.
  • Não uso o aparibo durante mais de 1 minuto seguido, ou realizar cílicos de mais de 3 minutos (respeitando sempre esse caso os periodos de repouso entre cílicos de 1 minuto como quando). Em nenhum caso sera conveniente usar o aparibo para algo do tempo necessário.
  • Como orientação, naanela anexa, indica-se uma série de receitas que inclui a quantidade de alimentos a processar e o tempo deestrutura do aparecido.
  • Não utilizes o aparecido sobre nenhuma parte do corpo de uma和个人 ou
    animal
  • Não utilizes o aparecido com alimentos congelados ou ossos.

Manutenção:

Qualquerutilização inadequadaouremdesacordo comasinstruçõesdeutilizaçãopodeserperigosa e anulágarantiaeresponsabildodefabricante

TAURUS Robot 600 Complet Inox - Manutenção: - 1

Modo de emprego

  • Desenrolar completeness o cabo antes de o ligar a tomada.
    Ligar o aparelho a rede eletrica.
  • Colocar o aparecido em functiOnamento, acontecido o botao de ligar/desligar.
    -Seleccionar a velocidade desejada.
  • Processor os alimentos.

Controlo electrónico da velocidade:

  • Pode controlar-se a velocidade do aparenho, simplesmente actuarindo sobre o commande do controlo de velocidade (A).Esta funcao é muitoutilpois permite adaptorar a velocidade do aparenho ao tipo de trabalho a realizar.

Uma vez terminada a'utilisation do aparelho:

  • Parar o aparelho, deixando de pressionar o interruptor de ligar/desligar.
  • Desligar o aparelho da rede eletrica.
  • Limpar o aparelho.

Acessórios:

Acessório da varinha (Fig. 1):

  • Este acessório serve para preparar molhos, sopas, maionese, balidos, comida para bebe...
  • Encaixar a varinha no corpo do motor, girando-o no sentido indicado pela seta (Fig. 1 A).
  • Introduzir os alimentos no depesso e colocar o aparecido en funciona (Fig. 1 B)
  • Desencaixaar a varinha, girando-a no sentido contrário ao da seta e extraindo-a para posterior limpeza. (Fig. 1 C)

Acessório picador (Fig. 2):

  • Este acessario serve para picar vegetais ou carnes...
  • Introduzir os alimentos a processar no copo picador como as laminas montadas e colocar a tampa até que encaixae (Fig. 2 A B C).
  • Unir o grupo reductor ao corpo do motor rodando-o no sentido que indica a seta. (Fig. 2 D)
  • Unir o Conjunto à tampa e ligar o aparelho (Atença: não colocar o aparelho em functimento se todo o conjunto não estiver devidamente montado (Fig. 2 E).

  • Parar o aparelho quando o alimento adquirir a textura desejada.

  • Desmontar o Conjunto da tampa e libertar o grupo reductor (Fig. 2 F)

Acessório batedor (Fig. 3):

  • Este acessario serve para bater nasas, levantar claras.
  • Unir o grupo reductor (Fig 3 A) ao corpo do motor rodando-o no sentido que indica a seta. (Fig. 3 B).
  • Colocar o alimento num recipiente长大 e ligar o aparelho. Para um resultado
    óptimo é conveniente mover o batedor no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Retirar o acessatorio batedor e libertar o grupo reductor (Fig. 3 C).
    Note 1: Não travañar a velocidades altas com thise acessória montado porque provocacao defeitos no braco de emulsão (centrifugação dos arames).
  • Nota 2: Para libertar o batedor do grupo reductor, puxePGA do batedor.

TAURUS Robot 600 Complet Inox - Acessório batedor (Fig. 3): - 1

Limpeza

  • Desligar o aparecido da rede electrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar algoquer的操作o de limpeza.
  • Limpar o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seca-lo de seguida.
  • Não utilizesolventes,produtosumafactorpácdooubasiocam a lixivia hemprodutos abrasivosapara limpezado aparelhelo.

  • Não submergei o aparecido em água ou em qualquer outras liquido nem o colocque debaixo da torreira.

  • Durante o processo de limpeza deve ter especial urgido com as lâminas驻村 mais não muito apiadas.

  • Recomenda-se limpar o aparecido regularamente e(retar todos os restos de alimentos.

  • Se o aparecido não se mantiver limpo, a sua superficie pode degravar-se e afectar de forma inexoravel a duracao da vida do aparecido e conducir a uma situacao de perigo.

As següntes peças podem ser lavadas em água quente com fazer ou naedinha de lavar loura (usando um programa suave de lavagem):

Copo doseador

  • Picador

  • Baledor emulsionante

  • Yarinha

  • A posicao de esccorrimento/segagem das peças lavaveis na maquina de lavar

louç ou lava-louças delve permitir o esccrimamento da água com faculdade (Fig. 5).
- Em seguida,sequentodasaspeçasanfterde montalaseguardalas.

TAURUS Robot 600 Complet Inox - Limpeza - 1

Anomalias e reparacao

  • Em caso de avaria, levar o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica
    Autorizzato. Não o tente desmontar ou reparar, não que pode ser perigo.

Para produits da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamento do seu País de origem:

Ecologia e reciclidade do produits

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho está integros numsystema de recolha, classificacao e reciclagem. Casa deseje desfazer-se deles, pode utilizear os contentores Públicos apropiados para cada tipo de material.
  • O produits está isento de concentrações de substáncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

TAURUS Robot 600 Complet Inox - Ecologia e reciclidade do produits - 1

Este*simbolo significa que se desejar desfazer-se do produitsapoix de terminada a sua vidautil,deve entregao-lo atraves dosmeiros adequados ao cuidado de um gestor de residuos autorizzato para a recola selectiva de Residuos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Este aparelho cumpre com a Direciva 2006/95/EC de Baixa Tensao e com a Direciva 2004/108/EC de Compatabildude Electromagnética.

TAURUS Robot 600 Complet Inox - Ecologia e reciclidade do produits - 2

Receita AcessóriorecomendadoVelocida adeQuantidade Ppeparação Tempo
Molho de maio- nese2 250 ml Colocar 1 ovo no deposito, sal, algumas gotas de vinagre ou limão, encher com oleo até à parte indicada e colocar o aparelho em等功能amento sem movê-lo, até liger o oleo35 s
Batidos de frutas8 ----- Adição a fruta e mexer os alimentados até conseguir que fiquem homogêneos-----
Molho bechamel4 600 ml De reter 30 g de manteiga numa caçarola em lume bran- do, adiñcior 100 g de farinha e 30 g de cebola sofrita (previamente picada com o picador) e ir adiconcido 500 ml de leite15 s
Preparar natas2-4 250 ml Deitar as natas liquidas bem frias (0 a 5°C) num recipiente e mexê-las com o batedor, fazendo um movimento no sentido dos ponteiros do relógio. É recomendável a 2° velocidade e, quando começar a ter consistência, passar para a 4°. Tenha atençao para nãodeer passar o tempo, caso contrário as natas transformam-se em manteiga2 min
Fazer claras em castelo2 5 claras Deitar as claras na um recipientete e mexê-las com o batedor, fazendo um movimento no sentido vertical até fazê-las em castelo1,5 min
Pure de batata10 400 g Pode esmagar as patatas ao mexer directamente os alimentados que se encontrar na mesma caçarola30 s
Papa10 300 g Picar e introduzir no recipientete 100 g de maça, 100 g de banana, 50 g de bolacha e sumo de laranja25 s
Pão ralado 10 Até ao maxmo indicaço no copo1 min
Queijo ralado 10 100 gr Cortar em cubos de 1 cm e picar até obter a textura desejadaCortar o pão seco antes de colocá-lo no copo e picá-lo até obter a textura desejada30 - 50 s
Cenoura picada 10 200 gr Descascarcortar em cubos de 1 cm e picar até obter a textura desejada30 s
Picar frutos secs 10 200 gr Tirar a cabsa e picar até obter a textura desejada30 s
Picar olvos duros10 200 g10 s
Carne picada (crau ou cozida)10 150 gr Cortar em cubos de 1 cm e picar até obter a textura desejada30 s
Picar carne10 40 g3 s
Picar presunto serrano10 35 g3 s

Staafmixer

Robot 600 Inox

Robot 600 Complet Inox

TAURUS Robot 600 Complet Inox - Ecologia e reciclidade do produits - 3

Geachte klant:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TAURUS

Modelo : Robot 600 Complet Inox

Categoria : Mesa de mistura